B1 Expression Neutral

έχω δρόμο ακόμα

I have a long way to go

Significado

To have much work left to finish a task.

🌍

Contexto cultural

In Greek offices, saying 'έχω δρόμο ακόμα' is a common way to signal that you are busy and shouldn't be interrupted with new tasks. Students often use this during the 'Panhellenic Exams' period to describe the immense amount of material they still need to cover. A host might use this if a guest asks if the food is ready, implying they should relax and have another drink. Commentators use it when a team is winning but the game isn't over, warning against overconfidence.

🎯

Use it for Humility

If someone praises your work, use this phrase to show you are still striving for excellence. It's a very 'Greek' social move.

⚠️

Don't use with 'Είμαι'

Remember, you HAVE road, you aren't road. 'Είμαι δρόμο' is a common English-speaker mistake.

Significado

To have much work left to finish a task.

🎯

Use it for Humility

If someone praises your work, use this phrase to show you are still striving for excellence. It's a very 'Greek' social move.

⚠️

Don't use with 'Είμαι'

Remember, you HAVE road, you aren't road. 'Είμαι δρόμο' is a common English-speaker mistake.

💬

The 'Bread' Alternative

If you want to sound more 'street' or informal, try 'έχω ψωμί ακόμα' (I still have bread). It's the same meaning but more colorful.

Ponte a prueba

Fill in the missing word to complete the idiom.

Μην σταματάς τώρα, έχουμε ______ ακόμα μέχρι την κορυφή.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: δρόμο

The idiom is 'έχω δρόμο ακόμα.'

Which sentence correctly uses the idiom figuratively?

Choose the best option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Η έρευνα για το εμβόλιο έχει δρόμο ακόμα.

This sentence uses the 'road' metaphor to describe scientific progress.

Complete the dialogue with the most natural response.

Πέτρο, τελείωσες με το διάβασμα για τις εξετάσεις;

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Όχι, έχω δρόμο ακόμα.

The idiom implies the task is NOT finished, so 'Όχι' (No) is the logical start.

Match the situation to the correct variation of the phrase.

Situation: A CEO talking about a 10-year plan for the company.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Έχουμε πολύ δρόμο μπροστά μας.

'Μπροστά μας' (ahead of us) is the most appropriate variation for long-term strategic goals.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the missing word to complete the idiom. Fill Blank A2

Μην σταματάς τώρα, έχουμε ______ ακόμα μέχρι την κορυφή.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: δρόμο

The idiom is 'έχω δρόμο ακόμα.'

Which sentence correctly uses the idiom figuratively? Choose B1

Choose the best option:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Η έρευνα για το εμβόλιο έχει δρόμο ακόμα.

This sentence uses the 'road' metaphor to describe scientific progress.

Complete the dialogue with the most natural response. dialogue_completion B1

Πέτρο, τελείωσες με το διάβασμα για τις εξετάσεις;

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Όχι, έχω δρόμο ακόμα.

The idiom implies the task is NOT finished, so 'Όχι' (No) is the logical start.

Match the situation to the correct variation of the phrase. situation_matching B2

Situation: A CEO talking about a 10-year plan for the company.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Έχουμε πολύ δρόμο μπροστά μας.

'Μπροστά μας' (ahead of us) is the most appropriate variation for long-term strategic goals.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, absolutely. It is the standard way to say 'I'm not there yet' while driving or walking.

Both are correct. 'Ακόμα' is more common in speech, while 'ακόμη' sounds slightly more formal or literary.

Yes, but it sounds incomplete. 'Ακόμα' adds the necessary 'still' nuance that makes it an idiom.

No, as long as you follow it up with what you are currently doing. It shows honesty about the workload.

You could say 'Έφτασα' (I arrived) or 'Τελειώνω' (I am finishing).

Not directly. You wouldn't say 'He has road still' to mean he is young. You'd say 'Έχει όλη τη ζωή μπροστά του' (He has his whole life ahead of him).

Sometimes. Depending on your tone, it can sound like a weary sigh or a determined statement.

Yes, 'Έχουμε δρόμο ακόμα' is very common for teams or families.

Yes, 'Έχουμε ψωμιά ακόμα' (We have breads still) is a very common slang variation.

Yes, 'Η ταινία έχει δρόμο ακόμα' means the movie isn't ending soon.

Frases relacionadas

🔄

έχω ψωμί ακόμα

synonym

To have 'bread' still (to need more experience/time).

🔗

είμαι καθ' οδόν

similar

I am on the way.

🔗

βλέπω φως στο τούνελ

contrast

To see light at the end of the tunnel.

🔗

κάνω δρόμο

builds on

To make progress / to travel a distance.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!