A2 verb 10 Min. Lesezeit

启程

qicheng

When you want to say that someone is starting a trip, you can use the word 启程 (qǐ chéng).

It means to set out or begin a journey.

For example, if you are going on vacation, you would 启程 on your trip.

It's a straightforward way to talk about the start of any kind of journey.

When you're ready to leave and start a trip, you use 启程 (qǐ chéng). Think of it like saying you're 'setting off' or 'embarking' on an adventure. It's often used for journeys, not just walking out of a room. So, if you're going on a holiday or a business trip, you're 启程.

When you're ready to hit the road or begin an adventure, 启程 (qǐ chéng) is the perfect verb to use. It literally means 'to start a journey' or 'to set out'. You'll often hear it when people are talking about departing for a trip, whether it's a short commute or a long-distance expedition.

For example, if you're about to leave for a vacation, you could say '我们明天启程去北京' (Wǒmen míngtiān qǐchéng qù Běijīng) meaning 'We set out for Beijing tomorrow'. It’s a slightly more formal and evocative term than just saying '离开 (líkāi)' which means 'to leave'. Use 启程 when you want to emphasize the beginning of a purposeful journey.

When you're ready to hit the road or begin an adventure, 启程 (qǐchéng) is your go-to verb. It literally means 'to open the journey' or 'to start the course,' making it perfect for both short trips and long expeditions.

You can use 启程 when talking about departing for a vacation, starting a business trip, or even embarking on a new phase of life.

It implies a sense of beginning and movement towards a destination, whether that's a physical place or a metaphorical goal.

Think of it as the moment you actually 'kick off' your journey.

When you're ready to embark on a journey, whether it's a physical trip or a new phase in life, 启程 (qǐchéng) is the verb you'll use. It literally means 'to open the journey' or 'to start the journey'.

Think of it as the moment you physically begin to move towards your destination. It's often used in slightly more formal contexts or when talking about significant departures.

When you're talking about starting a journey, especially a longer or more significant one, 启程 (qǐchéng) is a great word to use. It means 'to set out' or 'to depart,' and often implies a sense of purpose or anticipation. You'll hear it for things like embarking on a trip, a military expedition, or even a metaphorical journey like starting a new phase of life. It's a more formal and evocative word than just saying 'to leave' or 'to go,' so save it for those moments when the journey itself feels important.

启程 in 30 Sekunden

  • Start a trip
  • Begin a journey
  • Set off

§ What Does 启程 Mean?

DEFINITION
启程 (qǐ chéng) is a verb that means 'to set out' or 'to start a journey.' Think of it as the moment you begin a trip, whether it's a physical journey or a new phase in life. It carries a sense of formality and purpose, often used for more significant departures rather than just stepping out to the store.

When you hear or read 启程, it's usually referring to a planned and often important departure. It's not a casual word. For instance, if you're talking about going on a big vacation, moving to a new city, or even embarking on a new stage of your life, 启程 fits perfectly. It implies a sense of anticipation and the beginning of an adventure. It's similar to saying 'to embark on a journey' in English. It emphasizes the commencement of the journey itself.

Let's break down the characters:

  • 启 (qǐ): This character means 'to open,' 'to start,' or 'to enlighten.' In this context, it clearly signifies the beginning or the initiation of something.
  • 程 (chéng): This character means 'journey,' 'trip,' or 'course.' It directly points to the act of traveling or moving forward.

So, when combined, 启程 literally means 'to open a journey' or 'to start a journey.' Pretty straightforward, right?

§ When Do People Use 启程?

You'll typically encounter 启程 in contexts where there's a definite starting point for a journey or a new endeavor. It's commonly used for:

  • Travel: When someone is leaving for a distant place, like a long trip or an international flight.
  • Expeditions or explorations: When a group is setting off on an adventure or a mission.
  • New stages in life: While less literal, it can be used metaphorically for significant life changes, like starting a new career or a new chapter after graduation.

It’s more formal than simply saying “go” (去 - qù) or “leave” (离开 - lí kāi). Think of it as a more elegant and purposeful way to express the beginning of a journey. You wouldn’t use 启程 if you’re just popping out for groceries, but you absolutely would if you’re packing your bags for a month-long trip around China.

§ Examples in Context

Let’s look at some examples to help you grasp how to use 启程 naturally.

我们明天启程去北京。

Translation hint: We tomorrow set out for Beijing. (Meaning: We will set out for Beijing tomorrow.)

她为了追求梦想,独自启程去了国外。

Translation hint: She for pursue dream, alone set out went abroad. (Meaning: To pursue her dream, she set out alone for a foreign country.)

新的旅程即将启程,我感到非常兴奋。

Translation hint: New journey soon set out, I feel very excited. (Meaning: A new journey is about to begin, and I feel very excited.)

Notice how in these examples, the departure isn’t just a simple “going.” It’s a departure with a destination, a purpose, or a significant impact. That's the essence of 启程.

§ Understanding 启程: The Basics

Alright, let's break down 启程 (qǐchéng). It's a verb, and a pretty straightforward one. Think of it as 'to set out' or 'to start a journey.' No fancy business here. It literally means to open (启) a journey (程). Easy, right?

DEFINITION
To set out; to start a journey.

§ Using 启程 as a Verb

The most common way you'll see 启程 is as a simple verb. It can stand alone or take an object if you're specifying a destination. Remember, Chinese grammar is often more flexible than English, so don't overthink it.

我们明天启程去北京。

Translation hint: We tomorrow set out go Beijing. (We set out for Beijing tomorrow.)

他们什么时候启程

Translation hint: They when set out? (When are they setting out?)

§ Adding Time and Place with 启程

You'll often want to say *when* or *where* someone is setting out. This is where prepositions (or what act like prepositions in Chinese) and time words come in. The structure is usually pretty standard: subject + time + 启程 + (destination).

  • Time before 启程: This is the most natural order.

我们下周一启程

Translation hint: We next Monday set out. (We set out next Monday.)

  • Destination after 启程: Use 去 (qù) for 'to go to' or 往 (wǎng) for 'towards' a place. Both are common.

他打算启程去欧洲。

Translation hint: He plans to set out go Europe. (He plans to set out for Europe.)

车队已经启程往南方。

Translation hint: The convoy already set out towards south. (The convoy has already set out for the south.)

§ Common Phrases with 启程

Sometimes you'll hear 启程 in slightly longer, more descriptive phrases. These are good to recognize as they add a bit more flavor to your Chinese.

  • 踏上旅途,正式启程 (tà shàng lǚtú, zhèngshì qǐchéng): To embark on a journey, officially set out.

旅行团今天正式启程

Translation hint: The tour group today officially set out. (The tour group officially set out today.)

  • 准备启程 (zhǔnbèi qǐchéng): To prepare to set out.

大家都准备启程了吗?

Translation hint: Everyone prepared to set out question particle? (Is everyone ready to set out?)

§ 启程 vs. 出发 (chūfā): What's the Difference?

You might be thinking, "Hold on, isn't 出发 (chūfā) also 'to set out' or 'to depart'?" You're right! And at the A2 level, you'll hear 出发 more often. Here's the deal:

  • 出发 (chūfā): This is your general, all-purpose 'to depart' or 'to set off.' It's used for any kind of departure, big or small. Leaving home for work, leaving a store, leaving on a trip.
  • 启程 (qǐchéng): This is more specifically 'to set out on a journey,' often implying a more significant or official trip. It carries a slightly more formal or literary tone than 出发.

我们早上八点出发

Translation hint: We morning eight o'clock depart. (We depart at 8 AM.)

You could use 启程 here, but 出发 is more common for a simple departure time. However, for a big expedition:

探险队将于下月启程前往南极。

Translation hint: The expedition team will next month set out towards Antarctica. (The expedition team will set out for Antarctica next month.)

So, there you have it. 启程 is a solid verb for setting out on a journey. Practice these examples, and you'll be using it like a pro in no time. Keep it practical, keep it simple, and keep learning!

§ Understanding 启程 (qǐ chéng) in Context

Alright, so you've learned that 启程 (qǐ chéng) means 'to set out' or 'to start a journey.' That's a good start. Now, let's look at where you'll actually hear or read this word in daily Chinese. It's not just for ancient poetry; it's a practical word you'll encounter in various situations.

Think of 启程 as a slightly more formal or emphatic way to say 'begin a trip.' While you could use other words, 启程 often implies a sense of purpose, anticipation, or a significant departure. It’s not just popping out to the shops; it's setting off on something. Let's break down some common scenarios.

§ In the News and Formal Announcements

You'll often see 启程 in news reports, especially when talking about official trips, expeditions, or significant journeys. It gives a sense of importance to the departure.

代表团将于明日启程前往非洲进行访问。

Translation hint: The delegation will set out tomorrow for Africa to conduct a visit.

航天员已准备好启程前往空间站。

Translation hint: The astronauts are ready to depart for the space station.

§ In Travel and Adventure Contexts

When people talk about embarking on a journey, especially a longer trip, an adventure, or a pilgrimage, 启程 fits perfectly. It evokes a sense of anticipation and the beginning of a new chapter.

我们计划下个月启程环游世界。

Translation hint: We plan to set out next month to travel around the world.

他辞掉了工作,决定启程去追寻自己的梦想。

Translation hint: He quit his job and decided to embark on a journey to pursue his dreams.

Usage Note
While you might hear 启程 in casual conversation about travel, it still carries a slightly more formal or literary flair compared to simply saying '出发 (chūfā)' which also means 'to depart' or 'to set off.' 启程 often adds a bit more weight to the beginning of the journey.

§ In Literature and Storytelling

Because of its slightly more formal and evocative nature, 启程 is also a favorite in literature, historical accounts, and any form of storytelling where the start of a journey is a pivotal moment.

英雄们在黎明时分启程,踏上了未知的征途。

Translation hint: The heroes set out at dawn, embarking on an unknown expedition.

§ Key Takeaways for Using 启程

  • It's for significant departures, not everyday outings.
  • Often used in formal contexts like news, official statements.
  • Common in discussions of travel, adventure, and expeditions.
  • Carries a slightly more formal or literary tone than simpler synonyms.

Alright, let's talk about some common pitfalls when using 启程. While it means 'to set out' or 'to start a journey,' learners often make a few key mistakes. Pay attention, and you'll avoid them!

§ Mistake 1: Using 启程 for any 'start' or 'begin'

This is a big one. 启程 is specifically about *starting a journey*. It's not a general word for 'to start' or 'to begin' something. You wouldn't use it for starting a project, starting to eat, or starting a new hobby.

Wrong
我启程学习中文。(Incorrect: I started learning Chinese.)
Correct
我开始学习中文。(Correct: I started learning Chinese.)

See the difference? 启程 implies movement from one place to another, a physical journey.

§ Mistake 2: Confusing 启程 with 出发 (chūfā)

Both 启程 and 出发 mean 'to set off' or 'to depart.' However, there's a nuance. 启程 often carries a more formal or literary tone, and it frequently implies a longer or more significant journey. 出发 is more commonly used in everyday speech for any kind of departure, big or small.

  • 启程: Often suggests the beginning of a grander adventure, a new chapter, or a more formal departure.

  • 出发: A more general term for 'to depart,' applicable to almost any situation where you're leaving a place.

我们明天启程前往西藏。(We will set out for Tibet tomorrow. - Suggests a significant journey)

我们九点出发去超市。(We will leave for the supermarket at 9 o'clock. - Simple departure)

§ Mistake 3: Overusing 启程 when a simpler verb suffices

Sometimes learners want to sound more advanced and reach for words like 启程, but it can sound unnatural if the context doesn't fit. If you're just saying you're going somewhere, simpler verbs are often better.

Unnatural
我启程去学校。(Unnatural: I set out for school.)
Natural
我去学校。(Natural: I go to school.)

Unless you're embarking on an epic quest to school, stick to more direct verbs for daily commutes.

§ Recap: How to use 启程 correctly

  • Use 启程 when talking about starting a journey or expedition, often with a sense of formality or significance.

  • It's not for general 'starting' of activities or tasks.

  • Consider 出发 for more casual or short-distance departures.

Mastering these distinctions will make your Chinese sound much more natural and precise. Keep practicing, and you'll get there!

How Formal Is It?

Formell

"使团启程前往巴黎参加会议。 (The delegation set out for Paris to attend the conference.)"

Neutral

"我们明天早上出发去机场。 (We will depart for the airport tomorrow morning.)"

Informell

"我们现在走吧,天快黑了。 (Let's go now, it's getting dark.)"

Child friendly

"小火车要出发去森林了。 (The little train is setting off for the forest.)"

Umgangssprache

"时间不早了,我得闪人了。 (It's getting late, I gotta bounce.)"

Wusstest du?

This word often evokes a sense of starting something significant, like a long trip or a new phase in life.

Aussprachehilfe

Häufige Fehler
  • Confusing 'qǐ' with similar sounding words like 'qí' (骑 - to ride) or 'qì' (气 - air/gas). Pay attention to the rising tone.
  • Mispronouncing 'chéng' as a falling tone instead of a rising tone.

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short

Schreiben 1/5

short

Sprechen 1/5

short

Hören 1/5

short

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

走 (zǒu) - to walk 去 (qù) - to go 开始 (kāi shǐ) - to start

Als Nächstes lernen

出发 (chū fā) - to set off, to depart 抵达 (dǐ dá) - to arrive 旅行 (lǚ xíng) - to travel

Fortgeschritten

远征 (yuǎn zhēng) - expedition 征途 (zhēng tú) - journey, expedition (often arduous)

Wichtige Grammatik

Can be followed by a place or a destination to indicate where the journey begins or is headed.

我们明天启程去北京。 (Wǒmen míngtiān qǐchéng qù Běijīng.) - We set out for Beijing tomorrow.

Can be used with time expressions to specify when the journey starts.

他决定早上六点启程。 (Tā juédìng zǎoshang liù diǎn qǐchéng.) - He decided to set out at 6 AM.

Often used in a slightly formal or literary context, implying the beginning of a significant journey.

是时候启程了,新的生活在等着我们。 (Shì shíhou qǐchéng le, xīn de shēnghuó zài děngzhe wǒmen.) - It's time to set out; a new life awaits us.

Can be modified by adverbs to describe the manner of departure.

他们愉快地启程了。 (Tāmen yúkuài de qǐchéng le.) - They happily set out.

Can be used metaphorically to mean the beginning of a new phase or endeavor.

我们的项目即将启程。 (Wǒmen de xiàngmù jíjiāng qǐchéng.) - Our project is about to set out (begin).

Beispiele nach Niveau

1

我们明天启程。

We set out tomorrow.

2

他准备启程了。

He is ready to start his journey.

3

旅行队启程了。

The travel group set off.

4

几点启程?

What time do we set out?

5

他们一起启程。

They start the journey together.

6

她将要启程去上海。

She is about to set out for Shanghai.

7

我们何时启程?

When do we set out?

8

大家都在等启程。

Everyone is waiting to set off.

1

我们明天早上启程。

We depart tomorrow morning.

A common structure for stating future actions.

2

旅程即将启程。

The journey is about to begin.

即将 (jíjiāng) means 'to be about to'.

3

他独自启程去旅行。

He set out on his trip alone.

独自 (dúzì) means 'alone'.

4

什么时候启程去北京?

When will you set off for Beijing?

去 (qù) indicates direction or destination.

5

我们准备好启程了。

We are ready to set off.

准备好 (zhǔnbèi hǎo) means 'ready'.

6

大家都在等他启程。

Everyone is waiting for him to depart.

都在等 (dōu zài děng) emphasizes that everyone is waiting.

7

请问您什么时候启程?

May I ask when you will set out?

请问 (qǐngwèn) is a polite way to ask a question.

8

新的生活即将启程。

A new life is about to begin.

This can be used metaphorically for new beginnings.

1

明天我们就要启程前往北京了,大家准备好了吗?

Tomorrow we will set out for Beijing, is everyone ready?

2

经过长时间的准备,探险队终于在黎明时分启程了。

After a long period of preparation, the expedition finally set out at dawn.

3

你什么时候启程去上海?我好去送你。

When are you setting out for Shanghai? So I can see you off.

4

旅行虽然充满未知,但我们依然期待着即将启程的旅途。

Although travel is full of unknowns, we still look forward to the journey we are about to embark on.

5

为了赶上早班飞机,他们不得不提前一个小时启程。

To catch the early flight, they had to set out an hour earlier.

6

告别了家人和朋友,他独自一人启程去追寻自己的梦想。

Bidding farewell to family and friends, he set out alone to pursue his dreams.

7

我们计划下周一启程,预计周末就能到达目的地。

We plan to set out next Monday and expect to reach our destination by the weekend.

8

这场重要的会议结束后,代表团就将启程回国。

After this important meeting, the delegation will set out to return to their home country.

1

明天我们就要启程前往山区。

Tomorrow we will set out for the mountains.

2

他收拾好行李,准备随时启程。

He packed his luggage, ready to set out at any time.

3

这次旅途的启程充满了期待。

The start of this journey was full of anticipation.

4

虽然路途遥远,但我们还是决定按时启程。

Although the journey is long, we decided to set out on time.

5

清晨,探险队从营地启程,向未知领域进发。

In the early morning, the expedition team set out from the camp, advancing towards the unknown territory.

6

为了赶上日出,我们必须在黎明前启程。

To catch the sunrise, we must set out before dawn.

7

漫长的冬季即将结束,候鸟们开始准备启程归来。

The long winter is coming to an end, and migratory birds are starting to prepare for their journey back.

8

经过一番周密的计划,他们终于踏上了启程的道路。

After meticulous planning, they finally embarked on their journey.

Wird oft verwechselt mit

启程 vs 行程 (xíngchéng)

行程 means 'itinerary' or 'journey' (noun), referring to the planned route or course of a trip. It's the plan of a journey, not the act of starting it.

启程 vs 旅程 (lǚchéng)

旅程 means 'journey' or 'voyage' (noun), emphasizing the entire duration or experience of traveling. It describes the whole trip, not just the beginning.

启程 vs 远行 (yuǎnxíng)

远行 means 'to travel far' or 'a long journey' (verb/noun). While it implies setting out, the focus is on the 'far' aspect of the travel, rather than simply the act of starting.

Grammatikmuster

Verb usage as 'to set out/start a journey' Placement with time adverbs (明天, 早上) Placement with destination (去北京) Placement with purpose (去旅行) Use with future indicators (将, 要) Combined with other verbs (开始) Conditional sentences (一旦...就...) Temporal clauses (在...之后)

Redewendungen & Ausdrücke

"踏上旅途 (tà shàng lǚ tú)"

To embark on a journey (neutral)

他们踏上旅途,去探索新的文化。 (They embarked on a journey to explore new cultures.)

neutral

"开始行程 (kāi shǐ xíng chéng)"

To start a trip/itinerary (neutral)

我们明天早上开始行程。 (We're starting our trip tomorrow morning.)

neutral

"动身前往 (dòng shēn qián wǎng)"

To set off for (a destination) (neutral)

他动身前往北京。 (He set off for Beijing.)

neutral

"出发 (chū fā)"

To depart; to set out (neutral)

火车几点出发? (What time does the train depart?)

neutral

"起程 (qǐ chéng)"

To set out on a journey (more formal than 出发, less formal than 启程)

我们决定明天一早起程。 (We decided to set out early tomorrow morning.)

neutral

"远行 (yuǎn xíng)"

To go on a long journey (neutral)

他喜欢独自远行。 (He likes to travel alone on long journeys.)

neutral

"背起行囊 (bēi qǐ xíng náng)"

To pack up and leave; to shoulder one's bags (informal/neutral)

他背起行囊,告别了家乡。 (He packed up his bags and said goodbye to his hometown.)

neutral

"一路顺风 (yī lù shùn fēng)"

Have a smooth journey; Bon voyage (greeting)

祝你一路顺风! (Wish you a smooth journey!)

neutral

"风尘仆仆 (fēng chén pú pú)"

Travel-stained; weary from travel (idiomatic, describes state after journey)

他风尘仆仆地回到了家。 (He returned home, weary from travel.)

formal

"告别家园 (gào bié jiā yuán)"

To bid farewell to one's home (neutral/slightly formal)

他启程告别家园,去国外留学。 (He set out, bidding farewell to his home, to study abroad.)

neutral

Leicht verwechselbar

启程 vs 出发 (chūfā)

Both 启程 and 出发 mean 'to set out' or 'to depart'. However, 启程 often implies a longer or more significant journey, while 出发 can be used for any departure, even a short one.

Use 启程 for formal or longer journeys. Use 出发 for any departure, including daily errands.

我们明天启程去北京。(Wǒmen míngtiān qǐchéng qù Běijīng.) - We depart for Beijing tomorrow.

启程 vs 出发点 (chūfādiǎn)

While 启程 refers to the act of setting out, 出发点 means 'starting point' or 'point of departure'. They are related but not interchangeable.

启程 is a verb, the action of starting a journey. 出发点 is a noun, the place from which a journey begins or the original intention of an action.

这次旅行的出发点是上海。(Zhè cǐ lǚxíng de chūfādiǎn shì Shànghǎi.) - The starting point of this trip is Shanghai.

启程 vs 开始 (kāishǐ)

Both 启程 and 开始 can mean 'to start'. However, 启程 specifically refers to starting a journey, while 开始 is a general verb for starting anything.

Use 启程 when the 'start' is explicitly about a journey. Use 开始 for any general beginning.

演唱会八点开始。(Yǎnchànghuì bā diǎn kāishǐ.) - The concert starts at 8 o'clock.

启程 vs 动身 (dòngshēn)

动身 also means 'to set out' or 'to leave'. It's often more informal than 启程 and can refer to shorter trips or just moving from one place to another.

启程 is more formal and implies a more significant journey. 动身 is more colloquial and can be used for any movement.

我该动身去车站了。(Wǒ gāi dòngshēn qù chēzhàn le.) - I should get going to the station.

启程 vs 起程 (qǐchéng)

起程 is an older, less common variant of 启程. While they mean the same, 启程 is the more frequently used and modern term.

While historically interchangeable, 启程 is the standard and preferred term in contemporary Chinese.

他们准备好起程了。(Tāmen zhǔnbèi hǎo qǐchéng le.) - They are ready to set out. (Less common usage)

Satzmuster

A1

Subject + 启程

我们明天启程。 (Wǒmen míngtiān qǐchéng.) - We set out tomorrow.

A1

Subject + 启程 + Time

他早上启程。 (Tā zǎoshang qǐchéng.) - He set out in the morning.

A2

Subject + 启程 + Place

他们启程去北京。 (Tāmen qǐchéng qù Běijīng.) - They set out for Beijing.

A2

Subject + 启程 + Purpose

她启程去旅行。 (Tā qǐchéng qù lǚxíng.) - She set out to travel.

B1

Subject + 将/要 + 启程

我们即将启程。 (Wǒmen jíjiāng qǐchéng.) - We are about to set out.

B1

Subject + 启程 + Verb Phrase

他们启程开始新的生活。 (Tāmen qǐchéng kāishǐ xīn de shēnghuó.) - They set out to start a new life.

B2

一旦...就...启程

一旦准备好,我们就启程。 (Yīdàn zhǔnbèi hǎo, wǒmen jiù qǐchéng.) - Once ready, we'll set out.

B2

在...之后启程

会议之后,我们启程。 (Huìyì zhīhòu, wǒmen qǐchéng.) - After the meeting, we'll set out.

Wortfamilie

Substantive

启程点 (qǐchéngdiǎn) starting point
启程日 (qǐchéngrì) departure day

So verwendest du es

启程 (qǐchéng) means to set out or to start a journey. It's often used for formal or significant departures. It emphasizes the beginning of a journey, whether it's a physical trip or a metaphorical new phase.

Häufige Fehler

A common mistake is using 启程 interchangeably with 出发 (chūfā) in all contexts. While both mean 'to depart' or 'to set off,' 启程 often carries a slightly more formal or momentous connotation. 出发 is more general and can be used for any departure, big or small. For example, you would typically say 我们早上八点出发去学校 (Wǒmen zǎoshang bā diǎn chūfā qù xuéxiào - We depart for school at 8 AM), not 启程. 启程 is better suited for things like 我们的团队即将启程前往目的地 (Wǒmen de tuánduì jíjiāng qǐchéng qiánwǎng mùdìdì - Our team is about to set out for the destination).

Tipps

Basic Meaning of 启程

启程 (qǐ chéng) literally means to start a journey. Think of it as beginning a trip.

Usage with Destination

You can use 启程 with a destination. For example: 我们明天启程去北京。 (Wǒmen míngtiān qǐchéng qù Běijīng.) We will set out for Beijing tomorrow.

No Object Needed

Unlike 'start' in English, 启程 doesn't need a direct object. It implies the act of starting a journey. You don't '启程 a trip,' you just '启程.'

Formal Context

启程 is slightly more formal or literary than everyday phrases like '出发' (chūfā - to depart). You'll often see it in written announcements or news.

Use with Time

You can easily combine 启程 with time expressions. For example: 飞机已于上午八点启程。 (Fēijī yǐ yú shàngwǔ bā diǎn qǐchéng.) The plane departed at 8 AM.

Figurative Use

Sometimes 启程 can be used figuratively for starting a new phase or undertaking. It's like 'embarking on a new chapter.'

Difference from 出发

While similar to 出发, 启程 often emphasizes the beginning of a longer journey, not just leaving a point. 出发 is more general for 'leaving.'

Example Sentence 1

我们准备好了,随时可以启程。 (Wǒmen zhǔnbèi hǎo le, suíshí kěyǐ qǐchéng.) We are ready, we can set off anytime.

Example Sentence 2

他们在天亮前启程。 (Tāmen zài tiānliàng qián qǐchéng.) They started their journey before dawn.

Example Sentence 3

新的旅程即将启程。 (Xīn de lǚchéng jíjiāng qǐchéng.) A new journey is about to begin.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a **key** (启 - qǐ) opening a **door** to a **journey** (程 - chéng). So, '启程' means to open the door and start a journey.

Visuelle Assoziation

Visualize a group of friends with backpacks, waving goodbye as they step onto a path, ready to '启程' on an adventure.

Word Web

出发 (chūfā) - To set off, depart 开始 (kāishǐ) - To begin, start 旅行 (lǚxíng) - To travel, journey 动身 (dòngshēn) - To leave, set off 启程 (qǐchéng) - To set out, start a journey

Herausforderung

Write three sentences using '启程': one about a trip, one about a new project, and one about leaving home. Example 1: 我们明天就要启程去北京了。 (Wǒmen míngtiān jiù yào qǐchéng qù Běijīng le.) - We are about to set off for Beijing tomorrow. Example 2: 新的项目即将启程。 (Xīn de xiàngmù jíjiāng qǐchéng.) - The new project is about to begin. Example 3: 他离开了家,踏上了启程的道路。 (Tā líkāi le jiā, tà shàng le qǐchéng de dàolù.) - He left home, embarking on his journey.

Wortherkunft

Composed of two characters: 启 (qǐ) meaning 'to open; to begin' and 程 (chéng) meaning 'journey; process'.

Ursprüngliche Bedeutung: The combination literally means 'to open a journey' or 'to begin a journey'.

Sino-Tibetan, Sinitic, Mandarin Chinese.

Kultureller Kontext

When Chinese people use 启程, it often carries a slightly more formal or poetic feel than just 'to leave'. It suggests a more deliberate and significant departure. You might hear it in the context of someone embarking on an important expedition or a new chapter in their life, rather than just running errands.

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Planning a trip or vacation

  • 我们什么时候启程? (When are we setting out?)
  • 我们计划下周启程去北京。 (We plan to set out for Beijing next week.)
  • 这次旅行,我们选择坐火车启程。 (For this trip, we chose to set out by train.)

A group of people starting an expedition or journey together

  • 探险队明天一早启程。 (The expedition team sets out early tomorrow morning.)
  • 他们一起启程,去探索未知的世界。 (They set out together to explore the unknown world.)
  • 大家准备好了吗?我们要启程了! (Is everyone ready? We're about to set out!)

Figuratively, starting a new phase or chapter in life

  • 大学毕业后,他启程去了一个新的城市发展。 (After graduating from university, he set out for a new city to develop his career.)
  • 这是一个新的开始,我们即将启程。 (This is a new beginning, we are about to set out.)
  • 祝你新的旅程一切顺利。 (Wish you all the best on your new journey.)

Before departing on a business trip or official travel

  • 他明天将启程前往上海参加会议。 (He will set out for Shanghai tomorrow to attend a meeting.)
  • 代表团已做好启程准备。 (The delegation is ready to set out.)
  • 请确认所有文件都已备齐,以便启程。 (Please confirm all documents are ready for departure.)

Announcing the start of a journey in a formal or public setting

  • 各位旅客,本次列车即将启程。 (Dear passengers, this train is about to depart.)
  • 船长宣布,航船即将启程。 (The captain announced that the ship was about to set sail.)
  • 我们很高兴地宣布,这次的旅程正式启程。 (We are delighted to announce that this journey officially begins.)

Gesprächseinstiege

"你最近有计划启程去哪里旅行吗? (Do you have any plans to set out for a trip recently?)"

"如果你有机会,最想启程去哪个国家? (If you had the chance, which country would you most like to set out for?)"

"你觉得什么时候是启程旅行的最佳时机? (When do you think is the best time to set out for a trip?)"

"你更喜欢独自启程旅行,还是和朋友一起? (Do you prefer to set out on a trip alone, or with friends?)"

"在启程之前,你通常会做哪些准备工作? (Before setting out, what preparations do you usually make?)"

Tagebuch-Impulse

写下你一次难忘的启程经历,包括目的地、同行者和感受。 (Write about a memorable experience of setting out on a journey, including the destination, companions, and your feelings.)

描述一个你梦想中的启程,细节越具体越好。 (Describe a dream journey you'd like to embark on, with as much detail as possible.)

如果你要启程开始一段新的人生阶段,你最期待的是什么? (If you were to set out on a new phase of life, what would you be most looking forward to?)

回顾你生命中一次重要的启程,它给你带来了什么改变? (Reflect on an important journey you embarked on in your life. What changes did it bring you?)

想象一下,你被要求立即启程去一个未知的地方,你会带些什么? (Imagine you are asked to set out immediately for an unknown place. What would you take with you?)

Teste dich selbst 174 Fragen

fill blank A1

我们明天早上就___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’ means to set out or start a journey, fitting the context of leaving tomorrow morning.

fill blank A1

旅行社通知我们,下周一___去北京。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’ is the correct verb to use when talking about starting a journey, like going to Beijing.

fill blank A1

他计划什么时候___去新的城市工作?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

In this sentence, '启程' means to set out for a new city to start work.

fill blank A1

我们准备在日出前___,避开交通高峰。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

To avoid traffic, they plan to '启程' (set out) before sunrise.

fill blank A1

请告诉我你的___日期,我好帮你订票。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

Here, '启程' refers to the departure date for booking tickets.

fill blank A1

经过长时间的准备,他们终于可以___了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

After preparation, they are ready to '启程' (start their journey).

multiple choice A1

Choose the correct word to complete the sentence: 我们明天早上要___去北京。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

The sentence means 'We will ___ for Beijing tomorrow morning.' '启程' means 'to set out' or 'to start a journey,' which fits the context of traveling to Beijing.

multiple choice A1

Which of these words is similar in meaning to '启程'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出发 (chūfā) - to set off

'启程' means to start a journey, and '出发' also means to set off or depart, making them similar in meaning. The other options have opposite or unrelated meanings.

multiple choice A1

When do people usually '启程'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: When they start a trip.

'启程' specifically refers to the act of starting a journey or setting out. The other options describe different activities.

true false A1

如果你要开始一段旅行,你可以说你要“启程”了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The statement means: 'If you want to start a journey, you can say you are '启程'.' This is true because '启程' means to set out or start a journey.

true false A1

“启程”的意思是到达目的地。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

The statement means: "'启程' means to arrive at the destination." This is false. '启程' means to *start* a journey, not to arrive at the destination.

true false A1

我们明天早上启程去学校。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

The sentence means: 'We will set out for school tomorrow morning.' While '启程' is often used for longer journeys, it can be used for any planned departure, including going to school.

listening A1

Listen to the sentence about setting out for Beijing.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们明天启程去北京。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen to the question about when someone is setting out.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你什么时候启程?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Listen to the sentence about them having already set out.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们已经启程了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

我今天启程。

Focus: qǐ chéng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

他早上启程。

Focus: zǎo shang qǐ chéng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

我们几点启程?

Focus: jǐ diǎn qǐ chéng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You are going on a short trip tomorrow. Write a simple sentence saying you will set out early.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我明天会早启程。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

Your friend is about to start a new journey in their life. Write a sentence wishing them a smooth start.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

祝你新旅程启程顺利。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A1

You need to leave for the airport soon. Write a sentence saying that it's time to set out.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

是时候启程了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A1

小明和家人什么时候启程?

Read this passage:

小明要和家人去旅游。他们计划明天早上启程去海边。小明很兴奋,因为他喜欢大海。

小明和家人什么时候启程?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明天早上

文章中提到他们计划明天早上启程。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明天早上

文章中提到他们计划明天早上启程。

reading A1

这句话主要告诉大家什么?

Read this passage:

火车快要启程了。请大家尽快上车。

这句话主要告诉大家什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 火车快要开了

“快要启程了”表示火车很快就要开动了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 火车快要开了

“快要启程了”表示火车很快就要开动了。

reading A1

他们要去哪里?

Read this passage:

他们决定今天下午启程去山区。那里风景很美。

他们要去哪里?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 山区

文章中提到“启程去山区”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 山区

文章中提到“启程去山区”。

fill blank A2

明天早上,我们就要从上海______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

The sentence describes starting a journey from Shanghai. '启程' means to set out or start a journey, which fits the context.

fill blank A2

他收拾好行李,准备______去旅行。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

The phrase '准备...去旅行' (prepare to...travel) indicates an action of starting a journey. '启程' is the correct verb to use here.

fill blank A2

太阳升起来了,是时候______了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

'太阳升起来了' (the sun has risen) implies it's time to start an activity, in this context, a journey. '启程' fits.

fill blank A2

我们定好机票,下周______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

Having booked plane tickets suggests the next step is to start the journey. '启程' means to set out.

fill blank A2

他一个人勇敢地______了新的生活。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

This sentence uses '启程' metaphorically to mean embarking on a new phase or starting a new life, which is a common usage.

fill blank A2

在车站,我们看到很多人准备______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

People at a station are typically preparing to start a journey. '启程' correctly describes this action.

multiple choice A2

我们明天早上___去北京。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’ means to set out or start a journey. The sentence indicates the start of a trip to Beijing.

multiple choice A2

飞机已经准备好___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’ is the correct word here because the airplane is ready to start its journey (take off).

multiple choice A2

旅行社通知我们,下周一我们就要___了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

The travel agency is informing them that their journey will begin next Monday. ‘启程’ fits this context.

true false A2

“启程”可以用来表示旅行的结束。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

‘启程’ means to start a journey, not to end it.

true false A2

如果你要去一个新的地方,你可以说“我准备启程了”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

This is a correct usage of ‘启程’, as you are preparing to start a journey to a new place.

true false A2

我们吃完饭就启程,意思是吃完饭就休息。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“吃完饭就启程” means to set out immediately after eating, not to rest.

listening A2

We are setting out for Beijing tomorrow morning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们明天早上启程去北京。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

The tour group has already set out.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 旅行团已经启程了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

When are you setting out?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 你什么时候启程?
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

祝你一路顺风,启程顺利!

Focus: 启程 (qǐ chéng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

我们计划下周启程。

Focus: 下周 (xià zhōu)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

他们已经启程去机场了。

Focus: 机场 (jī chǎng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Write a short sentence about leaving for a trip using '启程'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我们明天启程去北京。(Wǒmen míngtiān qǐchéng qù Běijīng.) We set off for Beijing tomorrow.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Describe a friend setting out on a journey. Use '启程'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我的朋友今天启程去旅行了。(Wǒ de péngyǒu jīntiān qǐchéng qù lǚxíng le.) My friend set out for a trip today.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing A2

Imagine you are going on a trip. Write about your departure using '启程'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我明天想启程去上海。(Wǒ míngtiān xiǎng qǐchéng qù Shànghǎi.) I want to set out for Shanghai tomorrow.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading A2

他什么时候去机场?

Read this passage:

他早上七点启程去机场。他的飞机是九点的。

他什么时候去机场?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 早上七点

文章中说“他早上七点启程去机场。”(Tā zǎoshang qī diǎn qǐchéng qù jīchǎng.) He set out for the airport at 7 AM.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 早上七点

文章中说“他早上七点启程去机场。”(Tā zǎoshang qī diǎn qǐchéng qù jīchǎng.) He set out for the airport at 7 AM.

reading A2

小李什么时候启程?

Read this passage:

小李准备好了,明天她会启程去她的家乡。

小李什么时候启程?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明天

文章中说“明天她会启程去她的家乡。”(Míngtiān tā huì qǐchéng qù tā de jiāxiāng.) Tomorrow she will set out for her hometown.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 明天

文章中说“明天她会启程去她的家乡。”(Míngtiān tā huì qǐchéng qù tā de jiāxiāng.) Tomorrow she will set out for her hometown.

reading A2

他们为什么很早就启程?

Read this passage:

他们很早就启程了,因为路很远。他们想在天黑前到达。

他们为什么很早就启程?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为路很远

文章中说“他们很早就启程了,因为路很远。”(Tāmen hěn zǎo jiù qǐchéng le, yīnwèi lù hěn yuǎn.) They set out very early because the road was long.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为路很远

文章中说“他们很早就启程了,因为路很远。”(Tāmen hěn zǎo jiù qǐchéng le, yīnwèi lù hěn yuǎn.) They set out very early because the road was long.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们明天启程去北京

This sentence means 'We set out for Beijing tomorrow.' '我们' (we) is the subject, '明天' (tomorrow) is the time, '启程' (set out) is the verb, and '去北京' (go to Beijing) is the destination.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他决定启程环游世界

This sentence means 'He decided to set out to travel around the world.' '他' (he) is the subject, '决定' (decided) is the verb, '启程' (set out) is the next action, and '环游世界' (travel around the world) is the purpose.

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 旅行团已经启程了

This sentence means 'The tour group has already set out.' '旅行团' (tour group) is the subject, '已经' (already) indicates past action, and '启程了' (set out) is the main verb with '了' indicating completion.

fill blank B1

我们明天早上六点钟___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出发

“启程”是一个动词,表示开始旅程。在这里,填入“出发”更符合语境,表示我们明天早上六点钟开始出发。

fill blank B1

经过长途跋涉,他们终于___了新的生活。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

这里“启程了新的生活”是比喻的用法,表示开始了新的生活旅程。

fill blank B1

飞机准时___,飞往北京。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

飞机准时开始它的旅程,飞往北京,所以用“启程”。

fill blank B1

毕业后,他将___一段新的职业生涯。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

“启程一段新的职业生涯”是指开始新的职业生涯旅程。

fill blank B1

为了梦想,他决定___去远方。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

为了梦想,他决定开始旅程,去远方。因此选择“启程”。

fill blank B1

明天一大早,我们就要___回家了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

“启程回家”表示开始回家的旅程。

multiple choice B1

Choose the sentence where “启程” is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们明天早上启程去北京。

“启程” means 'to set out' or 'to start a journey.' It is typically used for travel or beginnings of a trip, not for starting a company, describing a book, or buying groceries.

multiple choice B1

Which of the following is the best synonym for “启程” when talking about a trip?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 出发 (chūfā)

“出发” also means 'to set off' or 'to depart,' which is very close in meaning to “启程.” “到达” means 'to arrive,' “完成” means 'to complete,' “停留” means 'to stop over,' and “休息” means 'to rest.'

multiple choice B1

If you are ready to start a long journey, which phrase would you most likely use?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我准备启程了。

“我准备启程了” means 'I am ready to set out,' which perfectly fits the context of starting a long journey. The other options refer to resting, eating, watching a movie, or writing, none of which relate to beginning a journey.

true false B1

“启程” can be used to describe starting a new business.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“启程” specifically refers to starting a journey or a trip. It is not typically used for starting a business, for which you would use phrases like '开始创业' (kāishǐ chuàngyè) or '创办公司' (chuàngbàn gōngsī).

true false B1

When you say “我们明天早上启程,” it means you are leaving tomorrow morning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, “启程” means 'to set out' or 'to depart.' So, “我们明天早上启程” accurately translates to 'We are leaving tomorrow morning.'

true false B1

You can use “启程” to describe finishing a trip.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“启程” is used for the beginning of a journey, not its end. To describe finishing a trip, you would use phrases like '结束旅程' (jiéshù lǚchéng) or '到达目的地' (dáodá mùdìdì).

listening B1

We are setting out for Beijing tomorrow morning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们明天早上启程去北京。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The tour group has already set off.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 旅行团已经启程了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

It's time to set off, don't delay any longer.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 是时候启程了,别再耽搁了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

他决定启程前往新的城市。

Focus: 启程 (qǐ chéng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

我们什么时候启程?

Focus: 什么时候 (shén me shí hou)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

祝你一路顺风,启程顺利!

Focus: 一路顺风 (yí lù shùn fēng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are planning a weekend trip to a nearby city. Write a short paragraph (3-4 sentences) about when and where you plan to 启程 (set out) and what you hope to do there.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我计划这个周末启程去杭州。我们打算星期六早上很早启程,这样我们就有足够的时间参观西湖。我希望能在那里品尝当地美食,并拍很多照片。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

You are starting a new job in a different city next month. Write a short email (3-4 sentences) to a friend, mentioning when you will 启程 (start your journey) and expressing your feelings about this new beginning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

你好!我下个月将启程去上海开始我的新工作。我感到非常兴奋,但也有一点紧张。我希望你能来送我。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a time when you had to 启程 (set out) for an important event or journey. What preparations did you make? (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

去年夏天,我启程去北京参加一个重要的会议。我提前预订了机票和酒店,并仔细整理了我的行李。我确保所有文件都准备妥当。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

根据这段话,关于他们的旅行,以下哪一项是正确的?

Read this passage:

明天我们就要启程前往丽江了。虽然天气预报说会有小雨,但我们还是非常期待这次旅行。我们已经把所有行李都准备好了,只等出发了。

根据这段话,关于他们的旅行,以下哪一项是正确的?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们已经准备好所有行李。

文章中明确提到“我们已经把所有行李都准备好了”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们已经准备好所有行李。

文章中明确提到“我们已经把所有行李都准备好了”。

reading B1

小李计划什么时候启程?

Read this passage:

大学生小李计划暑假骑行中国。他将于下周一从家乡启程,预计用两个月的时间完成这次壮举。他的家人和朋友都为他感到骄傲。

小李计划什么时候启程?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 下周一

文章中提到“他将于下周一从家乡启程”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 下周一

文章中提到“他将于下周一从家乡启程”。

reading B1

旅行者们为什么一大早启程?

Read this passage:

旅行者们一大早便启程了,为了赶在日出前到达山顶。他们带足了干粮和水,还准备了保暖的衣物。这次徒步旅行对他们来说意义重大。

旅行者们为什么一大早启程?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了赶在日出前到达山顶。

文章中提到“为了赶在日出前到达山顶”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了赶在日出前到达山顶。

文章中提到“为了赶在日出前到达山顶”。

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们 明天 启程 去 北京。

This sentence means 'We will set out for Beijing tomorrow.' The order follows a typical Chinese sentence structure: Subject (我们) + Time (明天) + Verb (启程) + Direction/Destination (去 北京).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们 计划 下周 启程 环游世界。

This sentence means 'They plan to set out to travel around the world next week.' The structure is Subject (他们) + Verb (计划) + Time (下周) + Verb (启程) + Purpose/Action (环游世界).

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 旅行者 在 黎明 时分 启程。

This sentence means 'The travelers set out at dawn.' The structure is Subject (旅行者) + Prepositional Phrase (在 黎明 时分) indicating time + Verb (启程).

fill blank B2

明天我们就要踏上新的旅程,是时候准备___了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

在表达开始一段新的旅程时,'启程'是一个非常贴切且常用的词语,尤其带有诗意和庄重感。其他词语虽然也有出发的意思,但在语境上不如'启程'合适。

fill blank B2

经过长时间的准备,探险队终于___前往未知的森林。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

探险队前往未知森林,强调的是一段有目的的、略带庄重感的旅程,用'启程'更符合语境。

fill blank B2

火车鸣笛后,乘客们知道是时候___了,告别了站台上的亲友。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

火车鸣笛象征着旅途的开始,'启程'在这里能够很好地表达离别和新旅程的开始。

fill blank B2

他背起行囊,准备好___去远方寻找新的机遇。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

“去远方寻找新的机遇”强调的是一段有目标、有方向的旅程,用'启程'更能体现出这种决心和行动。

fill blank B2

经过一夜的休息,船队在黎明时分再次___,继续他们的航程。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

船队在黎明时分再次开始航程,'启程'强调了旅途的重新开始,带有一定的仪式感和连贯性。

fill blank B2

公司团队为新项目做了充分的规划,现在是时候___了,去实现我们的目标。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

虽然这里不是实际的旅行,但“启程”可以引申为“开始一项新的事业或任务”,带有积极向前的意味,非常适合表达团队开始新项目的决心。

multiple choice B2

她决定明天一早______,前往新的城市。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

“启程”强调开始一段较长或有目的的旅程,语体上比“出发”、“动身”、“起行”更为书面或正式。

multiple choice B2

经过长时间的准备,探险队终于要______他们的南极之旅了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

“启程”常用于描述有计划、有准备的旅程,尤其是那些具有挑战性或重要意义的旅程。

multiple choice B2

为了赶上日出,我们必须在凌晨三点就______。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

在这里,“启程”指开始行程,强调的是行动的开始时间点,与“出发”相比,更带有一丝期待和郑重。

true false B2

“启程”和“到达”是反义词。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

“启程”意为开始旅程,“到达”意为结束旅程,两者是相对的概念。

true false B2

“启程”只能用于描述长途旅行。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

虽然“启程”常用于长途旅行,但也可用于描述短途但有明确目的地或重要意义的行程。

true false B2

听到喜讯,他立刻收拾行李准备启程回国探亲。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

这句话中“启程”用得恰当,表示开始一段回国探亲的旅程。

listening B2

We are setting out for Beijing tomorrow morning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们明天早上启程去北京。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Their journey sets out from Shanghai.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们的旅程从上海启程。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

Before setting out, we need to check all the luggage.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在启程之前,我们需要检查所有的行李。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

他决定在春天启程环游世界。

Focus: qǐ chéng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

我们什么时候启程比较合适?

Focus: hé shì

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

准备好了吗?我们该启程了。

Focus: gāi qǐ chéng

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Imagine you are planning a long journey. Write a short paragraph describing where you are going, why, and when you plan to set out. Use 启程 at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我计划明年夏天启程去中国旅行。我一直梦想着探索中国的文化和历史。我已经开始为这次旅行做准备,希望一切顺利。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

You are writing a letter to a friend, informing them about an important new beginning in your life (e.g., starting a new job, moving to a new city). Use 启程 to express this new stage.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

亲爱的朋友,我很高兴地告诉你,我即将启程前往一个新的城市,开始一份新的工作。这是一个全新的挑战,我对此充满期待。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B2

Describe a historical event or a famous person's journey where 'setting out' was a significant moment. Use 启程 to mark this beginning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

1492年,哥伦布启程前往新大陆,这一壮举彻底改变了世界历史的进程。他的航行标志着地理大发现时代的开始。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B2

探险队为什么启程前往亚马逊雨林?

Read this passage:

经过数月的精心准备,探险队终于要启程前往未知的亚马逊雨林深处。他们知道此行充满了风险,但对发现新物种的渴望驱使着他们前进。队长在临行前对队员们说,无论遇到什么困难,都要保持团结和勇气。

探险队为什么启程前往亚马逊雨林?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了探索未知的区域并发现新物种。

文章中提到“对发现新物种的渴望驱使着他们前进”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了探索未知的区域并发现新物种。

文章中提到“对发现新物种的渴望驱使着他们前进”。

reading B2

古时候的商人为何选择结伴启程贸易?

Read this passage:

古时候,商人们常常结伴而行,形成商队,共同启程前往遥远的国度进行贸易。这种方式不仅能增加安全性,还能分摊风险。虽然旅途漫长且充满艰辛,但丰厚的利润常常让商人甘冒风险。

古时候的商人为何选择结伴启程贸易?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了增加安全性和分摊风险。

文章中明确提到“这种方式不仅能增加安全性,还能分摊风险”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了增加安全性和分摊风险。

文章中明确提到“这种方式不仅能增加安全性,还能分摊风险”。

reading B2

渔民们为何在寒冷的清晨启程出海?

Read this passage:

在一个寒冷的清晨,渔民们早早地启程出海捕鱼。他们深知海洋的变幻莫测,但为了家人的生计,他们必须面对这一切。海上的风浪再大,也抵挡不住他们对丰收的期待。

渔民们为何在寒冷的清晨启程出海?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了家人的生计。

文章中明确说明“为了家人的生计,他们必须面对这一切”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了家人的生计。

文章中明确说明“为了家人的生计,他们必须面对这一切”。

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们 明天 启程 去 北京。

This sentence structure follows a typical Subject-Time-Verb-Destination pattern in Chinese. 我们 (wǒmen - we) is the subject, 明天 (míngtiān - tomorrow) is the time, 启程 (qǐchéng - set out) is the verb, and 去 北京 (qù Běijīng - go to Beijing) indicates the destination.

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 旅行者们 在 黎明 时分 启程 前往 山区。

Here, 旅行者们 (lǚxíngzhěmen - travelers) is the subject. 在 (zài - at) introduces the time phrase 黎明时分 (límíng shífēn - dawn). 启程 (qǐchéng - set out) is the verb, followed by 前往 (qiánwǎng - head to) and the destination 山区 (shānqū - mountainous area).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经过 漫长 的 准备, 他们 终于 启程 了。

The phrase 经过漫长的准备 (jīngguò màncháng de zhǔnbèi - after long preparations) sets the context. 他们 (tāmen - they) is the subject. 终于 (zhōngyú - finally) is an adverb indicating the completion of an action. 启程 (qǐchéng - set out) is the verb, and 了 (le) marks the completion.

fill blank C1

我们明天早上六点钟___,争取在天黑前到达目的地。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’强调开始一段旅程,尤其适用于长途或有目的地的行程。此处语境为长途旅行。

fill blank C1

经过长时间的准备,探险队终于要___他们的南极之旅了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’在此处指正式开始一个有计划的旅程,与“南极之旅”匹配。

fill blank C1

为了赶上日出,我们决定在凌晨三点___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’强调为了一个特定目的而开始旅程,与“赶上日出”的语境相符。

fill blank C1

他独自一人,背着简单的行囊,___了人生的新篇章。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’在这里引申为开始一段人生旅程或新的阶段,表达离开旧地,走向新生活的意味。

fill blank C1

船队将于下周一___,前往未知的海域进行科考。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’在此处指船队开始远航,探索未知,强调旅程的开始。

fill blank C1

在告别了亲友后,他毅然决然地___,去异国他乡闯荡。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’在这里表示离开熟悉的地方,开始新的生活或经历,尤其指带着某种目的的长途跋涉。

multiple choice C1

在经历了漫长的规划后,他们终于决定____,踏上前往异国他乡的旅程。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

“启程”意为开始旅程,符合语境中“踏上前往异国他乡的旅程”。

multiple choice C1

清晨,阳光穿透薄雾,渔船纷纷____,驶向广阔的海洋,去追逐一天的收获。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

“启程”在此指渔船开始出海捕鱼,符合语境。

multiple choice C1

为了赶上日出,登山队在凌晨四点就____了,他们希望在山顶迎接第一缕阳光。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

“启程”表示开始登山的旅程,与“赶上日出”的上下文相符。

true false C1

你可以用“启程”来描述一艘船到达港口。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“启程”表示开始旅程,而不是到达目的地。

true false C1

当你想表达“开始一段新的冒险”时,使用“启程”是合适的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

“启程”可以引申为开始新的阶段或冒险,意义相通。

true false C1

“启程”通常用于描述短途旅行,而不是长途跋涉。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“启程”既可以用于短途,也可以用于长途,取决于语境。

listening C1

The sentence describes travel plans for tomorrow morning.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们明天早上启程前往北京。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Listen for the starting point and destination of their journey.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们的旅程从上海启程,目的地是云南。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

The sentence talks about a team finally starting their journey after preparation.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经过长时间的准备,探险队终于启程了。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

请你用“启程”造一个句子。

Focus: 启程 (qǐ chéng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

你计划什么时候启程去度假?

Focus: 什么时候 (shén me shí hou)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

描述一下你上次启程旅行的经历。

Focus: 旅行 (lǚ xíng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

你认为在面对未知的旅程时,什么样的心态最重要?请用“启程”来描述这种心态的形成。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我认为在面对未知的旅程时,积极乐观的心态最重要。这种心态的形成,是在我们决定“启程”之前,对可能遇到的困难有所预判,并相信自己有能力克服的基础上建立的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

请描述一个你曾经“启程”去实现的重要目标,以及你在此过程中遇到的最大挑战和如何克服。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我曾经“启程”去学习一门新的编程语言。最大的挑战是语法和逻辑的复杂性,但我通过每天坚持练习和查阅资料,最终克服了这些困难。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C1

假设你即将开始一段长途旅行,请用“启程”来撰写一篇短文,表达你对这段旅程的期待和规划。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我即将“启程”前往欧洲进行为期一个月的旅行。我非常期待能够体验不同的文化,品尝当地美食,并结交新朋友。我已经规划好了行程,包括参观历史古迹和探索自然风光。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C1

根据这段文字,作者对“启程”的看法是什么?

Read this passage:

人生就像一场没有终点的旅行,每一次“启程”都意味着新的开始和新的挑战。我们应该勇敢地迈出第一步,去探索未知的世界,去发现更好的自己。

根据这段文字,作者对“启程”的看法是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: “启程”是新的开始和挑战

文章中明确提到“每一次‘启程’都意味着新的开始和新的挑战”,因此选项C正确。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: “启程”是新的开始和挑战

文章中明确提到“每一次‘启程’都意味着新的开始和新的挑战”,因此选项C正确。

reading C1

这位创业者“启程”的目的地是什么?

Read this passage:

一位年轻的创业者,怀揣着改变世界的梦想,毅然辞去了稳定的工作,决定“启程”去创办自己的公司。这条路充满未知和艰辛,但他坚信自己的选择。

这位创业者“启程”的目的地是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 创办自己的公司

文章中明确指出“决定‘启程’去创办自己的公司”,因此选项C正确。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 创办自己的公司

文章中明确指出“决定‘启程’去创办自己的公司”,因此选项C正确。

reading C1

根据这段文字,旅行“启程”时的两种主要情绪是什么?

Read this passage:

每一次旅行的“启程”都带着一丝兴奋与忐忑。兴奋是因为即将看到新的风景,体验新的生活;忐忑则是因为对未知的一切总会有所顾虑。但正是这种混合的情绪,让旅行变得更加充满魅力。

根据这段文字,旅行“启程”时的两种主要情绪是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 兴奋和忐忑

文章中明确提到“带着一丝兴奋与忐忑”,因此选项B正确。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 兴奋和忐忑

文章中明确提到“带着一丝兴奋与忐忑”,因此选项B正确。

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们明天启程前往北京

The correct order is 'Subject + Time + Verb + Destination'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 经过长时间的准备,他们终于启程了

The sentence begins with a phrase indicating preparation, followed by the subject and the verb '启程'.

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 为了实现梦想,他独自启程踏上了征途

The sentence starts with a purpose clause, then the subject, '独自' (alone), the verb '启程', and finally the path taken.

fill blank C2

明天我们就要___新的征程了。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’ (qǐchéng) specifically means to set out on a journey, often with a sense of formality or importance, fitting well with '新的征程' (xīn de zhēngchéng - a new journey/expedition). While '出发' (chūfā - to set off) and '开始' (kāishǐ - to begin) are general terms for starting, '启程' captures the nuance better in this context. '进行' (jìnxíng - to carry out) doesn't fit here.

fill blank C2

经过长时间的准备,探险队终于在黎明时分___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’ (qǐchéng) is the best fit as it implies the formal beginning of a significant journey, like an expedition. '动身' (dòngshēn - to set off, to leave) and '出发' (chūfā - to set off) are more general. '行进' (xíngjìn - to march, to proceed) describes the act of moving forward, not the initiation of the journey.

fill blank C2

为了赶上早班飞机,他们不得不凌晨四点___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

While '出发' (chūfā) and '动身' (dòngshēn) are also possible, '启程' (qǐchéng) subtly conveys the idea of starting a journey with a specific destination or purpose (catching a flight), even if it's not a grand expedition. '上路' (shànglù - to start on a journey) is a bit more colloquial and less formal than '启程'.

fill blank C2

明天我们将___前往西部边陲,开始为期一周的考察。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’ (qǐchéng) is suitable here because it implies the official start of a planned journey or expedition to a specific, often distant, location ('西部边陲' - western border/frontier). '出发' (chūfā) is general. '动身' (dòngshēn) is also general. '远行' (yuǎnxíng - to travel far) describes the nature of the journey, not the act of starting it.

fill blank C2

在告别仪式后,登山队___了他们的珠峰挑战之旅。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

‘启程’ (qǐchéng) is the most fitting word because it describes the formal beginning of a significant and challenging journey, like an expedition to Mount Everest, especially after a ceremonial send-off ('告别仪式' - farewell ceremony). '出发' (chūfā) and '开始' (kāishǐ) are too general. '展开' (zhǎnkāi - to unfold, to launch) usually refers to the initiation of activities or events, not a physical journey itself.

fill blank C2

随着一声汽笛长鸣,这艘巨轮终于___,驶向茫茫大海。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 启程

While '启航' (qǐháng - to set sail) is specifically for boats, '启程' (qǐchéng) can also be used broadly for a ship setting out on a long voyage, especially when emphasizing the beginning of the entire journey. In this context, with '驶向茫茫大海' (shǐ xiàng mángmáng dàhǎi - sailing towards the vast ocean), '启程' captures the sense of embarking on a significant journey. '开动' (kāidòng - to start, to set in motion) is too general. '出海' (chūhǎi - to go to sea) describes the action of being at sea, not necessarily the starting of the journey.

multiple choice C2

Choose the sentence where “启程” is used correctly.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们计划明天一早启程去山区。

“启程” means to set out or start a journey. Options B, C, and D use the word incorrectly in terms of meaning and grammar.

multiple choice C2

Which of the following describes the most appropriate context for using “启程”?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: An explorer embarking on a long expedition.

“启程” is typically used for significant or long journeys, not routine trips or starting non-travel activities.

multiple choice C2

If someone says “我们即将启程”, what do they mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: We are about to start our journey.

“即将” means 'about to' or 'soon', and “启程” means 'to set out/start a journey'.

true false C2

“启程” can be used interchangeably with “出发” in all contexts.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While both mean 'to set out', “启程” often implies a more formal or significant journey, whereas “出发” can be used for any kind of departure.

true false C2

It is appropriate to use “启程” to describe a spaceship beginning its mission to Mars.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

A mission to Mars is a significant journey, making “启程” a suitable word to describe its commencement.

true false C2

You would typically say “我启程去买菜” (I set out to buy groceries).

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Buying groceries is a common, short trip, not usually considered a significant 'journey' that would warrant the use of “启程”. “去买菜” or “出门买菜” would be more natural.

listening C2

The sentence is about a spaceship departing for Mars.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们的太空飞船即将启程前往火星。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The sentence discusses a decision to depart despite bad weather.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 尽管天气恶劣,探险队仍决定按原计划启程。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The sentence suggests departing early for a long trip to avoid peak times.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这次长途旅行,我们最好提前一天启程,以避开高峰。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

我们明天一早就要启程,所以今晚必须把行李准备好。

Focus: 启程 (qǐ chéng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

他收拾好行囊,准备启程前往未知的远方。

Focus: 未知的远方 (wèi zhī de yuǎn fāng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

为了这次重要的考察,团队已经做好了启程的一切准备。

Focus: 考察 (kǎo chá)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you're a seasoned traveler preparing for an expedition to a remote, uncharted region. Describe your feelings and preparations as you are about to 启程 (qǐchéng - set out). Focus on the anticipation and the practical steps you take.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

清晨,阳光透过窗户洒进房间,我的心情既激动又有些紧张。今天,我将启程前往那片传说中的神秘森林。行李早已收拾妥当,地图、指南针、应急食物,每一件物品都经过仔细检查。我期待着未知的挑战,也深知此行的不易。深吸一口气,我告诉自己:是时候启程了,去探索那片属于我的新世界。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a CEO of a startup about to launch a revolutionary product that will change the industry. Write an email to your team, announcing the final countdown and the importance of their collective efforts as you 启程 (qǐchéng - embark) on this new chapter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

团队成员们,大家好!经过无数个日夜的奋斗,我们终于迎来了这一刻。明天,我们将正式启程,将我们的革命性产品推向市场。这不仅仅是一个产品的发布,更是我们共同开启新篇章的里程碑。我知道前方的道路充满挑战,但坚信凭借我们的才华和毅力,我们必将创造辉煌。感谢每一位为此付出努力的你,让我们一起见证历史!

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a poet, reflecting on the cyclical nature of life and the inevitability of new beginnings. Write a short poem about the concept of 启程 (qǐchéng - setting forth), using metaphors to convey the idea of moving forward despite uncertainties.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

风吹枯叶落,冰雪融春归, 生命本无常,一岁一轮回。 昨日已远去,明日待启程, 莫问前路险,但求心坚定。 船儿破浪行,鸟儿展翅飞, 每一次启程,都是新光辉。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

根据文章,作者认为在面对人生转折时,启程意味着什么?

Read this passage:

在面对人生重大转折时,很多人都会感到迷茫和不安。然而,正是这些未知与挑战,才构成了我们成长和进步的契机。如同航海家面对无垠的大海,每一次启程都意味着告别过去的港湾,迎接全新的地平线。只有鼓起勇气,果断启程,我们才能抵达那些梦想中的彼岸,发现更广阔的世界。

根据文章,作者认为在面对人生转折时,启程意味着什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 告别过去,迎接新的机会

文章中明确提到“每一次启程都意味着告别过去的港湾,迎接全新的地平线”,强调了启程带来新的机会和发现。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 告别过去,迎接新的机会

文章中明确提到“每一次启程都意味着告别过去的港湾,迎接全新的地平线”,强调了启程带来新的机会和发现。

reading C2

以下哪项是探险队即将启程前往南极的主要目的?

Read this passage:

一支由国际科学家组成的探险队,计划在下个月启程前往南极,进行为期半年的气候变化研究。此次探险任务艰巨,队员们需要克服极端的低温、暴风雪以及长时间的隔离生活。尽管如此,他们都对即将展开的工作充满期待,希望通过他们的努力,能为人类了解气候变化提供宝贵的数据。

以下哪项是探险队即将启程前往南极的主要目的?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 进行气候变化研究

文章指出探险队计划“进行为期半年的气候变化研究”,这是他们启程的主要目的。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 进行气候变化研究

文章指出探险队计划“进行为期半年的气候变化研究”,这是他们启程的主要目的。

reading C2

文章暗示了人工智能的发展将对人类社会带来什么?

Read this passage:

随着科技的飞速发展,人工智能已经渗透到我们生活的方方面面。许多公司正在积极探索人工智能在教育、医疗和交通等领域的应用。尽管未来充满了不确定性,但可以预见,人类社会正站在一个新的历史关口,即将启程迈向一个由智能科技主导的时代。这既是挑战,也是前所未有的机遇。

文章暗示了人工智能的发展将对人类社会带来什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 挑战与机遇并存

文章结尾提到“这既是挑战,也是前所未有的机遇”,明确指出人工智能的发展将带来两者。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 挑战与机遇并存

文章结尾提到“这既是挑战,也是前所未有的机遇”,明确指出人工智能的发展将带来两者。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们明天启程前往北京

This sentence structure is common for expressing travel plans: Subject + Time + 启程 + Destination.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 太阳刚升起他们就启程了

The '刚...就...' structure indicates that one action happened immediately after another. '他们就启程了' means 'they set out'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 在艰苦的旅程中我们仍然决定启程

The phrase '在...中' means 'during...' or 'in the midst of...'. '我们仍然决定启程' means 'we still decided to set out'.

/ 174 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!