der Wert
La importancia, utilidad o el precio que tiene algo para alguien.
The word 'Wert' captures both the price of an object and the deeper significance of values or importance.
Palabra en 30 segundos
- Refers to the importance or usefulness of something.
- Describes monetary price or material worth.
- Used for moral principles or personal qualities.
Summary
The word 'Wert' captures both the price of an object and the deeper significance of values or importance.
- Refers to the importance or usefulness of something.
- Describes monetary price or material worth.
- Used for moral principles or personal qualities.
Use with 'auf' for emphasis
Combine 'Wert' with the verb 'legen' to express importance. For example: 'Ich lege Wert auf Pünktlichkeit'.
Don't confuse with 'würdig'
While 'Wert' is a noun, 'würdig' is an adjective. Use 'Wert' for the thing itself and 'würdig' to describe if someone deserves something.
German 'Werte' in society
In Germany, 'Werte' (values) are often discussed in political and educational contexts. It refers to fundamental principles like honesty or reliability.
Ejemplos
4 de 4Dieses alte Bild hat einen hohen Wert.
This old painting has a high value.
Wir legen großen Wert auf Ihre Meinung.
We attach great importance to your opinion.
Ehrlichkeit ist ein wichtiger Wert für mich.
Honesty is an important value for me.
Der pH-Wert des Wassers muss gemessen werden.
The pH value of the water must be measured.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of a 'Value' (Wert) as a golden coin (monetary) or a golden rule (moral). Both are precious and 'valuable'.
Überblick
Das Wort 'Wert' ist ein zentraler Begriff im Deutschen. Es beschreibt, wie sehr man etwas schätzt oder welchen Nutzen es hat. Dabei unterscheidet man zwischen dem objektiven (monetären) Wert und dem subjektiven (ideellen) Wert. 2) Verwendungsmuster: 'Wert' tritt häufig in festen Wendungen auf. Man 'schätzt den Wert' von etwas oder 'legt Wert auf' eine bestimmte Eigenschaft. Grammatikalisch ist es ein maskulines Substantiv (der Wert, des Wertes, die Werte). 3) Häufige Kontexte: Im Alltag begegnet uns das Wort beim Einkaufen (Preis/Geldwert), in der Erziehung (Werte vermitteln) oder in der Technik (Messwerte). Es ist vielseitig einsetzbar, von der Philosophie bis hin zur Mathematik oder Wirtschaft. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Preis' bezieht sich meist nur auf Geld, 'Wichtigkeit' betont eher die Bedeutung, während 'Wert' beide Aspekte miteinander verbinden kann. Wer 'Wert' versteht, versteht, wie Deutsche Qualität und Prioritäten bewerten.
Notas de uso
The noun 'Wert' is neutral and used across all registers. In formal contexts, it is often used with 'legen' (to attach importance). In plural, 'Werte' is almost exclusively used for moral or ethical principles.
Errores comunes
Learners often use 'Wert sein' incorrectly by forgetting the accusative case. Another error is confusing 'Wert legen' with 'Wert geben', which is not a standard German phrase. Remember that 'Wert' is masculine (der Wert).
Truco para recordar
Think of a 'Value' (Wert) as a golden coin (monetary) or a golden rule (moral). Both are precious and 'valuable'.
Origen de la palabra
Derived from Old High German 'wërt', meaning 'worthy' or 'dear'. It is related to the English word 'worth'.
Contexto cultural
In German culture, 'Werte' are frequently discussed in the media regarding social cohesion. It represents the shared beliefs and norms of the community.
Ejemplos
Dieses alte Bild hat einen hohen Wert.
everydayThis old painting has a high value.
Wir legen großen Wert auf Ihre Meinung.
formalWe attach great importance to your opinion.
Ehrlichkeit ist ein wichtiger Wert für mich.
informalHonesty is an important value for me.
Der pH-Wert des Wassers muss gemessen werden.
academicThe pH value of the water must be measured.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
auf jemanden Wert legen
to value someone
einen Wert feststellen
to determine a value
das ist es wert
it is worth it
Se confunde a menudo con
Preis is strictly the monetary cost. Wert is broader and includes non-monetary importance.
Würde means dignity. It is related to personal value but focuses specifically on human respect.
Patrones gramaticales
Use with 'auf' for emphasis
Combine 'Wert' with the verb 'legen' to express importance. For example: 'Ich lege Wert auf Pünktlichkeit'.
Don't confuse with 'würdig'
While 'Wert' is a noun, 'würdig' is an adjective. Use 'Wert' for the thing itself and 'würdig' to describe if someone deserves something.
German 'Werte' in society
In Germany, 'Werte' (values) are often discussed in political and educational contexts. It refers to fundamental principles like honesty or reliability.
Ponte a prueba
Wählen Sie das passende Wort aus.
Ich ___ großen Wert auf gute Qualität bei Lebensmitteln.
Die feste Redewendung lautet 'Wert auf etwas legen'.
Was bedeutet 'der Wert' in einem mathematischen Kontext?
Was ist ein 'Messwert'?
In der Wissenschaft bezeichnet 'Wert' eine bestimmte Zahl oder Größe.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
hat / einen / das Auto / hohen / Wert
Satzbau: Subjekt, Verb, Akkusativobjekt.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntasDer Preis ist eine konkrete Zahl, die man für etwas bezahlt. Der Wert ist eine subjektive Einschätzung, wie wichtig oder nützlich eine Sache für jemanden ist.
Ja, man spricht oft vom 'menschlichen Wert' oder davon, dass jemand 'viel wert' ist. Dies drückt hohe Wertschätzung und Respekt aus.
Das bedeutet, dass man eine bestimmte Sache für wichtig hält. Man achtet besonders darauf, dass diese Sache vorhanden ist.
Ja, der Plural ist 'die Werte'. Er wird oft verwendet, wenn man über moralische Grundsätze in der Gesellschaft spricht.
Gramática relacionada
Vocabulario relacionado
Más palabras de general
ab
A1Esta preposición indica un punto de inicio o separación.
abends
A2in the evening
aber
A1'Aber' se usa para introducir algo que contrasta con lo que se acaba de decir.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2Decir que no a una invitación, oferta o petición.
abschließen
A2Terminar algo por completo o cerrar una puerta con llave para que sea segura.
abseits
A2Abseits significa que algo está lejos del área principal o del camino habitual.
acht
A1Es el número que sigue al siete.
Achte
A1Indica la posición que sigue a la séptima. Es el número ocho en orden.
achten
A2Prestar atención o tener cuidado con algo. Significa estar atento a los detalles para evitar errores.