बजना
बजना en 30 segundos
- Bajna is an intransitive verb meaning 'to ring' or 'to sound'.
- It is primarily used for bells, phones, clocks, and musical instruments.
- In Hindi, it is the standard way to express 'o'clock' (e.g., char baje).
- It differs from 'bajana' (to play) because the focus is on the object.
The Hindi verb बजना (bajnā) is a foundational intransitive verb that captures the essence of sound production from inanimate objects. While the English language often requires different verbs for different sounds—a bell 'rings', a clock 'strikes', music 'plays', or a phone 'goes off'—Hindi elegantly bundles these concepts under the umbrella of 'बजना'. At its core, it describes the state of an object emitting a clear, resonant, or musical sound without specifying who is making it happen. It is the sound itself taking center stage.
- The Temple Bell
- In the spiritual heart of India, the sound of the 'ghanti' (bell) in a temple is described using 'बजना'. When you hear the resonant 'dong', you say ghanti baj rahi hai. This isn't just a sound; it is a call to presence.
- The Modern Alert
- In the digital age, 'बजना' has seamlessly transitioned to technology. Your smartphone, your alarm clock, and your doorbell all 'baj' when they notify you of an event. It is the primary way to say 'the phone is ringing'.
मंदिर की घंटियाँ सुबह पाँच बजे बजती हैं। (The temple bells ring at five in the morning.)
Beyond physical objects, 'बजना' is used to denote the striking of time. In Hindi, you don't just say 'It is five o'clock'; you often say 'Five have rung' (Paanch baj gaye hain). This reflects an era when town squares and clock towers were the primary timekeepers for the community. The verb implies a sense of completion or a specific point in time being reached. Furthermore, it extends to the world of music. If a song is playing on the radio or a guitar is being strummed in the distance, the sound is 'बजना'. It is important to distinguish this from the transitive form 'बजाना' (bajānā), which means 'to play' (an instrument) or 'to ring' (a bell) actively. 'बजना' is what happens to the instrument; 'बजाना' is what the musician does.
बाहर कोई संगीत बज रहा है। (Some music is playing outside.)
Cultural nuances also play a role. In slang, 'बजना' takes on a darker, more humorous tone. When someone says 'Meri band baj gayi' (My band has been played), they mean they are in deep trouble or have been thoroughly exhausted. It’s a metaphorical 'ringing' that implies a chaotic or noisy situation. This versatility makes 'बजना' one of the most vibrant verbs in the Hindi lexicon, bridging the gap between the sacred sounds of a temple and the frantic ringing of a modern-day notification.
Using बजना (bajnā) correctly requires understanding its conjugation as an intransitive verb. Because it is intransitive, it never takes the 'ne' (ने) particle in the perfective tenses, which is a common relief for Hindi learners! Whether you are talking about the past, present, or future, the subject is always the thing that is making the sound. Let's look at the grammatical structures in detail.
- Present Continuous (Is Ringing)
- To describe something ringing right now, use the root 'बज' + 'रहा/रही/रहे' + 'है/हैं'. For example: Phone baj raha hai (The phone is ringing).
- Past Perfective (Rung/Struck)
- To say something rang or a certain time struck, use 'बजा' (masculine singular), 'बजी' (feminine), or 'बजे' (masculine plural). Note: Hours are always masculine plural. Do baje hain (It is 2 o'clock).
स्कूल की छुट्टी की घंटी बजी और बच्चे बाहर भागे। (The school dismissal bell rang and the children ran out.)
When talking about musical instruments, 'बजना' is used to describe the sound of the instrument itself. If you are at a concert and the drums start, you might say Dhol bajne lage (The drums started playing/ringing). It focuses on the auditory experience of the audience. In future tense, 'बजेगा' (masculine) or 'बजेगी' (feminine) is used. Alarm subah chheh baje bajega (The alarm will ring at six in the morning). Notice how 'baje' is used for the hour and 'bajega' is the verb for the alarm.
क्या आपके कान बज रहे हैं? (Are your ears ringing? - used for tinnitus or the feeling of hearing things.)
Another common construction is the use of 'बजना' with the auxiliary verb 'लगना' (lagna) to mean 'to start ringing'. Achanak se phone bajne laga (Suddenly the phone started ringing). This adds a sense of suddenness or inception to the action. For learners, mastering the distinction between the time-telling 'baje' and the action 'bajna' is the key to sounding like a native speaker. Remember: objects 'baj' (ring), but people 'bajao' (play/ring them).
The word बजना is ubiquitous in Indian daily life, resonating through various social and physical landscapes. To truly understand its usage, one must look at the specific environments where this sound-verb dominates the conversation. From the chaos of a railway station to the serenity of a mountain shrine, 'बजना' is the soundtrack of India.
- The Indian Railway Station
- Before every announcement, a chime 'bajtā hai'. Passengers constantly ask, "Kitne baje hain?" (What time is it?) to check their train schedules. The station clock is the ultimate authority that 'bajtā hai'.
- Religious Spaces
- In temples, the 'Shankh' (conch) and 'Ghanti' (bell) are central. You will often hear devotees say, "Aarti ke samay ghanti bajti hai" (The bell rings during the Aarti ceremony).
शादी में ढोल बज रहे थे। (The drums were playing at the wedding.)
In residential areas, the 'doorbell' is a frequent subject. "Koi darwaaze ki ghanti baja raha hai?" (Is someone ringing the doorbell?) Or the response: "Nahin, doorbell nahi baji" (No, the doorbell didn't ring). In schools across India, the 'period bell' is the most anticipated sound. Students wait for the 'bell to ring' (ghanti bajna) to switch classes or go for lunch. Even in the kitchen, the 'whistle' of a pressure cooker is often described as 'seeti bajna'. If the whistle goes off three times, the lentils are done!
प्रेशर कुकर की सीटी बजी क्या? (Did the pressure cooker whistle ring/blow?)
In modern offices, 'बजना' is heard in the context of notifications. "Mere laptop par message ki tone baji" (The message tone rang on my laptop). It is also used in the context of public announcements. If a siren goes off in a factory or during a drill, it is 'siren bajna'. Essentially, anywhere there is a mechanical or percussive sound, 'बजना' is the verb of choice. It connects the traditional sounds of the past with the digital pings of the present.
For English speakers, the most frequent pitfall when using बजना (bajnā) is confusing it with its transitive twin, बजाना (bajānā). This is a classic 'intransitive vs. causative/transitive' error that can change the meaning of your sentence significantly. Let's break down the common errors to ensure your Hindi sounds natural and grammatically sound.
- Confusing Bajna and Bajana
- Mistake: "Main guitar baj raha hoon." (I am ringing like a guitar). Correct: "Main guitar baja raha hoon." (I am playing the guitar). 'Bajna' is for the instrument; 'Bajana' is for the player.
- Incorrect Subject-Verb Agreement with Time
- Mistake: "Ek baje hain." (It is 1 o'clock - using plural). Correct: "Ek baja hai." (It is 1 o'clock - singular). Only 'one' is singular; all other hours are plural (Do baje hain, Teen baje hain).
Incorrect: मैं घंटी बज रहा हूँ। (I am ringing.)
Correct: मैं घंटी बजा रहा हूँ। (I am ringing the bell.)
Another common mistake is using 'बजना' for human voices. In English, we might say someone's voice 'rings out', but in Hindi, 'बजना' is strictly for inanimate objects or instruments. If a person is shouting or singing, use 'चिल्लाना' (chillaana) or 'गाना' (gaana). Using 'बजना' for a person makes them sound like a mechanical object or a bell. Furthermore, learners often forget that 'बजना' does not take the 'ne' (ने) particle in the past tense. Even though the sound might seem like an action, the verb is grammatically intransitive. So, it's Ghanti baji, never Ghanti ne baja.
Incorrect: दो बजा है। (It is two o'clock - singular).
Correct: दो बजे हैं। (It is two o'clock - plural).
Lastly, don't confuse 'बजना' with 'बोलना' (bolna - to speak). While a clock might 'tell' the time in English, in Hindi, it 'rings' the time. Similarly, a phone 'speaks' in some poetic English contexts, but in Hindi, it always 'bajtā' has. Avoid over-translating English idioms directly into Hindi; stick to the mechanical nature of 'बजना' for the best results.
While बजना is the most common word for ringing or playing, Hindi offers a rich palette of synonyms and related verbs that describe specific types of sounds. Understanding these nuances will help you move from basic fluency to a more descriptive and poetic level of Hindi.
- बजना vs. गूँजना (Gūñjnā)
- 'बजना' is the act of making the sound. 'गूँजना' means to echo or resound. If a bell rings in a large hall, it 'bajtī' first, and then the sound 'gūñjtā' throughout the room.
- बजना vs. झनझनाना (Jhanjhanānā)
- 'झनझनाना' is specifically for a tinkling, jingling, or metallic vibrating sound. Coins in a pocket or thin glass bangles 'jhanjhanāte' have, whereas a large church bell 'bajtā' has.
पहाड़ों में उसकी आवाज़ गूँज रही थी। (His voice was echoing in the mountains.)
Another alternative is 'खटकना' (khataknā), which refers to a knocking or clicking sound. If someone knocks on the door, it is 'darwāzā khatkhatānā' (transitive) or the sound 'khataknā'. 'बजना' would be inappropriate here because a door doesn't have a resonant, musical ring. For the sound of a whistle, you can use 'सीटी बजना' (sītī bajnā), but for the sound of wind whistling through trees, 'सूँ-सूँ करना' (sūñ-sūñ karnā) is more onomatopoeic. In the context of time, 'बजना' is unique; no other verb can replace it when saying 'It is four o'clock'.
सिक्के जेब में झनझना रहे थे। (The coins were jingling in the pocket.)
In literary Hindi, you might encounter 'ध्वनित होना' (dhvanit honā), which is a formal/academic way of saying 'to be sounded' or 'to resonate'. However, in everyday conversation, sticking to 'बजना' is your best bet. It is the most versatile and understood term across all dialects of Hindi. Whether it's the 'dhap-dhap' of a drum or the 'ting-ting' of a cycle bell, 'बजना' covers it all with simplicity and clarity.
How Formal Is It?
Dato curioso
The word 'बजना' is so deeply linked to time because, before digital clocks, people relied on the 'ghanta' (gong) at the village center to know the hour.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'aj' like 'age'. It should be a short 'uh' sound.
- Making the 'j' too soft. It should be a clear 'j' as in 'juice'.
- Shortening the final 'ā'. It must be a long vowel.
- Confusing it with 'bhajna' (to worship), which has an aspirated 'bh'.
- Over-stressing the 'n' in the middle.
Nivel de dificultad
The script is simple, and the word is common in literature.
Must remember not to use 'ne' in the past tense.
Pronunciation is straightforward for English speakers.
Very easy to identify in daily conversation.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Intransitive Past Tense
घंटी बजी (The bell rang) - No 'ne' used.
Time Plurality
दो बजे हैं (Plural) vs एक बजा है (Singular).
Compound Verbs with Lagna
बजने लगा (Started ringing).
Feminine Noun Agreement
घंटी (F) -> बजी; फोन (M) -> बजा.
Inceptive Aspect
बज उठता है (Suddenly sounds).
Ejemplos por nivel
फोन बज रहा है।
The phone is ringing.
Present continuous tense.
पाँच बजे हैं।
It is five o'clock.
Plural form 'baje' used for time.
एक बजा है।
It is one o'clock.
Singular form 'baja' used only for one.
घंटी बजी।
The bell rang.
Simple past feminine singular.
क्या स्कूल की घंटी बजी?
Did the school bell ring?
Interrogative past tense.
अलार्म बज रहा है।
The alarm is ringing.
Present continuous.
गाना बज रहा है।
A song is playing.
Note: 'bajna' means playing for the song/device.
अभी कितने बजे हैं?
What time is it now?
Standard phrase for asking time.
मेरा फोन दस बार बजा।
My phone rang ten times.
Past tense, no 'ne' particle.
मंदिर में सुबह घंटी बजती है।
The bell rings in the temple in the morning.
Habitual present tense.
दरवाज़े की घंटी फिर से बजी।
The doorbell rang again.
Feminine subject 'ghanti'.
यह गाना रेडियो पर रोज़ बजता है।
This song plays on the radio every day.
Habitual present.
साढ़े सात बजे स्कूल शुरू होता है।
School starts at 7:30.
Using 'baje' for specific time.
क्या आपके घर में घड़ी बजती है?
Does the clock ring/chime in your house?
Habitual present.
सीटी बजी और खेल शुरू हुआ।
The whistle blew and the game started.
Simple past tense.
कल नौ बजे फिल्म शुरू होगी।
The movie will start at 9 o'clock tomorrow.
Future time reference.
अचानक कमरे में संगीत बजने लगा।
Suddenly, music started playing in the room.
Compound verb 'bajne laga'.
जब मैं पहुँचा, तो चार बज चुके थे।
When I arrived, it was already four o'clock.
Past perfect with time.
उसके कान में अजीब सी आवाज़ें बज रही थीं।
Strange sounds were ringing in his ears.
Metaphorical use for internal sound.
स्टेशन पर घोषणा से पहले एक टोन बजती है।
A tone rings before the announcement at the station.
Habitual present.
क्या तुम जानते हो कि यह वाद्य यंत्र कैसे बजता है?
Do you know how this instrument sounds/is played?
Focus on the instrument's sound.
रात के सन्नाटे में घड़ी की आवाज़ तेज़ बजती है।
In the silence of the night, the clock rings loudly.
Descriptive adverbial use.
अगर अलार्म नहीं बजा, तो मैं सोता रहूँगा।
If the alarm doesn't ring, I will keep sleeping.
Conditional sentence.
शादी के घर में हर समय ढोल बजता रहता है।
In a wedding house, the drum keeps playing all the time.
Continuous habitual state.
उसकी गलती की वजह से सबकी बैंड बज गई।
Everyone got into trouble because of his mistake.
Idiomatic use of 'band bajna'.
दूर कहीं शहनाई बजती सुनाई दे रही थी।
The sound of a shehnai was heard playing far away.
Passive-like construction with 'sunai dena'.
जैसे ही प्रधानमंत्री आए, बिगुल बज उठा।
As soon as the Prime Minister arrived, the bugle sounded.
Intensive verb 'baj uthna'.
क्या यह धुन तुम्हें जानी-पहचानी बजती है?
Does this tune sound familiar to you?
Abstract comparison.
इतिहास के पन्नों में उसकी वीरता का डंका बजता है।
His bravery is famous in the pages of history.
Idiom 'danka bajna' (to be famous).
जब तक बारह नहीं बजते, हम नहीं सोएँगे।
Until it strikes twelve, we won't sleep.
Negative conditional with time.
हवा के झोंकों से खिड़की के शीशे बजने लगे।
The window panes started rattling/clinking due to the wind.
Extended use for rattling sounds.
उसकी बातों में सच्चाई की गूँज बजती है।
The echo of truth rings in his words.
Poetic/Abstract use.
शास्त्रीय संगीत की यह सभा रात भर बजती रही।
This gathering of classical music kept playing all night.
Continuative aspect 'bajti rahi'.
विद्रोह का शंखनाद पूरे देश में बज उठा।
The clarion call of rebellion rang out across the country.
Literary use for starting a movement.
उसके हृदय में करुणा की वीणा बजने लगी।
The lute of compassion began to play in his heart.
Highly metaphorical/Poetic.
समय का पहिया कभी रुकता नहीं, बस बजता रहता है।
The wheel of time never stops, it just keeps ticking/ringing.
Philosophical usage.
उनकी आवाज़ में एक अजीब सा कंपन बजता था।
A strange vibration used to ring in his voice.
Descriptive past habitual.
क्या तुम्हें लगता है कि परिवर्तन की घंटी बज चुकी है?
Do you think the bell of change has already rung?
Metaphorical perfective.
गाँव की चौपाल पर शाम को हुक्का और बातें बजती हैं।
In the evening, the hookah and conversations 'ring' (flow) at the village square.
Colloquial/Metaphorical for atmosphere.
जैसे ही सत्य सामने आया, झूठ का ढोल बजना बंद हो गया।
As soon as the truth came out, the drum of lies stopped beating.
Abstract idiomatic use.
अनाहत नाद वह ध्वनि है जो बिना किसी आघात के बजती है।
Anahad Naad is the sound that rings without any strike.
Spiritual/Philosophical terminology.
उसकी रचनाओं में लोक-संस्कृति का मधुर स्वर बजता है।
The sweet melody of folk culture resonates in his works.
Critical/Literary analysis.
संसद में जब कानून पारित हुआ, तो तालियों की गड़गड़ाहट बज उठी।
When the law was passed in Parliament, a thunder of applause rang out.
Intensive verb for collective sound.
मृत्यु का सन्नाटा ऐसा था कि सुई गिरने की आवाज़ भी बजती।
The silence of death was such that even the sound of a needle dropping would ring.
Hyperbolic literary use.
कवि ने प्रकृति के संगीत को हर पत्ते में बजते हुए देखा।
The poet saw the music of nature ringing in every leaf.
Participial use 'bajte hue'.
राजनीति के इस खेल में कब किसकी बैंड बज जाए, कोई नहीं जानता।
In this game of politics, no one knows when whose 'band will be played' (reputation ruined).
C2 level idiomatic fluidity.
ब्रह्मांड की अनंत शून्यता में भी एक मौन संगीत बजता है।
Even in the infinite void of the universe, a silent music rings.
Metaphysical usage.
इतिहास की प्रतिध्वनि आज भी इन पुराने किलों में बजती है।
The echo of history still rings in these old forts today.
Evocative literary style.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— What time is it? This is the standard way to ask the time.
क्षमा करें, क्या आप बता सकते हैं कि कितने बजे हैं?
— It is two o'clock. Used to state the current time.
जल्दी करो, पहले ही दो बज रहे हैं।
— As soon as the bell rings. Used to describe an immediate action.
घंटी बजते ही बच्चे क्लास से बाहर आ गए।
— About to ring/strike. Used for upcoming events or time.
पाँच बजने वाला है, हमें निकलना चाहिए।
— A whistle blowing (often a pressure cooker or referee).
कुकर की सीटी बजी, खाना तैयार है।
Se confunde a menudo con
This is transitive. You 'bajao' a guitar, but the guitar 'bajta' is.
This means to chant or worship. It has a heavy 'bh' sound.
This means to escape or be saved. It has a 'ch' sound.
Modismos y expresiones
— To be ruined, exhausted, or in deep trouble. It implies a state of chaos.
कल की परीक्षा में मेरी बैंड बज गई।
Informal/Slang— To be extremely famous or to have a great reputation.
खेल की दुनिया में भारत का डंका बज रहा है।
Neutral/Formal— To keep repeating the same thing over and over again.
वह सुबह से एक ही राग बजा रहा है।
Informal— To feel very happy, as if hearing wedding music.
नौकरी मिलने की खबर सुनकर उसके कानों में शहनाइयाँ बजने लगीं।
Literary— To boast or talk nonsense (literally 'to ring the cheeks').
काम करो, सिर्फ गाल मत बजाओ।
Informal/Colloquial— To suddenly realize something or to have a warning sign.
उसकी बात सुनकर मेरे दिमाग की घंटी बजी।
Neutral— To be a sign of approaching danger.
बढ़ता प्रदूषण मानवता के लिए खतरे की घंटी है।
Formal/Journalistic— Everyone playing their own tune; lack of coordination.
इस टीम में सब अपनी डफली अपना राग बजा रहे हैं।
Idiomatic— The sounding of the trumpet of victory.
मैदान में हमारी जीत का बिगुल बज गया।
Literary— Lies being spread loudly or widely.
ज़्यादा दिन तक झूठ का ढोल नहीं बज सकता।
MetaphoricalFácil de confundir
Similar spelling and sound.
Bajna is 'to ring' (happens on its own); Bajana is 'to ring/play' (someone does it).
मैं गिटार बजाता हूँ (I play); गिटार बजता है (Guitar sounds).
Both involve sound.
Bolna is for living beings speaking; Bajna is for objects making sound.
वह बोल रहा है; फोन बज रहा है।
Both relate to auditory resonance.
Bajna is the strike/ring; Goonjna is the echo that follows.
घंटी बजी और उसकी आवाज़ गूँजी।
Both describe object sounds.
Bajna is general/clear; Jhanjhanana is specifically tinkling/vibrating.
सिक्के झनझनाते हैं; सायरन बजता है।
Both involve hitting/sound.
Bajna is resonant/musical; Khatakna is a dull knock or click.
दरवाज़ा खटकता है; घंटी बजती है।
Patrones de oraciones
[Object] बज रहा है।
फोन बज रहा है।
[Number] बजे हैं।
तीन बजे हैं।
[Object] [Time] को बजता है।
अलार्म सात बजे बजता है।
जैसे ही [Event], वैसे ही [Object] बजा।
जैसे ही मैं आया, फोन बजा।
[Object] बजने लगा।
संगीत बजने लगा।
[Person] की बैंड बज गई।
राहुल की बैंड बज गई।
[Abstract Concept] का शंखनाद बज उठा।
क्रांति का शंखनाद बज उठा।
[Object] बजते ही [Consequence].
सायरन बजते ही भगदड़ मच गई।
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high in daily conversation and time-telling.
-
Main guitar baj raha hoon.
→
Main guitar baja raha hoon.
You are playing the guitar, so use the transitive 'bajana'.
-
Ek baje hain.
→
Ek baja hai.
One is singular in Hindi.
-
Ghanti ne baja.
→
Ghanti baji.
Bajna is intransitive and doesn't take 'ne'.
-
Woh baj raha hai.
→
Woh bol raha hai.
Don't use 'bajna' for people unless it's slang.
-
Sangeet bajana hai.
→
Sangeet baj raha hai.
Use 'baj raha hai' if the music is already playing.
Consejos
Gender Agreement
Always match 'बजना' with the gender of the subject. Ghanti (F) -> Baji, Phone (M) -> Baja.
Time Mastery
Mastering 'baje' is the fastest way to become functional in Hindi time-telling.
Temple Etiquette
When you visit a temple, you 'bajao' the bell, and the sound that comes is 'bajna'.
Band Bajna
Use 'Meri band baj gayi' when you have too much homework. It sounds very native!
Contextual Clues
If you hear 'baje' at the end of a sentence, it's almost certainly about time.
Root Usage
Use the root 'baj' with 'ne laga' to describe a sound that just started.
Idiom Usage
Using 'danka bajna' in an essay about India's progress will earn you high marks.
Avoid Ne
Never use 'ne' with bajna. It's a common error for beginners.
Soft 'a'
The 'a' in 'baj' is like the 'u' in 'cup'. Don't make it 'baaj'.
Big Ben
Think of Big Ben to remember 'bajna' for clocks and bells.
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine a **B**ell in a **J**ar. When you shake it, it starts to **BAJ**-na. The 'B' is for Bell, 'J' is for the Jingle it makes.
Asociación visual
Visualize a giant clock tower in London (Big Ben). Every time it hits the hour, imagine the word 'BAJ' appearing in the air with each chime.
Word Web
Desafío
Try to say 'It is 8 o'clock' and 'My phone is ringing' five times fast in Hindi using the word 'bajna'.
Origen de la palabra
Derived from the Sanskrit root 'वाद्य' (vādya), meaning 'to be sounded' or 'musical instrument'. It evolved through Prakrit 'vajja' to the modern Hindi 'baj'.
Significado original: The original Sanskrit sense focused on musical instruments and the act of making them speak or sound.
Indo-AryanContexto cultural
No specific sensitivities, but avoid using 'band bajna' in very formal professional settings as it is quite slangy.
English speakers often use 'play' for music and 'ring' for bells. Hindi uses 'bajna' for both, which can be a mental shortcut once learned.
Practica en la vida real
Contextos reales
Telling Time
- कितने बजे हैं?
- चार बजे हैं।
- एक बजा है।
- साढ़े तीन बजे।
Phone Usage
- फोन बज रहा है।
- फोन नहीं बजा।
- रिंगटोन बज रही है।
- साइलेंट पर है।
Music
- गाना बज रहा है।
- ढोल बज रहे हैं।
- संगीत बजने दो।
- कौन सा बाजा है?
School/Office
- घंटी बज गई।
- लंच की घंटी।
- अलार्म बजा।
- छुट्टी हो गई।
Trouble (Slang)
- बैंड बज गई।
- हालत खराब है।
- फँस गया।
- शामत आ गई।
Inicios de conversación
"क्या आपको सुनाई दिया कि घंटी बजी?"
"आपके फोन में कौन सी रिंगटोन बजती है?"
"आमतौर पर आपका अलार्म कितने बजे बजता है?"
"क्या आप कोई ऐसा वाद्य यंत्र जानते हैं जो बहुत मीठा बजता हो?"
"जब मंदिर की घंटी बजती है, तो आपको कैसा महसूस होता है?"
Temas para diario
आज सुबह जब आपका अलार्म बजा, तो आपके दिमाग में सबसे पहले क्या आया?
किसी ऐसी घटना के बारे में लिखें जब किसी चीज़ के बजने से आप डर गए थे।
भारतीय शादियों में बजने वाले संगीत और ढोल के बारे में अपने विचार लिखें।
समय की पाबंदी आपके लिए कितनी महत्वपूर्ण है? क्या आप हमेशा 'बजे' पर पहुँचते हैं?
अगर आपकी ज़िंदगी का एक थीम सांग (Theme Song) होता, तो वह कब बजता?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, 'बजना' is an intransitive verb. Even in the past tense, you say 'घंटी बजी', never 'घंटी ने बजा'.
You say 'डेढ़ बजा है' (Deḍh bajā hai). For 1:30, it is still singular because it is under two.
Only metaphorically or poetically. In normal speech, use 'bolna' or 'goonjna' for voices.
'Baj' is the root. 'Baje' is the plural/past form or used for 'o'clock'.
In slang, 'band bajna' implies being metaphorically beaten or scolded, but not literally hit.
You can say 'संगीत बहुत तेज़ बज रहा है' (Sangeet bahut tez baj raha hai).
No, for birds we use 'chahakna' or 'bolna'.
It means to be famous. It comes from the old tradition of beating a drum (danka) to make announcements.
Usually, we use 'horn bajana' (transitive) or 'horn ki awaaz aana'. 'Horn baj raha hai' is also acceptable.
Hindi treats 'one' as singular and any number greater than one as plural.
Ponte a prueba 180 preguntas
Write a sentence in Hindi: 'The phone is ringing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'It is 5 o'clock.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The bell rang at 10:00.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'Suddenly the music started playing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'My alarm will ring at 6 AM.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Band bajna' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'What time is it?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in Hindi: 'The temple bells ring every morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The whistle blew and the game started.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am playing the guitar.' (Careful with the verb!)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Danka bajna'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Ears are ringing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The clock struck twelve.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is 1:00.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The radio is playing a song.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The doorbell didn't ring.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The drums were loud.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bugle of war sounded.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Wait for the bell.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It's almost 4:00.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: बजना (bajnā)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone the time in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The phone is ringing' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is 8:00' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bell rang' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My alarm rings at 7' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Band bajna' in your own Hindi words.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The music is playing' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's 1:00' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The whistle blew' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'Don't play the guitar' using 'bajana'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Wait for 4 o'clock' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The doorbell is ringing' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's 10:30' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ears are ringing' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The drum is playing' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The school bell rang' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It will ring' (F) in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Danka baj raha hai' and explain it.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Suddenly music started' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and transcribe: 'Paanch baje hain.'
Listen and transcribe: 'Phone baj raha hai.'
Listen and transcribe: 'Ghanti baji.'
Listen and transcribe: 'Ek baja hai.'
Listen and transcribe: 'Sangeet bajne laga.'
Listen and transcribe: 'Meri band baj gayi.'
Listen and transcribe: 'Siti kab bajegi?'
Listen and transcribe: 'Danka baj raha hai.'
Listen and transcribe: 'Das baje aana.'
Listen and transcribe: 'Alarm nahi baja.'
Listen and transcribe: 'Kitne baje hain?'
Listen and transcribe: 'Radio baj raha hai.'
Listen and transcribe: 'Ghantiyaan baj rahi hain.'
Listen and transcribe: 'Sawa do baje.'
Listen and transcribe: 'Dhol bajne do.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'बजना' (bajnā) is your go-to verb for any inanimate object making a sound. Whether you're telling the time, answering a phone, or enjoying music, 'बजना' describes the auditory event from the object's perspective. Example: 'Ghanti baji' (The bell rang).
- Bajna is an intransitive verb meaning 'to ring' or 'to sound'.
- It is primarily used for bells, phones, clocks, and musical instruments.
- In Hindi, it is the standard way to express 'o'clock' (e.g., char baje).
- It differs from 'bajana' (to play) because the focus is on the object.
Gender Agreement
Always match 'बजना' with the gender of the subject. Ghanti (F) -> Baji, Phone (M) -> Baja.
Time Mastery
Mastering 'baje' is the fastest way to become functional in Hindi time-telling.
Temple Etiquette
When you visit a temple, you 'bajao' the bell, and the sound that comes is 'bajna'.
Band Bajna
Use 'Meri band baj gayi' when you have too much homework. It sounds very native!
Ejemplo
मंदिर की घंटी बज रही है।
Contenido relacionado
Frases relacionadas
Más palabras de daily_life
आभूषण
B2Joyas; adornos personales, como collares, anillos o pulseras.
आजकल
A2At the present time, in contrast with the past.
आँखें
A2Sus ojos están cansados. (His eyes are tired.)
आखिर में
B1Finalmente, después de mucho tiempo o dificultad.
आलमारी
B1Un armario o alacena para guardar ropa, libros o artículos del hogar.
आराम करना
A1Descansar.
आत्मनिर्भर होना
B1To be self-reliant; to be independent.
आठवां
B2Eighth; constituting number eight in a sequence.
आधी रात
A2Medianoche: El momento exacto a las 00:00, el comienzo de un nuevo día. Es la mitad de la noche.
आवश्यक होना
B2To be necessary, essential, or required.