A2 noun 9 Min. Lesezeit

信任感

xìnrèngǎn

When you feel that you can really trust someone or something, that feeling is called a sense of trust, or 信任感 (xìnrèngǎn) in Chinese.

It’s important to have a good 信任感 in your friends, family, and even in the products you buy.

If you have a strong 信任感 with someone, it means you believe they are honest and reliable.

For example, if a company always delivers good service, you’ll have a strong 信任感 in them.

When you have a good feeling about someone's reliability, that's 信任感 (xìn rèn gǎn). It’s the feeling that you can depend on them.

You build 信任感 over time with consistent actions and honesty. For example, if a friend always keeps their promises, you'll develop a strong 信任感 in them.

In business, customers need to have 信任感 in a brand to make purchases. This is why good customer service is so important.

Having 信任感 makes relationships smoother and interactions more predictable. It’s a core component of healthy connections.

When we talk about “sense of trust” in Chinese, we use 信任感 (xìnrèngǎn). This isn't just about trusting someone, but the feeling or atmosphere of trust that exists.

You might hear it in contexts like, “Building a sense of trust is crucial for teamwork.” It describes the general feeling of reliability or confidence you have in a person, group, or even a product.

Think of it as the 'trust vibe.' If a team has a strong 信任感, members feel comfortable and secure with each other.

When we talk about “sense of trust” in Chinese, we use 信任感 (xìnrèngǎn). This isn't just about trusting someone; it's about the feeling or perception of trustworthiness. Think of it as the 'vibe' of trust that a person or organization gives off.

For example, if you say someone “gives people a strong sense of trust,” you'd use 信任感. It's often built over time through consistent and honest actions. It's crucial in personal relationships, business, and even between a government and its citizens.

When learning Chinese, some concepts might not have a direct one-to-one translation, and 信任感 (xìnrèngǎn) is a good example. While it literally translates to 'trust feeling' or 'sense of trust,' it carries a deeper meaning in Chinese communication.

It's about the feeling of reliability and confidence you have in someone or something. Think of it as the 'vibe' of trustworthiness that a person or a relationship gives off. You can use it to describe the overall atmosphere of trust in a team, a relationship, or even a brand.

For instance, if you say '他们之间很有信任感,' it means 'There's a strong sense of trust between them.' It's more about the intangible feeling of trust rather than just the act of trusting.

When talking about 信任感 (xìnrèngǎn), it's more than just 'trust.' It really means a 'sense of trust' or 'feeling of trustworthiness.' Think of it as the vibe of reliability someone gives off, or the general atmosphere of trust in a relationship or situation.

You often hear this term when discussing things like customer loyalty, political leadership, or personal relationships. For instance, a company works hard to build customers' 信任感. A leader needs to cultivate a strong 信任感 among their people.

§ Understanding 信任感 in Different Contexts

Alright, so you know 信任感 (xìnrèngǎn) means 'sense of trust'. But where do you actually hear this word in real life? It's not just a textbook term. It pops up in conversations about work, school, and even in the news. Let's break it down.

§ At Work: Building and Losing Trust

In the workplace, 信任感 is huge. It affects everything from teamwork to client relationships. A strong sense of trust makes things run smoothly. When trust is low, problems start to appear.

公司内部需要建立强大的信任感才能高效合作。

(The company needs to establish a strong sense of trust internally to cooperate efficiently.)

Think about a team leader. If the team has a good 信任感 in their leader, they'll follow instructions and work hard. If not, things get complicated.

员工对管理层的信任感是企业文化的重要组成部分。

(Employees' sense of trust in management is an important part of corporate culture.)

And it's not just internal. Customers need to have 信任感 in a brand or a product. This is crucial for sales and loyalty.

消费者对这个品牌的信任感很高,所以销售额一直不错。

(Consumers' sense of trust in this brand is high, so sales have always been good.)

§ At School: Teachers, Students, and Parents

School environments also rely heavily on 信任感. Think about the relationship between teachers and students, or even between parents and the school administration.

老师与学生之间需要培养信任感,以便更好地学习。

(Teachers and students need to cultivate a sense of trust to learn better.)

When students trust their teachers, they are more likely to participate, ask questions, and accept feedback. For parents, their 信任感 in the school directly impacts their involvement and support.

家长对学校的教育理念有了更深的信任感

(Parents have a deeper sense of trust in the school's educational philosophy.)

Remember
It's not always about personal trust. It can be about trust in an institution or a system.

§ In the News: Public Opinion and Government

You'll often hear 信任感 when news reports discuss public opinion, government policies, or social issues. It's about how much the public trusts something or someone.

政府需要采取措施来提升民众的信任感

(The government needs to take measures to enhance the public's sense of trust.)

This can be about trust in elections, the justice system, or even how information is reported.

媒体公信力下降,导致大众对新闻的信任感减弱。

(The decline in media credibility has led to a weakening of the public's sense of trust in the news.)

So, whether you're reading about politics or business, 信任感 is a key concept that helps explain relationships and public sentiment.

  • 公司内部需要建立强大的信任感才能高效合作。(The company needs to establish a strong sense of trust internally to cooperate efficiently.)
  • 员工对管理层的信任感是企业文化的重要组成部分。(Employees' sense of trust in management is an important part of corporate culture.)
  • 消费者对这个品牌的信任感很高,所以销售额一直不错。(Consumers' sense of trust in this brand is high, so sales have always been good.)
  • 老师与学生之间需要培养信任感,以便更好地学习。(Teachers and students need to cultivate a sense of trust to learn better.)
  • 家长对学校的教育理念有了更深的信任感。(Parents have a deeper sense of trust in the school's educational philosophy.)
  • 政府需要采取措施来提升民众的信任感。(The government needs to take measures to enhance the public's sense of trust.)
  • 媒体公信力下降,导致大众对新闻的信任感减弱。(The decline in media credibility has led to a weakening of the public's sense of trust in the news.)

Alright, let's talk about 信任感 (xìnrèngǎn). It means 'sense of trust.' Simple, right? Well, sometimes even simple words can trip you up. Here are some common mistakes English speakers make when using 信任感, and how to avoid them.

§ Mistake 1: Confusing 信任感 with 信任 (xìnrèn)

This is probably the most frequent error. While both relate to trust, they are not interchangeable. 信任 (xìnrèn) is more general. It can be a verb meaning 'to trust' or a noun meaning 'trust.' 信任感 (xìnrèngǎn) specifically refers to the *feeling* or *sense* of trust.

DEFINITION
信任 (xìnrèn): trust (noun/verb)
DEFINITION
信任感 (xìnrèngǎn): sense of trust (noun)

Think of it this way: you can *trust* someone (信任), and you can also *feel a sense of trust* towards them (有信任感). You can't say 'I 信任感 him.' That doesn't make sense.

信任他。(Wǒ xìnrèn tā.) - I trust him.

我们之间建立了很好的信任感。(Wǒmen zhī jiān jiànlì le hěn hǎo de xìnrèngǎn.) - We established a good sense of trust between us.

§ Mistake 2: Incorrectly using verbs with 信任感

Because 信任感 is a 'sense' or 'feeling,' it often pairs with verbs like 'establish' (建立, jiànlì), 'lose' (失去, shīqù), or 'feel' (有, yǒu). You wouldn't 'build' trust directly like you build a house; you 'build a sense of trust.'

  • 建立信任感 (jiànlì xìnrèngǎn) - establish a sense of trust
  • 失去信任感 (shīqù xìnrèngǎn) - lose a sense of trust
  • 给人信任感 (gěi rén xìnrèngǎn) - give people a sense of trust
  • 有信任感 (yǒu xìnrèngǎn) - have a sense of trust

他的话语让我失去了对他所有的信任感。(Tā de huàyǔ ràng wǒ shīqù le duì tā suǒyǒu de xìnrèngǎn.) - His words made me lose all sense of trust in him.

§ Mistake 3: Overusing it or using it where a simpler word works

Sometimes, English speakers might feel the need to use a more complex word to sound more 'native,' but end up making it clunky. If 'trust' (信任) is enough, use that. Don't force 'sense of trust' (信任感) everywhere.

For example, if you just want to say 'I trust you,' it's 我信任你 (Wǒ xìnrèn nǐ), not 我对你有信任感 (Wǒ duì nǐ yǒu xìnrèngǎn), which sounds a bit formal and indirect for a simple statement of trust.

领导对他的能力有很高的信任。(Lǐngdǎo duì tā de nénglì yǒu hěn gāo de xìnrèn.) - The leader has high trust in his ability.

他是一个能给人信任感的人。(Tā shì yī gè néng gěi rén xìnrèngǎn de rén.) - He is a person who can give people a sense of trust.

See the difference? The first sentence talks about the 'trust' itself. The second describes a person who *inspires* a 'sense of trust.' Both are correct in their context.

Mastering 信任感 means understanding its nuance. It's not just 'trust'; it's the *feeling* of trust. Pay attention to the context and the verbs it pairs with, and you'll use it correctly every time.

When you're learning Chinese, you'll come across many words that seem similar but have distinct uses. Today, we're looking at 信任感 (xìnrèngǎn), which means 'sense of trust'. This isn't just about trusting someone, but the *feeling* or *perception* of trust that exists in a relationship or situation. Let's break down how to use it and compare it to some related terms.

§ What is 信任感?

信任感 (xìnrèngǎn) is a noun. It refers to the subjective feeling of being trusted or trusting others. Think of it as the atmosphere of trust. It's often used when talking about the establishment, maintenance, or breakdown of trust in personal or professional relationships, or even in institutions.

DEFINITION
Sense of trust.

It's important to remember that 信任感 isn't just about whether someone *is* trustworthy, but whether you *feel* that trust is present. It's about the emotional and psychological aspect of trust.

§ Examples of 信任感 in Use

Let's see some practical examples:

建立良好的信任感是团队合作的基础。(Establishing a good sense of trust is the foundation of teamwork.)

顾客对这家公司的信任感越来越强。(Customers' sense of trust in this company is growing stronger.)

我们需要重建彼此的信任感。(We need to rebuild our mutual sense of trust.)

§ 信任感 vs. Similar Words

Let's look at how 信任感 differs from other related Chinese words:

  • 信任 (xìnrèn) - Trust (verb or noun): This is the most direct translation of 'trust'. It can be a verb, meaning 'to trust someone', or a noun, referring to the act of trusting or the state of being trusted.

    EXAMPLE
    我信任你。(Wǒ xìnrèn nǐ. - I trust you.)
    EXAMPLE
    他对我的信任很重要。(Tā duì wǒ de xìnrèn hěn zhòngyào. - His trust in me is very important.)

    The key difference: 信任 is about the act of trusting or the fact of trust. 信任感 is the *feeling* or *perception* of that trust. You can have 信任 (trust) in someone, but the 信任感 (sense of trust) might be weak if that trust hasn't been clearly demonstrated or felt.

  • 信赖 (xìnlài) - Trust; rely on (verb): This is similar to 信任 but often implies a stronger sense of reliance or dependence. When you 信赖 someone, you not only trust them but also depend on them for support, help, or a specific outcome.

    EXAMPLE
    我信赖他的判断。(Wǒ xìnlài tā de pànduàn. - I rely on his judgment.)

    While both 信任 and 信赖 involve trust, 信赖 emphasizes the aspect of counting on someone. 信任感 focuses on the *feeling* of trust, whether you are the one trusting or being trusted.

  • 信心 (xìnxīn) - Confidence; faith (noun): This refers to confidence, either in oneself or in an idea, plan, or future outcome. It's about believing in something's success or reliability.

    EXAMPLE
    我对这个项目很有信心。(Wǒ duì zhège xiàngmù hěn yǒu xìnxīn. - I have a lot of confidence in this project.)

    信心 is about belief in capability or a positive outcome, whereas 信任感 is specifically about the feeling of trust in a relationship or entity. You can have 信心 (confidence) in a product, but a strong 信任感 (sense of trust) in the brand behind it.

§ When to Use 信任感

Use 信任感 when you want to emphasize the *perception* or *feeling* of trust. It's about the atmosphere of trust that exists. Think about these scenarios:

  • When discussing how trust is built, maintained, or broken in relationships (personal, professional).

  • When talking about public trust in institutions, governments, or brands.

  • When describing the emotional aspect of trust, rather than just the fact of trusting.

For example, you might say:

领导者需要赢得员工的信任感。(Lǐngdǎzhě xūyào yíngdé yuángōng de sense of trust. - Leaders need to earn the sense of trust of their employees.)

Here, 'earning a sense of trust' implies a process of demonstrating reliability and sincerity to cultivate that feeling among employees.

In summary, while all these words relate to trust, 信任感 specifically highlights the subjective, perceived feeling of trust. Master this distinction, and your Chinese will sound much more natural and nuanced.

How Formal Is It?

Formell

"建立信任感是团队合作的基础。(Establishing a sense of trust is the foundation of teamwork.)"

Neutral

"我对他没有信任。(I don't have trust in him.)"

Informell

"他这人信得过。(He's a trustworthy person.)"

Child friendly

"我相信你。(I believe you.)"

Umgangssprache

"这事儿不靠谱。(This thing isn't reliable/trustworthy.)"

Wusstest du?

The character '信' (xìn) itself combines '人' (rén, person) and '言' (yán, speech), suggesting that trustworthiness is built upon one's words and actions.

Aussprachehilfe

UK sɪn⁵¹ ɹən⁵¹ ɡan²¹⁴
US ɕɪn⁵¹ ɻən⁵¹ kan²¹⁴
all syllables are generally unstressed but have a natural rhythm
Reimt sich auf
近 (jìn - near) 认 (rèn - to recognize) 赶 (gǎn - to catch up)
Häufige Fehler
  • confusing 'xìn' (信) with 'shén' (神) due to similar initial sounds for learners
  • mispronouncing the 'r' in 'rèn' as a hard 'r' instead of the softer Chinese 'r' sound
  • not clearly distinguishing the tones, especially between the 4th tone of 'xìn' and 'rèn' and the 3rd tone of 'gǎn'

Schwierigkeitsgrad

Lesen 1/5

short and common characters

Schreiben 1/5

short and common characters

Sprechen 1/5

straightforward pronunciation

Hören 1/5

clear and distinct syllables

Was du als Nächstes lernen solltest

Voraussetzungen

信任 (xìn rèn) - trust 感 (gǎn) - feeling; sense

Als Nächstes lernen

安全感 (ān quán gǎn) - sense of security 成就感 (chéng jiù gǎn) - sense of accomplishment 责任感 (zé rèn gǎn) - sense of responsibility

Fortgeschritten

信任危机 (xìn rèn wēi jī) - trust crisis 缺乏信任 (quē fá xìn rèn) - lack of trust

Wichtige Grammatik

Nouns like 信任感 (xìnrèngǎn) can often be modified by adjectives to describe the *type* or *quality* of the 'sense of trust'. For example, you can have a strong sense of trust, or a weak one.

强烈的信任感 (qiángliè de xìnrèngǎn) - a strong sense of trust

信任感 can be the object of verbs that express establishing, building, losing, or having this feeling. Common verbs include 建立 (jiànlì - to establish), 培养 (péiyǎng - to cultivate), 失去 (shīqù - to lose), and 有 (yǒu - to have).

建立信任感 (jiànlì xìnrèngǎn) - to build a sense of trust

It can be used in sentences with prepositions to indicate *between whom* the sense of trust exists. For example, 建立…之间的信任感 (jiànlì… zhī jiān de xìnrèngǎn) means to build a sense of trust *between*…

他们之间缺乏信任感 (tāmen zhī jiān quēfá xìnrèngǎn) - There is a lack of a sense of trust between them.

When 信任感 is the subject of a sentence, it often precedes a verb that describes its effect or state. For example, 信任感很重要 (xìnrèngǎn hěn hěn zhòngyào) - a sense of trust is very important.

信任感会影响合作 (xìnrèngǎn huì yǐngxiǎng hézuò) - A sense of trust will affect cooperation.

You can use 信任感 in conjunction with adverbs of degree to emphasize how much or how little of it there is. For instance, 很大的信任感 (hěn dà de xìnrèngǎn) - a great sense of trust.

他对我没有一点信任感 (tā duì wǒ méiyǒu yīdiǎn xìnrèngǎn) - He has no sense of trust in me at all.

Beispiele nach Niveau

1

我们需要建立信任感。

We need to build a sense of trust.

2

他对医生没有信任感。

He has no sense of trust in the doctor.

3

信任感很重要。

A sense of trust is very important.

4

他们之间有信任感。

There is a sense of trust between them.

5

我失去了对他的信任感。

I lost my sense of trust in him.

6

建立信任感需要时间。

Building a sense of trust takes time.

7

这份工作让我有信任感。

This job gives me a sense of trust.

8

领导应该给员工信任感。

Leaders should give employees a sense of trust.

1

我们需要建立信任感。

We need to build a sense of trust.

2

合作需要有信任感。

Cooperation needs a sense of trust.

3

失去信任感很难恢复。

Losing a sense of trust is hard to restore.

4

他的话让我没有信任感。

His words gave me no sense of trust.

5

团队之间要培养信任感。

Teams should cultivate a sense of trust among themselves.

6

这份工作需要很强的信任感。

This job requires a strong sense of trust.

7

通过交流可以增加信任感。

Through communication, you can increase a sense of trust.

8

没有信任感,关系会变差。

Without a sense of trust, relationships will get worse.

1

建立信任感是团队合作的基础。

Establishing a sense of trust is the foundation of teamwork.

2

他的诚实赢得了大家的信任感。

His honesty earned everyone's sense of trust.

3

公司需要增强客户对产品的信任感。

The company needs to strengthen customers' sense of trust in the product.

4

缺乏信任感会导致人际关系紧张。

Lack of a sense of trust can lead to strained interpersonal relationships.

5

长时间的相处有助于培养信任感。

Spending a long time together helps to cultivate a sense of trust.

6

作为领导者,你需要建立团队的信任感。

As a leader, you need to build the team's sense of trust.

7

通过沟通可以增进彼此的信任感。

Through communication, mutual trust can be enhanced.

8

失去信任感很难再恢复。

Once a sense of trust is lost, it is difficult to regain.

1

建立信任感是团队合作的基础。

Establishing a sense of trust is the foundation of teamwork.

2

他言行一致,因此赢得了大家的信任感。

His words and actions are consistent, so he earned everyone's sense of trust.

3

公司需要通过透明的沟通来增强员工的信任感。

The company needs to enhance employees' sense of trust through transparent communication.

4

虽然初次见面,但我对他有一种莫名的信任感。

Although it was our first meeting, I had an inexplicable sense of trust in him.

5

政治家应该努力重建公众对政府的信任感。

Politicians should strive to rebuild the public's sense of trust in the government.

6

良好的客户服务有助于提升品牌在消费者心中的信任感。

Good customer service helps to enhance the brand's sense of trust in consumers' minds.

7

通过共同的经历,他们之间的信任感日益加深。

Through shared experiences, their sense of trust deepened daily.

8

失去信任感是很难再重新建立的。

Once a sense of trust is lost, it's very difficult to re-establish.

1

建立客户的信任感对我们的业务至关重要。

Establishing customer trust is vital for our business.

2

通过透明的沟通,我们可以增强团队的信任感。

Through transparent communication, we can strengthen the team's sense of trust.

3

他的诚实和正直赢得了大家的信任感。

His honesty and integrity earned everyone's trust.

4

长期合作需要建立深厚的信任感。

Long-term cooperation requires building a deep sense of trust.

5

失去信任感是很难弥补的。

Losing trust is difficult to repair.

6

这个政府的信任感正在逐渐下降。

This government's trustworthiness is gradually declining.

7

父母应该从小培养孩子的信任感。

Parents should cultivate a sense of trust in their children from an early age.

8

在危机时期,领导者的信任感尤为重要。

During times of crisis, the leader's sense of trust is particularly important.

1

我们需要时间来培养彼此的信任感。

We need time to cultivate a sense of trust in each other.

2

他的言行举止让人觉得很有信任感。

His words and actions give people a strong sense of trust.

3

公司的透明化管理增强了员工的信任感。

The company's transparent management has enhanced employees' sense of trust.

4

建立信任感是团队合作的基础。

Building a sense of trust is the foundation of teamwork.

5

失去信任感后,关系很难恢复。

After losing a sense of trust, it's hard for a relationship to recover.

6

通过一次次的合作,我们逐渐建立起了信任感。

Through repeated collaborations, we gradually built up a sense of trust.

7

顾客对品牌的信任感是长期积累的结果。

Customers' sense of trust in a brand is the result of long-term accumulation.

8

在谈判中,营造信任感至关重要。

In negotiations, creating a sense of trust is crucial.

Häufige Kollokationen

建立信任感 build a sense of trust
失去信任感 lose a sense of trust
增进信任感 enhance a sense of trust
缺乏信任感 lack a sense of trust
获得信任感 gain a sense of trust
巩固信任感 strengthen a sense of trust
培养信任感 cultivate a sense of trust
破坏信任感 destroy a sense of trust
维持信任感 maintain a sense of trust
提高信任感 improve a sense of trust

Häufige Phrasen

他们之间有很强的信任感。

There is a strong sense of trust between them.

建立信任感需要时间。

Building a sense of trust takes time.

我们应该努力增进彼此的信任感。

We should strive to enhance our mutual sense of trust.

一旦失去信任感,就很难恢复。

Once a sense of trust is lost, it's hard to regain.

领导者需要获得下属的信任感。

Leaders need to gain the trust of their subordinates.

他的言行举止让人缺乏信任感。

His words and actions make people lack a sense of trust.

公司正在努力巩固客户的信任感。

The company is working to strengthen customer trust.

通过真诚的沟通可以培养信任感。

Genuine communication can cultivate a sense of trust.

谎言会破坏人际关系中的信任感。

Lies can destroy trust in relationships.

保持透明度有助于维持和提高信任感。

Maintaining transparency helps maintain and improve a sense of trust.

Grammatikmuster

Noun + 对 + Noun + 有 + 信任感 (duì…yǒu xìnrèngǎn): to have a sense of trust in someone/something Verb + 信任感: common verbs used with '信任感' include 建立 (jiànlì - to build), 失去 (shīqù - to lose), 缺乏 (quēfá - to lack), 提升 (tíshēng - to increase), 损害 (sǔnhài - to damage). Adjective + 信任感: Adjectives like 强 (qiáng - strong) and 弱 (ruò - weak) can describe the intensity of '信任感'. 给…带来信任感 (gěi…dàilái xìnrèngǎn): to bring a sense of trust to someone/something. '给' introduces the recipient of the trust. Noun/Pronoun + 之 + 间 (zhī jiān): used to indicate 'between' or 'among' when talking about relationships, often seen with 信任感. Resultative Complement: Many verbs combined with 信任感 use resultative complements like 建立起来 (jiànlì qǐlái - to build up) or 失去了 (shīqù le - lost).

Redewendungen & Ausdrücke

"建立信任感 (jiànlì xìnrèngǎn)"

To build trust / Establish a sense of trust

建立信任感是团队合作的基础。(Establishing a sense of trust is the foundation of teamwork.)

neutral

"失去信任感 (shīqù xìnrèngǎn)"

To lose trust / Lose a sense of trust

一旦失去信任感,就很难挽回。(Once you lose a sense of trust, it's hard to win it back.)

neutral

"增强信任感 (zēngqiáng xìnrèngǎn)"

To enhance trust / Strengthen a sense of trust

透明的沟通可以增强团队的信任感。(Transparent communication can strengthen the team's sense of trust.)

neutral

"获得信任感 (huòdé xìnrèngǎn)"

To gain trust / Obtain a sense of trust

他通过努力工作获得了同事的信任感。(He gained the trust of his colleagues through hard work.)

neutral

"缺乏信任感 (quēfá xìnrèngǎn)"

To lack trust / Lack a sense of trust

团队成员之间缺乏信任感会导致合作问题。(A lack of trust among team members can lead to cooperation problems.)

neutral

"培养信任感 (péiyǎng xìnrèngǎn)"

To cultivate trust / Foster a sense of trust

父母应该从小培养孩子的信任感。(Parents should cultivate a sense of trust in their children from an early age.)

neutral

"有信任感 (yǒu xìnrèngǎn)"

To have a sense of trust / Feel trusted

他对这个人有信任感。(He has a sense of trust in this person.)

neutral

"给予信任感 (jǐyǔ xìnrèngǎn)"

To give trust / Give a sense of trust

作为领导,你需要给予下属信任感。(As a leader, you need to give your subordinates a sense of trust.)

neutral

"维护信任感 (wéihù xìnrèngǎn)"

To maintain trust / Uphold a sense of trust

诚实是维护信任感的关键。(Honesty is key to maintaining a sense of trust.)

neutral

"重建信任感 (chóngjiàn xìnrèngǎn)"

To rebuild trust / Re-establish a sense of trust

在发生误会后,他们努力重建信任感。(After a misunderstanding, they worked hard to rebuild trust.)

neutral

Satzmuster

A2

对…有信任感 (duì…yǒu xìnrèngǎn) - to have a sense of trust in…

我对我的老师有信任感。 (Wǒ duì wǒ de lǎoshī yǒu xìnrèngǎn.) - I have a sense of trust in my teacher.

A2

建立信任感 (jiànlì xìnrèngǎn) - to build a sense of trust

我们需要花时间建立信任感。 (Wǒmen xūyào huā shíjiān jiànlì xìnrèngǎn.) - We need to spend time building a sense of trust.

A2

失去信任感 (shīqù xìnrèngǎn) - to lose a sense of trust

他失去了我对他的信任感。 (Tā shīqù le wǒ duì tā de xìnrèngǎn.) - He lost my sense of trust in him.

B1

给…带来信任感 (gěi…dàilái xìnrèngǎn) - to bring a sense of trust to…

你的诚实给我带来了信任感。 (Nǐ de chéngshí gěi wǒ dài lái le xìnrèngǎn.) - Your honesty brought me a sense of trust.

B1

信任感很强/弱 (xìnrèngǎn hěn qiáng/ruò) - sense of trust is strong/weak

他们之间的信任感很强。 (Tāmen zhī jiān de xìnrèngǎn hěn qiáng.) - The sense of trust between them is strong.

B2

缺乏信任感 (quēfá xìnrèngǎn) - to lack a sense of trust

团队之间缺乏信任感会导致问题。 (Tuánduì zhī jiān quēfá xìnrèngǎn huì dǎozhì wèntí.) - A lack of trust among the team can lead to problems.

B2

…提升了信任感 (…tíshēng le xìnrèngǎn) - …increased the sense of trust

她的行动提升了大家对她的信任感。 (Tā de xíngdòng tíshēng le dàjiā duì tā de xìnrèngǎn.) - Her actions increased everyone's sense of trust in her.

C1

…损害了信任感 (…sǔnhài le xìnrèngǎn) - …damaged the sense of trust

这个事件损害了公众的信任感。 (Zhège shìjiàn sǔnhài le gōngzhòng de xìnrèngǎn.) - This incident damaged the public's sense of trust.

Wortfamilie

Substantive

信任 (xìn rèn) trust
信赖 (xìn lài) reliance, trust
信心 (xìn xīn) confidence, faith
信用 (xìn yòng) credit, trustworthiness
信任度 (xìn rèn dù) degree of trust

Verben

信任 (xìn rèn) to trust
信赖 (xìn lài) to rely on, to trust

So verwendest du es

A person has a 信任感 (xìn rèn gǎn) toward someone or something, meaning they feel they can trust that person or thing. It's often used when talking about establishing or building trust in relationships, whether personal or professional. You can also lose or destroy a sense of trust.

Häufige Fehler

Don't confuse 信任感 (xìn rèn gǎn) with 信任 (xìn rèn). While related, 信任 is a verb meaning 'to trust' or a noun meaning 'trust' itself. 信任感 specifically refers to the *feeling* or *sense* of trust. Think of 信任感 as 'trust-feeling' while 信任 is just 'trust'. Incorrect: *我对你信任感。* (I trust-feeling you.) Correct: *我对你很有信任感。* (I have a strong sense of trust in you.) Or, more simply: *我信任你。* (I trust you.)

Tipps

Basic Meaning

信任感 (xìnrèngǎn) is a noun meaning 'sense of trust' or 'feeling of trust'. It's about the feeling or perception of trustworthiness.

Breaking it down

It combines 信任 (xìnrèn), meaning 'to trust' or 'trust' (as a noun), and 感 (gǎn), which means 'sense' or 'feeling'. So, literally, 'trust feeling'.

Common Usage

You often hear this in contexts where building or losing trust is discussed. For example, 建立信任感 (jiànlì xìnrèngǎn) means 'to build a sense of trust'.

Example Sentence 1

他们的合作关系缺乏信任感。
Tāmen de hézuò guānxì quēfá xìnrèngǎn.
Their cooperative relationship lacks a sense of trust.

Example Sentence 2

她很快就获得了顾客的信任感。
Tā hěn kuài jiù huòdé le gùkè de xìnrèngǎn.
She quickly gained the trust of her customers.

Opposite Idea

While there isn't a direct opposite single word, you might use 怀疑 (huáiyí) 'doubt' or 不信任 (bù xìnrèn) 'distrust' to convey the opposite feeling.

Don't confuse with 信任

信任 (xìnrèn) can be a verb ('to trust') or a noun ('trust'). 信任感 (xìnrèngǎn) specifically refers to the feeling or perception of trust. It's more about the intangible aspect.

Cultural Context

In Chinese culture, building 信任感 (xìnrèngǎn) is very important in both personal and professional relationships. It often takes time and consistent actions.

Formal vs. Informal

信任感 (xìnrèngǎn) is quite versatile and can be used in both formal and informal contexts, though it leans slightly more towards formal discussions of relationships and reputations.

Practice Usage

Try to use 信任感 (xìnrèngǎn) when talking about the emotional or psychological aspect of trust, rather than just the act of trusting someone.

Einprägen

Eselsbrücke

Imagine a **sense**i (老师) who you **trust** deeply. When you learn from them, you have a strong **sense of trust** – **信任感** (xìnrèngǎn).

Visuelle Assoziation

Picture a sturdy bridge. Each strong support represents an action or word that builds **信任感** (xìnrèngǎn) between people. Visualize the bridge getting stronger and more complete as trust grows.

Word Web

信任 (xìnrèn) - trust (verb/noun) 感 (gǎn) - sense/feeling 关系 (guānxì) - relationship 建立 (jiànlì) - to establish/build 破坏 (pòhuài) - to destroy/damage

Herausforderung

Think about a time you felt a strong **sense of trust** for someone. How did that **sense of trust** (信任感) develop? Now, think of a situation where **sense of trust** (信任感) was lost. What happened? Try to describe these situations in Chinese using **信任感**.

Wortherkunft

Composed of '信任' (xìnrèn, to trust) and '感' (gǎn, sense/feeling).

Ursprüngliche Bedeutung: The feeling or perception of being trusted or trusting someone/something.

Sino-Tibetan

Kultureller Kontext

<p>In Chinese culture, <b>信任感</b> (xìnrèngǎn) is extremely important, especially in personal relationships and business dealings. It's often built slowly through consistent behavior and reliability. A strong sense of trust can open doors and facilitate cooperation, while a lack of it can hinder progress and communication. It's a foundational element for guanxi (关系), the concept of personal connections and networks.</p>

Im Alltag üben

Kontexte aus dem Alltag

Building a good working relationship.

  • 我们需要建立信任感。(We need to build a sense of trust.)
  • 信任感是合作的基础。(A sense of trust is the foundation of cooperation.)
  • 没有信任感,工作很难开展。(Without a sense of trust, work is difficult to carry out.)

Talking about a person's trustworthiness.

  • 他很有信任感。(He inspires a lot of trust.)
  • 她给人的信任感很强。(She gives people a strong sense of trust.)
  • 这个人缺乏信任感。(This person lacks a sense of trust.)

Discussing brand loyalty or customer confidence.

  • 这个品牌很有信任感。(This brand has a lot of trust.)
  • 顾客对产品有信任感。(Customers have a sense of trust in the product.)
  • 提高顾客的信任感很重要。(Increasing customer trust is very important.)

Explaining why someone feels secure or insecure in a relationship.

  • 我在他身边很有信任感。(I feel a strong sense of trust when I'm with him.)
  • 这段关系让我没有信任感。(This relationship gives me no sense of trust.)
  • 信任感是长期关系的关键。(A sense of trust is key to a long-term relationship.)

When giving feedback or constructive criticism.

  • 你的行为破坏了信任感。(Your actions have damaged the sense of trust.)
  • 我们必须重建信任感。(We must rebuild a sense of trust.)
  • 沟通可以增加信任感。(Communication can increase a sense of trust.)

Gesprächseinstiege

"你觉得在工作中,信任感重要吗?为什么?(Do you think a sense of trust is important in work? Why?)"

"你有没有经历过一个让你很有信任感的品牌或产品?是什么?(Have you ever experienced a brand or product that gave you a strong sense of trust? What was it?)"

"你认为建立信任感最重要的是什么?(What do you think is most important for building a sense of trust?)"

"当别人对你没有信任感的时候,你会怎么做?(What do you do when others don't have a sense of trust in you?)"

"你觉得在朋友之间,信任感和什么有关?(What do you think a sense of trust is related to among friends?)"

Tagebuch-Impulse

描述一次你感到强烈信任感的经历。当时发生了什么?你有什么感受?(Describe an experience where you felt a strong sense of trust. What happened? How did you feel?)

思考一个你曾经失去信任感的例子。你从中学到了什么?(Think of an example where you lost a sense of trust. What did you learn from it?)

写下你认为能够建立和维持信任感的三个重要品质或行为。(Write down three important qualities or behaviors that you think can build and maintain a sense of trust.)

如果你要给别人建议如何建立信任感,你会说什么?(If you were to give advice to others on how to build a sense of trust, what would you say?)

信任感对你的人际关系有什么影响?(How does a sense of trust impact your interpersonal relationships?)

Häufig gestellte Fragen

10 Fragen

信任 (xìnrèn) is the verb 'to trust' or the noun 'trust' itself. For example, '我信任你' (Wǒ xìnrèn nǐ) means 'I trust you'. 信任感 (xìnrèngǎn), on the other hand, is specifically the *sense* or *feeling* of trust. It's about the feeling someone has, or that a situation evokes. Think of it as 'trust-feeling'.

You wouldn't directly 'build 信任感' in the same way. Instead, you'd usually say 建立信任 (jiànlì xìnrèn), which means 'establish trust' or 'build trust'. If you want to talk about creating a *sense* of trust, you might say '建立信任感' (jiànlì xìnrèngǎn) or '培养信任感' (péiyǎng xìnrèngǎn), meaning 'cultivate a sense of trust'.

信任感 (xìnrèngǎn) is primarily used in relation to people or institutions where trust is a factor. For example, you can have a sense of trust in a company or a brand. You wouldn't typically use it for inanimate objects like a chair, as chairs don't evoke 'trust' in the human relational sense.

A common phrase is 缺乏信任感 (quēfá xìnrèngǎn), meaning 'lack of a sense of trust'. For example, '他们之间缺乏信任感' (Tāmen zhī jiān quēfá xìnrèngǎn) means 'There's a lack of trust between them'.

信任感 (xìnrèngǎn) itself is a neutral noun describing a feeling. However, having a *strong* sense of trust (很强的信任感) is positive, while a *lack* of a sense of trust (缺乏信任感) is negative.

You can use it like this: '公司建立了很好的信任感。' (Gōngsī jiànlì le hěn hǎo de xìnrèngǎn.) This means 'The company established a good sense of trust.' Or, '这个医生给人一种信任感。' (Zhège yīshēng gěi rén yī zhǒng xìnrèngǎn.) meaning 'This doctor gives people a sense of trust.'

Break it down: 信任 (xìnrèn) means trust. 感 (gǎn) means feeling or sense. So, it's literally 'trust-feeling' or 'sense of trust'. Thinking of '感' as 'feeling' will help you remember that it refers to the emotional aspect of trust.

While theoretically possible, it's not the most common or natural way to express self-trust in Chinese. For 'self-trust' or 'self-confidence,' you'd more likely use 自信 (zìxìn). For example, '他很有自信' (Tā hěn yǒu zìxìn) means 'He is very self-confident.'

信任感 (xìnrèngǎn) is quite a neutral term, suitable for both formal and informal contexts. You can hear it in everyday conversations, business discussions, and news reports.

Yes, but they have slight differences. 信赖感 (xìnlàigǎn) is very similar and also means 'sense of trust' or 'reliance'. Sometimes they are interchangeable, but 信任感 can be a bit broader, encompassing a general feeling of trust, while 信赖感 often implies a stronger sense of dependence or reliance on someone/something.

Teste dich selbst 150 Fragen

fill blank A1

朋友之间要有___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

朋友之间需要有信任感,才能建立真诚的友谊。

fill blank A1

这个人说话很诚实,给我很好的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

诚实的人会给人带来信任感。

fill blank A1

建立团队的___很重要。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

团队成员之间有信任感,工作才能顺利进行。

fill blank A1

孩子对父母有很强的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

孩子通常会非常信任他们的父母。

fill blank A1

公司要给员工足够的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

公司如果信任员工,员工会更有动力工作。

fill blank A1

医生和病人之间需要___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

病人需要信任医生,才能更好地配合治疗。

multiple choice A1

Which of these means 'trust' or 'sense of trust'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感 (xìn rèn gǎn)

信任感 (xìn rèn gǎn) directly translates to 'sense of trust'.

multiple choice A1

If you feel someone is reliable and honest, you have a strong ______ for them.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感 (xìn rèn gǎn)

信任感 (xìn rèn gǎn) is the feeling of trust or reliability towards someone.

multiple choice A1

Which word is about believing in someone?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感 (xìn rèn gǎn)

信任感 (xìn rèn gǎn) means 'sense of trust', which is about believing in someone.

true false A1

Having 信任感 (xìn rèn gǎn) means you believe someone is honest.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Yes, 信任感 (xìn rèn gǎn) is about feeling someone is trustworthy and honest.

true false A1

If you have 信任感 (xìn rèn gǎn) for someone, it means you don't like them.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 信任感 (xìn rèn gǎn) means you trust someone, which is usually a positive feeling.

true false A1

The word 信任感 (xìn rèn gǎn) is used to talk about food.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

No, 信任感 (xìn rèn gǎn) is about trust, not food.

listening A1

We need to build a sense of trust.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们需要建立信任感。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

He is very important to me because he gave me a sense of trust.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他对我很重要,因为他给了我信任感。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A1

Without a sense of trust, it's hard for us to cooperate.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 没有信任感,我们很难合作。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

建立信任感很重要。

Focus: 建 (jiàn) 立 (lì) 信 (xìn) 任 (rèn) 感 (gǎn)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

我需要更多信任感。

Focus: 我 (wǒ) 需 (xū) 要 (yào) 更 (gèng) 多 (duō) 信 (xìn) 任 (rèn) 感 (gǎn)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A1

Read this aloud:

请给我信任感。

Focus: 请 (qǐng) 给 (gěi) 我 (wǒ) 信 (xìn) 任 (rèn) 感 (gǎn)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们需要建立

This exercise practices basic sentence structure: Subject + Verb + Object. '我们' (we) is the subject, '需要' (need) is the verb, and '建立' (to build/establish) is the verb that applies to the next exercise.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他有很多朋友

This sentence order focuses on 'to have' (有) and simple descriptions. '他' (he) is the subject, '有' (has) is the verb, and '很多朋友' (many friends) is the object.

sentence order A1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 老师说汉语

This exercise practices a simple subject-verb-object structure. '老师' (teacher) is the subject, '说' (speaks) is the verb, and '汉语' (Chinese) is the object.

fill blank A2

建立良好的销售关系需要时间和努力来培养___。(Building good sales relationships takes time and effort to cultivate ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

销售关系中最重要的是信任。

fill blank A2

公司的新政策让员工失去了对管理层的___。(The company's new policy caused employees to lose their ___ in management.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

对管理层失去的是信任。

fill blank A2

在团队中,每个成员之间建立___非常重要。(In a team, it's very important to build ___ among all members.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

团队合作需要成员之间的信任。

fill blank A2

医生和病人之间需要有___,这样病人才能放心说出自己的问题。(There needs to be ___ between doctors and patients, so patients can confidently discuss their issues.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

病人需要信任医生才能坦诚。

fill blank A2

这位老师很受学生欢迎,因为她总能给学生一种___。(This teacher is very popular with students because she always gives them a ___.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

受欢迎的老师能给学生信任感。

fill blank A2

如果政府失去了人民的___,它的执政就会遇到很大的困难。(If the government loses the people's ___, its governance will face great difficulties.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

政府执政需要人民的信任。

multiple choice A2

Choose the best translation for '信任感'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Sense of trust

'信任感' directly translates to 'sense of trust'.

multiple choice A2

Which of these situations would likely build '信任感'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: A friend always keeps their promises.

Keeping promises is a key factor in building trust.

multiple choice A2

If you have a strong '信任感' with someone, what does it mean?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: You trust them deeply.

A strong '信任感' means you have deep trust in that person.

true false A2

A good leader should try to build '信任感' among their team members.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Building a sense of trust is crucial for good leadership and team cohesion.

true false A2

If someone loses your '信任感', it means you trust them more.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

If someone loses your '信任感', it means you no longer trust them.

true false A2

Saying '谢谢' (xièxiè - thank you) will always create '信任感' immediately.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While politeness helps, '信任感' is built over time through consistent actions, not just a single word.

listening A2

We need to build a sense of trust.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们需要建立信任感。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

Their relationship lacks a sense of trust.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们的关系缺乏信任感。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening A2

I don't have a sense of trust in him.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我对他没有信任感。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

如何才能建立信任感?

Focus: xiāngxìn gǎn

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

这种产品给我一种信任感。

Focus: chǎnpǐn

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking A2

Read this aloud:

我很重视团队的信任感。

Focus: tuánduì

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们 之间 建立 了 信任感。

This sentence means 'We established a sense of trust between us.' The correct order is Subject (我们) + Location/Between (之间) + Verb (建立) + Particle (了) + Object (信任感).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他 真诚 的 说话 赢得 了 他 的 信任感。

This sentence means 'His sincere words won his trust.' The correct order is Subject (他) + Adjective (真诚) + Noun (说话) + Verb (赢得) + Particle (了) + Object (他的信任感).

sentence order A2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们 对 他 因为 诚实 所以 有 信任感。

This sentence means 'We have a sense of trust in him because he is honest.' The correct order is Subject (我们) + Preposition (对) + Object (他) + Reason (因为诚实) + Consequence (所以有信任感).

fill blank B1

建立良好的客户关系需要长期的努力和培养___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

To build good customer relationships, you need to cultivate a long-term sense of trust. 幸福感 (sense of happiness), 成就感 (sense of accomplishment), and 满足感 (sense of satisfaction) don't fit the context as well as 信任感 (sense of trust).

fill blank B1

因为他总是言行一致,所以大家对他很有___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

Because he always acts in accordance with his words, everyone has a strong sense of trust in him. 责任感 (sense of responsibility), 荣誉感 (sense of honor), and 自豪感 (sense of pride) are not suitable in this context.

fill blank B1

在团队合作中,成员之间的___是成功的关键。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

In teamwork, the sense of trust among members is the key to success. 新鲜感 (sense of novelty), 存在感 (sense of presence), and 安全感 (sense of security) do not fit the context as well as 信任感 (sense of trust).

fill blank B1

通过诚实沟通,我们可以增进彼此的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

Through honest communication, we can enhance our mutual sense of trust. 方向感 (sense of direction), 距离感 (sense of distance), and 饥饿感 (sense of hunger) are not appropriate choices here.

fill blank B1

好的领导者应该能够建立员工的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

A good leader should be able to establish employees' sense of trust. 疲惫感 (sense of fatigue), 优越感 (sense of superiority), and 无力感 (sense of powerlessness) are incorrect choices.

fill blank B1

他通过专业知识和可靠的服务赢得了客户的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

He won the trust of his customers through professional knowledge and reliable service. 挫败感 (sense of frustration), 疏离感 (sense of alienation), and 恐惧感 (sense of fear) are not fitting.

multiple choice B1

Choose the best translation for 'sense of trust'.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感 (xìn rèn gǎn)

'信任感' directly translates to 'sense of trust'.

multiple choice B1

Which word best completes the sentence: '建立良好的____对团队合作很重要。' (Building good ____ is important for teamwork.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感 (xìn rèn gǎn)

To have good teamwork, a sense of trust is crucial.

multiple choice B1

Which of the following situations would most likely lead to a decrease in '信任感'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Your friend often breaks promises.

Breaking promises directly erodes trust, which is '信任感'.

true false B1

当人们互相欺骗时,他们之间的信任感会增加。(When people deceive each other, the sense of trust between them will increase.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

Deception destroys trust, so '信任感' would decrease, not increase.

true false B1

一个领导者如果想获得下属的信任感,就应该言行一致。(If a leader wants to gain the trust of their subordinates, they should be consistent in their words and actions.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Consistency in words and actions builds '信任感' in a leader.

true false B1

信任感只存在于亲密的朋友之间,陌生人之间不会有。(A sense of trust only exists between close friends; it won't exist between strangers.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

While '信任感' is deeper with close friends, it can also exist to some degree between strangers, for example, when they rely on each other in a common situation.

listening B1

The sentence is about building trust in teamwork.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 建立信任感是团队合作的基础。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The sentence discusses the negative impact of losing trust.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 失去信任感会给关系带来负面影响。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B1

The sentence talks about enhancing trust through sincere communication.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 通过真诚的沟通可以增强彼此的信任感。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

你认为在朋友之间建立信任感重要吗?

Focus: 建 (jiàn), 信任感 (xìn rèn gǎn)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

描述一下你如何与新同事建立信任感。

Focus: 描述 (miáo shù), 新同事 (xīn tóng shì)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B1

Read this aloud:

失去信任感后,你觉得要怎么才能挽回?

Focus: 挽回 (wǎn huí)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Write a short sentence about why trust is important in a friendship. Use the word "信任感" (xìnrèngǎn).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

朋友之间有信任感很重要,因为这能让友谊更长久。 (Having a sense of trust between friends is very important because it can make the friendship last longer.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Describe a situation where a lack of "信任感" (xìnrèngǎn) caused a problem. Write two sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

因为缺乏信任感,他们之间经常有误会。这导致了他们的合作出现了很多问题。(Because of a lack of trust, there were often misunderstandings between them. This led to many problems in their cooperation.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing B1

Imagine you are applying for a job. Write one sentence explaining how you would build "信任感" (xìnrèngǎn) with your new colleagues.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

我会通过真诚的沟通和可靠的工作表现来建立与新同事的信任感。(I will build a sense of trust with my new colleagues through sincere communication and reliable work performance.)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading B1

根据这段文字,消费者为什么对这家公司还没有信任感?

Read this passage:

一家新公司刚成立,他们的产品很好,但是消费者对他们还没有信任感。公司需要做更多宣传,并且提供优质的客户服务,才能慢慢建立起消费者对他们的信任感。

根据这段文字,消费者为什么对这家公司还没有信任感?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为公司刚成立,消费者还不了解他们。

文章中提到“公司刚成立,他们的产品很好,但是消费者对他们还没有信任感”,说明消费者不了解新公司是主要原因。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 因为公司刚成立,消费者还不了解他们。

文章中提到“公司刚成立,他们的产品很好,但是消费者对他们还没有信任感”,说明消费者不了解新公司是主要原因。

reading B1

这段文字主要说明了什么?

Read this passage:

在团队合作中,建立成员之间的信任感非常关键。如果团队成员互相信任,他们就能更有效地沟通,更好地合作,从而达到共同的目标。

这段文字主要说明了什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感是团队合作成功的关键。

文章开篇即指出“建立成员之间的信任感非常关键”,并进一步解释了信任感带来的好处。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感是团队合作成功的关键。

文章开篇即指出“建立成员之间的信任感非常关键”,并进一步解释了信任感带来的好处。

reading B1

根据这段文字,领导者如何激励员工?

Read this passage:

一个好的领导者应该能够让团队成员感受到信任感。当员工觉得被信任时,他们会更有动力去工作,也更愿意承担责任。

根据这段文字,领导者如何激励员工?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 让他们感受到信任感。

文章明确指出“当员工觉得被信任时,他们会更有动力去工作”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 让他们感受到信任感。

文章明确指出“当员工觉得被信任时,他们会更有动力去工作”。

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们需要互相建立信任感。

This sentence means 'We need to build a sense of mutual trust.' The correct order is 'Subject + need + adverb + verb + object.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我对他的信任感失去了。

This sentence means 'I lost my trust in him.' The structure is 'Subject + prepositional phrase + verb + object.'

sentence order B1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 有信任感的团队工作效率更高。

This sentence means 'Teams with a sense of trust have higher work efficiency.' The modifier '有信任感的' (with a sense of trust) precedes the noun it modifies, '团队' (team).

fill blank B2

建立良好的沟通是培养夫妻之间___的关键。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

这句话讨论的是夫妻关系中良好沟通的重要性,它能培养的是彼此的信任。

fill blank B2

领导者应该努力建立团队成员之间的___,这样大家才能更好地合作。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

为了团队更好地合作,领导者需要建立的是团队成员之间的信任。

fill blank B2

经过几次成功的合作,客户对我们的产品产生了更强的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

成功的合作会增加客户对产品的信任。

fill blank B2

在一个新的环境中,建立___需要时间和努力。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

在新的环境中,与人建立关系需要时间来培养信任。

fill blank B2

公司注重透明度和诚信,旨在增强员工对管理层的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

透明度和诚信是建立员工对管理层信任的基础。

fill blank B2

他说话前后不一,让大家对他失去了___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

说话前后不一会损害人们对说话者的信任。

multiple choice B2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “经过多年的合作,他们之间建立了深厚的___。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

The sentence talks about building a deep feeling after years of cooperation. '信任感' (sense of trust) fits perfectly as long-term cooperation often leads to mutual trust. '安全感' (sense of security), '成就感' (sense of achievement), and '优越感' (sense of superiority) do not fit the context of building a relationship through cooperation.

multiple choice B2

Which sentence best describes a situation where '信任感' is important?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 医生和病人之间需要建立良好的信任感,才能更好地治疗疾病。

In a doctor-patient relationship, trust is crucial for effective treatment. The other options describe individualism, independence, or self-confidence, which are not directly related to '信任感' in the context of interpersonal relationships.

multiple choice B2

Which of the following actions would most likely damage '信任感'?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 说话总是言而无信

'言而无信' means not keeping one's word, which directly undermines trust. The other options describe actions that build or maintain trust.

true false B2

如果一个人说话总是前后矛盾,会增强别人的信任感。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

If someone's words are always contradictory, it will reduce, not enhance, others' sense of trust. Consistency and reliability are key to building trust.

true false B2

一个领导者如果能够公平公正地对待每一位员工,就能建立起员工的信任感。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

Fairness and impartiality from a leader are essential for building a sense of trust among employees. Employees are more likely to trust a leader who treats everyone equally.

true false B2

在商业合作中,双方的信任感对于项目的成功并不重要。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

In business cooperation, a sense of trust between both parties is extremely important for the success of the project. Lack of trust can lead to misunderstandings, conflicts, and ultimately project failure.

listening B2

The foundation of teamwork.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 建立信任感是团队合作的基础。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What kind of communication helped them build trust?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 通过坦诚的沟通,他们之间建立了深厚的信任感。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening B2

What becomes difficult after losing trust?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 失去信任感后,合作就变得非常困难。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

如何在你和客户之间建立信任感?

Focus: 信任感 (xìn rèn gǎn)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

在我看来,真诚是建立信任感的关键。

Focus: 真诚 (zhēn chéng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking B2

Read this aloud:

一个好的领导者需要能够激发团队的信任感。

Focus: 激发 (jī fā)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们之间建立了深厚的信任感。

This sentence means 'A deep sense of trust was established between them.' The structure starts with the subjects '他们之间' (between them), followed by the verb '建立' (establish), the aspect particle '了', the adjective '深厚' (deep), the possessive particle '的', and finally the noun '信任感' (sense of trust).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 由于他的不诚实,我们对他失去了信任感。

This sentence translates to 'Due to his dishonesty, we lost our sense of trust in him.' It begins with a causal clause '由于他的不诚实' (due to his dishonesty), followed by the main clause '我们对他失去了信任感' (we lost our sense of trust in him).

sentence order B2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 这次合作大大增强了团队的信任感。

This sentence means 'This cooperation greatly enhanced the team's sense of trust.' The subject is '这次合作' (this cooperation), followed by the adverb '大大' (greatly), the verb '增强' (enhance), the aspect particle '了', the noun '团队' (team), the possessive particle '的', and finally '信任感' (sense of trust).

fill blank C1

在团队合作中,建立良好的___对项目的成功至关重要。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

Context suggests a positive feeling crucial for team success. 'Sense of trust' fits best.

fill blank C1

领导者应该通过开放沟通和兑现承诺来增强员工的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

Open communication and keeping promises directly build 'sense of trust' in a leader.

fill blank C1

新产品发布后,消费者对其质量产生了___,导致销量下降。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 不信任感

A decline in sales due to product quality suggests a 'lack of trust' or 'distrust'.

fill blank C1

经过多年的合作,我们之间建立了深厚的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

Long-term cooperation naturally leads to a strong 'sense of trust'.

fill blank C1

在一个陌生的环境中,人们常常需要时间来建立___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

In an unfamiliar environment, building 'sense of trust' with others is common.

fill blank C1

公司必须通过透明的运营和负责任的行为来维护公众的___。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

Transparent operations and responsible behavior are key to maintaining the public's 'sense of trust'.

multiple choice C1

以下哪种情况最能体现“信任感”的建立?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: B

信任感通常需要时间和经验来建立,选项B描述了长期合作后形成的相互理解和支持,这正是信任感的体现。

multiple choice C1

在商业合作中,缺乏“信任感”可能导致什么后果?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C

如果缺乏信任感,合作方之间会互相怀疑,不愿分享信息,导致合作难以推进,甚至破裂。

multiple choice C1

如果你想增强与客户的“信任感”,你会怎么做?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C

建立信任感的核心在于诚实、可靠和以客户为中心。及时沟通、兑现承诺和优质服务都能有效地增强客户的信任感。

true false C1

“信任感”的建立通常是一个快速而直接的过程,不需要太多的时间和努力。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

“信任感”的建立是一个循序渐进的过程,需要通过持续的互动、承诺的兑现和时间的积累来逐步形成,并非一蹴而就。

true false C1

一个人如果常常言而无信,那么他很难在他人心中建立起“信任感”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

言而无信会严重损害一个人的信誉,导致他人对其产生怀疑,从而无法建立或维持信任感。

true false C1

在团队合作中,成员之间的“信任感”越强,团队的凝聚力和效率通常越高。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

团队成员之间的信任感可以促进开放沟通、相互支持和减少内耗,从而提高团队的凝聚力和整体效率。

listening C1

Building a sense of trust is the foundation of teamwork.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 建立信任感是团队合作的基础。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Through honest communication, we can strengthen our mutual sense of trust.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 通过坦诚沟通,我们可以增强彼此的信任感。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C1

Once the sense of trust is lost, cooperation becomes very difficult.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 失去了信任感,合作就变得非常困难。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

如何在商业谈判中迅速建立信任感?

Focus: 信任感 (xìnrèngǎn)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

我认为,真诚是建立信任感的关键。

Focus: 真诚 (zhēnchéng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C1

Read this aloud:

长期的承诺有助于培养客户的信任感。

Focus: 培养 (péiyǎng)

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 需要建立长期的信任感

This phrase emphasizes the need to build a long-term sense of trust. '需要' (need), '建立' (build), '长期的' (long-term), '信任感' (sense of trust).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他的言行不一损害了信任感

This sentence means 'His inconsistent words and actions damaged the sense of trust.' '他的' (his), '言行不一' (inconsistent words and actions), '损害了' (damaged), '信任感' (sense of trust).

sentence order C1

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 通过真诚的沟通增强信任感

This means 'Enhance the sense of trust through sincere communication.' '通过' (through), '真诚的' (sincere), '沟通' (communication), '增强' (enhance), '信任感' (sense of trust).

multiple choice C2

Choose the most appropriate word to complete the sentence: “经过多次合作,他们之间建立了深厚的___。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 信任感

The sentence talks about building a deep feeling after multiple collaborations, and '信任感' (sense of trust) fits best in this context.

multiple choice C2

Which of the following situations is most likely to reduce a sense of trust (信任感)?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Frequently changing plans without explanation.

Constantly changing plans without explaining the reasons can lead to uncertainty and make others doubt your reliability, thus eroding their sense of trust.

multiple choice C2

What is the primary factor for a leader to gain the '信任感' of their team?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Demonstrating integrity and consistent behavior.

Integrity and consistent behavior are crucial for a leader to build and maintain the trust of their team. Strict rules or high salaries alone are not enough.

true false C2

A strong '信任感' (sense of trust) often leads to more efficient teamwork and better communication.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

When there is a strong sense of trust, team members are more likely to communicate openly, share ideas, and collaborate effectively, leading to improved efficiency.

true false C2

The '信任感' (sense of trust) between people is usually established instantly and is difficult to lose.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Falsch

A sense of trust is built over time through consistent actions and reliability. It is not usually instant and can be easily damaged or lost through betrayals or inconsistent behavior.

true false C2

In business negotiations, establishing a strong '信任感' (sense of trust) with the other party can facilitate smoother discussions and more favorable outcomes.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: Richtig

When negotiators trust each other, they are more willing to compromise, share information, and work towards mutually beneficial agreements, leading to smoother discussions and better results.

listening C2

Building a sense of trust is the foundation of teamwork.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 建立信任感是团队合作的基础。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

The sense of trust between them is gradually disappearing.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 他们之间的信任感正在逐渐消失。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
listening C2

Sincere communication can enhance mutual trust.

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 通过真诚的沟通可以增进彼此的信任感。
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

如何在一个新环境中快速建立信任感?

Focus: 建

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

失去信任感可能会导致合作的破裂。

Focus: 破裂

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
speaking C2

Read this aloud:

在商业谈判中,信任感至关重要。

Focus: 至关重要

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

Imagine you are a brand manager. Write a short paragraph (3-4 sentences) for an internal memo explaining why building a strong 'sense of trust' (信任感) with customers is crucial for long-term success, especially when launching a new product. Use the term 信任感 at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

为了确保新产品的市场成功,我们必须优先建立与客户之间的信任感。只有当客户对我们的品牌和产品有深厚的信任时,他们才会持续选择我们。这种信任感不仅能带来重复购买,还能促进口碑传播,对我们品牌的长期发展至关重要。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a political analyst. Write a brief statement (3-4 sentences) discussing how a government can foster a 'sense of trust' (信任感) among its citizens, particularly during times of economic uncertainty. Include at least two concrete actions a government might take. Use the term 信任感 at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在经济不确定时期,政府建立公民的信任感至关重要。这可以通过提高政策透明度、确保公共服务的公平分配以及积极与民众沟通来实现。一个有公信力的政府能够有效地团结民众,共同应对挑战,从而增强社会整体的信任感。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
writing C2

You are a relationship counselor. Write a short piece of advice (3-4 sentences) for a couple on how to rebuild a 'sense of trust' (信任感) after a significant misunderstanding. What practical steps can they take? Use the term 信任感 at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

在经历重大误解后,重建伴侣之间的信任感需要时间和共同努力。首先,双方都必须诚实地沟通感受,并倾听对方的观点。其次,通过实际行动来证明承诺和可靠性,例如履行诺言或给予对方空间。通过这些步骤,信任感可以逐渐恢复并变得更加坚固。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort:
reading C2

根据文章,科技公司为了重建公众的信任感采取了哪些主要措施?

Read this passage:

一家知名科技公司最近因数据泄露事件而声誉受损。为了重建公众的信任感,公司CEO在新闻发布会上公开道歉,并承诺投入巨资升级安全系统,以防止未来再次发生类似事件。此外,公司还启动了一项用户补偿计划。

根据文章,科技公司为了重建公众的信任感采取了哪些主要措施?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C

文章明确提到公司CEO公开道歉、承诺升级安全系统以及启动用户补偿计划。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C

文章明确提到公司CEO公开道歉、承诺升级安全系统以及启动用户补偿计划。

reading C2

文章指出,在跨文化交流中,建立信任感的关键是什么?

Read this passage:

在全球化背景下,不同文化背景的人们之间的交流日益频繁。然而,文化差异有时会导致误解,从而影响相互信任感的建立。专家指出,要促进跨文化交流中的信任感,关键在于理解和尊重彼此的价值观和行为模式。

文章指出,在跨文化交流中,建立信任感的关键是什么?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C

文章明确指出:“专家指出,要促进跨文化交流中的信任感,关键在于理解和尊重彼此的价值观和行为模式。”

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C

文章明确指出:“专家指出,要促进跨文化交流中的信任感,关键在于理解和尊重彼此的价值观和行为模式。”

reading C2

根据文章,以下哪种领导行为会损害团队成员的信任感?

Read this passage:

在一个团队中,领导者的行为对团队成员的信任感有着深远的影响。一个公正、透明且支持团队成员的领导者更容易赢得团队的信任。反之,如果领导者偏袒、 opaque 或不愿提供支持,团队的信任感就会迅速瓦解,进而影响团队的凝聚力和效率。

根据文章,以下哪种领导行为会损害团队成员的信任感?

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C

文章明确指出“如果领导者偏袒、opaque 或不愿提供支持,团队的信任感就会迅速瓦解”。

Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: C

文章明确指出“如果领导者偏袒、opaque 或不愿提供支持,团队的信任感就会迅速瓦解”。

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 我们 需要 建立 之间的 信任感

This sentence means 'We need to build a sense of trust between us.' The correct order follows subject-verb-object structure, with '之间的' indicating 'between us' modifying '信任感'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 对 他的 行为 感到 失去 了 信任感

This sentence means 'Felt a loss of trust regarding his actions.' The structure '对...感到...' is common for expressing feelings towards something, and '失去' means 'lose' or 'loss'.

sentence order C2

Tippe auf die Wörter unten, um den Satz zu bilden
Richtig! Nicht ganz. Richtige Antwort: 政府 应该 增强 公众 对 的 信任感

This sentence means 'The government should strengthen the public's sense of trust.' '增强' means 'to strengthen', and '对...的信任感' indicates 'trust in...'.

/ 150 correct

Perfect score!

War das hilfreich?
Noch keine Kommentare. Sei der Erste, der seine Gedanken teilt!