At the A1 level, you learn the most basic words for health. You might already know 'Fieber' (fever). The phrase 'Fieber bekommen' is important because it uses the verb 'bekommen', which you also use for 'getting' a present or 'getting' an email. At this level, you should focus on the simple present tense: 'Ich bekomme Fieber'. You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that 'bekommen' means 'to get'. A common mistake for English speakers is thinking 'bekommen' means 'become'. At A1, we practice saying 'Ich habe Fieber' (I have a fever) and 'Ich bekomme Fieber' (I am getting a fever). It is a very useful phrase if you feel sick and need to tell someone. You can also use it with 'nicht' to say 'Ich bekomme kein Fieber'. This level is about surviving basic situations, and being able to say you are getting sick is a key survival skill. You will see this in basic dialogues like 'Wie geht es dir?' - 'Nicht gut, ich glaube, ich bekomme Fieber.' This is simple, direct, and very effective for a beginner.
At the A2 level, you start to use different tenses. You will learn to say 'Ich habe Fieber bekommen' (I got a fever) using the Perfekt tense. This is very common when you go to the doctor. You also learn to use modal verbs like 'können' or 'müssen'. For example, 'Ich kann nicht kommen, weil ich Fieber bekommen habe.' Notice how the words move around in the sentence. At A2, you should also know that 'Fieber' is a neuter noun (das Fieber), but we usually don't use 'das' or 'ein' when we say 'Fieber bekommen'. You just say the two words together. You might also start to use adjectives like 'leicht' (slight) or 'hoch' (high). 'Ich habe hohes Fieber bekommen.' This makes your German sound much more natural. You are moving beyond just 'sick' or 'well' and starting to describe your symptoms with more detail. You will also encounter this phrase in simple stories or letters where someone explains why they couldn't attend an event. It is a building block for talking about your past and your health in a way that others can understand clearly.
At the B1 level, you are expected to use 'Fieber bekommen' in more complex sentences and understand its nuance. You should be comfortable using it in subordinate clauses with 'dass', 'weil', or 'wenn'. For example: 'Es ist möglich, dass er nach der Impfung Fieber bekommt.' You also learn the difference between 'bekommen' and 'kriegen'. 'Kriegen' is more informal, and as a B1 student, you should know when to use the more formal 'bekommen'. You also start to use the Präteritum (past tense) in writing: 'Er bekam plötzlich Fieber.' This level is about precision. You don't just 'get sick'; you 'develop a fever'. You can also use the phrase in the passive voice or with 'zu' infinitives, like 'Es ist wichtig, kein Fieber zu bekommen.' You should also be aware of the figurative uses, like 'Reisefieber bekommen', which means getting excited about a trip. B1 is where you start to feel like a real speaker of the language, and using health phrases correctly is a big part of that. You can participate in longer conversations about health and wellness, and 'Fieber bekommen' is a phrase you will use often in these discussions.
At the B2 level, you use 'Fieber bekommen' with a high degree of grammatical accuracy and can discuss it in more abstract or technical contexts. You might read medical articles where the phrase is used to describe the onset of symptoms in a clinical study. You understand the stylistic difference between 'Fieber bekommen' and 'an Fieber erkranken'. You can also use the subjunctive (Konjunktiv II) to talk about hypothetical situations: 'Wenn ich gestern Fieber bekommen hätte, wäre ich heute nicht hier.' This shows a sophisticated command of German grammar. At B2, you are also familiar with the word order in complex sentences involving multiple auxiliary verbs. You can describe the progression of an illness using a variety of related terms like 'Schüttelfrost', 'Gliederschmerzen', and 'erhöhte Temperatur'. Your vocabulary is rich enough that you don't just rely on 'bekommen'; you choose it because it is the most appropriate word for the context. You can also understand and use the phrase in professional environments, such as discussing a colleague's absence or reading health and safety regulations at work.
At the C1 level, 'Fieber bekommen' is a phrase you use instinctively and correctly in all its forms. You can appreciate the subtle differences in tone when someone uses 'kriegen' instead of 'bekommen' and you might use this yourself to build rapport in informal settings. In formal writing, you might choose more complex constructions, but you know that 'Fieber bekommen' remains the standard, clear way to express the idea. You can follow fast-paced discussions about health policy or medical research where 'Fieber bekommen' might be mentioned as a common symptom of a new virus. You are also aware of the historical and etymological roots of the words. You can use the phrase in idiomatic ways or understand when it is being used ironically. For a C1 learner, the focus is on native-like flow and the ability to handle the phrase in any register, from a casual chat with a neighbor to a formal presentation on public health. You also have a deep understanding of the 'Funktionsverbgefüge' (verb-noun combinations) and how 'bekommen' fits into this larger grammatical category.
At the C2 level, you have complete mastery over the phrase 'Fieber bekommen' and its place in the German language. You can use it with perfect precision, even in the most complex and nuanced literary or academic texts. You understand the nuances of its use in different German-speaking regions and can identify subtle shifts in meaning based on context. You can discuss the linguistics of the phrase—such as why the article is omitted—and compare it with similar structures in other Germanic languages. You can use the phrase to achieve specific rhetorical effects in your writing or speaking. Whether you are analyzing a medical text, writing a novel, or participating in a high-level scientific debate, 'Fieber bekommen' is just one of the thousands of tools you use effortlessly. You have reached a level where the language is no longer a set of rules, but a flexible medium for expression, and this phrase is a small but perfectly integrated part of your vast linguistic repertoire.

Fieber bekommen en 30 segundos

  • Fieber bekommen means to develop a fever or start having a high temperature.
  • It uses the verb 'bekommen' (to get) and the noun 'Fieber' (fever).
  • It is different from 'Fieber haben', which means you already have a fever.
  • It is a very common phrase in medical and everyday health contexts in Germany.

The German verbal phrase Fieber bekommen is a fundamental expression used to describe the biological process of developing an elevated body temperature, typically as a response to infection or illness. In the German language, the verb bekommen functions as the primary way to express the onset of a condition. While English speakers might say they are 'coming down with a fever' or 'developing a temperature,' Germans use the straightforward combination of the noun Fieber (fever) and the verb bekommen (to get/receive). This phrase is essential for B1 learners because it bridges the gap between basic health vocabulary and the ability to describe the progression of an illness over time. It is distinct from Fieber haben, which describes the state of already having a fever. When you use bekommen, you are focusing on the moment the mercury starts to rise or the moment you realize you are getting sick.

Medical Context
In a clinical setting, a doctor might ask when the patient first noticed the temperature rising. The phrase is used to establish a timeline for the illness.
Casual Usage
Among friends and family, it is often used as a warning. 'Ich glaube, ich bekomme Fieber' suggests that the person needs to rest immediately.

Understanding the nuance of this phrase involves recognizing that bekommen is an active process in the linguistic sense, even if the patient is passive. It implies a change in state from being healthy to being febrile. This is crucial for accurate communication with healthcare providers in Germany. Furthermore, the phrase is used across all age groups and social strata, making it a universal tool for describing health. It is not overly formal, nor is it slang; it is the standard, neutral way to convey this specific health event. In German culture, where health and wellness are often discussed with precision, being able to distinguish between 'having' and 'getting' a fever shows a higher level of linguistic competence.

Wenn das Kind heute Nacht Fieber bekommen sollte, rufen Sie uns bitte sofort an.

The phrase also appears in figurative contexts, though less frequently than in English. One might 'get a fever' for something (Fieber für etwas bekommen), meaning to become extremely excited or passionate about a hobby or topic, such as 'Reisefieber' (travel fever) or 'Lampenfieber' (stage fright). However, the literal medical meaning remains the most common application. When learning this phrase, it is also helpful to note that bekommen is a strong verb, which means its past forms (bekam, hat bekommen) must be memorized to talk about past illnesses effectively. For instance, 'Gestern habe ich Fieber bekommen' is the standard way to report the start of a sickness that occurred the previous day.

Nach dem langen Spaziergang im Regen hat er leider Fieber bekommen.

Linguistically, the phrase is a 'Funktionsverbgefüge' or a close verb-noun collocation. While bekommen is the verb, Fieber acts as the direct object. Interestingly, in German, we do not usually use an article before Fieber in this context. We don't say 'ein Fieber bekommen' unless we are describing a specific type of fever, which is rare in everyday speech. This lack of an article is a common feature of many German health-related expressions, such as 'Kopfschmerzen haben' or 'Husten bekommen'. Mastery of these small grammatical details is what elevates a learner's speech from sounding translated to sounding natural and native-like.

Symptom Progression
First you feel cold (frieren), then you might get a headache (Kopfschmerzen bekommen), and finally you develop a fever (Fieber bekommen).

Ich fühle mich nicht gut; ich glaube, ich werde Fieber bekommen.

In summary, Fieber bekommen is a versatile and essential phrase. It captures the dynamic nature of health and illness. Whether you are talking to a doctor, a colleague, or a friend, knowing how to use this phrase correctly—including its past forms and its lack of an article—will ensure you are understood and taken seriously. It is one of those foundational blocks of vocabulary that, once mastered, allows for much clearer communication regarding personal well-being. As you progress in your German studies, you will find that many health-related verbs follow this 'Noun + bekommen' pattern, making Fieber bekommen an excellent template for expanding your medical vocabulary.

Using Fieber bekommen correctly in a sentence requires an understanding of German verb placement and tense formation. Since bekommen is a strong verb, its conjugation is vital. In the present tense, it follows the standard pattern: ich bekomme, du bekommst, er/sie/es bekommt. However, when talking about illness, we often use the past tense or the present perfect. The present perfect is formed with the auxiliary verb haben and the past participle bekommen. Notice that the past participle of bekommen is identical to the infinitive, which can sometimes confuse learners. For example, 'Ich habe Fieber bekommen' means 'I got a fever'.

Present Tense
Used for immediate predictions or general statements. 'Wenn ich im Winter keine Jacke trage, bekomme ich schnell Fieber.'
Perfect Tense
The most common way to talk about a past event. 'Mein Sohn hat gestern Abend hohes Fieber bekommen.'

Sentence structure changes significantly when using modal verbs or subordinate clauses. If you use a modal verb like könnte (could) or sollte (should), bekommen moves to the very end of the sentence in its infinitive form. For example: 'Du solltest dich ausruhen, damit du nicht auch noch Fieber bekommst.' In this case, the subordinate clause conjunction damit (so that) also forces the conjugated verb to the end. These structural rules are a hallmark of German grammar at the B1 level and practicing them with common phrases like Fieber bekommen is an excellent way to internalize the logic of the language.

Es ist wichtig zu beobachten, ob die Patienten nach der Operation Fieber bekommen.

Another important aspect is the use of adjectives to modify Fieber. Common modifiers include hoch (high), leicht (slight), or plötzlich (sudden). When an adjective is used, it often takes an ending if an article is present, but since we usually omit the article, the adjective often takes the strong ending. However, in the phrase 'hohes Fieber bekommen', the word 'hohes' is in the accusative neuter form. This adds a layer of descriptive power to your sentences. Instead of just saying someone got a fever, you can specify the severity, which is crucial in medical contexts. For instance, 'Sie hat plötzlich sehr hohes Fieber bekommen' conveys a sense of urgency that 'Sie hat Fieber bekommen' does not.

Immer wenn er gestresst ist, scheint er leichtes Fieber zu bekommen.

In passive constructions or when using the 'zu + infinitive' structure, Fieber bekommen follows the standard rules. For example, 'Es ist unangenehm, Fieber zu bekommen' (It is unpleasant to get a fever). Here, the 'zu' is placed between the noun and the verb, but since they are separate words, it simply precedes the verb. This is different from separable prefix verbs where 'zu' would be a prefix. Understanding that Fieber bekommen is a phrase and not a single compound verb is essential for correct spelling and syntax. You will never see it written as 'fieberbekommen' in modern German.

Future Tense
'Ich habe Angst, dass ich morgen Fieber bekommen werde.' (I am afraid I will get a fever tomorrow.)

Nachdem er die Impfung erhalten hatte, hat er glücklicherweise kein Fieber bekommen.

Finally, consider the use of the phrase in questions. Whether asking a child or a patient, the verb usually takes the first or second position. 'Hast du Fieber bekommen?' or 'Warum hat sie Fieber bekommen?' These are basic but vital structures. By varying the tense, the mood (using subjunctive for 'might get a fever'), and the sentence type, you can use Fieber bekommen to cover almost any scenario involving the onset of a high temperature. This flexibility is what makes it such a core component of the German learner's lexicon.

The phrase Fieber bekommen is ubiquitous in German-speaking countries, appearing in a wide variety of daily life situations. One of the most common places you will hear it is in a Hausarztpraxis (general practitioner's office). Doctors and nurses frequently use it when discussing symptoms with patients. They might ask, 'Wann haben Sie das erste Mal Fieber bekommen?' to help diagnose the cause of an infection. In this context, the phrase is part of a professional, yet accessible, medical dialogue. It is the standard terminology used in health records and during physical examinations when a patient's history is being taken.

At the Doctor
'Haben Sie zusätzlich zu den Schmerzen auch Fieber bekommen?' (Did you develop a fever in addition to the pain?)
In Schools
Teachers or school secretaries often call parents saying, 'Ihr Kind hat leider im Unterricht Fieber bekommen.'

Another frequent setting is within the family or household. Parents are constantly monitoring their children for signs of illness. You might hear a mother say to a father, 'Ich glaube, die Kleine bekommt Fieber, sie fühlt sich so heiß an.' In this intimate setting, the phrase is often accompanied by physical actions like feeling a forehead or looking for a thermometer. It is a phrase that triggers a specific set of cultural responses in Germany, such as making tea, preparing a bed, or reaching for 'Wadenwickel' (calf compresses), a traditional German home remedy for reducing fever.

In der Apotheke: 'Was kann ich tun, wenn mein Baby heute Nacht Fieber bekommt?'

In the workplace, Fieber bekommen is a common part of 'Krankmeldungen' (calling in sick). When an employee calls their boss or HR department, they might explain their absence by saying, 'Ich habe heute Nacht plötzlich hohes Fieber bekommen und kann deshalb nicht zur Arbeit kommen.' In Germany, where the 'Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung' (sick note) is a formal requirement for even short absences in many companies, being able to state your symptoms clearly is important. The phrase is respected as a valid reason for staying home, as fever is seen as a clear indicator that the body needs rest and is potentially contagious.

Nachrichten: 'Die Gesundheitsämter warnen, dass viele Kinder nach der Infektion hohes Fieber bekommen.'

Furthermore, the phrase appears in literature and media. In a drama or a novel, a character getting a fever might be a plot point, signifying a moment of vulnerability or the start of a life-changing illness. In movies, you'll hear it in tense medical scenes or in quiet domestic moments. Because it is so fundamentally tied to the human experience of being unwell, it is a phrase that carries emotional weight. It isn't just a medical fact; it's a signal that someone needs care. This cultural layer makes the phrase even more important for learners to recognize—not just for its literal meaning, but for the social actions it usually precedes.

Emergency Situations
On the phone with emergency services (112): 'Mein Mann ist bewusstlos und hat sehr schnell hohes Fieber bekommen!'

Im Kindergarten: 'Wir rufen Sie an, weil Ihre Tochter gerade Fieber bekommen hat.'

Lastly, you will see the phrase in written form on medicine packaging or in 'Packungsbeilagen' (patient information leaflets). These documents often list side effects, stating things like 'In seltenen Fällen können Patienten nach der Einnahme Fieber bekommen.' This formal, written usage reinforces the phrase's status as the standard medical term. Whether through the speakers of a radio, the pages of a book, or the voice of a worried parent, Fieber bekommen is a constant presence in the German auditory and visual landscape.

For English speakers learning German, the phrase Fieber bekommen presents several linguistic traps. The most frequent error is the 'false friend' confusion between the German verb bekommen and the English verb become. Many beginners mistakenly say 'Ich werde Fieber' when they mean 'I am getting a fever'. In German, werden means 'to become' (a change of identity or state), whereas bekommen means 'to receive' or 'to get'. Saying 'Ich werde Fieber' sounds like you are transforming into a fever itself. This is a classic mistake that can lead to confusion or amusement, and it is vital to drill the 'bekommen = get' association early on.

The 'Become' Trap
Mistake: 'Ich werde Fieber.' Correct: 'Ich bekomme Fieber.' Remember: You get symptoms, you don't become them.
Article Overuse
Mistake: 'Ich habe ein Fieber bekommen.' Correct: 'Ich habe Fieber bekommen.' In German, medical conditions often drop the indefinite article.

Another common mistake involves the misuse of the verb haben vs. bekommen. While they are related, they describe different stages of illness. Fieber haben is a state (you already have it), while Fieber bekommen is an event (the onset). Learners often use haben when they should use bekommen to describe the start of their sickness. For example, if you want to say 'I got a fever last night', saying 'Ich hatte gestern Nacht Fieber' is technically correct but focuses on the state, whereas 'Ich habe gestern Nacht Fieber bekommen' more accurately describes the moment the illness began. Using the right verb shows a more sophisticated grasp of temporal nuances.

Falsch: 'Ich bin Fieber bekommen.' Richtig: 'Ich habe Fieber bekommen.'

Grammatically, the choice of the auxiliary verb in the perfect tense is a frequent source of error. Some learners assume that because bekommen describes a change of state, it should use sein as the auxiliary (like ich bin eingeschlafen). However, bekommen always takes haben. Saying 'Ich bin Fieber bekommen' is a grammatical error that marks a speaker as a beginner. This is one of those 'exceptions' that learners simply have to memorize. Even though you are 'moving' into a state of illness, the verb bekommen is transitive in its logic, thus requiring haben.

Falsch: 'Er hat Fieber bekommt.' Richtig: 'Er hat Fieber bekommen.'

Spelling and conjugation errors also occur, particularly with the past participle. Because the infinitive and the past participle of bekommen are identical, some learners try to 'regularize' it by adding a '-t' at the end (e.g., 'bekommt' or 'gebekommt'). This is incorrect. The verb kommen and its derivatives like bekommen are strong verbs. The prefix be- is inseparable, so it doesn't take the ge- prefix in the past participle. Remembering the sequence 'bekommen - bekam - hat bekommen' is essential for avoiding these morphological mistakes.

Preposition Errors
Mistake: 'Fieber von der Kälte bekommen.' Correct: 'Fieber durch die Kälte bekommen' or just 'Fieber bekommen'. Usually, no preposition is needed unless explaining the cause.

Falsch: 'Ich bekomme ein hohes Fieber.' Richtig: 'Ich bekomme hohes Fieber.'

Lastly, learners sometimes struggle with the position of the noun Fieber. In German, the noun is the object of the verb and usually stays close to it. However, in sentences with multiple verbs or complex structures, the noun can be separated. For example: 'Ich habe gestern leider sehr hohes Fieber bekommen.' Some learners might try to put Fieber at the end after the verb, which is incorrect in standard German main clauses. Keeping the 'Noun + Verb' unit in mind while respecting German's 'Verb Second' or 'Verb Final' rules is the key to mastering this phrase and avoiding common syntactic pitfalls.

While Fieber bekommen is the most common way to express developing a temperature, the German language offers several alternatives depending on the register and the specific nuance you wish to convey. Understanding these synonyms and related terms allows for more precise communication. The most direct, informal alternative is Fieber kriegen. While 'kriegen' is often considered less 'refined' than 'bekommen', it is used millions of times a day in casual conversation across Germany. However, a learner should be cautious: in a formal essay or a professional medical report, 'bekommen' is always the better choice.

Fieber kriegen
The informal version of 'Fieber bekommen'. Very common in spoken German. 'Ich glaub, ich krieg Fieber.'
An Fieber erkranken
A more formal, medical way to say someone has fallen ill with a fever. Often used in literature or formal reports.

For more descriptive or clinical settings, you might use eine erhöhte Temperatur bekommen. This literally means 'to get an elevated temperature' and is often used to describe a mild fever (subfebrile state). It sounds slightly more professional and less alarming than 'Fieber'. Doctors might use this when the temperature is between 37.5°C and 38.0°C. Another related term is fiebrig werden (to become feverish). This adjective-based construction describes the feeling of a fever coming on, focusing on the bodily sensation rather than the numerical value on a thermometer.

Statt 'Fieber bekommen' kann man auch sagen: 'Die Körpertemperatur steigt an.'

In a poetic or very informal context, you might hear glühen (to glow/smolder). When a child has a very high fever, a parent might say, 'Das Kind glüht ja richtig!' (The child is practically glowing!). This emphasizes the heat radiating from the skin. While it doesn't mean 'to get a fever' literally, it is a very common way to describe the state of having a high one. Conversely, to describe the start of the process, one might use Schüttelfrost bekommen (to get the chills). Chills are often the first sign that the body is about to develop a fever, so these two phrases are frequently used together in a medical history.

Der Patient hat nach dem Eingriff erhöhte Temperatur bekommen, aber noch kein echtes Fieber.

If you want to talk about the fever going away, the verb is fieberfrei werden or das Fieber sinkt. These are the natural opposites of Fieber bekommen. In a medical context, you might also hear entfiebern, which is a technical term for the fever breaking. For a B1 learner, knowing these related terms helps to build a 'word family' around the concept of body temperature, making it easier to navigate a conversation with a pharmacist or a doctor where more than just the basic 'bekommen' might be used.

Comparison: 'bekommen' vs 'haben'
'Ich habe Fieber' (I have a fever now) vs 'Ich habe Fieber bekommen' (I developed a fever at some point).
Comparison: 'steigen' vs 'bekommen'
'Das Fieber steigt' (The fever is rising) focuses on the movement of the temperature, whereas 'Fieber bekommen' focuses on the person receiving the symptom.

Nach drei Tagen im Bett ist er endlich wieder fieberfrei.

In conclusion, while Fieber bekommen is your 'workhorse' phrase, being aware of kriegen, erhöhte Temperatur, fiebrig, and glühen provides you with a much richer palette for expressing physical states. It allows you to adjust your language to the person you are talking to, whether it's a small child who is 'glüht' or a medical professional who needs to know if you have 'erhöhte Temperatur'. This versatility is a key component of moving from intermediate B1 proficiency toward the more nuanced B2 and C1 levels.

How Formal Is It?

Dato curioso

In Old German, 'bekommen' actually meant 'to suit' or 'to agree with' (like 'das Essen bekommt mir gut'). The meaning 'to receive' only became dominant in the 15th century.

Guía de pronunciación

UK /ˈfiːbɐ bəˈkɔmən/
US /ˈfiːbər bəˈkɔmən/
Stress is on the first syllable of 'Fieber' (FIE-ber) and the second syllable of 'bekommen' (be-KOM-men).
Rima con
Lieber Sieber Bieber Über (near rhyme) Vierer (near rhyme) genommen (for bekommen) gekommen (for bekommen) verkommen (for bekommen)
Errores comunes
  • Pronouncing 'bekommen' like the English 'become'.
  • Making the 'ie' in 'Fieber' too short.
  • Stress on the first syllable of 'bekommen'.
  • Pronouncing the 'v' sound in 'Fieber' like an English 'v' (it should be like 'f').
  • Over-pronouncing the final 'n' in 'bekommen'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize because 'Fieber' looks like 'fever'.

Escritura 4/5

Requires correct auxiliary verb (haben) and strong verb conjugation.

Expresión oral 3/5

Must avoid the 'become' trap and pronounce 'bekommen' correctly.

Escucha 2/5

Clear and common phrase, usually easy to hear.

Qué aprender después

Requisitos previos

Fieber bekommen krank haben werden

Aprende después

Schüttelfrost Gliederschmerzen Husten Schnupfen Apotheke

Avanzado

pyrogen subfebril Antipyretikum Infektionsherd Inkubationszeit

Gramática que debes saber

Strong Verbs

bekommen - bekam - hat bekommen

Zero Article with Health Conditions

Ich habe Fieber (not 'ein Fieber').

Subordinate Clause Word Order

...weil ich Fieber bekommen habe.

Modal Verb Word Order

Ich möchte kein Fieber bekommen.

Adjective Endings with Uncountable Nouns

hohes Fieber (neuter accusative).

Ejemplos por nivel

1

Ich bekomme Fieber.

I am getting a fever.

Present tense, first person singular.

2

Bekommst du Fieber?

Are you getting a fever?

Question form, second person singular.

3

Das Kind bekommt Fieber.

The child is getting a fever.

Third person singular.

4

Wir bekommen kein Fieber.

We are not getting a fever.

Negative with 'kein'.

5

Bekommt er Fieber?

Is he getting a fever?

Question form.

6

Ich glaube, ich bekomme Fieber.

I think I'm getting a fever.

Using 'glaube' to express uncertainty.

7

Sie bekommt heute Fieber.

She is getting a fever today.

Simple present for immediate events.

8

Bekommt ihr Fieber?

Are you all getting a fever?

Plural 'you' form.

1

Gestern habe ich Fieber bekommen.

I got a fever yesterday.

Perfect tense (haben + bekommen).

2

Hast du gestern Fieber bekommen?

Did you get a fever yesterday?

Perfect tense question.

3

Er hat hohes Fieber bekommen.

He got a high fever.

Using the adjective 'hohes'.

4

Ich will kein Fieber bekommen.

I don't want to get a fever.

With modal verb 'wollen'.

5

Sie hat nach dem Regen Fieber bekommen.

She got a fever after the rain.

Perfect tense with prepositional phrase.

6

Warum hast du Fieber bekommen?

Why did you get a fever?

Interrogative sentence.

7

Wir haben alle Fieber bekommen.

We all got a fever.

Perfect tense plural.

8

Mein Hund hat auch Fieber bekommen.

My dog also got a fever.

Subject is an animal.

1

Wenn ich zu dünne Kleidung trage, bekomme ich Fieber.

If I wear clothes that are too thin, I get a fever.

Conditional 'wenn' clause.

2

Er sagte, dass er gestern Fieber bekommen hat.

He said that he got a fever yesterday.

Subordinate clause with 'dass'.

3

Ich trinke Tee, damit ich kein Fieber bekomme.

I drink tea so that I don't get a fever.

Purpose clause with 'damit'.

4

Obwohl es warm war, hat sie Fieber bekommen.

Although it was warm, she got a fever.

Concessive clause with 'obwohl'.

5

Ich hoffe, dass du nicht auch noch Fieber bekommst.

I hope that you don't also get a fever.

Subordinate clause with 'dass'.

6

Nachdem er Fieber bekommen hatte, ging er zum Arzt.

After he had gotten a fever, he went to the doctor.

Past perfect with 'nachdem'.

7

Es ist normal, nach einer Impfung Fieber zu bekommen.

It is normal to get a fever after a vaccination.

Infinitive construction with 'zu'.

8

Sie bekam Fieber und musste die Reise absagen.

She got a fever and had to cancel the trip.

Präteritum (past tense) in narrative.

1

Sollten Sie Fieber bekommen, nehmen Sie bitte diese Tabletten.

Should you get a fever, please take these tablets.

Conditional clause without 'wenn' (verb-first).

2

Trotz der Vorsichtsmaßnahmen hat der Patient Fieber bekommen.

Despite the precautions, the patient developed a fever.

Using the preposition 'trotz' (genitive).

3

Es wurde befürchtet, dass die Kinder Fieber bekommen könnten.

It was feared that the children might get a fever.

Passive voice with a modal in a 'dass' clause.

4

Hätte er früher geruht, hätte er vielleicht kein Fieber bekommen.

If he had rested earlier, he might not have gotten a fever.

Konjunktiv II (irrealis) in the past.

5

Die Wahrscheinlichkeit, Fieber zu bekommen, ist bei dieser Infektion hoch.

The probability of getting a fever is high with this infection.

Noun-infinitive construction.

6

Kaum war er zu Hause, hat er hohes Fieber bekommen.

Hardly was he home when he developed a high fever.

Using 'kaum' for immediate succession.

7

Je länger er wartete, desto wahrscheinlicher war es, dass er Fieber bekam.

The longer he waited, the more likely it was that he got a fever.

Comparative 'je... desto' construction.

8

Es ist ratsam, bei den ersten Anzeichen, dass man Fieber bekommt, viel zu trinken.

It is advisable to drink a lot at the first signs that one is getting a fever.

Complex sentence with nested clauses.

1

Die Befürchtung, nach dem Eingriff Fieber zu bekommen, erwies sich als unbegründet.

The fear of getting a fever after the procedure proved to be unfounded.

Infinitive phrase acting as a noun modifier.

2

Es ist keineswegs ungewöhnlich, dass Säuglinge nach einer solchen Belastung Fieber bekommen.

It is by no means unusual for infants to develop a fever after such stress.

Formal negation 'keineswegs' and 'dass' clause.

3

Sollte der Patient wider Erwarten doch Fieber bekommen, ist umgehend der Notdienst zu verständigen.

Should the patient develop a fever against expectations, the emergency service must be notified immediately.

Formal conditional and 'sein + zu' construction.

4

Das Risiko, an einem tropischen Infekt zu erkranken und Fieber zu bekommen, wird oft unterschätzt.

The risk of falling ill with a tropical infection and developing a fever is often underestimated.

Parallel infinitive constructions.

5

Manche Patienten neigen dazu, bereits bei geringfügigen Infektionen hohes Fieber zu bekommen.

Some patients tend to develop high fevers even with minor infections.

Verb 'neigen zu' with infinitive.

6

Ungeachtet der Therapie hat der Proband im Verlauf der Studie Fieber bekommen.

Regardless of the therapy, the test subject developed a fever during the study.

Preposition 'ungeachtet' (genitive).

7

Die Tatsache, dass er Fieber bekam, deutet auf eine bakterielle Infektion hin.

The fact that he developed a fever points to a bacterial infection.

Noun clause with 'die Tatsache, dass'.

8

Es gilt abzuwarten, ob die Geimpften in den nächsten Tagen Fieber bekommen werden.

It remains to be seen whether the vaccinated individuals will develop a fever in the coming days.

Formal 'es gilt abzuwarten' construction.

1

In der medizinischen Fachliteratur wird detailliert beschrieben, unter welchen physiologischen Bedingungen Probanden Fieber bekommen.

Medical literature describes in detail under which physiological conditions subjects develop fever.

Complex indirect question clause.

2

Dass er ausgerechnet am Vorabend der Premiere Fieber bekommen musste, grenzt an ein tragisches Schicksal.

That he had to get a fever of all times on the eve of the premiere borders on a tragic fate.

Subject clause starting with 'Dass'.

3

Die pathologische Kaskade, die dazu führt, dass ein Organismus Fieber bekommt, ist äußerst komplex.

The pathological cascade that leads to an organism developing a fever is extremely complex.

Relative clause and nested result clause.

4

Es ist eine Ironie der Geschichte, dass er ausgerechnet während seiner Forschung über Malaria selbst Fieber bekam.

It is an irony of history that he developed a fever himself specifically during his research on malaria.

Appositive 'dass' clause.

5

Man könnte fast meinen, er würde jedes Mal Fieber bekommen, wenn eine unliebsame Aufgabe ansteht.

One could almost think he would get a fever every time an unpleasant task arises.

Konjunktiv II for irony and conditional 'wenn' clause.

6

Die klinische Relevanz der Beobachtung, dass Patienten nach der Medikation Fieber bekommen, ist noch umstritten.

The clinical relevance of the observation that patients develop a fever after medication is still controversial.

Genitive noun with an appositive 'dass' clause.

7

Inwieweit die psychische Verfassung dazu beitragen kann, dass man Fieber bekommt, ist Gegenstand aktueller Studien.

To what extent psychological state can contribute to developing a fever is the subject of current studies.

Indirect question with 'inwieweit'.

8

Sollte wider Erwarten Fieber bekommen worden sein, so ist die Behandlung sofort abzubrechen.

If, contrary to expectations, a fever has been developed, treatment must be discontinued immediately.

Passive perfect in a conditional 'sollte' clause.

Sinónimos

Fieber kriegen an Fieber erkranken erhöhte Temperatur bekommen heiß werden fiebrig werden glühen Temperatur haben kränkeln

Antónimos

fieberfrei werden das Fieber senken gesund werden abkühlen

Colocaciones comunes

hohes Fieber bekommen
leichtes Fieber bekommen
plötzlich Fieber bekommen
kein Fieber bekommen
schnell Fieber bekommen
nach der Impfung Fieber bekommen
wieder Fieber bekommen
leicht zu Fieber bekommen neigen
Fieber bekommen und Schüttelfrost haben
Angst haben, Fieber zu bekommen

Frases Comunes

Ich glaube, ich bekomme Fieber.

— I think I'm coming down with a fever. Used as a first warning.

Ich lege mich hin; ich glaube, ich bekomme Fieber.

Hoffentlich bekommst du kein Fieber.

— I hope you don't get a fever. A common expression of concern.

Ruh dich aus. Hoffentlich bekommst du kein Fieber.

Er hat über Nacht Fieber bekommen.

— He developed a fever overnight. Used to explain a sudden change.

Er kann heute nicht zur Schule, er hat über Nacht Fieber bekommen.

Man bekommt nicht so schnell Fieber.

— One doesn't get a fever that quickly. Used to reassure someone.

Keine Sorge, von ein bisschen Regen bekommt man nicht so schnell Fieber.

Hast du schon wieder Fieber bekommen?

— Have you gotten a fever again? Used for recurring illness.

Du warst doch gerade erst gesund. Hast du schon wieder Fieber bekommen?

Bevor man Fieber bekommt, friert man oft.

— Before getting a fever, one often feels cold. A general observation.

Zieh dich warm an. Bevor man Fieber bekommt, friert man oft.

Er bekommt jedes Mal Fieber, wenn...

— He gets a fever every time... Used for patterns.

Er bekommt jedes Mal Fieber, wenn er zu viel Stress hat.

Sobald das Kind Fieber bekommt, rufen Sie an.

— As soon as the child gets a fever, call. A medical instruction.

Beobachten Sie ihn gut. Sobald das Kind Fieber bekommt, rufen Sie an.

Ich habe noch nie so hohes Fieber bekommen.

— I have never developed such a high fever. Used for extreme cases.

Das war eine schlimme Grippe; ich habe noch nie so hohes Fieber bekommen.

Wer hat in der Familie Fieber bekommen?

— Who in the family got a fever? Used to track an outbreak.

Zuerst die Mutter, und jetzt hat auch der Vater Fieber bekommen.

Se confunde a menudo con

Fieber bekommen vs werden

English speakers use 'become' for state changes, but German uses 'bekommen' for getting symptoms.

Fieber bekommen vs haben

Haben is the state, bekommen is the start.

Fieber bekommen vs bekommen (to suit)

Old meaning: 'Das Essen bekommt mir nicht' (The food doesn't agree with me).

Modismos y expresiones

"Reisefieber bekommen"

— To get excited or nervous before a trip.

Sobald ich die Koffer sehe, bekomme ich Reisefieber.

informal
"Lampenfieber bekommen"

— To get stage fright.

Vor dem Konzert hat sie schreckliches Lampenfieber bekommen.

neutral
"Jagdfieber bekommen"

— To get caught up in the excitement of a pursuit or search.

Beim Flohmarkt hat er richtiges Jagdfieber bekommen.

informal
"Kauffieber bekommen"

— To get into a shopping frenzy.

Im Ausverkauf haben viele Kunden Kauffieber bekommen.

informal
"Lottofieber bekommen"

— Excitement when the jackpot is very high.

Ganz Deutschland hat bei dem 50-Millionen-Jackpot Lottofieber bekommen.

informal
"Fußballfieber bekommen"

— To get excited about a football tournament.

Zur Weltmeisterschaft bekommt das ganze Land Fußballfieber.

neutral
"Goldfieber bekommen"

— To get gold fever (metaphorically or literally).

Die Siedler bekamen alle das Goldfieber.

neutral
"Wahlfieber bekommen"

— Excitement or tension during an election period.

Kurz vor der Wahl bekamen die Politiker Wahlfieber.

neutral
"Baufieber bekommen"

— To get excited about building or renovating a house.

Nachdem sie das Grundstück gekauft hatten, bekamen sie Baufieber.

informal
"Sammelfieber bekommen"

— To get into a collecting frenzy.

Er hat das Sammelfieber für alte Briefmarken bekommen.

informal

Fácil de confundir

Fieber bekommen vs bekommen

Sounds like 'become'.

Bekommen means to receive/get. Werden means to become.

Ich bekomme ein Geschenk (I get a gift). Ich werde alt (I am becoming old).

Fieber bekommen vs kriegen

Synonym for bekommen.

Kriegen is more informal and common in speech; bekommen is neutral.

Ich hab Fieber gekriegt (casual).

Fieber bekommen vs haben

Both relate to having a fever.

Haben is the current state. Bekommen is the onset.

Ich habe Fieber (I have it now).

Fieber bekommen vs holen

Means 'to get' as in 'to fetch'.

Holen is active (fetching something). Bekommen is passive (receiving something).

Ich hole das Thermometer (I fetch it).

Fieber bekommen vs erhalten

Means 'to receive'.

Erhalten is more formal than bekommen and usually used for letters or awards, not symptoms.

Ich habe einen Brief erhalten.

Patrones de oraciones

A1

Ich bekomme [Noun].

Ich bekomme Fieber.

A2

Ich habe [Noun] bekommen.

Ich habe Fieber bekommen.

B1

Wenn ich [Condition], bekomme ich [Noun].

Wenn ich friere, bekomme ich Fieber.

B1

Ich glaube, dass ich [Noun] bekomme.

Ich glaube, dass ich Fieber bekomme.

B2

Trotz [Genitive], habe ich [Noun] bekommen.

Trotz der Ruhe habe ich Fieber bekommen.

C1

Die Gefahr, [Noun] zu bekommen, ist [Adjective].

Die Gefahr, Fieber zu bekommen, ist groß.

C2

Es gilt zu klären, inwieweit [Subject] [Noun] bekommt.

Es gilt zu klären, inwieweit der Proband Fieber bekommt.

B1

Nachdem ich [Noun] bekommen hatte, [Action].

Nachdem ich Fieber bekommen hatte, schlief ich.

Familia de palabras

Sustantivos

das Fieber
der Fieberschub
das Fieberthermometer
die Fiebersenkung
das Reisefieber

Verbos

fiebern
mitfiebern
entfiebern

Adjetivos

fiebrig
fieberfrei
fiebersenkend
hochfiebrig

Relacionado

die Temperatur
die Krankheit
das Symptom
die Infektion
das Thermometer

Cómo usarlo

frequency

Very high in daily life and medical contexts.

Errores comunes
  • Ich werde Fieber. Ich bekomme Fieber.

    The English 'become' and German 'bekommen' are false friends. 'Bekommen' means 'to get'.

  • Ich bin Fieber bekommen. Ich habe Fieber bekommen.

    The verb 'bekommen' always takes 'haben' in the perfect tense.

  • Ich habe ein Fieber bekommen. Ich habe Fieber bekommen.

    German usually omits the article for medical symptoms like 'Fieber'.

  • Ich habe Fieber bekommt. Ich habe Fieber bekommen.

    The past participle of 'bekommen' is 'bekommen', not 'bekommt'.

  • Ich habe hohes Fieber haben. Ich habe hohes Fieber bekommen.

    Don't confuse the state (haben) with the event (bekommen) when using perfect tense.

Consejos

Auxiliary Verb

Always use 'haben' with 'bekommen'. Example: 'Ich habe hohes Fieber bekommen.' Never use 'sein'.

The 'Become' Trap

Remember that 'bekommen' means 'to get'. If you want to say 'become', use 'werden'. Don't mix them up!

No Article

You don't need 'ein' or 'das' when saying 'Fieber bekommen'. It's just noun + verb.

Doctor's Office

Use 'bekommen' when talking to medical professionals to describe when your symptoms started.

Informal Alternative

In casual speech with friends, you can use 'kriegen' instead of 'bekommen'.

Past Participle

The past participle of 'bekommen' is also 'bekommen'. Don't add a '-t' at the end!

Modifying Fever

Use 'hohes' for high and 'leichtes' for slight. These are the most common modifiers.

Compound Nouns

Learn words like 'Fieberthermometer' to expand your medical vocabulary quickly.

Excitement

Use 'Reisefieber' or 'Lampenfieber' to talk about being nervous or excited, not just sick.

Fast Speech

Pay attention to the 'be-' at the start of 'bekommen'. It can be very quiet in fast conversation.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Fieber' as 'FEVER' (they sound very similar). For 'bekommen', remember: 'I GET a BE-present' (BE-kommen). You GET a fever.

Asociación visual

Imagine a thermometer (Thermometer) showing a rising red line as someone 'gets' (bekommt) the heat.

Word Web

Krankheit Arzt Thermometer Bett Tee Tabletten Heiß Kalt

Desafío

Try to use 'Fieber bekommen' in three different tenses today: present, perfect, and with a modal verb.

Origen de la palabra

The word 'Fieber' comes from the Old High German 'fiebar', which was borrowed from the Latin 'febris'. The verb 'bekommen' comes from the Old High German 'bikuman', which originally meant 'to arrive' or 'to happen'.

Significado original: The Latin 'febris' is related to 'fovere' (to warm/heat). 'Bekommen' originally meant 'to come upon' or 'to reach'.

Germanic (German) with Latin roots for the noun.

Contexto cultural

No specific sensitivities, but always treat health discussions with appropriate empathy.

Similar to 'developing a fever' in English, but the German phrase is more direct and used in almost every situation.

The song 'Fieber' by Farin Urlaub. Thomas Mann's 'Der Zauberberg' (The Magic Mountain) features many characters with fevers. The German version of the movie 'Contagion' uses this phrase frequently.

Practica en la vida real

Contextos reales

Doctor's Visit

  • Wann haben Sie Fieber bekommen?
  • Habe ich Fieber bekommen?
  • Ich bekomme oft Fieber.
  • Wie hoch ist das Fieber?

School/Work Excuse

  • Mein Kind hat Fieber bekommen.
  • Ich habe leider Fieber bekommen.
  • Kann ich trotz Fieber kommen?
  • Ich hatte gestern Fieber bekommen.

Pharmacy

  • Was hilft, wenn man Fieber bekommt?
  • Mein Baby hat Fieber bekommen.
  • Haben Sie etwas gegen Fieber?
  • Wie schnell wirkt das?

Family Life

  • Ich glaube, du bekommst Fieber.
  • Hast du Fieber bekommen?
  • Fühl mal, bekommt er Fieber?
  • Kein Fieber bekommen!

Travel

  • Ich habe im Urlaub Fieber bekommen.
  • Was mache ich, wenn ich Fieber bekomme?
  • Haben Sie Fiebermittel dabei?
  • Er hat Reisefieber bekommen.

Inicios de conversación

"Hast du schon mal im Urlaub hohes Fieber bekommen?"

"Was machst du normalerweise, wenn du merkst, dass du Fieber bekommst?"

"Glaubst du, dass man von Stress Fieber bekommen kann?"

"Wie oft hast du als Kind Fieber bekommen?"

"Was war das höchste Fieber, das du jemals bekommen hast?"

Temas para diario

Beschreibe das letzte Mal, als du Fieber bekommen hast. Wie hast du dich gefühlt?

Warum ist es wichtig, zu Hause zu bleiben, wenn man Fieber bekommt?

Schreibe einen fiktiven Dialog zwischen einem Arzt und einem Patienten, der Fieber bekommen hat.

Was sind die typischen Symptome, bevor man Fieber bekommt?

Denkst du, dass Menschen heute schneller Fieber bekommen als früher?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It always takes 'haben'. Even though it describes a change of state, the verb 'bekommen' is transitive in German logic. Example: 'Ich habe Fieber bekommen.'

No, that is a common mistake. 'Ich werde Fieber' means 'I am becoming a fever'. You must say 'Ich bekomme Fieber' (I am getting a fever).

No, it's not wrong, but it is informal. In a professional setting or in writing, you should prefer 'Fieber bekommen'.

Usually, no. In German, medical symptoms like 'Fieber', 'Husten', or 'Schnupfen' are often used without an article. 'Ich habe Fieber bekommen' is the standard.

In spoken German, use the perfect: 'hat Fieber bekommen'. In written stories, use the Präteritum: 'bekam Fieber'.

You say 'Ich habe hohes Fieber bekommen'. Note the ending '-es' on 'hoch' because 'Fieber' is neuter.

Yes, but usually in compounds like 'Reisefieber bekommen' (to get excited for a trip) or 'Lampenfieber bekommen' (to get stage fright).

'Fieber bekommen' is more concrete (the temperature is rising), while 'fiebrig werden' describes the feeling of becoming feverish.

Yes! You can say 'Husten bekommen' (get a cough), 'Schnupfen bekommen' (get a cold), or 'eine Grippe bekommen' (get the flu).

Ask: 'Hast du Fieber bekommen?' or 'Haben Sie Fieber bekommen?'

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Translate to German: 'I got a fever yesterday.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'hohes Fieber bekommen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I think I am getting a fever.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a question: 'Did you get a fever?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'He got a fever after the rain.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'bekommen' in a 'weil' clause about fever.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'She never gets a fever.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence with 'Reisefieber bekommen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'It is possible to get a fever.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using the past tense 'bekam'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Don't get a fever!'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence with 'leichtes Fieber'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I am afraid of getting a fever.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence about a baby getting a fever.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Why did you get a fever?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'sollte' and 'Fieber bekommen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We all got a fever after the party.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence with 'plötzlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'I hope my dog doesn't get a fever.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal sentence about a patient.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I am getting a fever.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask: 'Did you get a fever yesterday?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell your boss: 'I got a high fever and cannot come.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I think the child is getting a fever.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask a doctor: 'When do I get a fever after the shot?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I hope I don't get a fever.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'He suddenly got a fever.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask your friend: 'Do you often get a fever?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I never get a fever.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'She got a slight fever.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'We have all gotten a fever.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask: 'Why did he get a fever?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I have stage fright.' (using Fieber phrase)

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Wait and see if you get a fever.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'The dog got a fever too.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I got a fever overnight.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'It is normal to get a fever.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'No one got a fever.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'I get a fever when I am stressed.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Check the temperature to see if she got a fever.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Ich habe gestern hohes Fieber bekommen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Bekommst du oft Fieber?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Das Kind hat plötzlich Fieber bekommen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Ich hoffe, du bekommst kein Fieber.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Er hat nach der Operation Fieber bekommen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the missing word? 'Ich glaube, ich ___ Fieber.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the missing word? 'Hast du ___ bekommen?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

What is the missing word? 'Sie hat hohes ___ ___.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Wann haben Sie das Fieber bekommen?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Er bekommt jedes Mal Reisefieber.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Kein Kind hat heute Fieber bekommen.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Mir wird heiß, ich bekomme wohl Fieber.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Sie bekam Fieber und musste im Bett bleiben.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Warum hast du so schnell Fieber bekommen?'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Transcribe: 'Es ist wichtig, dass er kein Fieber bekommt.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!