To coordinate is to align separate parts into a unified, functioning whole.
Palabra en 30 segundos
- To arrange elements to function together harmoniously.
- Essential for managing projects and teamwork.
- Used to describe synchronizing actions or schedules.
Vue d'ensemble
Le verbe 'coordonner' est un outil essentiel pour exprimer la gestion et la synchronisation. Il implique de mettre en ordre des éléments disparates pour atteindre un objectif commun. C'est un terme fondamental dans le monde professionnel et organisationnel.
Modèles d'utilisation
On utilise généralement 'coordonner' avec un complément d'objet direct (coordonner un projet, coordonner des efforts). Il est souvent suivi de compléments introduits par 'avec' ou 'entre' pour souligner la relation entre les parties prenantes. La forme pronominale 'se coordonner' est également très fréquente pour indiquer que des personnes ajustent leurs actions mutuellement.
Contextes courants
Dans le milieu professionnel, on coordonne des réunions, des équipes ou des services. Dans un contexte logistique, on coordonne des transports ou des livraisons. Au quotidien, il peut s'agir de coordonner son emploi du temps avec celui d'un ami ou de coordonner les couleurs d'une tenue vestimentaire.
Comparaison avec des synonymes
Contrairement à 'organiser' qui insiste sur la préparation structurelle, 'coordonner' insiste sur la mise en relation et la cohérence entre les éléments. 'Harmoniser' est plus proche de l'aspect esthétique ou de l'équilibre, tandis que 'synchroniser' se concentre davantage sur la dimension temporelle de l'action.
Ejemplos
Il faut coordonner nos efforts pour réussir.
everydayWe must coordinate our efforts to succeed.
La direction coordonne les activités des différents départements.
formalManagement coordinates the activities of the different departments.
Je vais coordonner ma tenue avec tes chaussures.
informalI will coordinate my outfit with your shoes.
Les agences internationales coordonnent la réponse humanitaire.
academicInternational agencies coordinate the humanitarian response.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
en coordination avec
in coordination with
une bonne coordination
good coordination
coordonner les plannings
to coordinate schedules
Se confunde a menudo con
Organiser focuses on the creation and setup of a structure. Coordonner focuses on the ongoing management of relationships between parts.
Harmoniser is often used for aesthetics or creating a pleasant balance. Coordonner is strictly about functional management.
Patrones gramaticales
How to Use It
Notas de uso
The verb is used in both formal business settings and casual daily situations. It is a transitive verb, meaning it usually requires an object. It is highly valued in professional environments to demonstrate leadership and organizational skills.
Errores comunes
Learners sometimes confuse it with 'organiser' too broadly. Another mistake is forgetting to use the reflexive 'se' when the subject is performing the action together with others. Ensure the agreement is correct if using the past participle as an adjective.
Tips
Think of an orchestra conductor
Imagine a conductor coordinating musicians. Just as they ensure everyone plays in time, 'coordonner' ensures all parts work as one unit.
Don't confuse with organize
While related, 'organiser' is about setting things up, whereas 'coordonner' is about managing the interaction between those things.
Professional French corporate culture
In French business culture, the term is highly valued. It reflects a preference for structured, collective effort over individualistic approaches.
Origen de la palabra
Derived from the Latin 'coordinare', where 'co-' means 'together' and 'ordinare' means 'to set in order'. It entered French in the 16th century via scientific and mathematical contexts.
Contexto cultural
In French corporate culture, being 'coordonné' is a sign of professionalism. It implies that you are not working in a silo, but are communicating effectively with other stakeholders.
Truco para recordar
Think of the prefix 'co-' as 'together' and 'ordonner' as 'to order'. To coordinate is to put things in order together.
Preguntas frecuentes
4 preguntasOrganiser se concentre sur la mise en place et la structure globale. Coordonner insiste sur la fluidité et la collaboration entre les différentes parties déjà en place.
Oui, on dit souvent coordonner ses vêtements ou ses accessoires pour signifier que les couleurs et les styles vont bien ensemble. C'est un usage très courant dans le domaine de la mode.
C'est un verbe régulier du premier groupe en -er. Il suit la conjugaison standard des verbes comme 'donner' ou 'manger'.
Oui, 'se coordonner' signifie s'ajuster mutuellement. Par exemple : 'Nous devons nous coordonner pour réussir ce projet'.
Ponte a prueba
Le chef de projet doit ___ les différentes équipes pour respecter les délais.
Après un verbe modal ou 'doit', on utilise l'infinitif.
Que signifie 'se coordonner' ?
La forme pronominale indique une action réciproque.
ses / coordonner / Il / efforts / doit / .
Sujet + verbe modal + infinitif + complément.
Puntuación: /3
Summary
To coordinate is to align separate parts into a unified, functioning whole.
- To arrange elements to function together harmoniously.
- Essential for managing projects and teamwork.
- Used to describe synchronizing actions or schedules.
Think of an orchestra conductor
Imagine a conductor coordinating musicians. Just as they ensure everyone plays in time, 'coordonner' ensures all parts work as one unit.
Don't confuse with organize
While related, 'organiser' is about setting things up, whereas 'coordonner' is about managing the interaction between those things.
Professional French corporate culture
In French business culture, the term is highly valued. It reflects a preference for structured, collective effort over individualistic approaches.
Ejemplos
4 de 4Il faut coordonner nos efforts pour réussir.
We must coordinate our efforts to succeed.
La direction coordonne les activités des différents départements.
Management coordinates the activities of the different departments.
Je vais coordonner ma tenue avec tes chaussures.
I will coordinate my outfit with your shoes.
Les agences internationales coordonnent la réponse humanitaire.
International agencies coordinate the humanitarian response.
Related Content
Vocabulario relacionado
Más palabras de business
aboutir
A2To succeed in doing something; to lead to a result.
abroger
B1To repeal or cancel a law, agreement, or contract.
accéder
A2To access; to obtain or retrieve information or a service.
accord commercial
B1Trade agreement; an international treaty about trade in goods and services.
accorder
B1To grant or give something to someone.
accroître
A2To increase, to enhance.
accru
B1Increased, enhanced; grown or intensified, especially in amount or degree.
acheminement
B2Routing or forwarding of goods.
acompte
B1Deposit, down payment; an initial payment made when buying something expensive.
acquéreur
B1Acquirer, purchaser; a person who buys something.