wolkig
wolkig en 30 segundos
- Wolkig is the standard German word for 'cloudy', derived from 'Wolke' (cloud).
- It is used for weather reports, casual talk, and describing non-transparent liquids.
- The word can be used before nouns (wolkiger Tag) or after verbs (Es ist wolkig).
- It is less intense than 'bedeckt' (overcast) but more cloudy than 'heiter' (fair).
- Atmospheric State
- The primary use of wolkig is to indicate that clouds are present in the sky. It is the most neutral way to describe this condition, lacking the negative connotations of words like 'trüb' (gloomy) or 'finster' (dark).
Der Wetterbericht sagt, dass es am Nachmittag im Norden Deutschlands überwiegend wolkig sein wird.
- Visual Texture
- In non-weather contexts, wolkig describes any substance or surface that lacks clarity and contains visible, soft-edged masses resembling clouds in the sky.
Es ist zwar wolkig, aber die Temperaturen sind perfekt für eine Radtour durch den Schwarzwald.
- Grammatical Function
- As an adjective, wolkig can be used predicatively (Das Wetter ist wolkig) or attributively (Ein wolkiger Tag). It follows standard German declension patterns when used before a noun.
An einem wolkigen Vormittag trinken wir unseren Kaffee am liebsten drinnen.
Wenn es wolkig ist, sieht man die Alpen von München aus leider nicht so gut.
- Predicative Usage
- When the word follows a linking verb like 'sein' (to be) or 'werden' (to become), it remains in its base form 'wolkig' regardless of the subject.
Morgen wird es laut Vorhersage den ganzen Tag wolkig bleiben.
- Attributive Usage
- When placed before a noun, the word must be declined. For example: 'Trotz des wolkigen Wetters (genitive) gingen wir spazieren.'
Ein wolkiger Tag kann auch sehr gemütlich sein, wenn man ein gutes Buch hat.
- Temporal Contexts
- Wolkig is frequently used with time adverbs like 'meistens' (mostly), 'gelegentlich' (occasionally), or 'anhaltend' (continuously).
Es war den ganzen Vormittag wolkig, aber pünktlich zum Mittagessen kam die Sonne heraus.
Die Aussichten für das Wochenende sind leider eher wolkig und kühl.
In den Bergen kann es sehr schnell wolkig werden, man muss also vorsichtig sein.
- Media and Broadcasting
- Radio announcers and TV weather presenters use 'wolkig' as a standard descriptor. It is one of the first words a learner will recognize in a broadcast.
Hier ist der Wetterbericht: Am Abend bleibt es im ganzen Land wolkig mit vereinzelten Schauern.
- Social Interaction
- 'Wolkig' serves as a neutral, safe topic for starting conversations with strangers or acquaintances in Germany.
'Guten Morgen! Es ist ja heute wieder ziemlich wolkig.' - 'Ja, hoffentlich regnet es nicht.'
- Technical and Artistic Contexts
- The word describes visual opacity or light-diffusing qualities in materials and food.
Der Opal hat eine wunderschöne, wolkige Struktur, die das Licht bricht.
Dieses Weißbier ist von Natur aus wolkig und sollte vor dem Einschenken leicht geschwenkt werden.
Die Aussicht vom Gipfel war enttäuschend, weil es plötzlich extrem wolkig wurde.
- Register Confusion
- Mistaking the informal 'wolkig' for the more formal 'bewölkt' or 'bedeckt' in technical writing.
Falsch: Der Himmel ist heute total bewölkt. (Not strictly wrong, but 'wolkig' is more natural for a casual chat).
- Idiomatic Interference
- Translating English metaphors literally into German using 'wolkig' often results in nonsensical sentences.
Falsch: Meine Erinnerung an den Unfall ist wolkig. (Correct: Meine Erinnerung ist verschwommen).
- Declension Errors
- Failing to add the correct endings (-er, -e, -es, -en) when 'wolkig' is used as an attributive adjective.
Falsch: Wir hatten ein wolkig Wochenende. (Correct: ein wolkiges Wochenende).
Es ist so wolkig, dass ich die Straße nicht sehen kann. (Mistake: should be 'neblig').
Das Wasser im Pool ist wolkig. (Better: 'trüb', though 'wolkig' might be understood as having cloud-like swirls).
- wolkig vs. bewölkt
- 'Wolkig' is more descriptive and general, while 'bewölkt' is more technical and suggests a fuller covering of the sky.
Der Himmel ist heute bewölkt, aber es gibt noch ein paar blaue Lücken.
- bedeckt
- Used when the sky is 100% covered by clouds, typically leading to a gray, shadowless light.
Es ist heute komplett bedeckt, wir werden keinen Sonnenuntergang sehen.
- heiter bis wolkig
- A standard meteorological phrase meaning 'partly cloudy' or 'fair to cloudy'.
Die Prognose für morgen: heiter bis wolkig bei milden Temperaturen.
Nach einer wolkigen Nacht ist der Himmel jetzt wieder völlig wolkenlos.
Es ist wolkig, aber die Wolken sind sehr hoch und weiß.
Ein wolkiger Tag ist ideal für Fotografen, da das Licht weicher ist.
How Formal Is It?
Dato curioso
The English word 'cloud' originally meant 'rock' or 'hill', while the German 'Wolke' has always been related to the sky and moisture. The English 'welkin' is a true cognate of 'Wolke'.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'w' like an English 'w' (it should be a 'v' sound).
- Pronouncing the 'ig' as a hard 'ig' like in 'pig'.
- Making the 'o' too long (it should be short like in 'hot').
- Forgetting to aspirate the 'k' slightly.
- Misplacing the stress on the second syllable.
Nivel de dificultad
Very easy to recognize in text due to its similarity to the noun 'Wolke'.
Requires attention to adjective endings when used before a noun.
The '-ig' pronunciation can be tricky for beginners to master.
Clear and common word in weather reports.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Adjective Declension
Ein wolkigER Tag (masculine nominative).
Comparison of Adjectives
wolkig -> wolkiger -> am wolkigsten.
The Suffix -ig
Noun + -ig = Adjective (Wolke -> wolkig, Sonne -> sonnig).
Impersonal 'Es'
Es ist wolkig (used for weather expressions).
Pronunciation of final -ig
/ɪç/ in Standard German.
Ejemplos por nivel
Heute ist es wolkig.
Today it is cloudy.
Simple subject-verb-adjective structure.
Ist es wolkig?
Is it cloudy?
Question form with verb at the beginning.
Es ist nicht wolkig, es ist sonnig.
It is not cloudy, it is sunny.
Negation using 'nicht'.
Morgen wird es wolkig.
Tomorrow it will be cloudy.
Future tense using 'wird'.
Gestern war es wolkig.
Yesterday it was cloudy.
Simple past tense of 'sein' (war).
Der Himmel ist wolkig.
The sky is cloudy.
Using 'der Himmel' as the subject.
Es ist oft wolkig in Berlin.
It is often cloudy in Berlin.
Use of the frequency adverb 'oft'.
Ich mag wolkiges Wetter.
I like cloudy weather.
Attributive adjective with accusative ending '-es'.
Heute ist es viel wolkiger als gestern.
Today it is much cloudier than yesterday.
Comparative form 'wolkiger'.
An einem wolkigen Tag bleibe ich gerne zu Hause.
On a cloudy day, I like to stay at home.
Dative case ending '-en' after 'an einem'.
Es ist nur leicht wolkig, die Sonne kommt bald.
It is only slightly cloudy, the sun is coming soon.
Use of the adverb 'leicht' to modify the adjective.
Warum ist es heute so wolkig?
Why is it so cloudy today?
Question with 'warum' and the intensifying adverb 'so'.
Das Wetter bleibt am Wochenende wolkig.
The weather will stay cloudy over the weekend.
Using 'bleiben' (to stay/remain) as the verb.
Ein wolkiger Himmel ist gut für Fotos.
A cloudy sky is good for photos.
Nominative masculine ending '-er'.
In den Bergen ist es oft wolkiger als im Tal.
In the mountains, it is often cloudier than in the valley.
Comparative construction 'wolkiger als'.
Es sieht wolkig aus, nimm einen Regenschirm mit.
It looks cloudy, take an umbrella with you.
Using 'aussehen' (to look/appear).
Obwohl es wolkig war, haben wir ein Picknick gemacht.
Although it was cloudy, we had a picnic.
Subordinate clause starting with 'obwohl'.
Der Wetterbericht sagt, dass es am Nachmittag wolkig wird.
The weather report says that it will become cloudy in the afternoon.
Indirect speech with 'dass' and future meaning.
Die Aussichten für morgen sind heiter bis wolkig.
The outlook for tomorrow is fair to cloudy.
Standard meteorological phrase 'heiter bis wolkig'.
Bei wolkigem Wetter ist das Licht viel weicher.
In cloudy weather, the light is much softer.
Dative neuter ending '-em' after 'bei'.
Der Apfelsaft sieht ein bisschen wolkig aus.
The apple juice looks a bit cloudy.
Metaphorical/visual use describing a liquid.
Es war so wolkig, dass man die Sterne nicht sehen konnte.
It was so cloudy that you couldn't see the stars.
Consecutive clause with 'so... dass'.
Wir hoffen, dass es am Samstag nicht zu wolkig ist.
We hope that it isn't too cloudy on Saturday.
Verb 'hoffen' followed by a 'dass' clause.
Trotz des wolkigen Himmels war es sehr warm.
Despite the cloudy sky, it was very warm.
Genitive case ending '-en' after 'trotz des'.
Die wolkigen Abschnitte werden im Laufe des Tages zunehmen.
The cloudy periods will increase during the course of the day.
Plural attributive adjective 'wolkigen'.
Es bleibt wechselnd wolkig mit vereinzelten Aufheiterungen.
It remains partly cloudy with occasional sunny spells.
Advanced weather terminology 'wechselnd wolkig'.
Das Bier hat eine wolkige Trübung, was völlig normal ist.
The beer has a cloudy haze, which is completely normal.
Technical use describing beer sediment.
Wenn es wolkig bleibt, sinken die Temperaturen heute Nacht nicht so stark.
If it stays cloudy, the temperatures won't drop as much tonight.
Conditional clause with 'wenn'.
Die Landschaft wirkte unter dem wolkigen Himmel fast surreal.
The landscape seemed almost surreal under the cloudy sky.
Descriptive literary style.
Man erkennt die wolkige Struktur des Steins erst unter dem Mikroskop.
You can only see the cloudy structure of the stone under a microscope.
Scientific/descriptive context.
Je wolkiger es wird, desto schwieriger wird die Orientierung.
The cloudier it gets, the more difficult orientation becomes.
Comparative 'je... desto' construction.
Die Prognose war leider falsch; es war viel wolkiger als angekündigt.
The forecast was unfortunately wrong; it was much cloudier than announced.
Comparison with 'als angekündigt'.
Die wolkige Atmosphäre des Gemäldes unterstreicht die Melancholie des Motivs.
The cloudy atmosphere of the painting emphasizes the melancholy of the subject.
Artistic/literary analysis context.
Trotz der wolkigen Aussichten für die Wirtschaft bleiben die Investoren ruhig.
Despite the cloudy outlook for the economy, investors remain calm.
Metaphorical use in a financial/formal context.
Die chemische Lösung wurde nach der Zugabe des Reagenzes sofort wolkig.
The chemical solution immediately became cloudy after adding the reagent.
Scientific/technical description.
Der Bergsteiger wartete geduldig, bis der wolkige Gipfel endlich frei wurde.
The mountaineer waited patiently until the cloudy peak finally became clear.
Narrative style with attributive adjective.
In seiner Lyrik nutzt er das Wort 'wolkig' oft als Metapher für Unentschlossenheit.
In his poetry, he often uses the word 'wolkig' as a metaphor for indecision.
Literary theory context.
Die wolkige Beschaffenheit der Hornhaut deutet auf eine Erkrankung hin.
The cloudy nature of the cornea suggests a disease.
Medical terminology.
Es ist ein wolkiger, fast schon gespenstischer Vormittag an der Küste.
It is a cloudy, almost ghostly morning on the coast.
Evocative descriptive language.
Die Verhandlungen blieben wolkig, ohne dass konkrete Ergebnisse erzielt wurden.
The negotiations remained cloudy, without any concrete results being achieved.
Metaphorical use in professional context.
Die wolkigen Gebilde am Firmament erinnerten an barocke Deckengemälde.
The cloudy formations in the firmament were reminiscent of Baroque ceiling paintings.
Highly sophisticated vocabulary ('Firmament').
In der philosophischen Abhandlung wird die 'wolkige Erkenntnis' als Vorstufe zur Klarheit definiert.
In the philosophical treatise, 'cloudy cognition' is defined as a preliminary stage to clarity.
Abstract academic use.
Die wolkige Opaleszenz des Glases ist ein Resultat jahrhundertealter Handwerkskunst.
The cloudy opalescence of the glass is a result of centuries-old craftsmanship.
Expert-level descriptive terminology.
Sollte es wolkig bleiben, so entzieht sich der Komet unseren Blicken.
Should it remain cloudy, the comet will elude our gaze.
Formal conditional structure with 'so'.
Das wolkige Pathos seiner Rede wurde von den Kritikern zwiespältig aufgenommen.
The cloudy pathos of his speech was received ambivalently by critics.
Rhetorical/literary criticism.
Die wolkige Textur der Sauce Hollandaise ist das Markenzeichen dieses Kochs.
The cloudy (light/airy) texture of the hollandaise sauce is this chef's trademark.
Culinary expertise context.
Die wolkigen Nuancen des Marmors verleihen der Halle eine kühle Eleganz.
The cloudy nuances of the marble give the hall a cool elegance.
Architectural/aesthetic description.
Es ist eine wolkige, fast schon transzendente Stille, die über dem See liegt.
It is a cloudy, almost transcendent silence that lies over the lake.
Existential/poetic expression.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— Fair to cloudy. A standard weather forecast phrase.
Das Wetter am Wochenende: heiter bis wolkig.
— It's clouding over. Used when clouds are moving in.
Wir sollten gehen, es zieht wolkig auf.
— A cloudy day. Simple description of a day.
Ein wolkiger Tag ist gut zum Wandern.
— Cloudy with a chance of meatballs. The German title of the famous movie.
Hast du den Film 'Wolkig mit Aussicht auf Fleischbällchen' gesehen?
— Increasingly cloudy. Used for changing conditions.
Am Abend wird es zunehmend wolkig.
— Cloudy periods/intervals. Used in forecasts.
Es gibt heute längere wolkige Abschnitte.
Se confunde a menudo con
Often interchangeable, but 'bewölkt' is more formal and implies more clouds.
Foggy (ground level) vs. cloudy (sky level).
Gloomy/murky, focuses on the mood or lack of light.
Modismos y expresiones
— Used to describe a mixed mood or a situation that has both good and bad aspects.
Wie war dein Urlaub? - Ach, heiter bis wolkig.
informal— To have one's head in the clouds (related to 'Wolke', not directly 'wolkig').
Er schwebt seit der Verlobung nur noch in den Wolken.
informal— To be completely surprised or shocked.
Als ich den Preis hörte, fiel ich aus allen Wolken.
informal— To be on cloud nine (extremely happy).
Sie ist frisch verliebt und auf Wolke sieben.
informal— Vague or imprecise language (rare, usually 'schwammig').
Der Politiker nutzte eine sehr wolkige Sprache.
formal— Vague promises that lack substance.
Ich brauche Fakten, keine wolkigen Versprechungen.
formal— A gloomy or somber disposition (rare/poetic).
Er hatte an diesem Morgen ein wolkiges Gemüt.
literary— Trouble is brewing (metaphorical).
Über der Firma ziehen dunkle Wolken auf.
neutral— Cloud-cuckoo-land (an unrealistic dream world).
Hör auf, in deinem Wolkenkuckucksheim zu leben.
informal— Feeling lightheaded or confused (informal).
Nach der Narkose war ich noch etwas wolkig im Kopf.
slangFácil de confundir
Similar meaning and root.
'Wolkig' is the general adjective, 'bewölkt' is often used as a past participle/adjective meaning 'covered in clouds'.
Es ist wolkig. / Der Himmel ist bewölkt.
Both describe clouds.
'Bedeckt' means 100% cloud cover (overcast), 'wolkig' can be just a few clouds.
Der Himmel ist heute völlig bedeckt.
Both reduce visibility.
'Neblig' is fog at ground level; 'wolkig' is clouds in the sky.
Auf der Autobahn war es extrem neblig.
Both describe a lack of clarity in the sky.
'Dunstig' is hazy/misty, often due to humidity or pollution, not distinct clouds.
Es ist ein dunstiger Sommertag.
Both describe non-clear states.
'Trüb' is more about the quality of light or liquid (murky), 'wolkig' is about the presence of clouds.
Das Wasser im See ist trüb.
Patrones de oraciones
Es ist [Adjektiv].
Es ist wolkig.
Heute ist es [Komparativ] als gestern.
Heute ist es wolkiger als gestern.
Obwohl es [Adjektiv] ist, [Hauptsatz].
Obwohl es wolkig ist, gehen wir raus.
Ein [dekliniertes Adjektiv] [Nomen].
Ein wolkiger Nachmittag.
Der Wetterbericht sagt, dass es [Adjektiv] wird.
Der Wetterbericht sagt, dass es wolkig wird.
Es bleibt [Adverb] wolkig.
Es bleibt wechselnd wolkig.
Trotz des [deklinierten Adjektivs] [Nomens]...
Trotz des wolkigen Himmels...
Die [Adjektiv] [Nomen] erinnert an...
Die wolkige Struktur erinnert an Marmor.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high, especially in autumn and spring.
-
Es ist wolke.
→
Es ist wolkig.
You must use the adjective form 'wolkig', not the noun 'Wolke' (cloud).
-
Meine Gedanken sind wolkig.
→
Meine Gedanken sind unklar.
'Wolkig' is rarely used for mental states in German; use 'unklar' or 'verwirrt'.
-
Ein wolkig Tag.
→
Ein wolkiger Tag.
Adjectives before nouns need an ending based on gender and case.
-
Es ist wolkig auf der Straße (meaning fog).
→
Es ist neblig auf der Straße.
Clouds are in the sky; fog at ground level is 'neblig'.
-
Pronouncing 'wolkig' with a hard English 'G'.
→
Pronouncing it with a soft /ç/ sound.
The '-ig' ending follows the ich-Laut rule in Standard German.
Consejos
Adjective Endings
Always check the gender of the noun following 'wolkig'. It's 'der Himmel', so it's 'ein wolkiger Himmel'. It's 'das Wetter', so 'wolkiges Wetter'.
The Soft 'ch'
Practice the /ç/ sound at the end of 'wolkig'. It's the same sound as in 'ich' or 'Licht'. Don't say 'wolk-ig' with a hard G.
Beyond Weather
Use 'wolkig' to describe 'naturtrüb' (naturally cloudy) drinks like Hefeweizen or unfiltered apple juice to sound like a foodie.
Small Talk
In Germany, complaining about 'wolkiges Wetter' is a national pastime. Use it to start a conversation with a neighbor!
Weather Apps
Change your phone's language to German. You will see 'wolkig' almost every day on your weather widget!
Be Precise
Instead of just 'wolkig', use 'leicht wolkig' or 'stark wolkig' to show off your vocabulary range.
Wolkig vs. Bedeckt
If you can still see a bit of blue, use 'wolkig'. If the sky is a solid gray sheet, use 'bedeckt'.
Root Word
Remember 'die Wolke' (the cloud). If you know the noun, the adjective 'wolkig' is easy to remember.
Icebreakers
A simple 'Ganz schön wolkig heute, was?' is a perfect, non-controversial way to be polite.
Poetic Use
In creative writing, 'wolkig' can describe the soft, diffused light that makes colors look different.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'VOLKS-wagen' driving through 'WOLK-ig' weather. Both start with a 'v' sound and are classic German things.
Asociación visual
Imagine a giant white fluffy 'W' (for wolkig) floating in a gray sky like a cloud.
Word Web
Desafío
Try to describe the sky every morning for a week using 'wolkig', 'leicht wolkig', or 'stark wolkig'. Write it down in a weather diary.
Origen de la palabra
The word 'wolkig' stems from the Old High German 'wolka', which meant 'cloud' or 'mist'. It is related to the Old Saxon 'wolkan' and the Old English 'wolcen' (from which the archaic English word 'welkin', meaning sky, is derived). The suffix '-ig' was added later to create the adjective form.
Significado original: The original root referred to something moist, damp, or misty, reflecting the nature of clouds as condensed water vapor.
GermanicContexto cultural
No specific sensitivities; weather is a safe and universal topic.
English speakers might find the distinction between 'wolkig' and 'bewölkt' confusing, as 'cloudy' covers both. English also uses 'cloudy' more for emotions/confusion than German does.
Practica en la vida real
Contextos reales
Weather Forecast
- Es bleibt wolkig.
- Zunehmend wolkig.
- Heiter bis wolkig.
- Stark wolkig im Norden.
Photography
- Wolkiger Himmel ist ideal.
- Das Licht ist wolkig gedämpft.
- Warten auf eine wolkige Lücke.
- Zu wolkig für Sternenfotos.
Hiking/Outdoors
- Gut, dass es wolkig ist.
- Es zieht wolkig zu.
- Wolkig, aber warm.
- Hoffentlich bleibt es nur wolkig.
Culinary/Drinks
- Wolkiger Apfelsaft.
- Das Bier ist wolkig.
- Eine wolkige Konsistenz.
- Wolkige Trübstoffe.
Small Talk
- Ganz schön wolkig heute.
- Wolkig, wie immer.
- Besser wolkig als Regen.
- Wird es noch wolkiger?
Inicios de conversación
"Glaubst du, es bleibt heute den ganzen Tag wolkig?"
"Findest du wolkiges Wetter auch besser zum Wandern als pure Sonne?"
"Hast du den Wetterbericht gesehen? Soll es morgen wieder wolkig werden?"
"Magst du lieber einen klaren blauen Himmel oder einen wolkigen?"
"Es ist heute so wolkig, dass man die Berge gar nicht sehen kann, oder?"
Temas para diario
Beschreibe einen wolkigen Tag in deiner Stadt. Wie fühlst du dich dabei?
Was machst du am liebsten, wenn es draußen wolkig und kühl ist?
Erinnere dich an einen Urlaub, an dem es nur wolkig war. War es trotzdem schön?
Schreibe ein kurzes Gedicht über einen wolkigen Himmel im Herbst.
Warum ist das Wetter (wolkig, sonnig, regnerisch) so ein wichtiges Thema für Menschen?
Preguntas frecuentes
10 preguntasWhile both mean 'cloudy', 'wolkig' is more common in casual speech and describes the general state of having clouds. 'Bewölkt' is slightly more formal and is the technical term used in weather reports to describe the degree of cloud cover (e.g., 'stark bewölkt').
In Standard German (Hochdeutsch), the '-ig' ending is pronounced like the 'ch' in 'ich' (/ç/). It sounds like 'wolk-ich'. In Southern Germany or Austria, you might hear a hard 'k' or 'g' sound, but /ç/ is the standard for learners.
No, that is an English idiom. In German, if you are confused, you say 'Ich bin verwirrt' or 'Das ist mir unklar'. Using 'wolkig' for mental states sounds very strange to native speakers.
It is mostly neutral. However, in a country like Germany where people love the sun, it can have a slightly negative connotation in summer. In the context of 'naturtrüber' juice, it is positive.
It literally means 'fair to cloudy'. It's a standard weather forecast term for a day with mixed sun and clouds. Culturally, it's also used to describe a 'mixed' situation.
You can say 'leicht wolkig' (slightly cloudy) or 'wechselnd wolkig' (intermittently cloudy). 'Teilweise bewölkt' is also used in formal forecasts.
Yes, if it's used before a noun. For example: 'ein wolkiger Tag' (masculine), 'eine wolkige Nacht' (feminine), 'ein wolkiges Wetter' (neuter).
The most direct opposites are 'wolkenlos' (cloudless) and 'sonnig' (sunny). 'Klar' (clear) is also used for the sky at night.
Yes, like unfiltered apple juice or a chemical mixture. It means the liquid is not clear and has cloud-like swirls or opacity.
The word is used everywhere, but since northern Germany (near the sea) is often cloudier than the south, you might hear it more frequently there!
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence describing the weather today using 'wolkig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It was a cloudy afternoon.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare the weather of today and yesterday using 'wolkiger'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'obwohl' and 'wolkig' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe unfiltered apple juice using 'wolkig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short weather forecast for tomorrow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Despite the cloudy sky, it was hot.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Answer the question: 'Wie ist das Wetter in Berlin?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'leicht wolkig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'wolkig' to describe the atmosphere of a painting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is becoming cloudy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking someone if it's cloudy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a mountain peak using 'wolkig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the superlative 'am wolkigsten'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The sky is not blue, it is cloudy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'wechselnd wolkig'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your mood using a weather metaphor (heiter bis wolkig).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A cloudy morning in the forest.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'wolkig' in a sentence about photography.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It will remain cloudy until the evening.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'It is cloudy today.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'wolkig' correctly (focus on -ig).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is cloudier than yesterday.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A cloudy day.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fair to cloudy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It will become cloudy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mostly cloudy in the morning.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I don't like cloudy weather.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is it cloudy outside?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It stays cloudy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Slightly cloudy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Very cloudy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Partly cloudy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Cloudy with a chance of rain.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A cloudy sky over the city.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It's getting cloudy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Cloudy periods.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The apple juice is cloudy.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Despite the clouds.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is the cloudiest day of the week.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Es ist heute wolkig.'
Listen and write: 'Ein wolkiger Tag.'
Listen and write: 'Heiter bis wolkig.'
Listen and write: 'Es wird wolkiger.'
Listen and write: 'Stark wolkig am Nachmittag.'
Listen and write: 'Der Himmel ist wolkig.'
Listen and write: 'Wolkiges Wetter.'
Listen and write: 'Leicht wolkig im Süden.'
Listen and write: 'Es bleibt wolkig.'
Listen and write: 'Zunehmend wolkig.'
Listen and write: 'Gestern war es wolkig.'
Listen and write: 'Meist wolkig.'
Listen and write: 'Wechselnd wolkig.'
Listen and write: 'Wolkige Aussichten.'
Listen and write: 'Ein wolkiger Himmel.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'wolkig' (cloudy) is an essential A2 weather term. Example: 'Es ist heute wolkig, aber trocken' (It is cloudy today, but dry). Use it for any sky with clouds.
- Wolkig is the standard German word for 'cloudy', derived from 'Wolke' (cloud).
- It is used for weather reports, casual talk, and describing non-transparent liquids.
- The word can be used before nouns (wolkiger Tag) or after verbs (Es ist wolkig).
- It is less intense than 'bedeckt' (overcast) but more cloudy than 'heiter' (fair).
Adjective Endings
Always check the gender of the noun following 'wolkig'. It's 'der Himmel', so it's 'ein wolkiger Himmel'. It's 'das Wetter', so 'wolkiges Wetter'.
The Soft 'ch'
Practice the /ç/ sound at the end of 'wolkig'. It's the same sound as in 'ich' or 'Licht'. Don't say 'wolk-ig' with a hard G.
Beyond Weather
Use 'wolkig' to describe 'naturtrüb' (naturally cloudy) drinks like Hefeweizen or unfiltered apple juice to sound like a foodie.
Small Talk
In Germany, complaining about 'wolkiges Wetter' is a national pastime. Use it to start a conversation with a neighbor!
Ejemplo
Heute ist es draußen sehr wolkig.
Contenido relacionado
Más palabras de general
ab
A1A partir de; desde. 'A partir de las ocho estamos allí.' (Ab acht Uhr sind wir da.)
abends
A2Por la tarde/noche. 'Leo por las noches.'
aber
A1La palabra 'aber' significa 'pero'. Se usa para conectar dos ideas que contrastan.
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2Rechazar o declinar una oferta. El juez rechazó la petición.
abschließen
A2Cerrar algo con llave. Finalizar formalmente unos estudios o firmar un contrato o seguro.
abseits
A2Abseits significa que algo está lejos del área principal o del camino habitual.
acht
A1El número ocho (8).
Achte
A1Octavo (número ordinal).
achten
A2Prestar atención a algo (con 'auf') o respetar a alguien.