A1 Expression Neutral

Jeg er glad for det

I am happy about that

Significado

Feeling satisfied.

🌍

Contexto cultural

Danes value sincere but moderate expressions of emotion. 'Jeg er glad for det' is often preferred over more extreme words like 'fantastisk' to avoid appearing boastful. In Greenlandic Danish, the phrase is used similarly, but social cues might involve more non-verbal communication like eyebrow-raising to signal agreement and happiness. In Danish offices, this phrase is a standard way to accept constructive feedback or a successful project milestone. It maintains a flat hierarchy. The phrase is central to 'hygge'. Expressing satisfaction with small things (a candle, a warm drink) helps create the cozy atmosphere.

💡

The Inversion Trick

Say 'Det er jeg glad for' instead of 'Jeg er glad for det' to sound 50% more Danish instantly.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'glad af'. It's a common mistake that marks you as a beginner.

Significado

Feeling satisfied.

💡

The Inversion Trick

Say 'Det er jeg glad for' instead of 'Jeg er glad for det' to sound 50% more Danish instantly.

⚠️

Preposition Trap

Never say 'glad af'. It's a common mistake that marks you as a beginner.

🎯

Add 'rigtig'

Adding 'rigtig' (really) before 'glad' makes you sound much more sincere and warm.

💬

Modesty is Key

Use this phrase to accept compliments gracefully without sounding arrogant.

Ponte a prueba

Fill in the missing preposition.

Jeg er meget glad ___ min nye cykel.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: for

In Danish, the adjective 'glad' is followed by the preposition 'for' when expressing satisfaction with something.

Which sentence is the most natural way to respond to a gift?

A friend gives you a book. What do you say?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Det er jeg glad for.

Starting with 'Det' is very common in spoken Danish and sounds natural.

Complete the dialogue.

A: Jeg har købt kage til os! B: Ej, hvor lækkert! ___

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg er glad for det.

B is expressing satisfaction with the fact that A bought cake.

Match the phrase to the situation.

Situation: You just heard your sister got a promotion.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg er glad for det på dine vegne.

'På dine vegne' means 'on your behalf', which is used when something good happens to the person you are talking to.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Glad for vs. Glad i

Glad for
Ting Things
Situationer Situations
Glad i
Personer People (Norwegian style)
Kærester Partners

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing preposition. Fill Blank A1

Jeg er meget glad ___ min nye cykel.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: for

In Danish, the adjective 'glad' is followed by the preposition 'for' when expressing satisfaction with something.

Which sentence is the most natural way to respond to a gift? Choose A1

A friend gives you a book. What do you say?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Det er jeg glad for.

Starting with 'Det' is very common in spoken Danish and sounds natural.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Jeg har købt kage til os! B: Ej, hvor lækkert! ___

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg er glad for det.

B is expressing satisfaction with the fact that A bought cake.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You just heard your sister got a promotion.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Jeg er glad for det på dine vegne.

'På dine vegne' means 'on your behalf', which is used when something good happens to the person you are talking to.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

12 preguntas

It's better to use 'Jeg er glad for at se dig' (I am happy to see you) or 'Jeg kan godt lide dig' (I like you). 'Jeg er glad for ham' can mean you are happy with him as a colleague or friend.

'Glad for' is the standard. 'Glad over' is sometimes used for reactions to specific events (e.g., 'glad over sejren'), but 'for' is always safe.

Yes, 'Jeg er glad for vores samarbejde' is perfect for professional emails.

Add 'meget' or 'rigtig': 'Jeg er rigtig glad for det'.

In this phrase, 'det' refers to the specific thing or situation you are talking about.

Yes, it means 'I am happy to have you (in my life/on my team)'. It's a very nice thing to say.

That is the 'soft d' (blødt d), a unique feature of Danish pronunciation. It's produced with the tongue behind the lower teeth.

You could say 'Jeg er ked af det' (I am sorry/sad about it) or 'Jeg er utilfreds med det' (I am dissatisfied with it).

Yes, and it changes to 'glade' in the plural: 'Vi er glade for det'.

Yes! 'Jeg er glad for den her kage' means you are enjoying the cake.

Yes, though the accent will differ, the phrase is universal across Denmark.

Change 'er' to 'var': 'Jeg var glad for det'.

Frases relacionadas

🔗

Jeg er tilfreds

similar

I am satisfied

🔗

Det glæder mig

similar

That pleases me

🔗

Jeg er vild med det

builds on

I am crazy about it

🔗

Jeg holder af det

similar

I care for it / I like it

🔗

Jeg er glad på dine vegne

specialized form

I am happy for you

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!