At the A1 level, 'Vorsorgeuntersuchungen' is a very long and difficult word. You don't need to use it yourself yet, but you might see it at the doctor's office. Think of it as 'Doctor + Check-up'. It means going to the doctor when you are NOT sick to stay healthy. You might learn simpler words like 'Arzt' (doctor) and 'Termin' (appointment) first. If you see this word, just know it is about staying healthy. It is a 'pre-care' (Vorsorge) 'exam' (Untersuchung). Most A1 learners will just say 'Ich gehe zum Arzt' (I'm going to the doctor). Understanding that Germans love to plan their health is a good first step in learning the culture behind this word.
At A2, you are starting to talk about health and routines. You should recognize 'Vorsorgeuntersuchungen' as 'preventive check-ups'. You might need this word if you are filling out a form at a German doctor's office or talking to your health insurance. You can remember it by breaking it into parts: 'Vor' (before), 'Sorge' (care), and 'Untersuchungen' (exams). You might use it in a simple sentence like: 'Ich habe einen Termin für die Vorsorgeuntersuchung.' Notice that we often use the plural because there are many types of check-ups. It is an important word for 'Alltag' (daily life) in Germany because health insurance companies often send letters about it.
At B1, you should be able to use 'Vorsorgeuntersuchungen' comfortably. This is the level where you discuss health systems and personal responsibilities. You should know that these exams are usually free (kostenlos) and covered by insurance. You can use verbs like 'wahrnehmen' (to attend) or 'empfehlen' (to recommend) with it. For example: 'Ärzte empfehlen regelmäßige Vorsorgeuntersuchungen.' You should also know the difference between 'Vorsorge' (prevention) and 'Behandlung' (treatment). This word is key for any B1 exam topic related to 'Gesundheit' (health) or 'Sozialversicherung' (social insurance). You can explain why they are important for the community.
At B2, you should understand the nuances of 'Vorsorgeuntersuchungen' in a professional or social context. You might discuss the ethics of mandatory screenings or the economic benefits of prevention for the state. You should be familiar with compound words like 'Krebsvorsorgeuntersuchung' or 'Zahnvorsorge'. You can use the word in complex sentences with relative clauses: 'Vorsorgeuntersuchungen, die regelmäßig durchgeführt werden, senken das Risiko für schwere Erkrankungen.' You should also be able to read medical brochures that use this word extensively and understand the specific intervals (e.g., 'alle zwei Jahre') mentioned in the text.
At C1, you use 'Vorsorgeuntersuchungen' in academic or highly formal discussions. You might analyze statistics regarding how many people 'nehmen ihre Vorsorgeuntersuchungen wahr' (attend their check-ups). You should understand the bureaucratic side: how 'Krankenkassen' use these examinations to manage long-term costs. You can use the word in debates about public health policy, 'Präventionsgesetz' (prevention law), and the psychological barriers that prevent people from going to the doctor. Your vocabulary should include synonyms like 'Früherkennungsmaßnahmen' or 'prophylaktische Maßnahmen'. You should also be able to discuss the word's etymological roots and its cultural significance in the German 'Vorsorgestaat' (provident state).
At C2, you have a near-native command of 'Vorsorgeuntersuchungen'. You can discuss the word in the context of medical history, epidemiology, and health sociology. You might write an essay on the shift from 'Heilung' (curing) to 'Vorsorge' (prevention) in modern medicine. You understand the subtle difference between 'Vorsorge' and 'Früherkennung' in a clinical trial context. You can navigate complex legal documents regarding 'Versicherungsleistungen' (insurance benefits) where this term is defined. You might also use the word metaphorically in other fields, like 'finanzielle Vorsorge', though 'Vorsorgeuntersuchungen' itself remains strictly medical. Your pronunciation is perfect, even with the complex 'ng-en' ending.

Vorsorgeuntersuchungen en 30 segundos

  • Vorsorgeuntersuchungen are preventive medical check-ups in Germany.
  • They are mostly free and covered by statutory health insurance.
  • The goal is early detection (Früherkennung) of diseases like cancer.
  • They follow a strict schedule based on age and gender.

The term Vorsorgeuntersuchungen is a fundamental pillar of the German healthcare philosophy, encapsulating the proactive approach to health maintenance. In a linguistic sense, it is a classic German compound noun, merging 'Vorsorge' (precaution/provision) and 'Untersuchungen' (examinations/check-ups). To understand this word is to understand the German societal emphasis on Prävention (prevention) over reactive treatment. It refers specifically to medical screenings performed on asymptomatic individuals to detect potential health issues—such as cancer, cardiovascular diseases, or developmental delays in children—at an early, treatable stage. In Germany, these are not merely 'optional' visits but are deeply integrated into the statutory health insurance (Gesetzliche Krankenversicherung) system, which often incentivizes citizens to attend them through 'Bonushefte' (bonus booklets).

Medical Context
Refers to systematic screenings like the 'Check-up 35' for adults or the 'U-Untersuchungen' for children.
Insurance Context
Used in policy documents to describe services covered by the health insurance provider without a co-pay.
Daily Life
Commonly used when discussing health routines with family or making appointments at the 'Hausarzt' (GP).

Regelmäßige Vorsorgeuntersuchungen können Leben retten, da Krankheiten frühzeitig erkannt werden.

The cultural weight of this word cannot be overstated. Germans often view attending these examinations as a civic and personal duty. For children, the 'Gelbes Heft' (yellow booklet) tracks every single Vorsorgeuntersuchung from U1 (birth) to U9 (preschool). For adults, the transition into different age brackets unlocks new 'Vorsorgeuntersuchungen', such as skin cancer screening (Hautkrebs-Screening) or colonoscopies (Darmspiegelung). The word is almost always used in the plural when talking about the general concept of preventive care, whereas the singular 'Vorsorgeuntersuchung' refers to one specific appointment. It carries a tone of responsibility, maturity, and systematic organization. You will hear it in waiting rooms, read it in health brochures (Broschüren), and see it on your insurance company's website (Webseite der Krankenkasse).

Haben Sie dieses Jahr schon alle Ihre Vorsorgeuntersuchungen wahrgenommen?

Furthermore, the term is linked to the concept of 'Früherkennung' (early detection). While 'Vorsorge' implies preventing the illness from happening at all, in practice, many 'Vorsorgeuntersuchungen' are actually 'Früherkennungsuntersuchungen'—they look for the earliest signs of a disease that is already present but not yet symptomatic. This nuance is important in medical circles, but in everyday German, 'Vorsorgeuntersuchungen' covers both aspects. When using this word, you are signaling that you are talking about health maintenance rather than acute illness treatment. It is a word of 'Sicherheit' (security) and 'Planung' (planning).

Die Krankenkasse übernimmt die Kosten für verschiedene Vorsorgeuntersuchungen ab einem gewissen Alter.

Grammar Tip
The word is feminine (die) and follows the standard 'en' pluralization for nouns ending in '-ung'.

Using Vorsorgeuntersuchungen correctly requires an understanding of its role as a direct object or the subject of a sentence, as well as the specific verbs it collocates with. The most common verb used with this noun is wahrnehmen (to attend/to take advantage of), which literally means 'to perceive' but in this context means 'to go to the appointment'. You don't just 'do' a Vorsorgeuntersuchung; you 'take it wahr'. Another common verb is durchführen (to perform/carry out), usually used from the doctor's perspective.

Es ist wichtig, die jährlichen Vorsorgeuntersuchungen beim Zahnarzt wahrzunehmen.

When constructing sentences, remember that the word is plural. Therefore, the accompanying articles and adjectives must reflect this. For example, 'die regelmäßigen Vorsorgeuntersuchungen' (the regular preventive examinations). If you are talking about a specific type, you might use a genitive construction or a compound: 'Vorsorgeuntersuchungen zur Krebsfrüherkennung' (preventive examinations for early cancer detection). In the dative case, for example after the preposition 'zu' (to/for), it becomes 'zu den Vorsorgeuntersuchungen'.

Subject Position
Vorsorgeuntersuchungen sind ein wichtiger Bestandteil der Gesundheitsfürsorge.
Accusative Object
Der Arzt empfiehlt zusätzliche Vorsorgeuntersuchungen für Patienten über 50.

Trotz der Pandemie sollten die Vorsorgeuntersuchungen nicht aufgeschoben werden.

In formal letters from insurance companies, you will often see the passive voice used: 'Die Vorsorgeuntersuchungen werden von Ihrer Krankenkasse bezahlt.' (The preventive examinations are paid for by your health insurance). If you are reminding someone to go, you might say: 'Denk an deine Vorsorgeuntersuchungen!' (Remember your preventive examinations!). Because it is a long word, it can be intimidating to pronounce in a fast sentence, so practice breaking it down: Vor-sorge-unter-such-ungen. In spoken German, people might shorten it to 'Vorsorgetermine' (preventive appointments), but 'Vorsorgeuntersuchungen' remains the gold standard for clarity.

Wie oft sollte man zu diesen Vorsorgeuntersuchungen gehen?

In a work context, some companies offer 'betriebliche Vorsorgeuntersuchungen' (occupational preventive examinations). These are screenings conducted by a company doctor (Betriebsarzt) to ensure that the work environment isn't negatively affecting the employees' health. This shows the word's versatility across different sectors of life, from private health to public policy and corporate responsibility.

With Adjectives
kostenlose (free), empfohlene (recommended), gründliche (thorough).

You will encounter the word Vorsorgeuntersuchungen in several key environments in Germany. The most common is the Arztpraxis (doctor's office). Posters in the waiting room will often list the 'Vorsorgeuntersuchungen für Männer' or 'Vorsorgeuntersuchungen für Frauen'. These posters are designed to educate patients on what screenings they are entitled to based on their age. You will also hear the word during a consultation. A doctor might say, 'Wir müssen heute auch über Ihre Vorsorgeuntersuchungen sprechen,' indicating that it's time to schedule a check-up.

In der Broschüre stehen alle wichtigen Vorsorgeuntersuchungen für Kinder.

Another major source is the Krankenkasse (health insurance provider). Every year, many Germans receive a letter or an email from their insurance company reminding them of the preventive services available. These communications are highly formal and always use the term 'Vorsorgeuntersuchungen'. On television or radio, you might hear public health campaigns from the 'Bundesministerium für Gesundheit' (Federal Ministry of Health) promoting these screenings to improve national health outcomes. In these contexts, the word is used to emphasize the benefit to society as a whole.

News & Media
Reports on cancer rates often mention the declining participation in Vorsorgeuntersuchungen.
Parenting Circles
Parents discuss the 'U-Untersuchungen' (a subset of Vorsorgeuntersuchungen) constantly at playgrounds or schools.

Die Krankenkasse hat mir eine Liste mit Vorsorgeuntersuchungen geschickt.

In schools and universities, health education classes will teach students about the importance of these examinations. Even in legal contexts, such as custody battles or insurance disputes, the attendance of 'Vorsorgeuntersuchungen' can be used as evidence of proper care for a child. It is a word that bridges the gap between private health and public administration. If you are living in Germany, you will likely see this word on your 'Bonusheft'—a small book where the dentist stamps your annual visit. This stamp is technically a 'Vorsorgeuntersuchung' and can lead to lower costs for dental prosthetics later in life.

One of the most frequent mistakes English speakers make with Vorsorgeuntersuchungen is confusing it with 'Behandlung' (treatment). A 'Behandlung' is what happens when you are already sick; a 'Vorsorgeuntersuchung' is what happens to prevent you from getting sick or to catch it early. Using 'Behandlung' when you mean a check-up will confuse your doctor, as they will look for symptoms you don't have. Another mistake is using the singular 'Vorsorgeuntersuchung' when referring to the general concept. In German, abstract medical concepts are often pluralized when they involve multiple steps or recurring events.

Falsch: Ich gehe zur Behandlung, um zu sehen, ob ich gesund bin. (Wrong: I am going to treatment to see if I'm healthy.)

Grammatically, the 'n' at the end is vital. Because it is a feminine plural noun, forgetting the 'n' (saying 'Vorsorgeuntersuchung' when you mean plural) changes the meaning to a single instance. Also, pay attention to the preposition. You go zur (zu der) Vorsorgeuntersuchung (singular) or zu den Vorsorgeuntersuchungen (plural). Using 'in' or 'an' is incorrect. Furthermore, some learners confuse 'Vorsorge' (precaution) with 'Fürsorge' (care/welfare). While related, 'Fürsorge' is more about social care or looking after someone's needs, whereas 'Vorsorge' is about planning for the future.

Vorsorge vs. Nachsorge
Vorsorge is before/preventive; Nachsorge is aftercare (e.g., after surgery).
Vorsorge vs. Untersuchung
An 'Untersuchung' can be any exam (e.g., for a broken leg); 'Vorsorge-' makes it preventive.

Richtig: Ich nehme meine Vorsorgeuntersuchungen sehr ernst.

Finally, avoid over-using the English loanword 'Check-up'. While understood, using 'Vorsorgeuntersuchungen' shows a higher level of German proficiency and is more appropriate in formal or medical settings. A 'Check-up' in German usually refers specifically to the 'Check-up 35' (a specific general health exam), whereas 'Vorsorgeuntersuchungen' is the umbrella term for all such exams, including dental, gynecological, and pediatric screenings.

While Vorsorgeuntersuchungen is the most comprehensive term, there are several related words that you might use depending on the context. Früherkennung (early detection) is a very common synonym in medical literature. It emphasizes the goal of the exam: finding something before it becomes dangerous. Another alternative is Präventivuntersuchung, which is more technical and Latin-based. In casual conversation, people might just say Kontrolltermin (control appointment) or Check-up.

Früherkennung
Emphasis on detecting diseases like cancer early. Example: Krebsfrüherkennung.
Reihenuntersuchung
Mass screenings, often done in schools or for the military.
Screening
Borrowed from English, used for specific tests (e.g., Mammographie-Screening).

Die Früherkennung ist das Hauptziel dieser Vorsorgeuntersuchungen.

For specific fields, the name changes slightly. In dentistry, you speak of Zahnvorsorge. In pediatrics, as mentioned, they are called U-Untersuchungen (U1 to U11). If you are referring to a routine check of your general health, 'Gesundheits-Check-up' is common. However, 'Vorsorgeuntersuchungen' remains the best word to use when you want to sound professional and precise. It covers the entire spectrum of preventive medicine. Comparing it to 'Untersuchung' (examination), the prefix 'Vorsorge-' is what adds the 'preventive' meaning. Without it, an 'Untersuchung' could be for a broken arm or a stomach ache.

Statt Vorsorgeuntersuchungen sagen viele Patienten einfach nur 'Check-up'.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Jerga

""

Dato curioso

The word 'Sorge' originally meant 'grief' or 'anxiety' in Old Germanic, but in 'Vorsorge', it has shifted to mean 'provision' or 'precaution'.

Guía de pronunciación

UK /ˈfoːɐ̯zɔʁɡəˌʔʊntɐzuːχʊŋən/
US /ˈfoʊrzɔrɡəˌʊntərzuːkʊŋən/
Primary stress on 'Vor', secondary stress on 'su'.
Rima con
Untersuchungen Buchungen Fluchungen Besprechungen Versuchungen Entscheidungen Wanderungen Erfahrungen
Errores comunes
  • Pronouncing 'v' as 'v' instead of 'f'.
  • Missing the 'n' at the end for plural.
  • Stressing the 'sorge' instead of 'Vor'.
  • Merging the 'e' and 'u' into a diphthong.
  • Pronouncing 'ch' as 'k' instead of the soft 'ach-Laut'.

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The word is long but follows standard German compound rules.

Escritura 4/5

Long spelling with many syllables can lead to typos.

Expresión oral 4/5

Requires good breath control and clear articulation of the ending.

Escucha 3/5

Easily recognizable once you know the 'Vor-sorge' and 'Untersuchung' components.

Qué aprender después

Requisitos previos

Untersuchung Sorge vor Arzt Gesundheit

Aprende después

Früherkennung Krankenkasse Prävention Impfung Behandlung

Avanzado

Epidemiologie Prophylaxe Diagnostik Anamnese Screening-Verfahren

Gramática que debes saber

Compound Nouns

Vorsorge + Untersuchungen = Vorsorgeuntersuchungen

Pluralization of -ung nouns

Untersuchung -> Untersuchungen

Dative Plural with -n

zu den Vorsorgeuntersuchungen

Separable Verbs with nouns

Vorsorgeuntersuchungen wahrnehmen (Ich nehme... wahr)

Genitive Case for possession

Der Nutzen der Vorsorgeuntersuchungen

Ejemplos por nivel

1

Ich gehe zur Vorsorgeuntersuchung.

I am going to the preventive check-up.

Singular use with 'zur' (zu der).

2

Ist die Vorsorgeuntersuchung kostenlos?

Is the preventive check-up free?

Subject of the sentence.

3

Mein Kind hat eine Vorsorgeuntersuchung.

My child has a preventive check-up.

Accusative object.

4

Der Arzt macht eine Vorsorgeuntersuchung.

The doctor is doing a preventive check-up.

Using 'machen' (simple verb).

5

Wir brauchen Vorsorgeuntersuchungen.

We need preventive check-ups.

Plural form.

6

Wann ist die Vorsorgeuntersuchung?

When is the preventive check-up?

Interrogative sentence.

7

Vorsorgeuntersuchungen sind gut.

Preventive check-ups are good.

Plural subject with 'sind'.

8

Ich habe keine Angst vor der Vorsorgeuntersuchung.

I am not afraid of the preventive check-up.

Dative case after 'vor'.

1

Gehen Sie regelmäßig zu Ihren Vorsorgeuntersuchungen?

Do you go regularly to your preventive check-ups?

Dative plural 'den' (implied in 'Ihren').

2

Die Krankenkasse bezahlt die Vorsorgeuntersuchungen.

The health insurance pays for the preventive check-ups.

Accusative plural.

3

Ich muss einen Termin für die Vorsorgeuntersuchung machen.

I have to make an appointment for the preventive check-up.

Preposition 'für' + accusative.

4

Es gibt viele wichtige Vorsorgeuntersuchungen für Kinder.

There are many important preventive check-ups for children.

Plural noun with adjective 'wichtige'.

5

Kommen Sie bitte zur Vorsorgeuntersuchung vorbei.

Please come by for the preventive check-up.

Imperative form.

6

Meine Vorsorgeuntersuchung beim Zahnarzt war kurz.

My preventive check-up at the dentist was short.

Singular feminine.

7

Die Vorsorgeuntersuchungen helfen, gesund zu bleiben.

Preventive check-ups help to stay healthy.

Infinitive clause with 'zu'.

8

Haben Sie Ihr Heft für die Vorsorgeuntersuchungen dabei?

Do you have your booklet for the preventive check-ups with you?

Compound context.

1

Viele Menschen nehmen ihre Vorsorgeuntersuchungen nicht wahr.

Many people do not attend their preventive check-ups.

Verb 'wahrnehmen' (separable).

2

Vorsorgeuntersuchungen dienen der Früherkennung von Krankheiten.

Preventive check-ups serve the early detection of diseases.

Verb 'dienen' + dative.

3

Ab 35 Jahren hat man Anspruch auf bestimmte Vorsorgeuntersuchungen.

From age 35, one is entitled to certain preventive check-ups.

Noun 'Anspruch' + 'auf'.

4

Die Kosten für diese Vorsorgeuntersuchungen werden übernommen.

The costs for these preventive check-ups are covered.

Passive voice.

5

Man sollte Vorsorgeuntersuchungen als Teil des Lebensstils sehen.

One should see preventive check-ups as part of the lifestyle.

Modal verb 'sollte'.

6

Welche Vorsorgeuntersuchungen sind in meinem Alter sinnvoll?

Which preventive check-ups make sense at my age?

Interrogative 'Welche'.

7

Der Arzt erklärt den Ablauf der Vorsorgeuntersuchungen.

The doctor explains the procedure of the preventive check-ups.

Genitive plural 'der'.

8

Dank der Vorsorgeuntersuchungen wurde der Tumor früh gefunden.

Thanks to the preventive check-ups, the tumor was found early.

Preposition 'Dank' + genitive.

1

Prävention durch Vorsorgeuntersuchungen entlastet das Gesundheitssystem.

Prevention through check-ups relieves the healthcare system.

Abstract noun usage.

2

Es gibt eine Debatte über die Häufigkeit von Vorsorgeuntersuchungen.

There is a debate about the frequency of preventive check-ups.

Compound noun with 'Häufigkeit'.

3

Die Teilnahme an den Vorsorgeuntersuchungen ist freiwillig, aber ratsam.

Participation in the check-ups is voluntary but advisable.

Noun-preposition 'Teilnahme an'.

4

Moderne Vorsorgeuntersuchungen nutzen hoch entwickelte Technologien.

Modern preventive check-ups use highly developed technologies.

Plural subject with adjective.

5

Manche Patienten empfinden Vorsorgeuntersuchungen als belastend.

Some patients perceive preventive check-ups as stressful.

Verb 'empfinden' + 'als'.

6

Die gesetzlichen Krankenkassen werben für ihre Vorsorgeuntersuchungen.

Statutory health insurers advertise their preventive check-ups.

Verb 'werben für' + accusative.

7

Vorsorgeuntersuchungen können Fehlalarme auslösen.

Preventive check-ups can trigger false alarms.

Modal verb 'können'.

8

Die Qualität der Vorsorgeuntersuchungen wird ständig kontrolliert.

The quality of the preventive check-ups is constantly monitored.

Passive voice with genitive.

1

Die flächendeckende Einführung von Vorsorgeuntersuchungen war ein Meilenstein.

The nationwide introduction of preventive check-ups was a milestone.

Complex compound 'flächendeckende'.

2

Sozioökonomische Faktoren beeinflussen die Inanspruchnahme von Vorsorgeuntersuchungen.

Socioeconomic factors influence the utilization of preventive check-ups.

Noun 'Inanspruchnahme' (utilization).

3

Kritiker hinterfragen den tatsächlichen Nutzen mancher Vorsorgeuntersuchungen.

Critics question the actual benefit of some preventive check-ups.

Verb 'hinterfragen' (to question/scrutinize).

4

Vorsorgeuntersuchungen stellen eine ethische Herausforderung dar.

Preventive check-ups represent an ethical challenge.

Separable verb 'darstellen'.

5

Die Evidenzbasis für bestimmte Vorsorgeuntersuchungen ist lückenhaft.

The evidence base for certain preventive check-ups is patchy.

Academic term 'Evidenzbasis'.

6

Vorsorgeuntersuchungen erfordern eine umfassende Aufklärung der Patienten.

Preventive check-ups require comprehensive patient education.

Noun 'Aufklärung' (education/clarification).

7

Die Digitalisierung könnte die Durchführung von Vorsorgeuntersuchungen effizienter gestalten.

Digitalization could make the execution of check-ups more efficient.

Subjunctive 'könnte'.

8

Trotz hoher Standards variiert die Durchführung von Vorsorgeuntersuchungen regional.

Despite high standards, the execution of check-ups varies regionally.

Preposition 'Trotz' + genitive.

1

Die telemedizinische Überwachung ergänzt klassische Vorsorgeuntersuchungen.

Telemedical monitoring supplements classic preventive check-ups.

Complex adjective 'telemedizinische'.

2

Vorsorgeuntersuchungen sind im Kontext der präventiven Biopolitik zu betrachten.

Check-ups are to be considered in the context of preventive biopolitics.

Gerundive-like structure 'sein + zu + infinitive'.

3

Die Redundanz gewisser Vorsorgeuntersuchungen wird in Fachkreisen lebhaft debattiert.

The redundancy of certain check-ups is lively debated in professional circles.

Noun 'Redundanz'.

4

Vorsorgeuntersuchungen fungieren als Frühwarnsystem innerhalb der Epidemiologie.

Check-ups function as an early warning system within epidemiology.

Verb 'fungieren als'.

5

Die psychologische Hürde vor Vorsorgeuntersuchungen ist ein Forschungsgegenstand.

The psychological hurdle before check-ups is a subject of research.

Compound 'Forschungsgegenstand'.

6

Vorsorgeuntersuchungen unterliegen strengen gesetzlichen Richtlinien.

Preventive check-ups are subject to strict legal guidelines.

Verb 'unterliegen' + dative.

7

Die Kosten-Nutzen-Analyse von Vorsorgeuntersuchungen ist hochkomplex.

The cost-benefit analysis of preventive check-ups is highly complex.

Triple compound noun.

8

Vorsorgeuntersuchungen spiegeln das staatliche Interesse an einer gesunden Population wider.

Check-ups reflect the state's interest in a healthy population.

Separable verb 'widerspiegeln'.

Colocaciones comunes

Vorsorgeuntersuchungen wahrnehmen
regelmäßige Vorsorgeuntersuchungen
Vorsorgeuntersuchungen durchführen
Anspruch auf Vorsorgeuntersuchungen
kostenlose Vorsorgeuntersuchungen
Vorsorgeuntersuchungen für Kinder
Vorsorgeuntersuchungen versäumen
Vorsorgeuntersuchungen bezahlen
empfohlene Vorsorgeuntersuchungen
Intervall der Vorsorgeuntersuchungen

Frases Comunes

Zur Vorsorge gehen

— To go for a check-up.

Ich muss mal wieder zur Vorsorge gehen.

Vorsorge ist die beste Medizin

— Prevention is the best medicine.

Wie man sagt: Vorsorge ist die beste Medizin.

U-Untersuchungen wahrnehmen

— To attend pediatric check-ups.

Eltern sollten alle U-Untersuchungen wahrnehmen.

Ab 35 zum Check-up

— Going for a general check-up from age 35.

Ab 35 sollte man regelmäßig zum Check-up gehen.

Krebsvorsorge machen

— To have a cancer screening.

Haben Sie dieses Jahr schon Ihre Krebsvorsorge gemacht?

Zahnärztliche Vorsorge

— Dental preventive care.

Zahnärztliche Vorsorge verhindert Karies.

Vorsorgeuntersuchungen beim Hausarzt

— Check-ups at the GP.

Vorsorgeuntersuchungen beim Hausarzt sind unkompliziert.

Termin zur Vorsorge

— Appointment for a check-up.

Ich habe einen Termin zur Vorsorge vereinbart.

Vorsorgepass führen

— To keep a prevention record book.

Es ist gut, einen Vorsorgepass zu führen.

Vorsorgeuntersuchungen für Männer/Frauen

— Gender-specific check-ups.

Es gibt spezielle Vorsorgeuntersuchungen für Frauen.

Se confunde a menudo con

Vorsorgeuntersuchungen vs Behandlung

Behandlung is for existing sickness; Vorsorge is to prevent it.

Vorsorgeuntersuchungen vs Nachsorge

Nachsorge is after-care; Vorsorge is before-care.

Vorsorgeuntersuchungen vs Untersuchung

Untersuchung is any medical exam; Vorsorge- makes it preventive.

Modismos y expresiones

"Vorsorge ist besser als Nachsorge"

— It's better to prevent than to fix later.

Geh zum Arzt, denn Vorsorge ist besser als Nachsorge.

Proverb
"Auf Nummer sicher gehen"

— To play it safe (often used when deciding to go for a check-up).

Ich gehe zur Vorsorgeuntersuchung, um auf Nummer sicher zu gehen.

Informal
"Den Teufel an die Wand malen"

— To be pessimistic (sometimes used when people fear check-ups).

Mal nicht den Teufel an die Wand, es ist nur eine Vorsorgeuntersuchung.

Informal
"Etwas auf die lange Bank schieben"

— To procrastinate (often done with medical exams).

Schieb deine Vorsorgeuntersuchungen nicht auf die lange Bank!

Informal
"In guten Händen sein"

— To be in good hands.

Bei diesen Vorsorgeuntersuchungen sind Sie in guten Händen.

Neutral
"Ein reines Gewissen haben"

— To have a clear conscience.

Nach den Vorsorgeuntersuchungen habe ich ein reines Gewissen.

Neutral
"Den Kopf in den Sand stecken"

— To ignore a problem (by avoiding check-ups).

Man darf bei der Gesundheit nicht den Kopf in den Sand stecken.

Informal
"Vorbeugen ist besser als heilen"

— Prevention is better than cure.

Vorbeugen ist besser als heilen, also geh zur Untersuchung.

Proverb
"Alles im grünen Bereich"

— Everything is fine.

Nach der Vorsorgeuntersuchung war alles im grünen Bereich.

Informal
"Sich in Sicherheit wiegen"

— To feel safe (sometimes falsely).

Man sollte sich nicht in Sicherheit wiegen, sondern zur Vorsorge gehen.

Neutral

Fácil de confundir

Vorsorgeuntersuchungen vs Vorsorge

It's the short form.

Vorsorge is the general concept; Vorsorgeuntersuchungen are the specific exams.

Ich sorge vor (concept) vs. Ich gehe zur Untersuchung (exam).

Vorsorgeuntersuchungen vs Fürsorge

Sounds similar.

Fürsorge is social welfare or caring for someone; Vorsorge is precaution.

Soziale Fürsorge vs. Medizinische Vorsorge.

Vorsorgeuntersuchungen vs Versorgung

Starts with 'Ver-'.

Versorgung is supply or provision of goods/services.

Die Versorgung mit Medikamenten.

Vorsorgeuntersuchungen vs Besprechung

Both end in -ung.

Besprechung is a meeting/discussion.

Eine Besprechung beim Arzt.

Vorsorgeuntersuchungen vs Überweisung

Related to medical visits.

Überweisung is a referral to a specialist.

Ich brauche eine Überweisung für die Vorsorgeuntersuchung.

Patrones de oraciones

A2

Ich gehe zur [Noun].

Ich gehe zur Vorsorgeuntersuchung.

B1

Es ist wichtig, [Noun] wahrzunehmen.

Es ist wichtig, Vorsorgeuntersuchungen wahrzunehmen.

B1

Die Krankenkasse bezahlt [Noun].

Die Krankenkasse bezahlt die Vorsorgeuntersuchungen.

B2

Ab einem Alter von [Number] Jahren...

Ab einem Alter von 35 Jahren stehen Vorsorgeuntersuchungen an.

C1

Der Nutzen von [Noun] wird oft [Verb].

Der Nutzen von Vorsorgeuntersuchungen wird oft debattiert.

C1

Aufgrund der [Noun] konnte...

Aufgrund der Vorsorgeuntersuchungen konnte die Krankheit besiegt werden.

C2

In Anbetracht der [Noun] ist es...

In Anbetracht der Vorsorgeuntersuchungen ist es ratsam, gesund zu leben.

C2

Die Implementierung von [Noun]...

Die Implementierung von Vorsorgeuntersuchungen ist gesundheitspolitisch klug.

Familia de palabras

Sustantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

Very high in medical and adult contexts.

Errores comunes
  • Ich gehe zur Vorsorgeuntersuchung für meine Grippe. Ich gehe wegen meiner Grippe zum Arzt.

    Vorsorge is for when you are healthy. If you have the flu (Grippe), it's a treatment (Behandlung).

  • Die Vorsorgeuntersuchungens... Die Vorsorgeuntersuchungen...

    Don't add an extra 's' at the end of plural 'ungen' nouns.

  • Ich habe eine Vorsorgeuntersuchung gemacht. Ich habe eine Vorsorgeuntersuchung wahrgenommen.

    While 'gemacht' is okay, 'wahrgenommen' is the idiomatic verb for attending these exams.

  • Vorsorgeuntersuchung (singular) for many tests. Vorsorgeuntersuchungen (plural).

    Use plural when referring to the general concept of multiple screenings.

  • Using 'Nachsorge' for prevention. Using 'Vorsorge'.

    'Nach' means after; 'Vor' means before. Huge difference in medicine!

Consejos

Plural focus

Always try to use the plural form 'Vorsorgeuntersuchungen' when talking about your general health routine. It sounds more natural than the singular.

Bonusheft

Ask your dentist for a 'Bonusheft'. Every 'Vorsorgeuntersuchung' there gives you a stamp which saves you money on crowns or bridges later.

U-Untersuchungen

If you have kids, just learn the term 'U-Untersuchung'. It's the most common way to refer to pediatric Vorsorgeuntersuchungen.

The 'ng' sound

Don't pronounce the 'g' in '-ungen' as a hard 'g'. It's a nasal 'ng' sound followed by a soft 'en'.

Compound Power

German loves long words. Don't be afraid of 'Krebsfrüherkennungsuntersuchung'. Just break it down: Krebs + Früh + Erkennung + Untersuchung.

Check-up 35

Remember the number 35. That is the magic age in Germany when many free Vorsorgeuntersuchungen become available.

Insurance Letters

When you get mail from your 'Krankenkasse', look for this word. It usually means they want to offer you a free service.

Before-Care

Associate 'Vor' with 'Before' and 'Sorge' with 'Care'. It's the care you take before you are sick.

Small Talk

Talking about health is common among older Germans. Knowing this word helps you participate in 'Gesundheit' conversations.

Workplace Health

If your boss mentions 'Vorsorge', they might be talking about a 'Betriebsarzt' visit. It's usually a good thing!

Memorízalo

Mnemotecnia

Think: 'Before (Vor) you have a worry (Sorge), go for an under-search (Untersuchung)'.

Asociación visual

Imagine a shield (Vorsorge) protecting a person from a magnifying glass (Untersuchung) looking for germs.

Word Web

Gesundheit Arzt Krankenkasse Termin Bluttest Impfung Krebs Zähne

Desafío

Try to say 'Vorsorgeuntersuchungen' five times fast without tripping over the 'ng-en' ending.

Origen de la palabra

A compound of 'Vor-' (before), 'Sorge' (care/worry), and 'Untersuchung' (examination). 'Sorge' comes from Old High German 'sorga'.

Significado original: To take care beforehand through an examination.

Germanic

Contexto cultural

Be careful when discussing these with people who may have medical anxiety or lack access to healthcare, though in Germany, access is universal.

In the US or UK, people often just say 'check-ups' or 'screenings'. The German term is more formal and bureaucratic.

The 'Gelbes Heft' (Yellow Booklet) for children. The 'Check-up 35' campaign. The 'Stiftung Warentest' reports on health screenings.

Practica en la vida real

Contextos reales

At the Doctor

  • Ich möchte einen Termin zur Vorsorge.
  • Welche Untersuchungen brauche ich?
  • Ist das eine Kassenleistung?
  • Wie lange dauert die Untersuchung?

Health Insurance

  • Zahlen Sie die Vorsorgeuntersuchungen?
  • Brauche ich eine Überweisung?
  • Gibt es ein Bonusprogramm?
  • Wo finde ich eine Liste der Leistungen?

With Family

  • Warst du schon zur Vorsorge?
  • Die Kinder haben morgen ihre U-Untersuchung.
  • Wir müssen mehr auf unsere Gesundheit achten.
  • Vorsorge ist wichtig.

At Work

  • Der Betriebsarzt bietet Vorsorgeuntersuchungen an.
  • Darf ich während der Arbeitszeit zur Vorsorge?
  • Ist das Pflicht?
  • Das dient dem Arbeitsschutz.

In the News

  • Die Quote der Vorsorgeuntersuchungen sinkt.
  • Neue Richtlinien für die Krebsvorsorge.
  • Experten raten zur Früherkennung.
  • Das Gesundheitssystem setzt auf Prävention.

Inicios de conversación

"Haben Sie dieses Jahr schon alle Ihre Vorsorgeuntersuchungen wahrgenommen?"

"Was halten Sie von der Wichtigkeit von regelmäßigen Vorsorgeuntersuchungen?"

"Welche Vorsorgeuntersuchungen sind Ihrer Meinung nach am wichtigsten?"

"Wurden Sie von Ihrer Krankenkasse schon einmal an eine Vorsorgeuntersuchung erinnert?"

"Finden Sie es gut, dass Vorsorgeuntersuchungen in Deutschland meist kostenlos sind?"

Temas para diario

Schreiben Sie über Ihre Erfahrungen mit Vorsorgeuntersuchungen in Ihrem Heimatland im Vergleich zu Deutschland.

Warum schieben viele Menschen ihre Vorsorgeuntersuchungen auf die lange Bank?

Erklären Sie, warum 'Vorsorge besser als Nachsorge' ist.

Planen Sie Ihr persönliches Gesundheitsjahr: Welche Vorsorgeuntersuchungen stehen an?

Wie könnte man die Teilnahmequote an Vorsorgeuntersuchungen erhöhen?

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Vorsorgeuntersuchungen sind medizinische Tests für Menschen, die keine Symptome haben. Das Ziel ist es, Krankheiten wie Krebs oder Diabetes so früh wie möglich zu finden. In Deutschland werden sie oft von der Krankenkasse bezahlt.

In der Regel übernimmt die gesetzliche Krankenkasse die Kosten für die empfohlenen Untersuchungen. Das gilt für Kinder (U-Untersuchungen) und Erwachsene ab einem bestimmten Alter.

Das kommt auf die Untersuchung an. Kinder gehen ab der Geburt. Erwachsene sollten ab 35 Jahren zum allgemeinen Check-up gehen. Krebsvorsorge beginnt oft früher oder später, je nach Art.

Nein, sie sind in Deutschland meistens freiwillig. Aber für Kinder sind sie sehr wichtig, und Eltern werden oft daran erinnert. Bei Erwachsenen gibt es finanzielle Vorteile (Boni), wenn man sie macht.

Das ist unterschiedlich. Meistens gibt es ein Gespräch mit dem Arzt, eine körperliche Untersuchung, Bluttests oder spezielle Screenings wie Ultraschall.

Das Intervall hängt von der Untersuchung ab. Der allgemeine Check-up 35 findet meist alle drei Jahre statt. Zahnvorsorge sollte man zweimal im Jahr machen.

Manchmal schicken Krankenkassen Briefe. Aber man sollte selbst daran denken und einen Termin beim Hausarzt oder Facharzt vereinbaren.

Ja, diese heißen U-Untersuchungen (U1 bis U9 und J1/J2). Sie kontrollieren die Entwicklung des Kindes von der Geburt bis zur Jugend.

Vorsorge will Krankheiten verhindern. Früherkennung will Krankheiten finden, die schon da sind, aber noch keine Probleme machen. Im Alltag benutzt man oft beide Wörter synonym.

Meistens geht man zum Hausarzt, Frauenarzt, Hautarzt oder Urologen. Es sollte ein Arzt sein, der eine Kassenzulassung hat, damit die Versicherung zahlt.

Ponte a prueba 187 preguntas

writing

Warum sind Vorsorgeuntersuchungen wichtig? Schreiben Sie 3 Sätze.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was machen Sie für Ihre Gesundheit?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Beschreiben Sie eine Vorsorgeuntersuchung beim Zahnarzt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Erklären Sie den Begriff 'Früherkennung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie eine E-Mail an Ihren Arzt für einen Vorsorgetermin.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was halten Sie von verpflichtenden Vorsorgeuntersuchungen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Welche Vorsorgeuntersuchungen gibt es für Kinder?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Warum gehen manche Menschen nicht zur Vorsorge?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist der Vorteil eines Bonushefts?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie hat sich die Vorsorge in den letzten Jahren verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Schreiben Sie einen kurzen Text über 'Prävention'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was passiert bei einem 'Check-up 35'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Ist Vorsorge eine Bürgerpflicht?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie motiviert man junge Menschen zur Vorsorge?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist eine Krebsvorsorge?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Erklären Sie den Satz 'Vorsorge ist besser als Nachsorge'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Welche Rolle spielt die Krankenkasse bei der Vorsorge?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist ein Hautkrebs-Screening?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Wie bereitet man sich auf eine Vorsorgeuntersuchung vor?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Was ist Ihre Meinung zu Gentests als Vorsorge?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Ich gehe regelmäßig zur Vorsorgeuntersuchung.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fragen Sie Ihren Arzt nach einem Termin für die Vorsorge.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erklären Sie einem Freund, warum er zur Vorsorge gehen sollte.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie das Wort 'Vorsorgeuntersuchungen' deutlich aus.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Was sagen Sie, wenn Sie nach den Kosten fragen?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diskutieren Sie kurz über den Nutzen von Check-ups.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wie reagieren Sie, wenn jemand Angst vor der Untersuchung hat?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Berichten Sie von Ihrem letzten Arztbesuch (Vorsorge).

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Vorsorge ist besser als Nachsorge.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Fragen Sie nach dem Ergebnis der Untersuchung.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Erklären Sie die U-Untersuchungen für Kinder.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sprechen Sie über die Rolle der Krankenkassen.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wie wichtig ist Ihnen Prävention?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Was ist ein 'Bonusheft'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Ich nehme meine Gesundheit ernst.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Diskutieren Sie über die Digitalisierung im Gesundheitswesen.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Warum ist Früherkennung bei Krebs so wichtig?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Sagen Sie: 'Die Vorsorgeuntersuchungen sind kostenlos.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Wie oft gehen Sie zum Zahnarzt?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Was ist ein 'Check-up 35'?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Vorsorgeuntersuchungen'. Wie viele Silben hat das Wort?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Ich habe einen Termin zur Vorsorge.' Welches Wort fehlt im Langform?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Die Kasse zahlt das.' Was ist mit 'das' gemeint?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Welcher Laut ist am Ende von 'Untersuchungen'?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie auf die Betonung. Wo liegt der Hauptakzent?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'U-Untersuchungen'. Welcher Buchstabe wird genannt?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie den Unterschied: 'Vorsorge' vs. 'Fürsorge'. Welches ist medizinisch?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Wird das 'v' in Vorsorge wie 'f' oder 'v' ausgesprochen?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Check-up'. Ist das ein deutsches oder englisches Wort?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Früherkennung'. Was bedeutet der erste Teil?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'engmaschig'. Bedeutet das oft oder selten?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Befund'. Ist das ein Ergebnis oder ein Termin?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Krankenkasse'. Wer ist das?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'wahrnehmen'. Was macht man mit dem Termin?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Hören Sie: 'Prävention'. Welcher Buchstabe ist am Anfang?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 187 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!