Significado
An expression of apology or regret.
Contexto cultural
In Iran, 'متأسفم' is often used in professional settings to show respect. It is a way to acknowledge that you have caused an inconvenience. Among the diaspora, the phrase is often used to maintain a connection to the formal etiquette of the homeland. In academic settings, using 'متأسفم' is preferred over casual alternatives to show maturity and seriousness.
Focus on Sincerity
When saying 'متأسفم', keep your tone low and serious to convey true regret.
Taarof Awareness
Sometimes people say 'متأسفم' even when it's not their fault, just to be polite. Don't take it as a full admission of guilt.
Significado
An expression of apology or regret.
Focus on Sincerity
When saying 'متأسفم', keep your tone low and serious to convey true regret.
Taarof Awareness
Sometimes people say 'متأسفم' even when it's not their fault, just to be polite. Don't take it as a full admission of guilt.
Ponte a prueba
Which phrase is most appropriate for a formal apology?
Which is better for a boss?
متأسفم is formal and professional.
Fill in the blank.
واقعاً ______ که دیر رسیدم.
You are apologizing for being late.
Match the situation to the phrase.
Match 'Condolence' to the phrase.
متأسفم is used to express sympathy.
Complete the dialogue.
A: 'I broke your vase.' B: '____.'
The person who broke the vase must apologize.
🎉 Puntuación: /4
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
4 ejerciciosWhich is better for a boss?
متأسفم is formal and professional.
واقعاً ______ که دیر رسیدم.
You are apologizing for being late.
Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:
متأسفم is used to express sympathy.
A: 'I broke your vase.' B: '____.'
The person who broke the vase must apologize.
🎉 Puntuación: /4
Preguntas frecuentes
8 preguntasNo, it is gender-neutral. Both men and women use it exactly the same way.
You can, but it might sound overly formal. 'ببخشید' is better for minor things.
There is no plural form for this expression as it is a personal statement of regret.
Use 'متأسف هستم' instead of 'متأسفم'.
Yes, it is perfectly fine in formal text messages.
It is used in modern prose, but classical poetry uses more archaic terms for regret.
Yes, it literally means 'I am regretful'.
You would say 'برای تو متأسفم', but be careful as this can sound condescending.
Frases relacionadas
ببخشید
similarExcuse me / Sorry
شرمندهام
similarI am ashamed
عذر میخواهم
synonymI apologize