A2 Proverb Formal

کاری که به زور باشد، بی ارزش است

kari ke be zor bashad, bi arzesh ast

Forced work is worthless

Significado

Actions or efforts undertaken unwillingly lack true value or sincerity.

🌍

Contexto cultural

Parents often use this proverb to justify why they shouldn't push their children too hard into specific careers, reflecting a modern shift toward valuing passion. The proverb aligns with the Sufi idea that only 'Ishq' (divine love/passion) can produce something truly beautiful. In Iranian startups, this is used to argue against 'crunch culture' or forced overtime. It is often cited in discussions about religious freedom, emphasizing that forced prayer or fasting has no spiritual merit.

💡

Use it for Sincerity

Use this when someone gives a fake compliment or a forced apology to show you value genuine feelings.

⚠️

Don't sound lazy

Be careful not to use this as an excuse to avoid hard work that you simply find boring.

Significado

Actions or efforts undertaken unwillingly lack true value or sincerity.

💡

Use it for Sincerity

Use this when someone gives a fake compliment or a forced apology to show you value genuine feelings.

⚠️

Don't sound lazy

Be careful not to use this as an excuse to avoid hard work that you simply find boring.

Ponte a prueba

Complete the proverb with the correct words.

کاری که به ____ باشد، بی ____ است.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: زور / ارزش

The proverb is 'Kari ke be zur bashad, bi-arzesh ast.'

In which situation is this proverb most appropriate?

A father is forcing his daughter to marry someone she doesn't love.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: کاری که به زور باشد، بی ارزش است.

This proverb is perfect for situations involving forced emotional or life decisions.

Complete the dialogue.

A: چرا این غذا خوشمزه نیست؟ B: چون آشپز را مجبور کردند سریع بپزد. A: بله، درست است. ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: کاری که به زور باشد، بی ارزش است

The context of being forced to cook quickly fits the proverb.

🎉 Puntuación: /3

Ayudas visuales

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Complete the proverb with the correct words. Fill Blank A2

کاری که به ____ باشد، بی ____ است.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: زور / ارزش

The proverb is 'Kari ke be zur bashad, bi-arzesh ast.'

In which situation is this proverb most appropriate? Choose B1

A father is forcing his daughter to marry someone she doesn't love.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: کاری که به زور باشد، بی ارزش است.

This proverb is perfect for situations involving forced emotional or life decisions.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: چرا این غذا خوشمزه نیست؟ B: چون آشپز را مجبور کردند سریع بپزد. A: بله، درست است. ________.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: کاری که به زور باشد، بی ارزش است

The context of being forced to cook quickly fits the proverb.

🎉 Puntuación: /3

Preguntas frecuentes

3 preguntas

It can be slightly confrontational if said to a boss, but generally, it's seen as a wise observation.

Yes, if a coach is pushing an athlete too hard and they lose their passion, this proverb applies perfectly.

There isn't a direct opposite proverb, but the concept of 'Kushish' (effort) with 'Eshgh' (love) is the ideal.

Frases relacionadas

🔗

زوری نیست

similar

It's not by force.

🔗

عشق اجباری نیست

specialized form

Love cannot be forced.

🔗

با دم شیر بازی کردن

contrast

Playing with a lion's tail.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!