B1 Expression 1 min de lectura

از بابت...

az bāb-e...

Regarding... / Concerning...

Significado

Used to introduce the subject of discussion or a reason.

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Elige la respuesta correcta Fill Blank

___ تأخیر پیش آمده عذرخواهی می‌کنم.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

نگران نباش، ___ این موضوع فکری می‌کنیم.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

___ زحمات شما سپاسگزاریم.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:

🎉 Puntuación: /3

The phrase 'از بابت' (az bābat) is composed of three parts: 1. **از (az):** This is a Persian preposition meaning 'from', 'by', 'of', 'due to', 'for', 'etc.'. It's an ancient word with roots in Old Persian ('hacā') and Avestan ('haca'). It is widely used to indicate origin, cause, separation, or starting point. 2. **بابت (bābat):** This is an Arabic loanword that has been fully integrated into Persian. It means 'chapter', 'section', 'door', 'gate', or 'reason/cause'. In the context of 'از بابت', it takes on the meaning of 'reason', 'cause', or 'concerning matter'. Its root in Arabic is ب و ب (b-w-b), related to 'door' or 'gate'. 3. **... (ellipsis):** This indicates that the phrase is typically followed by a noun or a noun phrase that specifies the subject of discussion, the reason, or the cause. Therefore, 'از بابت' literally translates to 'from the reason/chapter of...' or 'on account of...', signifying that what follows is the subject or cause of the preceding statement. Its usage emphasizes the specific topic or reason being addressed.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!