प्रतिदान
प्रतिदान en 30 segundos
- Pratidān is a formal Hindi noun meaning 'reciprocity' or 'giving back'.
- It is composed of 'Prati' (back) and 'Daan' (gift), implying a cycle of exchange.
- The word is used for returning favors, love, or gifts in a dignified way.
- It is common in literature and formal speech, avoiding the negative connotations of 'revenge'.
The Hindi word प्रतिदान (Pratidān) is a profound and elegant noun that encapsulates the concept of reciprocity, or the act of giving something back in return for a gift, favor, or service received. Rooted deeply in Sanskrit, it is composed of the prefix प्रति (prati), meaning 'back' or 'towards', and the noun दान (dān), meaning 'gift' or 'giving'. Together, they form a word that describes not just a transaction, but a moral or emotional cycle of exchange. It is used in contexts ranging from interpersonal relationships to philosophical discourses about humanity's relationship with nature or the divine.
- Social Context
- In social settings, Pratidān refers to the return gift or favor. If someone helps you during a difficult time, your subsequent help to them is your Pratidān. It carries a sense of gratitude and obligation.
- Literary Usage
- In literature, particularly poetry, Pratidān often refers to the return of love or devotion. A poet might wonder what Pratidān they can offer to the universe for the beauty of a sunset.
सच्चे प्रेम में किसी प्रतिदान की इच्छा नहीं होती। (In true love, there is no desire for any return.)
Understanding Pratidān requires recognizing the cultural importance of 'Rina' (debt) in Indian philosophy. Life is seen as a series of debts to ancestors, teachers, and nature. Pratidān is the mechanism by which one acknowledges and partially fulfills these debts. It is a more formal and elevated word than 'badla' (which can mean revenge or simple exchange) or 'vaapsi' (return). When you use Pratidān, you are invoking a sense of dignity and mutual respect.
प्रकृति हमें सब कुछ देती है, पर हमारा प्रतिदान क्या है? (Nature gives us everything, but what is our return?)
Furthermore, the word is often used in the context of 'Upkaar' (favor). While Upkaar is the initial act of kindness, Pratidān is the response. In a world of transactional relationships, Pratidān elevates the exchange to a higher moral ground. It suggests that the return is not just equal in value, but equal in spirit. For instance, if a teacher gives knowledge, the student's Pratidān might be their success and character in the world.
- Economic Nuance
- While not a standard term for 'change' in a shop, it can be used in economic theory to describe reciprocal trade or the return on investment in a very formal sense.
उसने अपनी सेवा के प्रतिदान में कुछ नहीं माँगा। (He asked for nothing in return for his service.)
उपकार का प्रतिदान करना मनुष्य का धर्म है। (To return a favor is the duty of a human.)
In summary, Pratidān is a word that bridges the gap between material exchange and spiritual gratitude. It is a cornerstone of ethical behavior in many South Asian traditions, emphasizing that no act of kindness should go unacknowledged, and the return should be offered with the same grace with which the original gift was received.
Using प्रतिदान (Pratidān) correctly involves understanding its role as a masculine noun that often requires a genitive marker (का/के/की) or functions within a prepositional phrase like के प्रतिदान में (in return for). Because it is a formal word, it is usually paired with other formal verbs like देना (to give), करना (to do/perform), or चाहना (to desire).
- Structure: [Action/Gift] के प्रतिदान में [Return]
- This is the most common way to express 'in return for'. Example: 'उसकी सहायता के प्रतिदान में मैंने उसे पुस्तक दी' (In return for his help, I gave him a book).
ईश्वर की कृपा का प्रतिदान केवल भक्ति ही हो सकती है। (The only return for God's grace can be devotion.)
When using Pratidān, remember that it implies a positive or at least a neutral exchange. Unlike the word 'Badla', which can mean 'revenge' (negative return), Pratidān is almost exclusively used for returning something good or fulfilling a duty. If you use it in a negative context, it sounds ironic or highly literary. For example, a poet might say 'दुख का प्रतिदान' (the return for sorrow), suggesting a karmic or philosophical balance.
क्या तुम मेरे प्रेम का प्रतिदान दोगे? (Will you return my love?)
Another common usage is in the phrase बिना किसी प्रतिदान के (without any return/expectation). This is often used to describe altruistic acts or selfless service (Nishkama Karma). In professional settings, you might hear it in discussions about bonuses or compensatory benefits, though it sounds much more elevated than the English word 'bonus'.
- Structure: [Person] से प्रतिदान की अपेक्षा करना
- Meaning 'to expect a return from [person]'. Example: 'वह बिना किसी प्रतिदान की अपेक्षा के सेवा करता है' (He serves without expecting any return).
समाज के लिए किए गए कार्यों का प्रतिदान सम्मान है। (The return for work done for society is respect.)
In academic writing, Pratidān is used to translate the concept of 'reciprocity' in social sciences. For example, 'पारस्परिक प्रतिदान का सिद्धांत' (The principle of mutual reciprocity). This demonstrates the word's versatility in handling both deeply emotional and strictly technical subjects. When writing, ensure the tone of the surrounding words matches the formal nature of Pratidān.
इस उपहार के प्रतिदान में मेरे पास केवल धन्यवाद है। (In return for this gift, I only have thanks.)
While प्रतिदान (Pratidān) is not a word you will hear every day in a vegetable market, it is ubiquitous in specific high-register environments. Understanding where it appears will help you gauge its appropriate usage. It is a 'bookish' word that has successfully migrated into formal speech and classic cinema.
- Classic Bollywood & Literature
- In older Bollywood films (1950s-70s) and Hindi novels (like those by Premchand or Jaishankar Prasad), Pratidān is used to discuss themes of sacrifice and duty. It often appears in dialogues where a character refuses payment for a noble act, saying their satisfaction is the only Pratidān they need.
फिल्मों में अक्सर नायक कहता है, 'मुझे आपके इस एहसान का प्रतिदान करने का अवसर दें।' (In films, the hero often says, 'Give me an opportunity to return this favor of yours.')
You will also hear it in news broadcasts and political speeches, especially when discussing international relations or social welfare. A politician might speak about the जनता का प्रतिदान (the return from the public), referring to votes in exchange for development. In diplomatic circles, it refers to 'reciprocal' agreements between nations.
धार्मिक प्रवचनों में गुरु अक्सर 'सेवा का प्रतिदान' की बात करते हैं। (In religious discourses, gurus often talk about the 'return for service'.)
In the world of Hindi music, particularly Gazals and Semi-classical songs, Pratidān is used to express the longing for returned affection. Lyrics might explore the pain of 'unrequited love' by stating that there was no Pratidān for the heart's devotion. This poetic usage adds a layer of sophisticated melancholy to the word.
- Educational Settings
- Teachers in Hindi-medium schools use it when discussing moral science (Naitik Shiksha). They teach students that the Pratidān for a teacher's hard work is the student's disciplined life.
आकाशवाणी (AIR) के समाचारों में इस शब्द का प्रयोग अक्सर होता है। (This word is often used in All India Radio news.)
Finally, in formal ceremonies—such as award functions or retirement parties—the speakers use Pratidān to acknowledge the contributions of an individual to an institution. It serves as a dignified way to say 'thank you for what you gave us; here is our acknowledgment'. If you are attending a formal Hindi event, expect to hear this word during the vote of thanks.
'प्रतिदान' केवल वस्तु का नहीं, भावनाओं का भी होता है। ('Pratidān' is not just of objects, but also of emotions.)
While प्रतिदान (Pratidān) is a beautiful word, it is easy for learners to misuse it due to its formal nature or by confusing it with similar-sounding or similar-meaning words. Avoiding these pitfalls will make your Hindi sound more natural and precise.
- Confusing with 'Badla' (बदला)
- Mistake: Using Pratidān when you mean revenge. While both involve a 'return', Badla is the standard word for retaliation. Pratidān is positive or neutral. Saying 'मैंने उससे प्रतिदान लिया' to mean 'I took revenge' is incorrect; it should be 'बदला लिया'.
गलत: उसने थप्पड़ का प्रतिदान दिया। (Incorrect: He gave a return for the slap.)
सही: उसने थप्पड़ का बदला लिया। (Correct: He took revenge for the slap.)
Another common mistake is using Pratidān in very casual, everyday situations. If a friend buys you a coffee and you say, 'मैं इसका प्रतिदान कल दूँगा' (I will give its return tomorrow), it sounds overly dramatic and stiff. In such cases, 'कल मैं पिला दूँगा' (I'll buy [one] tomorrow) or 'कल मेरी बारी' (Tomorrow is my turn) is much better. Reserve Pratidān for significant favors or formal contexts.
गलत: दुकानदार ने मुझे दस रुपये प्रतिदान दिए। (Incorrect: The shopkeeper gave me ten rupees return.)
सही: दुकानदार ने मुझे दस रुपये वापस दिए। (Correct: The shopkeeper gave me ten rupees back.)
Learners also sometimes confuse प्रतिदान (Pratidān) with प्रतिस्पर्धा (Pratispardhā) (competition). While both start with 'Prati', they are unrelated. Ensure you are focusing on the 'Daan' (giving) aspect. Additionally, remember that Pratidān is a noun, not a verb. You cannot 'Pratidān' someone; you must 'Pratidān dena' (give return) or 'Pratidān karna' (do return).
- Incorrect Genitive Usage
- Since Pratidān is masculine, using 'की' (feminine) with it is a grammatical error. Always use 'का' or 'के'. Example: 'सेवा का प्रतिदान' (correct) vs 'सेवा की प्रतिदान' (incorrect).
गलत: प्रेम की प्रतिदान। (Incorrect: Feminine marker)
सही: प्रेम का प्रतिदान। (Correct: Masculine marker)
Finally, avoid using it to mean 'reward' in a hierarchical sense. If a boss gives a bonus, it is an 'Inaam' or 'Paritoshik'. Pratidān implies a more equal or spiritually balanced exchange. Using Pratidān might suggest the boss was 'obligated' to return a favor, which might not be the intended meaning in a corporate setting.
उपकार का प्रतिदान करना ही मनुष्यता है। (Returning a favor is humanity itself.)
Hindi is rich with words related to giving and receiving. Understanding the nuances between प्रतिदान (Pratidān) and its synonyms will help you choose the exactly right word for your context. Here is a comparison of common alternatives.
- प्रत्युपकार (Pratyupkār)
- This is the closest synonym to Pratidān. It specifically means 'a favor done in return for a favor'. While Pratidān can be any return (gift, love, service), Pratyupkār is strictly about returning an 'Upkār' (kindness). It is even more formal than Pratidān.
- बदला (Badlā)
- As discussed, Badla is the general word for 'return' or 'exchange'. In common parlance, it usually means 'revenge'. However, in phrases like 'इसके बदले में' (in exchange for this), it is neutral. Use Badla for everyday exchanges and Pratidān for noble ones.
तुलना: 'बदले' में व्यापार है, 'प्रतिदान' में संस्कार है। (Comparison: In 'Badla' there is trade; in 'Pratidān' there is cultural value.)
Another word is विनिमय (Vinimay), which means 'exchange' or 'barter'. This is a technical, economic term. You would use Vinimay when talking about currency exchange or trading goods. It lacks the emotional or moral weight of Pratidān. Similarly, मुआवज़ा (Muāvzā) means 'compensation', usually for a loss or injury, and is used in legal or insurance contexts.
उपहार का प्रतिदान एक और उपहार हो सकता है। (The return for a gift can be another gift.)
For religious or spiritual contexts, you might encounter फल (Phal), meaning 'fruit' or 'result'. While Pratidān is an intentional act by a person, Phal is the natural consequence of an action (Karma). For example, 'मेहनत का फल' (the fruit of hard work). Pratidān is what *you* give back; Phal is what the *universe* gives back to you.
- वापसी (Vāpsī)
- This is the simplest word for 'return'. It is used for returning to a place ('घर वापसी') or returning an item to a store. It is purely functional and lacks the 'giving' (Daan) aspect of Pratidān.
त्याग का प्रतिदान अमूल्य होता है। (The return for sacrifice is priceless.)
In conclusion, while 'Badla' or 'Vaapsi' might get the point across, using Pratidān signals a high level of Hindi proficiency and an appreciation for the cultural nuances of reciprocity. It transforms a simple exchange into a meaningful gesture of mutual respect and social harmony.
बिना प्रतिदान की इच्छा के किया गया दान ही श्रेष्ठ है। (The donation made without the desire for return is the best.)
How Formal Is It?
Dato curioso
The root 'Dā' (to give) is a cognate of the Latin 'dare' and the English 'donate'. So, 'Pratidān' and 'Donation' are distant linguistic cousins!
Guía de pronunciación
- Pronouncing 't' and 'd' as alveolar (like English 'tea' and 'dog') instead of dental.
- Aspirating the 'p' (adding a puff of air).
- Shortening the final 'aa' sound.
- Confusing the 'i' with a long 'ee' sound.
- Mumbling the 'r' flap.
Nivel de dificultad
Requires knowledge of Sanskrit-derived vocabulary and formal context.
Difficult to use correctly without sounding overly stiff or dramatic.
Pronunciation is straightforward, but finding the right social context is key.
Common in news and literature, but rare in street slang.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Genitive Case (Ka/Ke/Ki)
मदद 'का' प्रतिदान (The return 'of' help). Since Pratidān is masculine, use 'ka'.
Compound Nouns with 'Swarup'
प्रतिदान-स्वरूप (In the form of a return). Used as an adverbial phrase.
Bina... Ke (Without)
बिना प्रतिदान 'के' (Without return). Requires the oblique marker 'ke'.
Verb Pairing with 'Dena'
प्रतिदान 'दिया' (Gave return). The verb must agree with the masculine noun.
Adjective Agreement
'महान' प्रतिदान (Great return). Adjectives must be in masculine form.
Ejemplos por nivel
यह मेरा प्रतिदान है।
This is my return gift.
Simple subject-predicate structure with a masculine noun.
क्या आपको प्रतिदान चाहिए?
Do you want something in return?
Interrogative sentence using the verb 'chahiyé'.
अच्छे काम का प्रतिदान अच्छा होता है।
The return for a good deed is good.
Shows the genitive 'ka' matching the masculine 'pratidān'.
वह प्रतिदान में फल देता है।
He gives fruit in return.
Use of 'mein' (in) to show the context of the return.
मैंने उसे प्रतिदान दिया।
I gave him a return gift.
Simple past tense with 'ne' and 'diya'.
छोटा प्रतिदान भी कीमती है।
Even a small return is valuable.
Adjective 'chhota' (masculine) modifying 'pratidān'.
प्रतिदान देना अच्छी बात है।
Giving back is a good thing.
Infinitive 'dena' used as a subject.
बिना प्रतिदान के काम करो।
Work without [expecting] any return.
Use of 'bina... ke' (without).
उसकी मदद के प्रतिदान में मैंने उसे खाना खिलाया।
In return for his help, I fed him a meal.
Complex phrase 'ke pratidān mein'.
हमें प्रकृति को प्रतिदान देना चाहिए।
We should give back to nature.
Use of 'chahiyé' for obligation.
क्या इस उपहार का कोई प्रतिदान है?
Is there any return for this gift?
Genitive 'ka' linking 'upahaar' and 'pratidān'.
वह हमेशा प्रतिदान की उम्मीद करता है।
He always expects a return.
Present habitual tense.
मेरा प्रतिदान बहुत छोटा है।
My return is very small.
Possessive pronoun 'mera' (masculine).
प्रेम का प्रतिदान प्रेम ही होता है।
The return for love is only love.
Abstract usage of the noun.
उसने बिना किसी प्रतिदान के मेरी रक्षा की।
He protected me without any return.
Use of 'bina kisi' (without any).
आपका प्रतिदान मुझे मिल गया।
I received your return [gift/favor].
Verb 'mil gaya' (received/found).
समाज के लिए आपकी सेवाओं का प्रतिदान कोई नहीं दे सकता।
No one can give a return for your services to society.
Use of 'sakta' for capability.
एक शिक्षक के परिश्रम का प्रतिदान छात्र की सफलता है।
The return for a teacher's hard work is the student's success.
Linking two abstract concepts with 'ka'.
उसने अपनी मेहनत के प्रतिदान में केवल सम्मान माँगा।
In return for his hard work, he only asked for respect.
Use of 'keval' (only) and 'maanga' (asked for).
क्या आप इस उपकार का प्रतिदान करना चाहते हैं?
Do you want to return this favor?
Formal interrogative structure.
सच्ची मित्रता में प्रतिदान की भावना नहीं होती।
In true friendship, there is no feeling of [expecting] a return.
Compound noun phrase 'pratidān ki bhaavna'.
इस बलिदान का प्रतिदान देना असंभव है।
It is impossible to give a return for this sacrifice.
Adjective 'asambhav' (impossible).
हमें अपने माता-पिता के प्यार का प्रतिदान देना चाहिए।
We should give a return for our parents' love.
Plural genitive 'ke' for 'mata-pita'.
वह निस्वार्थ भाव से काम करता है, बिना किसी प्रतिदान के।
He works selflessly, without any return.
Adverbial phrase 'niswarth bhaav se'.
कवि ने प्रकृति की सुंदरता के प्रतिदान में अपनी कविताएँ अर्पित कीं।
The poet offered his poems in return for nature's beauty.
Use of 'arpit ki' (offered/dedicated).
अंतर्राष्ट्रीय संबंधों में प्रतिदान का सिद्धांत बहुत महत्वपूर्ण है।
The principle of reciprocity is very important in international relations.
Academic terminology 'pratidān ka siddhānt'.
उसने अपने शत्रुओं के प्रति भी प्रतिदान की उदारता दिखाई।
He showed the generosity of return even towards his enemies.
Use of 'prati' twice (once as prefix, once as preposition).
क्या हम कभी ईश्वर की कृपा का प्रतिदान कर सकते हैं?
Can we ever return God's grace?
Rhetorical question structure.
इस निवेश का प्रतिदान भविष्य में सुखद होगा।
The return on this investment will be pleasant in the future.
Future tense 'hoga'.
उसकी वफादारी का प्रतिदान उसे पदोन्नति के रूप में मिला।
He received the return for his loyalty in the form of a promotion.
Phrase 'ke roop mein' (in the form of).
बिना प्रतिदान के दान ही वास्तविक त्याग है।
Donation without [expectation of] return is real sacrifice.
Philosophical definition structure.
उसने अपनी कला के प्रतिदान में केवल लोगों का प्यार चाहा।
In return for his art, he only desired the people's love.
Focus on the verb 'chaha' (desired).
रवींद्रनाथ टैगोर की कविता 'प्रतिदान' मानवीय संवेदनाओं का गहरा चित्रण है।
Rabindranath Tagore's poem 'Pratidān' is a deep portrayal of human emotions.
Literary reference.
सभ्यता के विकास में पारस्परिक प्रतिदान की भूमिका को नकारा नहीं जा सकता।
The role of mutual reciprocity in the development of civilization cannot be denied.
Passive voice 'nakara nahi ja sakta'.
क्या प्रेम का प्रतिदान केवल विरह ही है?
Is the return for love only separation?
Poetic and melancholic inquiry.
दार्शनिकों के अनुसार, कर्म का प्रतिदान अवश्यंभावी है।
According to philosophers, the return of actions is inevitable.
Use of the high-vocabulary word 'avashyambhavi'.
उसने अपने जीवन के संघर्षों का प्रतिदान सफलता के रूप में प्राप्त किया।
He obtained the return for his life's struggles in the form of success.
Formal verb 'prapt kiya'.
निस्वार्थ सेवा का प्रतिदान संसार की कोई भी वस्तु नहीं हो सकती।
No object in the world can be a return for selfless service.
Strong negation structure.
उसकी कृतज्ञता उसके प्रतिदान में स्पष्ट झलकती थी।
His gratitude was clearly visible in his return [gesture].
Verb 'jhalakti thi' (was reflected/visible).
नैतिकता का आधार ही उचित प्रतिदान की भावना है।
The very basis of morality is the sense of appropriate reciprocity.
Abstract philosophical statement.
उपनिषदों में प्रतिदान को ब्रह्मांडीय संतुलन का एक अंग माना गया है।
In the Upanishads, Pratidān is considered an element of cosmic balance.
Reference to classical texts.
उसकी भक्ति का प्रतिदान स्वयं ईश्वर का साक्षात्कार था।
The return for his devotion was the direct realization of God itself.
Spiritual context with 'saakshaatkaar'.
कलाकार की साधना का प्रतिदान उसकी अमर कृति होती है।
The return for an artist's intense practice is their immortal work.
Use of 'saadhana' (disciplined practice).
क्या मानव जाति पृथ्वी के संसाधनों के प्रतिदान में केवल विनाश ही देगी?
Will mankind give only destruction in return for the Earth's resources?
Future interrogative with environmental theme.
प्रतिदान की यह परंपरा पीढ़ियों से चली आ रही है।
This tradition of reciprocity has been going on for generations.
Continuous aspect 'chali aa rahi hai'.
उसने अपने अपमान का प्रतिदान मौन रहकर दिया।
He gave the return for his insult by remaining silent.
Paradoxical usage (silence as a return).
तपस्या का प्रतिदान आत्म-ज्ञान की प्राप्ति है।
The return for penance is the attainment of self-knowledge.
High spiritual register.
बिना किसी लौकिक प्रतिदान की आकांक्षा के सेवा करना ही धर्म है।
To serve without the desire for any worldly return is Dharma.
Use of 'laukik' (worldly/material).
Sinónimos
Antónimos
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— In return for. Used to link a previous action to a current response.
मदद के प्रतिदान में धन्यवाद।
— Without any return. Describes altruistic or selfless behavior.
वह बिना किसी प्रतिदान के पढ़ाता है।
— Service and return. Common in non-profit or religious talk.
सेवा और प्रतिदान का गहरा रिश्ता है।
Se confunde a menudo con
Badla usually implies revenge or a simple, perhaps cold, exchange. Pratidān is noble and full of gratitude.
This means competition. It sounds similar because of the 'Prati' prefix but has a completely different meaning.
This means 'result' or 'consequence'. While a pratidān is a result of a gift, pratifal is more about the logical outcome of an action.
Modismos y expresiones
— Immediate and equal exchange. Doing exactly as done to you.
व्यापार में हाथ का प्रतिदान हाथ चलता है।
Colloquial— Kindness in return for kindness. A moral proverb.
हमेशा याद रखो, नेकी का प्रतिदान नेकी है।
Moralistic— Blood for blood. A rare, dark usage meaning extreme revenge.
युद्ध में खून का प्रतिदान खून होता है।
Literary/Dark— Responding to cruelty with kindness. A saintly ideal.
गांधीजी ने पत्थर का प्रतिदान फूल से दिया।
Inspirational— A burning desire to repay a debt or favor.
उसके मन में प्रतिदान की आग थी।
Dramatic— No return at all. Used to describe ungratefulness.
इतनी मेहनत के बाद शून्य प्रतिदान मिला।
Formal— Fulfilling one's duty as a return for being part of a system.
नागरिक का कर्तव्य ही देश के प्रति उसका प्रतिदान है।
Civic— Spreading knowledge as a return for what one learned.
शिक्षक बनना ही ज्ञान का प्रतिदान है।
Educational— The natural consequences returned by the environment.
प्रदूषण प्रकृति का प्रतिदान है।
EnvironmentalFácil de confundir
Starts with 'Prati' and ends with a similar sound.
Pratikār means counter-action or revenge. Pratidān is a return gift/favor.
उसने हमले का प्रतिकार किया। (He countered the attack.)
Both mean 'return'.
Pratidān is general (gift, love, favor). Pratyupkār is specific (favor for favor).
उपहार का प्रतिदान (Correct). उपहार का प्रत्युपकार (Incorrect).
Starts with 'Prati'.
Pratibimb means reflection (in a mirror).
पानी में अपना प्रतिबिंब देखो।
Starts with 'Prati'.
Pratilipi means a copy or transcript.
दस्तावेज़ की प्रतिलिपि लाओ।
Starts with 'Prati'.
Prateeksha means waiting.
मैं तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा हूँ।
Patrones de oraciones
यह [Noun] का प्रतिदान है।
यह उपहार का प्रतिदान है।
[Noun] के प्रतिदान में [Noun] देना।
मदद के प्रतिदान में मिठाई देना।
बिना किसी [Noun] के प्रतिदान के।
बिना किसी स्वार्थ के प्रतिदान के।
[Noun] का प्रतिदान केवल [Noun] हो सकता है।
त्याग का प्रतिदान केवल सम्मान हो सकता है।
[Abstract Noun] का प्रतिदान अवश्यंभावी है।
कर्म का प्रतिदान अवश्यंभावी है।
[Religious/Formal] प्रतिदान की परंपरा।
वैदिक काल से प्रतिदान की परंपरा रही है।
क्या आप [Noun] का प्रतिदान करेंगे?
क्या आप मेरे प्रेम का प्रतिदान करेंगे?
प्रतिदान की भावना से किया गया कार्य।
प्रतिदान की भावना से किया गया कार्य महान होता है।
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Common in literature, news, and formal speech. Rare in casual street slang.
-
Using 'ki' with Pratidān.
→
सेवा का प्रतिदान
Pratidān is masculine, so it must take the masculine genitive 'ka'.
-
Using Pratidān for monetary change.
→
बाकी पैसे / छुट्टा
Pratidān is for favors/gifts, not for commercial change in a shop.
-
Using Pratidān to mean 'revenge'.
→
बदला
Pratidān is positive/neutral. Revenge is almost always 'badla'.
-
Using Pratidān as a verb (e.g., 'मैंने उसे प्रतिदान किया').
→
मैंने उसे प्रतिदान दिया।
Pratidān is a noun. You need the helper verb 'dena' (to give).
-
Confusing it with Pratispardhā (competition).
→
प्रतिदान
They sound similar but 'Daan' means giving, while 'Spardhā' means competing.
Consejos
Pair with Genitives
Always remember to use 'ka' or 'ke' with Pratidān. It rarely stands alone without referring to what is being returned.
Noble Intent
Use Pratidān when you want to highlight the goodness of the exchange. It implies a high moral character.
Gender Matters
Since it's masculine, ensure your verbs end in '-aa' or '-e' (e.g., 'pratidān diya' not 'di').
Tagore's Influence
Read Tagore's poem 'Pratidān' to see the word used in its most beautiful and selfless sense.
Formal Letters
It's a perfect word for a formal thank-you letter to a mentor or a high-ranking official.
Reciprocity Culture
In India, returning a favor is a serious social duty. Using this word shows you respect that culture.
Dental Sounds
Focus on keeping the 't' and 'd' soft. Touch your tongue to your upper teeth, not the roof of your mouth.
Root Recognition
Whenever you see 'Daan', think of giving. This helps you decode many related Hindi words.
Avoid Revenge Contexts
If you are talking about getting back at someone for something bad, 'Badla' is the correct term, not 'Pratidān'.
The Circle
Try to visualize 'Pratidān' as a circle. Gift goes out, return gift comes back. That circle is Pratidān.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Prati' as 'Pretty' and 'Daan' as 'Done'. When someone does a 'Pretty' favor for you, you are not 'Done' until you give a 'Pratidān' back.
Asociación visual
Imagine a boomerang that has a gift box tied to it. You throw the boomerang (your return), and it completes the circle started by someone else.
Word Web
Desafío
Try to use 'Pratidān' in a sentence today when you thank someone for a favor. See if you can explain the 'Daan' (giving) part of your 'Pratidān'.
Origen de la palabra
The word originates from the Sanskrit word 'Pratidāna'. It is a compound of the prefix 'Prati' and the root 'Dā'.
Significado original: In Sanskrit, it meant 'giving back', 'restoring', or 'exchange'. It was used in legal and ritualistic texts to describe the return of borrowed items or sacrificial offerings.
Indo-Aryan (Sanskrit branch).Contexto cultural
Never use 'Pratidān' for revenge in a literal way, as it offends the 'Daan' (sacred giving) aspect of the word. Use 'Badla' for negative returns.
In English, we use 'Reciprocity' or 'Paying it forward'. 'Pratidān' is closer to 'Paying it back' but with a much more poetic and formal tone.
Practica en la vida real
Contextos reales
Formal Thanking
- प्रतिदान के लिए धन्यवाद
- मैं प्रतिदान नहीं कर सकता
- यह मेरा छोटा सा प्रतिदान है
- प्रतिदान स्वरूप स्वीकार करें
Literature/Poetry
- प्रेम का प्रतिदान
- दुख का प्रतिदान
- अधूरा प्रतिदान
- प्रतिदान की प्रतीक्षा
Social Ethics
- समाज को प्रतिदान
- बिना प्रतिदान की इच्छा
- उचित प्रतिदान
- नैतिक प्रतिदान
Nature/Environment
- प्रकृति का प्रतिदान
- धरती को प्रतिदान
- पर्यावरण के प्रति प्रतिदान
- हमारा प्रतिदान क्या है?
Professional/Business
- सेवा का प्रतिदान
- कार्य का प्रतिदान
- प्रतिदान का सिद्धांत
- पारस्परिक प्रतिदान
Inicios de conversación
"क्या आपको लगता है कि हर अच्छे काम का प्रतिदान मिलना चाहिए?"
"आपने हाल ही में किसी की मदद के प्रतिदान में क्या किया?"
"क्या प्रेम में प्रतिदान की अपेक्षा करना सही है?"
"हम अपनी प्रकृति को क्या प्रतिदान दे सकते हैं?"
"आपके जीवन का सबसे यादगार प्रतिदान क्या था?"
Temas para diario
आज मैंने बिना किसी प्रतिदान की इच्छा के क्या किया? विस्तार से लिखें।
उन लोगों की सूची बनाएँ जिन्हें आप प्रतिदान देना चाहते हैं और क्यों।
क्या 'प्रतिदान' शब्द 'बदला' शब्द से बेहतर है? अपने विचार लिखें।
प्रकृति हमें बहुत कुछ देती है। मनुष्य के रूप में हमारा प्रतिदान क्या होना चाहिए?
एक कहानी लिखें जिसका शीर्षक 'अनोखा प्रतिदान' हो।
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, that would sound very strange. For money change, use 'chhutta' or 'baaki paise'. 'Pratidān' is for noble or formal returns like favors, gifts, or love.
It is a masculine noun. You should use 'ka' (e.g., 'prem ka pratidān') and masculine adjectives (e.g., 'uchit pratidān').
'Badla' is a general word that often means revenge (negative). 'Pratidān' is a formal word that means a return gift or favor (positive/neutral). You 'take' badla but you 'give' pratidān.
Yes, in classic Bollywood movies or period dramas where characters speak formal Hindi. In modern, 'Hinglish' movies, it is less common.
Use the phrase 'ke pratidān mein'. For example: 'Sahayta ke pratidān mein' (In return for help).
Yes, but only in very formal contexts like 'Reciprocity' in trade agreements or a 'return on service'. It is not used for everyday sales.
Absolutely. It is a very poetic way to say that someone didn't return your love: 'Mere prem ka koi pratidān nahi mila'.
It comes from Sanskrit. 'Prati' (back) + 'Daan' (giving). It literally means 'back-giving'.
No, it is a noun. To use it as an action, you must add a verb like 'dena' (to give) or 'karna' (to do).
Yes, often. It describes what humans can give back to God for His blessings, which is usually devotion or service.
Ponte a prueba 200 preguntas
Write a sentence using 'प्रतिदान' in the context of a student and a teacher.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a situation where you gave a 'प्रतिदान' to a friend.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Hindi: 'He serves without expecting any return.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short poem (2 lines) using the word 'प्रतिदान'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'प्रतिदान' and 'बदला' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to English: 'उपकार का प्रतिदान करना ही सच्ची मानवता है।'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a formal sentence for an award ceremony using 'प्रतिदान'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How would you ask someone if they want something in return for their help?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about nature and 'प्रतिदान'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the phrase 'बिना प्रतिदान के' in a sentence about a mother.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The return of love is love.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'प्रतिदान-स्वरूप'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe 'Reciprocity' in a social science context using 'प्रतिदान'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I can never give a return for your sacrifice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a businessman expecting a return.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'प्रतिदान' in a sentence about international diplomacy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A small return is also valuable.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'unrequited love' using 'प्रतिदान'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The return for labor is wages.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'Karma' using 'प्रतिदान'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'प्रतिदान' clearly and explain its meaning in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a short story about a person who gave a 'प्रतिदान'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you formally thank a teacher using the word 'प्रतिदान'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the importance of reciprocity in friendship using 'प्रतिदान'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the phrase 'बिना किसी प्रतिदान के' with an example.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and speak: 'I am looking for an opportunity to return your favor.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is 'प्रतिदान' in your culture? Describe it in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Talk about nature and our 'प्रतिदान' to it.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is my small return gift' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss if everything in life should have a 'प्रतिदान'.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and speak: 'The return for kindness is kindness.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'प्रतिदान स्वरूप' in a sentence while giving a gift.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain why 'प्रतिदान' is better than 'बदला' in a moral sense.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I expect no return' in Hindi?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Translate and speak: 'Karma is the return for our actions.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe the 'Pratidān' of a soldier to their country.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Will you return my love?' in Hindi.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the role of 'प्रतिदान' in international relations.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'Neki ka pratidān neki' in your own words.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you pronounce the dental 't' in 'Pratidān'?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'प्रतिदान'. Is the 'd' sound like English 'dog' or 'this'?
Listen to the sentence: 'बिना प्रतिदान के सेवा करो।' What is the person being asked to do?
Listen to the phrase: 'प्रेम का प्रतिदान'. Is the speaker talking about money or emotions?
Listen to the dialogue: 'मुझे आपका प्रतिदान नहीं चाहिए।' Is the speaker accepting or refusing a return?
Listen: 'उपकार का प्रतिदान करना धर्म है।' What is considered 'Dharma'?
Listen: 'निस्वार्थ प्रतिदान'. What kind of return is this?
Listen: 'प्रतिदान की परंपरा'. Is this about a one-time event or a tradition?
Listen: 'क्या तुम प्रतिदान दोगे?' Is this a question or a statement?
Listen: 'प्रतिदान स्वरूप'. How is this being used?
Listen: 'अमूल्य प्रतिदान'. How is the return described?
Listen: 'प्रतिदान की प्रतीक्षा'. What is being waited for?
Listen: 'उचित प्रतिदान'. What kind of return is it?
Listen: 'प्रतिदान की भावना'. What is being discussed?
Listen: 'बिना किसी प्रतिदान के'. Does this imply a condition?
Listen: 'प्रतिदान का अवसर'. What did the person get?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Pratidān is the 'noble return'. While simple words like 'vaapsi' describe physical returns, Pratidān describes the emotional and moral act of reciprocating kindness. Example: 'उपकार का प्रतिदान' (the return for a favor).
- Pratidān is a formal Hindi noun meaning 'reciprocity' or 'giving back'.
- It is composed of 'Prati' (back) and 'Daan' (gift), implying a cycle of exchange.
- The word is used for returning favors, love, or gifts in a dignified way.
- It is common in literature and formal speech, avoiding the negative connotations of 'revenge'.
Pair with Genitives
Always remember to use 'ka' or 'ke' with Pratidān. It rarely stands alone without referring to what is being returned.
Noble Intent
Use Pratidān when you want to highlight the goodness of the exchange. It implies a high moral character.
Gender Matters
Since it's masculine, ensure your verbs end in '-aa' or '-e' (e.g., 'pratidān diya' not 'di').
Tagore's Influence
Read Tagore's poem 'Pratidān' to see the word used in its most beautiful and selfless sense.
Ejemplo
उसने मेरी मदद के प्रतिदान में मेरी बहुत सहायता की।
Contenido relacionado
Más palabras de family
आबाद
B1Habitado, próspero; poblado y floreciente.
आँचल
B1El extremo del sari (símbolo de la protección materna).
आचरण
B1The way a person behaves; conduct.
आँगन
A2Un patio interior sin techo rodeado por las paredes de una casa. Es el centro de la vida familiar en la India.
आंगन
A2Un patio interior descubierto.
आग्रह करना
B1Solicitar o pedir encarecidamente a alguien que haga algo.
आज्ञा
B1Una orden o permiso formal.
आज्ञा का पालन करना
B1Obedecer órdenes o mandatos.
आज्ञा मानना
A2Obedecer una orden o regla. (Él obedeció a su padre. / Ella debe obedecer las leyes.)
आज्ञा पालन करना
B1Obedecer