der Wert
A importância, utilidade ou o valor que algo tem.
The word 'Wert' captures both the price of an object and the deeper significance of values or importance.
Palavra em 30 segundos
- Refers to the importance or usefulness of something.
- Describes monetary price or material worth.
- Used for moral principles or personal qualities.
Summary
The word 'Wert' captures both the price of an object and the deeper significance of values or importance.
- Refers to the importance or usefulness of something.
- Describes monetary price or material worth.
- Used for moral principles or personal qualities.
Use with 'auf' for emphasis
Combine 'Wert' with the verb 'legen' to express importance. For example: 'Ich lege Wert auf Pünktlichkeit'.
Don't confuse with 'würdig'
While 'Wert' is a noun, 'würdig' is an adjective. Use 'Wert' for the thing itself and 'würdig' to describe if someone deserves something.
German 'Werte' in society
In Germany, 'Werte' (values) are often discussed in political and educational contexts. It refers to fundamental principles like honesty or reliability.
Exemplos
4 de 4Dieses alte Bild hat einen hohen Wert.
This old painting has a high value.
Wir legen großen Wert auf Ihre Meinung.
We attach great importance to your opinion.
Ehrlichkeit ist ein wichtiger Wert für mich.
Honesty is an important value for me.
Der pH-Wert des Wassers muss gemessen werden.
The pH value of the water must be measured.
Família de palavras
Dica de memorização
Think of a 'Value' (Wert) as a golden coin (monetary) or a golden rule (moral). Both are precious and 'valuable'.
Überblick
Das Wort 'Wert' ist ein zentraler Begriff im Deutschen. Es beschreibt, wie sehr man etwas schätzt oder welchen Nutzen es hat. Dabei unterscheidet man zwischen dem objektiven (monetären) Wert und dem subjektiven (ideellen) Wert. 2) Verwendungsmuster: 'Wert' tritt häufig in festen Wendungen auf. Man 'schätzt den Wert' von etwas oder 'legt Wert auf' eine bestimmte Eigenschaft. Grammatikalisch ist es ein maskulines Substantiv (der Wert, des Wertes, die Werte). 3) Häufige Kontexte: Im Alltag begegnet uns das Wort beim Einkaufen (Preis/Geldwert), in der Erziehung (Werte vermitteln) oder in der Technik (Messwerte). Es ist vielseitig einsetzbar, von der Philosophie bis hin zur Mathematik oder Wirtschaft. 4) Vergleich mit ähnlichen Wörtern: 'Preis' bezieht sich meist nur auf Geld, 'Wichtigkeit' betont eher die Bedeutung, während 'Wert' beide Aspekte miteinander verbinden kann. Wer 'Wert' versteht, versteht, wie Deutsche Qualität und Prioritäten bewerten.
Notas de uso
The noun 'Wert' is neutral and used across all registers. In formal contexts, it is often used with 'legen' (to attach importance). In plural, 'Werte' is almost exclusively used for moral or ethical principles.
Erros comuns
Learners often use 'Wert sein' incorrectly by forgetting the accusative case. Another error is confusing 'Wert legen' with 'Wert geben', which is not a standard German phrase. Remember that 'Wert' is masculine (der Wert).
Dica de memorização
Think of a 'Value' (Wert) as a golden coin (monetary) or a golden rule (moral). Both are precious and 'valuable'.
Origem da palavra
Derived from Old High German 'wërt', meaning 'worthy' or 'dear'. It is related to the English word 'worth'.
Contexto cultural
In German culture, 'Werte' are frequently discussed in the media regarding social cohesion. It represents the shared beliefs and norms of the community.
Exemplos
Dieses alte Bild hat einen hohen Wert.
everydayThis old painting has a high value.
Wir legen großen Wert auf Ihre Meinung.
formalWe attach great importance to your opinion.
Ehrlichkeit ist ein wichtiger Wert für mich.
informalHonesty is an important value for me.
Der pH-Wert des Wassers muss gemessen werden.
academicThe pH value of the water must be measured.
Família de palavras
Colocações comuns
Frases Comuns
auf jemanden Wert legen
to value someone
einen Wert feststellen
to determine a value
das ist es wert
it is worth it
Frequentemente confundido com
Preis is strictly the monetary cost. Wert is broader and includes non-monetary importance.
Würde means dignity. It is related to personal value but focuses specifically on human respect.
Padrões gramaticais
Use with 'auf' for emphasis
Combine 'Wert' with the verb 'legen' to express importance. For example: 'Ich lege Wert auf Pünktlichkeit'.
Don't confuse with 'würdig'
While 'Wert' is a noun, 'würdig' is an adjective. Use 'Wert' for the thing itself and 'würdig' to describe if someone deserves something.
German 'Werte' in society
In Germany, 'Werte' (values) are often discussed in political and educational contexts. It refers to fundamental principles like honesty or reliability.
Teste-se
Wählen Sie das passende Wort aus.
Ich ___ großen Wert auf gute Qualität bei Lebensmitteln.
Die feste Redewendung lautet 'Wert auf etwas legen'.
Was bedeutet 'der Wert' in einem mathematischen Kontext?
Was ist ein 'Messwert'?
In der Wissenschaft bezeichnet 'Wert' eine bestimmte Zahl oder Größe.
Bringen Sie die Wörter in die richtige Reihenfolge.
hat / einen / das Auto / hohen / Wert
Satzbau: Subjekt, Verb, Akkusativobjekt.
Pontuação: /3
Perguntas frequentes
4 perguntasDer Preis ist eine konkrete Zahl, die man für etwas bezahlt. Der Wert ist eine subjektive Einschätzung, wie wichtig oder nützlich eine Sache für jemanden ist.
Ja, man spricht oft vom 'menschlichen Wert' oder davon, dass jemand 'viel wert' ist. Dies drückt hohe Wertschätzung und Respekt aus.
Das bedeutet, dass man eine bestimmte Sache für wichtig hält. Man achtet besonders darauf, dass diese Sache vorhanden ist.
Ja, der Plural ist 'die Werte'. Er wird oft verwendet, wenn man über moralische Grundsätze in der Gesellschaft spricht.
Gramática relacionada
Vocabulário relacionado
Mais palavras de general
ab
A1Esta preposição indica um ponto de partida ou separação.
abends
A2in the evening
aber
A1'Aber' é usado para introduzir algo que contrasta com o que acabou de ser dito.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2Dizer não a uma oferta ou rejeitar algo.
abschließen
A2Concluir algo totalmente ou trancar uma porta com chave.
abseits
A2Abseits significa que algo está localizado longe da área principal ou do caminho habitual.
acht
A1É o número que vem logo depois do sete.
Achte
A1Esta palavra indica a posição que vem depois da sétima. É o número oito em ordem.
achten
A2Prestar atenção ou ter cuidado com algo. Significa estar atento aos detalhes para não errar.