At the A1 level, you don't need to use the word 'reqābat-āmiz' yourself, but it's good to know it's about 'playing to win.' Think of it like a game of football where everyone wants the ball. In Persian, 'reqābat' means competition. When you see this long word, just remember it describes a situation where people are trying to be the best. For example, if you and your friend are racing to the park, that is a 'competitive' race. In simple Persian, we might just say 'mosābegh-e' (match) or 'ba-ham' (with each other), but 'reqābat-āmiz' is the fancy way to say it. Imagine two children playing cards; if they are very serious about winning, the game is 'reqābat-āmiz.' You will mostly hear this on TV or from teachers. Just focus on the first part, 'reqābat,' which sounds a bit like 'rivalry' if you use your imagination!
At the A2 level, you are starting to learn compound words. 'Reqābat-āmiz' is a great example. It combines 'reqābat' (competition) and '-āmiz' (mixed with). So, it literally means 'mixed with competition.' You can use this to describe a sport or a classroom. If your teacher gives a prize to the best student, the classroom becomes 'reqābat-āmiz.' You might say: 'In bāzi reqābat-āmiz ast' (This game is competitive). It's a step up from just saying 'hard' or 'fun.' It tells people *why* the game is intense. You will also see this word in simple news headlines about sports. If you see 'reqābat' in a sentence, look for the '-āmiz' at the end to see if it's describing the *feeling* of the event. It's a useful word for talking about your hobbies if you like sports or games.
As a B1 learner, you should begin incorporating 'reqābat-āmiz' into your descriptions of work and social life. This word is perfect for explaining why a certain job is difficult or why a market is changing. Instead of saying 'Everyone wants this job,' you can say 'The recruitment process is reqābat-āmiz.' It shows you understand the social dynamics of a situation. You should also notice how it's used with the preposition 'be' (to/in) to form 'be shekl-e reqābat-āmiz' (in a competitive manner). This is how you use it as an adverb. For example, 'They work competitively.' At this level, you should also distinguish it from 'refāghat-āmiz' (friendly). If a meeting was 'refāghat-āmiz,' everyone was helping. If it was 'reqābat-āmiz,' everyone was trying to show they are the best. Using this word will make your Persian sound much more natural and professional.
At the B2 level, you are expected to use 'reqābat-āmiz' with precision in professional and academic contexts. You should understand its nuances in the business world, such as 'competitive pricing' (gheymat-gozāri-ye reqābat-āmiz) or a 'competitive advantage' (maziyat-e roghābati—note the slight change there). You should be able to discuss the pros and cons of a 'fazā-ye reqābat-āmiz' (competitive atmosphere) in schools or the economy. You might argue that while it drives innovation, it can also cause stress. At this stage, you should also be comfortable using it in complex sentences, such as: 'Despite the competitive nature of the market, our company managed to grow.' (Bā vojūd-e māhiyat-e reqābat-āmiz-e bāzār, sherkat-e mā tavānest roshd konad). You are also becoming aware of the cultural context: how competition is viewed in Iranian society, especially regarding education and the 'Konkur' exam.
For C1 learners, 'reqābat-āmiz' is a tool for nuanced analysis. You should be able to use it in written essays and formal debates to describe subtle shifts in policy or social behavior. You can contrast it with 'enhesāri' (monopolistic) or 'ranti' (rent-seeking) in economic discussions. You should also appreciate the stylistic value of the '-āmiz' suffix, recognizing how it adds a descriptive layer that simple adjectives lack. At this level, you might explore the philosophical implications: is a 'reqābat-āmiz' society inherently more productive, or does it erode social cohesion? You should be able to understand and use the word in varied registers, from high-level sports commentary to complex sociological texts. Your use of the word should feel effortless, correctly placing the Ezafe and using adverbial phrases like 'be surati reqābat-āmiz' to add rhythm and clarity to your speech.
At the C2 level, you have a masterly grasp of 'reqābat-āmiz' and its place within the vast web of Persian vocabulary. You can use it to deconstruct political rhetoric or literary themes. You might analyze how a poet uses the concept of 'reqābat' in a metaphorical sense, or how a modern novelist describes the 'reqābat-āmiz' tensions within a family. You understand the historical evolution of the term and its relation to Arabic roots and Persian suffixes. You can effortlessly switch between 'reqābat-āmiz,' 'roghābati,' and more obscure literary terms like 'ham-chashmi' to achieve specific rhetorical effects. Your speech and writing reflect a deep understanding of the word's connotations, including its potential for irony or sarcasm. At this level, the word is not just a vocabulary item but a concept you can manipulate to express complex ideas about human interaction, economic theory, and cultural values.

رقابت آمیز en 30 segundos

  • Means 'competitive' or 'competitively' in Persian.
  • Formed from 'reqābat' (competition) and '-āmiz' (mixed with).
  • Commonly used in business, sports, and educational contexts.
  • A formal word that adds descriptive depth to Persian sentences.

The Persian word رقابت آمیز (reqābat-āmiz) is a sophisticated compound term that encapsulates the essence of rivalry, contention, and the drive to excel against others. Etymologically, it is composed of two distinct parts: reqābat, meaning 'competition' or 'rivalry', and the suffix -āmiz, which translates to 'mixed with', 'tinged with', or 'infused with'. When combined, the word describes an action, atmosphere, or state of being that is permeated by a spirit of competition. While it frequently functions as an adjective in Persian grammar, it is very often employed adverbially to describe how an action is performed—specifically, in a manner that seeks to outperform or contend with others. In the modern Persian-speaking world, particularly in Iran, this term has seen a surge in usage within business, technology, and sports contexts as the society moves toward more globalized and meritocratic structures.

Core Concept
The infusion of rivalry into an environment or behavior, suggesting that the participants are actively measuring themselves against one another.

Understanding the nuance of reqābat-āmiz requires looking at the suffix -āmiz. Unlike the English suffix '-ly', which is purely functional, -āmiz carries a poetic and descriptive weight. It suggests that competition isn't just an external condition but an internal quality that has been blended into the situation. For instance, a 'competitive market' in English is a technical state; in Persian, bāzār-e reqābat-āmiz suggests a market that is 'breathing' with the spirit of rivalry. This makes it a favorite for journalists and academic writers who wish to add a layer of descriptive depth to their prose. It is used to describe everything from a friendly game of chess among elders in a park to the high-stakes negotiations of international trade deals.

آن‌ها در بازار جهانی به شکلی رقابت آمیز فعالیت می‌کنند.
They operate in the global market in a competitive manner.

In social settings, the word can sometimes carry a slightly cautionary tone. While competition is often viewed as a positive driver of progress, describing a conversation or a social gathering as reqābat-āmiz might imply a lack of sincerity or a hidden tension where people are trying to outdo each other rather than connect. This duality is crucial for learners to grasp: it is a neutral descriptor that can take on positive or negative connotations based on the context. In an educational setting, a fazā-ye reqābat-āmiz (competitive atmosphere) is usually praised for encouraging students to study harder, whereas in a family setting, it might be seen as a source of stress.

Furthermore, the word is indispensable in the discourse of modern Iranian economics. As privatization and market reforms have been discussed over the last few decades, reqābat-āmiz has become a keyword for describing the ideal state of an industry. It is the opposite of enhesāri (monopolistic). Therefore, if you are reading a Persian newspaper or watching a financial news program like those on the IRIB or BBC Persian, you will hear this word repeatedly in discussions about car manufacturing, telecommunications, and the stock market. It signals a move away from centralized control toward a dynamic, albeit often challenging, environment where only the best survive.

Grammatical Flexibility
While it looks like an adjective, adding 'be shekli' (in a way) before it or using it after a verb allows it to function as a powerful adverbial phrase.

ورزشکاران با روحیه‌ای رقابت آمیز وارد میدان شدند.
The athletes entered the field with a competitive spirit.

Finally, it is worth noting the stylistic register. Using reqābat-āmiz marks your Persian as being at an intermediate to advanced level. A beginner might simply say sakht (hard) or ba-ham jangeedan (fighting with each other), but the use of this compound word shows an appreciation for the formal and precise vocabulary that characterizes educated Persian speech. It bridges the gap between everyday communication and the more refined language of literature and professional analysis.

Using رقابت آمیز correctly in a sentence involves understanding its placement and the words it typically modifies. In Persian, adverbs and adjectives often share the same form, and reqābat-āmiz is no exception. However, to use it specifically as an adverb—meaning 'competitively' or 'in a competitive manner'—it is frequently paired with nouns like shekl (form/manner) or surat (way/manner) to create an adverbial phrase: be shekl-e reqābat-āmiz.

Standard Adverbial Construction
[Preposition 'be'] + [Noun 'shekl-e'] + [Word 'reqābat-āmiz'] = Competitively.

Let's look at how this functions in different tenses and moods. If you are describing a past event where two companies fought for market share, you might say: In do sherkat be surati reqābat-āmiz bā ham barkhord kardand (These two companies interacted with each other in a competitive way). Here, the word modifies the verb barkhord kardan (to interact/clash), providing the 'how' of the action. Notice how the word remains at the end of the descriptive phrase, maintaining the flow of the sentence toward the final verb.

قیمت‌ها در این منطقه به صورت رقابت آمیز تعیین می‌شوند.
Prices in this region are determined competitively.

Another common usage is as part of an 'Ezafe' construction where it acts as an adjective modifying a noun, but the entire phrase functions to set the scene (adverbial of circumstance). For example, Dar fazā-yi reqābat-āmiz (In a competitive atmosphere). While reqābat-āmiz is technically an adjective here, the phrase as a whole tells us the conditions under which an action occurred. This is a very frequent pattern in Persian reporting: Dar fazā-yi reqābat-āmiz, entekhābāt bargozār shod (In a competitive atmosphere, the elections were held).

When using the word to describe personal behavior, it often implies a sense of intensity. If someone is 'be-shekl-e reqābat-āmiz' playing a game, they aren't just playing for fun; they are playing to win. This nuance is important for learners. You wouldn't use this for a relaxed, collaborative effort. It implies a 'zero-sum' mindset where one's gain is perceived in relation to another's position. This is why it's so common in sports commentary: Tim-ha be shekli reqābat-āmiz bāzi rā edāmeh dādand (The teams continued the game competitively).

Collocational Usage
Commonly paired with verbs like 'amal kardan' (to act), 'barkhord kardan' (to encounter/treat), and 'zisti kardan' (to live/exist).

ما باید در این پروژه به شکلی رقابت آمیز عمل کنیم.
We must act competitively in this project.

In more advanced academic Persian, you might see reqābat-āmiz used as a subject or part of a complex predicate in philosophical discussions about human nature. For instance, Zendegi dar in dowreh be-shiddat reqābat-āmiz shodeh ast (Life in this era has become intensely competitive). Here, the adverb be-shiddat (intensely) modifies our target word, showing how it can be part of a larger descriptive chain. Mastery of this word allows you to move beyond simple 'good' or 'bad' descriptions and provide a more nuanced analysis of social and professional dynamics.

If you are navigating the professional world in Tehran or any major Persian-speaking city, رقابت آمیز is a term you will encounter daily. It is the language of the 'bāzār' (market) and the 'edāreh' (office). In business meetings, a manager might urge their team to think reqābat-āmiz to stay ahead of other firms. They might say, Mā bayad gheymat-hā-ye khod rā reqābat-āmiz negah dārim (We must keep our prices competitive). Here, the word is used to describe a strategy that takes the external market into account.

Context: The Business Meeting
Used to define pricing strategies, marketing tactics, and recruitment standards.

In the realm of Iranian news media, specifically in economic reporting, this word is a staple. When the government discusses ending subsidies or allowing more imports, the rationale is often to create a fazā-ye reqābat-āmiz (competitive environment). Journalists use it to critique monopolies. You might hear an anchor say, Nabud-e fazā-ye reqābat-āmiz ba'es-e kahesh-e keyfiyat shodeh ast (The lack of a competitive environment has caused a decrease in quality). This usage highlights the word's role in political and economic discourse as a positive catalyst for improvement.

گزارش‌ها نشان می‌دهد که بازار مسکن دیگر رقابت آمیز نیست.
Reports show that the housing market is no longer competitive.

Sports broadcasting is another major arena for this word. During a football match (soccer), particularly the high-intensity 'Tehran Derby' between Esteghlal and Persepolis, commentators will use reqābat-āmiz to describe the spirit of the game. They might describe a tackle or a tactical move as being executed 'in a competitive manner'. It conveys the grit and determination of the players. In this context, it is a high compliment, suggesting that the athletes are giving their absolute best in the face of a worthy opponent.

In the educational sphere, specifically regarding the 'Konkur', the word takes on a more personal and sometimes stressful meaning. Students are often told that they must study be surati reqābat-āmiz because thousands of others are vying for the same spot. In this setting, the word is synonymous with 'high-stakes' and 'intensive'. It’s not just about learning; it’s about outranking. This reflects the deeply ingrained value placed on academic achievement in Persian culture, where the word reqābat itself can sometimes feel like a heavy weight on a student's shoulders.

Context: Academic Life
Often used to describe the 'Konkur' environment and the struggle for prestigious university seats.

دانش‌آموزان با یکدیگر به طور رقابت آمیز درس می‌خوانند.
Students study with each other in a competitive manner.

Finally, you will hear this in everyday conversations about technology and apps. Since the tech scene in Iran is vibrant and localized (with apps like Snapp or Digikala), people often discuss which service is more reqābat-āmiz in terms of pricing or user experience. If a new app offers a big discount, a user might say, In takhfif kheyli reqābat-āmiz ast (This discount is very competitive). It shows that the word has moved from formal economic theory into the common parlance of the modern Iranian consumer.

One of the most frequent errors learners make is confusing رقابت آمیز (reqābat-āmiz) with the simpler adjective roghābati. While they are related, roghābati is often more technical or refers to the potential for competition, whereas reqābat-āmiz describes the quality of the competition itself. Using roghābati when you mean to describe a heated, rivalry-filled atmosphere can make your Persian sound a bit clinical or flat. Reqābat-āmiz adds the 'flavor' of the competition.

Mistake #1: Confusing Suffixes
Using 'roghābati' (competitive/related to competition) instead of 'reqābat-āmiz' (infused with competition).

Another common pitfall is the incorrect use of the suffix -āmiz. Learners sometimes try to attach it to any noun to create an adverb, but -āmiz only pairs with certain words (like vahat-āmiz for 'terrifying' or tanz-āmiz for 'satirical'). You cannot, for example, say varzesh-āmiz to mean 'sporty'. It is better to memorize reqābat-āmiz as a single, fixed unit rather than trying to apply the rule universally. This ensures you stay within the bounds of natural-sounding Persian.

اشتباه: این بازی خیلی مسابقه‌ای است. (وقتی منظور رقابتی بودن است)
Mistake: This game is very 'match-like'. (When you mean competitive)

A subtle but important mistake involves the word mosābeghāt (matches/contests). English speakers often want to say 'competitive' to describe a tournament, but in Persian, if you say mosābeghāti, you are just saying 'related to the tournament'. If the tournament is tough and the players are fighting hard, you must use reqābat-āmiz. Think of it this way: mosābeghāti is the category, but reqābat-āmiz is the feeling or the intensity of the event.

The 'Ezafe' construction also trips up many students. When using reqābat-āmiz as an adjective, you must ensure the preceding noun has the short 'e' sound (the Ezafe). For example, fazā-ye reqābat-āmiz. Beginners often forget the 'ye' or 'e', saying fazā reqābat-āmiz, which sounds fragmented. Conversely, when using it as an adverb with be shekl-e, the 'e' after shekl is mandatory. Paying attention to these small connecting sounds will significantly improve your fluency.

Mistake #2: Missing the Ezafe
Saying 'fazā reqābat-āmiz' instead of 'fazā-ye reqābat-āmiz'.

Finally, avoid using reqābat-āmiz to describe people directly as a personality trait (e.g., 'He is a competitive person'). While it's occasionally done, it’s more natural to say ū rūhiye-ye reqābat-jū dārad (He has a competition-seeking spirit) or ū dūst dārad reqābat konad (He likes to compete). Reqābat-āmiz is best reserved for atmospheres, actions, situations, and strategies rather than being a static label for a human being's character.

While رقابت آمیز is a powerful word, Persian offers several alternatives depending on the specific nuance you wish to convey. Understanding these synonyms will help you avoid repetition and speak more precisely. The most direct synonym is roghābati, but as noted before, this is more clinical. If you are talking about a 'competitive advantage' in business, you would almost always use maziyat-e roghābati rather than reqābat-āmiz.

Comparison: Reqābat-āmiz vs. Roghābati
Reqābat-āmiz: Descriptive, emotional, used for atmospheres.
Roghābati: Technical, structural, used for economic terms.

If the competition is specifically aggressive or involves a struggle, you might use setizeh-jūyāneh (combative/aggressive). This word comes from setizeh (strife) and is much stronger than reqābat-āmiz. Use it when the rivalry has turned into a conflict. For example, a 'hostile takeover' in business might be described using terms related to setizeh. On the other hand, if the competition is healthy and challenging, you could use chālesh-bar-angiz (challenging/provocative of a challenge).

این پروژه بسیار چالش‌برانگیز است، اما رقابتی نیست.
This project is very challenging, but not competitive.

In informal settings, Persians often use the word kal-kal to describe a back-and-forth verbal competition or friendly rivalry. While you wouldn't use this in a business report, in a friendly game of FIFA or a debate about which football team is better, you might say, Dārim kal-kal mikonim (We are 'competitive-talking' or bantering). This captures the social aspect of competition that reqābat-āmiz might miss. Another related term is hamsanjī, which refers to 'benchmarking' or 'comparison', often used when comparing products competitively.

For the opposite of reqābat-āmiz, the most common word is refāghat-āmiz (friendly/based on companionship). It uses the same -āmiz suffix but attaches it to refāghat (friendship). This is a beautiful linguistic symmetry in Persian. If a negotiation was not competitive but collaborative, you would say it was refāghat-āmiz. Other opposites include enhesāri (monopolistic) and hamkārāneh (collaborative/cooperative).

Summary of Alternatives
  • Hamkārāneh: Collaborative (The positive opposite).
  • Setizeh-jūyāneh: Hostile/Aggressive (A more intense version).
  • Roghābati: Competitive (The technical equivalent).

فضا به جای آنکه رقابت آمیز باشد، همکاری‌جویانه بود.
Instead of being competitive, the atmosphere was cooperative.

Finally, if you want to sound very literary, you might use the word ham-chashmi. This specifically refers to the act of 'eyeing' what others have and trying to match or exceed it, often in a social or material sense (like 'keeping up with the Joneses'). It’s a more traditional way of describing social competition. By choosing between reqābat-āmiz, roghābati, and ham-chashmi, you can signal exactly what kind of competition you are talking about.

How Formal Is It?

Formal

"اتخاذ سیاست‌های رقابت آمیز برای رشد اقتصادی ضروری است."

Neutral

"بازار کار این روزها خیلی رقابت آمیز شده است."

Informal

"چرا اینقدر رقابت آمیز بازی می‌کنی؟ فقط یک بازی است!"

Child friendly

"بچه‌ها، بیایید یک مسابقه رقابت آمیز و دوستانه داشته باشیم."

Jerga

"فضا خیلی رقابت آمیزه، باید حواستو جمع کنی."

Dato curioso

The suffix '-āmiz' is used in Persian to create some of the most evocative adjectives, often describing feelings like 'sorrow-mixed' (gham-āmiz) or 'irony-mixed' (tanz-āmiz).

Guía de pronunciación

UK /re.ɢɒː.bæt.ɒː.miːz/
US /re.ɡɑː.bæt.ɑː.miz/
The primary stress is on the last syllable: 'miz'. A secondary stress occurs on 'bæt'.
Rima con
دل‌انگیز (del-angiz) غم‌انگیز (gham-angiz) تأسف‌بار (not a rhyme, but similar structure) برانگیز (bar-angiz) تبسم‌خیز (tabassom-khiz) وحشت‌انگیز (vahshat-angiz) فتنه‌انگیز (fetne-angiz) حیرت‌انگیز (heyrat-angiz)
Errores comunes
  • Pronouncing 'gh' as a hard English 'g'.
  • Shortening the long 'ā' sounds.
  • Missing the 't' in the middle of the compound.
  • Stressing the first syllable instead of the last.
  • Confusing the 'ā' in 'āmiz' with a short 'a'.

Nivel de dificultad

Lectura 4/5

Requires recognizing the compound structure and the Arabic root.

Escritura 5/5

Spelling 'reqābat' correctly and remembering the '-āmiz' suffix takes practice.

Expresión oral 4/5

The 'gh' sound and the length of the word can be challenging for beginners.

Escucha 3/5

Easy to recognize once the root 'reqābat' is known.

Qué aprender después

Requisitos previos

رقابت (Competition) مسابقه (Match) بازی (Game) سخت (Hard) به (To/In)

Aprende después

مزیت رقابتی (Competitive advantage) انحصار (Monopoly) همکاری (Cooperation) استراتژی (Strategy) بازاریابی (Marketing)

Avanzado

هم‌چشمی (Social rivalry) تخاصم (Hostility) تعاملات بین‌المللی (International interactions) اقتصاد بازار آزاد (Free market economy)

Gramática que debes saber

The Suffix -āmiz

Adding -āmiz to a noun creates an adjective meaning 'full of' or 'mixed with' that noun. (e.g., gham-āmiz, tanz-āmiz).

Adverbial Phrases with 'Be'

Using 'be' + noun + adjective to create an adverb. (e.g., be shekl-e reqābat-āmiz).

Ezafe Construction

The link 'e' between a noun and its modifying adjective. (e.g., bāzār-e reqābat-āmiz).

Comparative Adjectives

Adding -tar to the end of reqābat-āmiz to make it 'more competitive'.

Compound Word Formation

Combining an Arabic loanword (reqābat) with a Persian suffix (-āmiz).

Ejemplos por nivel

1

این بازی رقابت آمیز است.

This game is competitive.

Simple Subject + Adjective + Verb 'to be'.

2

فوتبال یک ورزش رقابت آمیز است.

Football is a competitive sport.

Noun + Ezafe + Adjective.

3

آن‌ها رقابت آمیز بازی می‌کنند.

They play competitively.

Using the word as an adverb before the verb.

4

کلاس ما رقابت آمیز است.

Our class is competitive.

Possessive 'mā' with the noun 'kelās'.

5

مسابقه خیلی رقابت آمیز بود.

The match was very competitive.

Use of 'kheyli' (very) to modify the adjective.

6

دوست من رقابت آمیز است.

My friend is competitive.

Describing a person's nature simply.

7

این یک محیط رقابت آمیز است.

This is a competitive environment.

Demonstrative 'in' + Noun + Ezafe.

8

آیا شما رقابت آمیز هستید؟

Are you competitive?

Question form using 'āyā'.

1

در مدرسه، فضا رقابت آمیز است.

In school, the atmosphere is competitive.

Prepositional phrase 'dar madreseh'.

2

آن‌ها به شکلی رقابت آمیز کار می‌کنند.

They work in a competitive manner.

Adverbial phrase 'be shekli'.

3

قیمت‌های این مغازه رقابت آمیز است.

The prices of this shop are competitive.

Plural subject 'gheymat-hā'.

4

ما باید رقابت آمیز باشیم تا برنده شویم.

We must be competitive to win.

Modal verb 'bāyad' (must).

5

این شرکت محیطی رقابت آمیز دارد.

This company has a competitive environment.

Verb 'dāshtan' (to have).

6

ورزشکاران رقابت آمیز تمرین می‌کنند.

The athletes train competitively.

Adverbial usage describing the verb 'tamrin kardan'.

7

او با برادرش رقابت آمیز رفتار می‌کند.

He behaves competitively with his brother.

Verb 'raftār kardan' (to behave).

8

آیا بازار موبایل رقابت آمیز است؟

Is the mobile market competitive?

Compound noun 'bāzār-e mōbāyel'.

1

برای موفقیت در تجارت، باید رقابت آمیز فکر کرد.

To succeed in business, one must think competitively.

Infinitive 'movafaghiyat' (success) + 'bāyad' (must).

2

فرهنگ این سازمان بسیار رقابت آمیز است.

The culture of this organization is very competitive.

Noun 'farhang' (culture) + Ezafe.

3

او همیشه به صورت رقابت آمیز با دیگران برخورد می‌کند.

He always interacts with others in a competitive way.

Adverbial phrase 'be surati'.

4

این تکنولوژی جدید بازار را رقابت آمیزتر کرده است.

This new technology has made the market more competitive.

Comparative form 'reqābat-āmiz-tar'.

5

در دنیای امروز، زندگی به شکلی رقابت آمیز پیش می‌رود.

In today's world, life moves forward in a competitive manner.

Verb 'pish raftan' (to move forward/progress).

6

ما نیاز به یک استراتژی رقابت آمیز داریم.

We need a competitive strategy.

Phrase 'niyāz dāshtan be' (to have need for).

7

دولت سعی دارد فضای اقتصادی را رقابت آمیز کند.

The government is trying to make the economic environment competitive.

Verb 'sa'y kardan' (to try).

8

آیا این پیشنهاد قیمت رقابت آمیز است؟

Is this price offer competitive?

Compound noun 'pishnahād-e gheymat'.

1

شرکت‌ها برای جذب مشتری به شکلی رقابت آمیز تبلیغ می‌کنند.

Companies advertise competitively to attract customers.

Infinitive phrase 'barāye jazb-e moshtari'.

2

ماهیت رقابت آمیز این صنعت باعث نوآوری می‌شود.

The competitive nature of this industry leads to innovation.

Noun 'māhiyat' (nature/essence) as the subject.

3

او در یک محیط به شدت رقابت آمیز بزرگ شده است.

He grew up in an intensely competitive environment.

Adverb 'be shiddat' (intensely) modifying the adjective.

4

ما باید محصولات خود را با قیمت‌های رقابت آمیز عرضه کنیم.

We must offer our products at competitive prices.

Verb 'arzeh kardan' (to offer/supply).

5

روابط بین دو کشور به شکلی رقابت آمیز تغییر کرده است.

The relations between the two countries have changed competitively.

Present perfect tense 'taghyir kardeh ast'.

6

این آزمون ورودی بسیار رقابت آمیز و دشوار است.

This entrance exam is very competitive and difficult.

Coordinated adjectives 'reqābat-āmiz' and 'doshvār'.

7

تیم‌های ورزشی با روحیه‌ای رقابت آمیز به میدان آمدند.

The sports teams came to the field with a competitive spirit.

Noun 'rūhiyeh' (spirit/morale) + Ezafe.

8

آیا فکر می‌کنید این بازار هنوز رقابت آمیز باقی مانده است؟

Do you think this market has still remained competitive?

Verb 'bāghi māndan' (to remain).

1

ساختار بازار باید به گونه‌ای باشد که رفتارهای رقابت آمیز را تشویق کند.

The market structure should be such that it encourages competitive behaviors.

Subjunctive mood 'bāshad' and 'tashvigh konad'.

2

جهانی‌شدن منجر به ایجاد فضایی رقابت آمیز در تمام سطوح شده است.

Globalization has led to the creation of a competitive atmosphere at all levels.

Gerund 'jahāni-shodan' (globalization).

3

او استدلال کرد که غریزه رقابت آمیز انسان موتور محرک پیشرفت است.

He argued that the competitive instinct of humans is the driving engine of progress.

Complex sentence with 'estedlāl kard ke' (argued that).

4

در این مقاله، نویسنده به تحلیل جنبه‌های رقابت آمیز سیاست خارجی می‌پردازد.

In this article, the author analyzes the competitive aspects of foreign policy.

Verb 'be tahlil pardākhtan' (to engage in analysis).

5

شرکت‌ها ناچارند برای بقا در این اتمسفر رقابت آمیز، هزینه‌ها را کاهش دهند.

Companies are forced to reduce costs to survive in this competitive atmosphere.

Adjective 'nāchār' (forced/obliged).

6

تنش‌های رقابت آمیز میان قدرت‌های بزرگ در حال افزایش است.

Competitive tensions among great powers are on the rise.

Continuous present 'dar hāl-e afzāyesh ast'.

7

نظام آموزشی باید توازنی میان همکاری و روحیه رقابت آمیز ایجاد کند.

The educational system must create a balance between cooperation and a competitive spirit.

Noun 'tavāzon' (balance).

8

آیا رویکرد رقابت آمیز در درازمدت به نفع جامعه است؟

Is a competitive approach beneficial for society in the long run?

Adverbial phrase 'dar derāz-moddat' (in the long term).

1

تبلور روحیات رقابت آمیز در آثار ادبی مدرن به وضوح قابل مشاهده است.

The crystallization of competitive spirits in modern literary works is clearly observable.

Formal noun 'taballor' (crystallization).

2

پارادایم‌های اقتصادی جدید بر ضرورت تعاملات رقابت آمیز تأکید می‌ورزند.

New economic paradigms emphasize the necessity of competitive interactions.

Formal verb 'ta'kid varzidan' (to emphasize).

3

پیچیدگی‌های این حوزه، مستلزم اتخاذ رویکردی رقابت آمیز و در عین حال هوشمندانه است.

The complexities of this field require adopting a competitive yet intelligent approach.

Adjective 'mostalzem' (requiring/necessitating).

4

او با ظرافتی خاص، ابعاد رقابت آمیز روابط انسانی را در رمان خود به تصویر کشید.

With a specific delicacy, he portrayed the competitive dimensions of human relations in his novel.

Phrase 'be tasvir keshidan' (to portray/illustrate).

5

برخی منتقدان معتقدند که منطق رقابت آمیز سرمایه‌داری، فضیلت‌های اخلاقی را تضعیف می‌کند.

Some critics believe that the competitive logic of capitalism undermines moral virtues.

Noun 'fazilat-hā-ye akhlāghi' (moral virtues).

6

دیپلماسی رقابت آمیز در قرن بیست و یکم ابزارهای نوینی را به کار گرفته است.

Competitive diplomacy in the 21st century has employed modern tools.

Compound noun 'diplomāsi-ye reqābat-āmiz'.

7

تحول پارادایم از همکاری به تقابل‌های رقابت آمیز، پیامدهای ژئوپلیتیک گسترده‌ای دارد.

The paradigm shift from cooperation to competitive confrontations has vast geopolitical consequences.

Noun 'payāmad-hā' (consequences).

8

چگونه می‌توان در یک ساختار به شدت رقابت آمیز، عدالت اجتماعی را برقرار کرد؟

How can social justice be established within an intensely competitive structure?

Rhetorical question using 'chegouneh' (how).

Colocaciones comunes

فضای رقابت آمیز
قیمت رقابت آمیز
روحیه رقابت آمیز
بازار رقابت آمیز
به شکلی رقابت آمیز
ماهیت رقابت آمیز
جنبه‌های رقابت آمیز
ساختار رقابت آمیز
رویکرد رقابت آمیز
تبلیغات رقابت آمیز

Frases Comunes

ایجاد فضای رقابت آمیز

— To create a competitive environment. Used in policy and management.

دولت باید برای ایجاد فضای رقابت آمیز تلاش کند.

در یک چارچوب رقابت آمیز

— Within a competitive framework. Used in formal discussions.

پروژه در یک چارچوب رقابت آمیز اجرا شد.

با لحنی رقابت آمیز

— In a competitive tone. Describes how someone speaks.

او با لحنی رقابت آمیز صحبت کرد.

مزیت‌های رقابت آمیز

— Competitive advantages. Similar to 'maziyat-e roghābati'.

ما باید مزیت‌های رقابت آمیز خود را بشناسیم.

برخورد رقابت آمیز

— Competitive encounter or treatment.

برخورد رقابت آمیز دو تیم بزرگ.

شرایط رقابت آمیز

— Competitive conditions.

شرایط رقابت آمیز بازار کار.

به صورت رقابت آمیز

— In a competitive way (Adverbial).

قیمت‌ها به صورت رقابت آمیز تعیین می‌شوند.

نظام رقابت آمیز

— Competitive system.

نظام رقابت آمیز آموزشی.

فرآیند رقابت آمیز

— Competitive process.

فرآیند رقابت آمیز انتخاب مدیران.

تعامل رقابت آمیز

— Competitive interaction.

تعامل رقابت آمیز بین شرکت‌های تکنولوژی.

Se confunde a menudo con

رقابت آمیز vs رقابتی (Roghābati)

Roghābati is technical (e.g., competitive advantage), while reqābat-āmiz is descriptive (e.g., a competitive atmosphere).

رقابت آمیز vs مسابقه‌ای (Mosābeghāti)

Mosābeghāti refers to the event itself (related to the match), while reqābat-āmiz refers to the feeling of rivalry.

رقابت آمیز vs ستیزه‌جویانه (Setizeh-jūyāneh)

Setizeh-jūyāneh is more aggressive and implies conflict, whereas reqābat-āmiz can be healthy.

Modismos y expresiones

"چشم و هم‌چشمی کردن"

— To compete socially with neighbors or friends; to try to outdo others in lifestyle.

آن‌ها مدام در حال چشم و هم‌چشمی هستند.

Informal/Social
"گوی سبقت را ربودن"

— To win the ball of precedence; to outdo everyone else in a competition.

او در این مسابقه گوی سبقت را از همه ربود.

Literary
"میدان را خالی نکردن"

— Not to leave the field; to stay in the competition despite difficulties.

او با وجود مشکلات، میدان را خالی نکرد.

Neutral
"سر و دست شکستن برای چیزی"

— To break head and hand for something; to compete intensely for a limited resource.

مردم برای خرید این گوشی سر و دست می‌شکنند.

Informal
"پا به پای کسی رفتن"

— To go foot by foot with someone; to keep up with a competitor.

او پا به پای رقیبش در حال دویدن است.

Neutral
"حریف طلبیدن"

— To seek an opponent; to challenge others competitively.

او در شطرنج حریف می‌طلبد.

Formal/Literary
"دندان نشان دادن"

— To show teeth; to behave in a threateningly competitive way.

شرکت جدید برای رقبای قدیمی دندان نشان داد.

Informal
"دست و پنجه نرم کردن"

— To wrestle with hand and claw; to compete or struggle with a difficult situation.

او با مشکلات رقابت آمیز بازار دست و پنجه نرم می‌کند.

Neutral
"از میدان به در کردن"

— To drive someone out of the field; to defeat a competitor completely.

او رقیبش را از میدان به در کرد.

Neutral
"کم نیاوردن"

— Not to bring less; to not give up or look inferior in a competition.

در بحث، او اصلاً کم نیاورد.

Informal

Fácil de confundir

رقابت آمیز vs رفاقت‌آمیز

Sounds very similar due to the -āmiz suffix.

Refāghat means friendship; Reqābat means competition. They are opposites.

مذاکرات رفاقت‌آمیز بود (The negotiations were friendly).

رقابت آمیز vs رقت‌آمیز

Only one letter difference (Reqat vs Reqābat).

Reqat-āmiz means 'pitiful' or 'pathetic'.

وضعیت او رقت‌آمیز است (His situation is pitiful).

رقابت آمیز vs رعایت

Similar root sounds (R-A-T).

Ro'āyat means 'observance' or 'compliance'.

رعایت قوانین (Observing the laws).

رقابت آمیز vs وقاحت‌آمیز

Same suffix.

Vaghāhat-āmiz means 'impudent' or 'shameless'.

رفتار وقاحت‌آمیز (Shameless behavior).

رقابت آمیز vs ملامت‌آمیز

Same suffix.

Malāmat-āmiz means 'reproachful' or 'blaming'.

نگاه ملامت‌آمیز (A reproachful look).

Patrones de oraciones

A1

[Subject] [Adjective] [Verb 'to be'].

این بازی رقابت آمیز است.

A2

[Subject] be shekl-e [Adjective] [Verb].

آن‌ها به شکلی رقابت آمیز کار می‌کنند.

B1

Dar [Noun]-e reqābat-āmiz, [Clause].

در بازار رقابت آمیز، کیفیت مهم است.

B2

Bā vojūd-e [Noun]-e reqābat-āmiz, [Clause].

با وجود فضای رقابت آمیز، ما موفق شدیم.

C1

[Gerund] ba'es-e [Noun]-e reqābat-āmiz shod.

خصوصی‌سازی باعث ایجاد محیطی رقابت آمیز شد.

C1

[Subject] be shiddat reqābat-āmiz ast.

این صنعت به شدت رقابت آمیز است.

C2

Māhiyat-e reqābat-āmiz-e [Noun] مستلزم [Noun] است.

ماهیت رقابت آمیز بازار مستلزم نوآوری است.

C2

Be jaye [Antonym], [Subject] reqābat-āmiz shod.

به جای همکاری، روابط رقابت آمیز شد.

Familia de palabras

Sustantivos

Verbos

Adjetivos

Relacionado

Cómo usarlo

frequency

High in news, business, and sports; medium in daily casual conversation.

Errores comunes
  • Using 'roghābati' for a heated atmosphere. Using 'reqābat-āmiz' for a heated atmosphere.

    'Roghābati' is too technical; 'reqābat-āmiz' captures the feeling and spirit of the rivalry.

  • Saying 'fazā reqābat-āmiz' (missing Ezafe). Saying 'fazā-ye reqābat-āmiz'.

    In Persian, the link 'e' or 'ye' is mandatory between a noun and its adjective.

  • Confusing 'reqābat-āmiz' with 'reqat-āmiz'. Checking the spelling for the 'b' (ب) in the middle.

    'Reqat-āmiz' means pitiful, which is a completely different meaning.

  • Pluralizing the word as 'reqābat-āmiz-hā'. Keeping it as 'reqābat-āmiz' regardless of the noun's number.

    Adjectives in Persian do not typically take plural markers when they follow a noun.

  • Using it to mean 'sporty'. Using 'varzeshi' for sporty.

    'Reqābat-āmiz' specifically means competitive, not just related to sports.

Consejos

Use with 'Be Shekl-e'

To use 'reqābat-āmiz' as a clear adverb, always place 'be shekl-e' or 'be surati' before it. This makes your sentence structure very clear to native speakers.

Learn the -āmiz Family

Learning other -āmiz words like 'gham-āmiz' (sad) and 'heyrat-āmiz' (amazing) will help you remember 'reqābat-āmiz' more easily through association.

Konkur Context

If you are talking to Iranians about education, using 'reqābat-āmiz' to describe the 'Konkur' exam will show you have a deep understanding of their culture.

Vary Your Synonyms

Don't over-use 'reqābat-āmiz'. In a single paragraph, try to mix in 'roghābati' or 'mosābeghāti' to keep your writing professional and varied.

Stress the End

Always stress the 'miz' at the very end of the word. Persian words almost always have the primary stress on the final syllable.

Check the Alef-Madda

The 'ā' in 'āmiz' is written with an 'Alef-Madda' (آ). Make sure to include the hat on the Alef in formal writing.

Competitive Pricing

In a business context, 'gheymat-e reqābat-āmiz' is the standard way to say 'competitive price'. It's a key phrase for any professional.

TV News

Watch the economic section of Persian news. You will hear 'reqābat-āmiz' used to describe market reforms and international trade.

Avoid Direct Person Labels

Instead of saying 'ū reqābat-āmiz ast', say 'ū rūhiye-ye reqābat-āmiz dārad'. It sounds much more natural in Persian.

Comparative Form

Don't forget you can say 'reqābat-āmiz-tar' (more competitive). This is very useful when comparing two markets or teams.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Reqābat' as 'Rivalry' (both start with R). Think of '-āmiz' as 'A Maze'. A competition is like being in a maze where you are mixed (āmiz) with your rivals (reqābat).

Asociación visual

Imagine two runners in a race, their sweat mixing together as they push to the finish line. The 'mixing' is the '-āmiz' part of the competition.

Word Web

Reqābat Āmikhtan Roghābati Fazā Gheymat Bāzar Varzesh Konkur

Desafío

Try to use 'reqābat-āmiz' in a sentence about your favorite sport and then in a sentence about your job. Notice the difference in tone.

Origen de la palabra

The word is a Persian compound. 'Reqābat' comes from the Arabic root R-Q-B, which relates to watching, observing, or guarding. In Persian, it evolved to mean rivalry or competition. '-āmiz' is a Persian suffix derived from the verb 'āmikhtan' (to mix).

Significado original: Literally 'mixed with watching/rivalry', describing a situation where people are constantly observing each other to stay ahead.

Indo-European (Persian) + Afro-Asiatic (Arabic root).

Contexto cultural

Be careful using this word to describe a friendship; it might imply the friendship is not genuine or is stressed by rivalry.

English speakers might find the word more 'poetic' than 'competitive' due to the 'mixed with' suffix, but in Persian, it's a standard professional term.

Economic reports on the Iranian automotive industry (often describing the lack of a competitive environment). Sports headlines during the World Cup or Asian Cup. Educational seminars about 'Konkur' preparation.

Practica en la vida real

Contextos reales

Sports Commentary

  • بازی رقابت آمیز
  • روحیه رقابت آمیز تیم
  • رقابت آمیز بازی کردن
  • در سطح رقابت آمیز

Business Strategy

  • قیمت‌گذاری رقابت آمیز
  • تحلیل رقابت آمیز
  • محیط رقابت آمیز
  • پیشنهاد رقابت آمیز

Education

  • کنکور رقابت آمیز
  • سیستم رقابت آمیز
  • دانش‌آموز رقابت آمیز
  • فضای آموزشی رقابت آمیز

Politics

  • انتخابات رقابت آمیز
  • سیاست‌های رقابت آمیز
  • دیپلماسی رقابت آمیز
  • روابط رقابت آمیز

Daily Life

  • رفتار رقابت آمیز
  • بحث رقابت آمیز
  • خرید رقابت آمیز
  • نگاه رقابت آمیز

Inicios de conversación

"آیا شما در کارتان فردی رقابت آمیز هستید؟ (Are you a competitive person in your work?)"

"به نظر شما رقابت آمیز بودن خوب است یا بد؟ (In your opinion, is being competitive good or bad?)"

"فضای تحصیلی در کشور شما چقدر رقابت آمیز است؟ (How competitive is the educational environment in your country?)"

"چگونه می‌توانیم قیمت‌های خود را رقابت آمیز نگه داریم؟ (How can we keep our prices competitive?)"

"آیا ترجیح می‌دهید در یک محیط رقابت آمیز کار کنید یا همکاری‌جویانه؟ (Do you prefer to work in a competitive or collaborative environment?)"

Temas para diario

درباره زمانی بنویسید که در یک موقعیت بسیار رقابت آمیز قرار داشتید. چه حسی داشتید؟ (Write about a time you were in a very competitive situation. How did you feel?)

مزایا و معایب یک سیستم آموزشی رقابت آمیز را تحلیل کنید. (Analyze the pros and cons of a competitive educational system.)

چگونه روحیه رقابت آمیز می‌تواند به نوآوری در جامعه کمک کند؟ (How can a competitive spirit help innovation in society?)

آیا رقابت آمیز بودن در روابط دوستانه جایی دارد؟ (Does being competitive have a place in friendships?)

توصیف کنید که چگونه یک شرکت می‌تواند در بازار امروز رقابت آمیز باقی بماند. (Describe how a company can remain competitive in today's market.)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

It can be both. In 'fazā-ye reqābat-āmiz' (competitive atmosphere), it is an adjective. In 'آن‌ها رقابت آمیز عمل کردند' (They acted competitively), it functions as an adverb. To be strictly adverbial, you can use 'be shekl-e reqābat-āmiz'.

You can, but it's more common to say someone has a 'rūhiye-ye reqābat-āmiz' (competitive spirit) rather than saying 'he is competitive' directly with this word. For a person's character, 'reqābat-jū' is also common.

'Roghābati' is often used in technical terms like 'competitive advantage' (maziyat-e roghābati). 'Reqābat-āmiz' is more descriptive and is used for atmospheres, moods, and behaviors.

It is a voiced uvular fricative (IPA: /ɢ/). It's similar to the French 'r' but produced further back in the throat. English speakers often approximate it with a soft 'g'.

Yes, it is quite formal. In casual conversation, people might just say 'ba-ham mosābegh-e midan' (they are competing) or use slang like 'kal-kal'.

Yes, etymologically it comes from 'āmikhtan' (to mix). It creates adjectives that suggest a certain quality is infused into the noun it modifies.

Yes, but you might want to add 'dūstāneh' (friendly) to clarify: 'reqābat-āmiz va dūstāneh'.

The most common opposite is 'refāghat-āmiz' (friendly/collaborative) or 'hamkārāneh' (cooperative).

No, as an adjective/adverb, it doesn't take plural markers like '-hā' or '-ān'.

While the root 'reqābat' is old, the compound 'reqābat-āmiz' is more characteristic of modern prose, journalism, and academic writing.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Write a sentence using 'reqābat-āmiz' to describe a football match.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The market is very competitive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence with 'be shekl-e reqābat-āmiz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe your job using the word 'reqābat-āmiz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Explain the difference between 'reqābat-āmiz' and 'refāghat-āmiz' in Persian.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a short paragraph about the 'Konkur' exam.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'We must keep our prices competitive to survive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'reqābat-āmiz-tar' in a sentence comparing two companies.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a formal email sentence mentioning a 'competitive offer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a competitive person you know.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Innovation happens in a competitive environment.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a dialogue between two rivals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'be surati reqābat-āmiz' in a sentence about technology.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about the pros of competition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write about the cons of competition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'The atmosphere was competitive but friendly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Use 'māhiyat-e reqābat-āmiz' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using 'besiyar reqābat-āmiz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a game you played recently.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: 'Competitive spirit is the engine of progress.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Tell me about a competitive game you like to play.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Do you think competition is good for children?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you stay competitive in your career?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe the most competitive person you know.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Is the job market in your country competitive?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain 'reqābat-āmiz' to a friend who is learning Persian.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

What are the benefits of a competitive market?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Do you prefer individual or team competition?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How do you feel when you are in a competitive environment?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about a time you won a competition.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Talk about a time you lost a competition.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Is social media making life more competitive?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

What is 'Konkur' and why is it so competitive?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How can a company become more competitive?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Compare 'reqābat' and 'refāghat'.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a competitive sports match you watched recently.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Do you have a competitive spirit?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

How does competition affect quality?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

What is 'competitive pricing' in your own words?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Should schools be less competitive?

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the sentence: 'قیمت‌ها باید رقابت آمیز باشند.' What must the prices be?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'او به شکلی رقابت آمیز بازی کرد.' Did he play for fun or to win?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'فضای بازار خیلی رقابت آمیز است.' What is the market like?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'ما نیاز به روحیه رقابت آمیز داریم.' What do we need?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'این آزمون بسیار رقابت آمیز بود.' Was the exam easy?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'تبلیغات رقابت آمیز در تلویزیون زیاد است.' Where are the ads?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'او همیشه رقابت آمیز فکر می‌کند.' How does he think?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'محیط کار ما رقابت آمیز نیست.' Is the workplace competitive?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'آن‌ها رقابت آمیزتر شده‌اند.' Have they become more or less competitive?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'این یک استراتژی رقابت آمیز است.' What kind of strategy is it?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'قیمت‌های رقابت آمیز مشتری جذب می‌کنند.' What attracts customers?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'او با رقیبش رقابت آمیز رفتار کرد.' How did he behave?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'ماهیت این صنعت رقابت آمیز است.' What is the industry's nature?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'در یک چارچوب رقابت آمیز عمل کنید.' How should you act?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen: 'فوتبال ورزشی رقابت آمیز است.' What kind of sport is football?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!