टिप्पणी करना
To make a note or comment on something.
टिप्पणी करना en 30 segundos
- Means 'to comment' or 'to remark'.
- Requires the postposition 'पर' (on).
- Uses feminine agreement in past tense ('की').
- Used in both social media and formal news.
The Hindi verb टिप्पणी करना (tippani karna) translates directly to 'to comment', 'to remark', or 'to annotate'. It is a compound verb formed by combining the feminine noun 'टिप्पणी' (meaning comment, note, or remark) with the active verb 'करना' (to do or to make). Understanding this word is essential for navigating both formal and informal Hindi, as it bridges the gap between casual conversation and academic or professional discourse. In contemporary contexts, especially with the rise of digital media, 'टिप्पणी करना' is frequently used to describe the act of leaving a comment on social media platforms like Facebook, YouTube, or Instagram. However, its roots run deep into literary and administrative Hindi, where it refers to the formal act of adding notes, marginalia, or critical observations to a text or a situation.
- Linguistic Origin
- The word 'टिप्पणी' is derived from Sanskrit, carrying a scholarly weight that implies a thoughtful or analytical remark rather than just a passing statement.
- Grammatical Gender
- Because 'टिप्पणी' is a feminine noun, the verb agreement in perfective tenses must align with it. For example, 'उसने टिप्पणी की' (He/She made a comment) uses the feminine 'की', not the masculine 'किया'.
- Modern Usage
- In everyday spoken Hindi, people often substitute it with the English loanword 'कमेंट करना' (comment karna), but 'टिप्पणी करना' remains the standard in news, literature, and formal writing.
When you use this verb, you are indicating that someone is expressing an opinion, providing feedback, or making an observation about a specific subject, person, or event. It requires the postposition 'पर' (on) to indicate the subject of the comment. For instance, 'इस विषय पर टिप्पणी करना' means 'to comment on this topic'.
The politician refused to टिप्पणी करना on the recent controversy, stating he needed more facts.
The act of making a remark can be positive, negative, or neutral. It is a versatile verb that adapts to the tone of the conversation. In a literary critique, a scholar might 'टिप्पणी करना' on a poet's use of metaphors. In a corporate meeting, a manager might 'टिप्पणी करना' on an employee's performance report. In a casual setting, a friend might 'टिप्पणी करना' on your new outfit. The context dictates the weight and formality of the action.
Furthermore, 'टिप्पणी करना' is often used in legal and administrative contexts. A judge might make a 'टिप्पणी' during a hearing, which refers to an oral observation rather than a final verdict. Bureaucrats add 'टिप्पणी' to files to guide the decision-making process. This administrative usage highlights the word's capacity to denote official, recorded statements.
Please टिप्पणी करना below if you have any questions about the new policy.
It is also crucial to distinguish 'टिप्पणी करना' from similar verbs like 'कहना' (to say) or 'बताना' (to tell). While 'कहना' is a general expression of speech, 'टिप्पणी करना' specifically implies a reaction or an evaluation of something that already exists or has been presented. You 'say' a sentence, but you 'comment' on a situation. This distinction is vital for learners aiming for precision in their Hindi expression.
The teacher asked the students to टिप्पणी करना on the main character's decisions in the novel.
In summary, mastering 'टिप्पणी करना' unlocks a higher level of fluency, allowing you to participate in debates, understand news broadcasts, and engage with written Hindi more effectively. It is a foundational verb for expressing opinions and analyzing the world around you in the Hindi language.
It is not appropriate to टिप्पणी करना on someone's personal life without knowing the full story.
The sports analyst proceeded to टिप्पणी करना on the player's poor performance during the final match.
Using टिप्पणी करना correctly involves understanding its grammatical structure, specifically its interaction with postpositions and its behavior as a conjunct verb. Since it is composed of a noun (टिप्पणी) and a verb (करना), the rules of Hindi conjunct verbs apply. The most critical rule is that 'टिप्पणी' is a feminine noun. This affects how the verb 'करना' is conjugated in the past perfective tense, where the verb must agree with the object of the sentence when the subject takes the 'ने' (ne) marker.
- Past Tense Agreement
- In the past tense, you must say 'मैंने टिप्पणी की' (I made a comment), not 'मैंने टिप्पणी किया'. The verb 'की' agrees with the feminine noun 'टिप्पणी'.
- Using Postpositions
- To specify what you are commenting on, use the postposition 'पर' (on). Structure: [Subject] + [Object] + पर + टिप्पणी + करना.
- Continuous Tense
- In continuous tenses, the verb agrees with the subject. 'वह टिप्पणी कर रहा है' (He is commenting) vs 'वह टिप्पणी कर रही है' (She is commenting).
Let's look at how to construct sentences across different tenses. In the present simple tense, 'मैं इस तस्वीर पर टिप्पणी करता हूँ' means 'I comment on this picture'. In the future tense, 'मैं कल इस रिपोर्ट पर टिप्पणी करूँगा' translates to 'I will comment on this report tomorrow'. Notice how the core structure remains stable while the auxiliary verb changes to reflect the tense and the subject's gender and number.
The committee will टिप्पणी करना on the proposal by next week.
Another important aspect of using 'टिप्पणी करना' is pairing it with adjectives to describe the nature of the comment. You can make a 'तीखी टिप्पणी' (sharp/bitter comment), a 'सकारात्मक टिप्पणी' (positive comment), or a 'नकारात्मक टिप्पणी' (negative comment). When you add an adjective, it modifies the noun 'टिप्पणी'. For example, 'उसने एक बहुत तीखी टिप्पणी की' (He/She made a very sharp comment). This allows for highly expressive and nuanced communication.
In formal writing, such as essays or official correspondence, 'टिप्पणी करना' is preferred over casual alternatives. It conveys a sense of deliberation. If you are writing a review of a book or a movie, you are essentially engaging in the act of 'टिप्पणी करना'. It is also used in the passive voice, though less frequently. For example, 'इस मुद्दे पर कोई टिप्पणी नहीं की गई' (No comment was made on this issue). This passive construction is highly typical of official press releases or diplomatic statements.
It is easy to टिप्पणी करना from the sidelines, but hard to actually do the work.
Furthermore, 'टिप्पणी करना' can be used in imperative sentences to give commands or requests. 'कृपया इस पोस्ट पर अपनी टिप्पणी करें' (Please make your comment on this post). This is the standard polite formulation used by content creators and administrators to solicit feedback from an audience. Understanding these various structural applications ensures that you can use the verb fluidly across any conversational or written context.
The manager asked the team to टिप्पणी करना on the new design mockups.
She chose not to टिप्पणी करना when asked about her rival's failure.
Before you टिप्पणी करना, make sure you have read the entire article.
The phrase टिप्पणी करना is ubiquitous in Hindi-speaking environments, bridging the gap between highly formal discourse and everyday digital interactions. Its versatility means you will encounter it in a wide array of contexts, from the solemn halls of a courtroom to the vibrant, chaotic comment sections of a viral YouTube video. Understanding where and how this phrase is deployed helps learners grasp the cultural and situational nuances of the Hindi language.
- News and Media
- Journalists and news anchors use it constantly. You will hear phrases like 'सुप्रीम कोर्ट ने कड़ी टिप्पणी की' (The Supreme Court made a harsh remark) or 'विपक्ष ने सरकार की नीतियों पर टिप्पणी की' (The opposition commented on the government's policies).
- Social Media
- In the digital age, it is the standard translation for leaving a comment online. 'नीचे टिप्पणी करें' (Comment below) is a staple phrase for Hindi content creators.
- Academic Settings
- Teachers ask students to 'टिप्पणी करना' on texts, meaning to analyze or annotate them critically.
In the realm of Indian politics and journalism, 'टिप्पणी करना' is a high-frequency vocabulary item. Political debates thrive on reactions, and politicians are constantly asked to 'टिप्पणी करना' on their opponents' statements. When a public figure makes a controversial statement, news channels will host panel discussions where experts are invited to 'टिप्पणी करना' on the implications of those words. In these contexts, the verb carries a weight of authority and critical analysis. It is not just casual chatter; it is a formal expression of a stance or an opinion.
The anchor asked the guest expert to टिप्पणी करना on the sudden drop in the stock market.
Conversely, the explosion of internet access in India has democratized the word. Millions of smartphone users now engage in 'टिप्पणी करना' daily on platforms like Facebook, Instagram, and X (formerly Twitter). Here, the formality is stripped away. A user might write a single emoji or a lengthy paragraph, but the action is still referred to as 'टिप्पणी करना' in the platform's Hindi interface. This dual life of the word—as a tool for supreme court judges and teenage Instagram users alike—makes it a fascinating study in linguistic adaptation.
In professional and corporate environments in India, especially where Hindi is the primary language of communication (like in many government offices or North Indian businesses), 'टिप्पणी करना' is used during evaluations and meetings. A supervisor might 'टिप्पणी करना' on a project proposal, indicating areas of improvement. In official files, a 'टिप्पणी' (note/minute) is added by various officers as the file moves up the hierarchy. This bureaucratic usage is deeply ingrained in the administrative culture of the country.
The principal decided to टिप्पणी करना on the student's excellent behavior during the morning assembly.
Finally, you will hear it in everyday social situations, though perhaps slightly less often than the English loanword 'comment'. If someone is gossiping or making unsolicited remarks about someone else's life, a friend might warn them, 'दूसरों के जीवन पर टिप्पणी करना अच्छी बात नहीं है' (It is not a good thing to comment on others' lives). Here, it carries a moral weight, advising against judgment or interference.
The film critic's job is to watch movies and टिप्पणी करना on their artistic merit.
During the meeting, the CEO took a moment to टिप्पणी करना on the team's outstanding sales figures.
It has become a trend for internet trolls to टिप्पणी करना negatively on every celebrity post.
When learning the phrase टिप्पणी करना, students frequently encounter a few specific stumbling blocks. Because it is a compound verb involving a noun with a specific gender, and because it requires a specific postposition to connect to its object, the opportunities for grammatical errors are higher than with simple verbs. By identifying and understanding these common mistakes, learners can significantly improve their accuracy and sound more like native speakers.
- Mistake 1: Incorrect Gender Agreement
- The most common error is treating 'टिप्पणी' as a masculine noun. Learners often say 'मैंने टिप्पणी किया' (Mainne tippani kiya). The correct form is 'मैंने टिप्पणी की' (Mainne tippani ki) because 'टिप्पणी' is feminine.
- Mistake 2: Missing the Postposition 'पर'
- Learners often translate directly from English ('comment the photo') and say 'फोटो टिप्पणी करो'. The correct Hindi structure requires 'पर' (on): 'फोटो पर टिप्पणी करो' (Photo par tippani karo).
- Mistake 3: Confusing with 'कहना' (To Say)
- Using 'टिप्पणी करना' when simply reporting speech. You don't 'टिप्पणी करना' that you are hungry; you 'कहना' (say) it. 'टिप्पणी' requires an object or situation to react to.
The gender agreement issue in the past perfective tense is a classic hurdle in Hindi grammar. Whenever a compound verb uses 'करना', the gender of the preceding noun dictates the conjugation of 'करना' if the subject has the 'ने' (ne) marker. Since 'टिप्पणी' ends in the 'ई' (ee) sound, which is a strong indicator of feminine nouns in Hindi, remembering its gender shouldn't be too difficult. However, in the flow of conversation, learners often default to the masculine 'किया'. Conscious practice is required to break this habit. Always link the sound of 'टिप्पणी' with 'की'.
Incorrect: उसने मेरे कपड़ों टिप्पणी करना शुरू कर दिया। Correct: उसने मेरे कपड़ों पर टिप्पणी करना शुरू कर दिया।
Another frequent error is the omission of the postposition 'पर' (par). In English, we say 'comment on', but sometimes in digital slang, people just say 'comment this'. In Hindi, the 'पर' is absolutely non-negotiable. 'इस विषय टिप्पणी करें' is grammatically broken. It must be 'इस विषय पर टिप्पणी करें'. The verb 'टिप्पणी करना' is an intransitive action directed *at* a surface or a subject, hence the need for 'पर' (on/upon).
Semantic confusion also arises when learners use 'टिप्पणी करना' as a direct synonym for 'बोलना' (to speak) or 'बताना' (to tell). If you want to tell someone a story, you use 'सुनाना' or 'बताना'. If you want to speak a language, you use 'बोलना'. 'टिप्पणी करना' is strictly analytical, reactive, or evaluative. You cannot say 'उसने अपना नाम टिप्पणी किया' (He commented his name) when you mean 'He stated his name'. You must reserve this verb for opinions, feedback, and remarks.
Incorrect: मैंने उसे टिप्पणी की कि मैं कल आऊंगा। Correct: मैंने उससे कहा कि मैं कल आऊंगा।
Lastly, pronunciation can sometimes be an issue. The word contains a half 'प' (p) and a full 'प' (p), creating a geminate consonant sound: tip-pa-nee. It also uses the retroflex 'ण' (ṇ), not the dental 'न' (n). Pronouncing it as 'टिपनी' (tip-nee) with a single 'p' and a dental 'n' sounds informal and slightly uneducated in formal contexts. Paying attention to the double consonant and the retroflex nasal will make your spoken Hindi sound much more polished and authentic.
Incorrect: नेता ने कोई टिप्पणी नहीं किया। Correct: नेता ने कोई टिप्पणी नहीं की।
Make sure to avoid टिप्पणी करना without understanding the cultural context of the situation.
A common mistake is to टिप्पणी करना on a post based only on the headline, ignoring the article.
The Hindi language is rich with vocabulary for expressing thoughts, opinions, and speech. While टिप्पणी करना is a highly specific and useful verb, there are several other words and phrases that share similar meanings but carry different nuances, tones, or levels of formality. Expanding your vocabulary to include these synonyms and related terms will allow you to express yourself with greater precision and understand the subtle shades of meaning in native speech and writing.
- कमेंट करना (Comment Karna)
- This is the direct English loanword combined with 'करना'. It is extremely common in spoken Hindi and digital contexts. It means exactly the same thing but is less formal than 'टिप्पणी करना'.
- राय देना (Raay Dena)
- Meaning 'to give an opinion'. While a 'टिप्पणी' is a remark, a 'राय' is a considered opinion or advice. You give a 'राय' when someone asks for your perspective.
- आलोचना करना (Aalochna Karna)
- Meaning 'to criticize'. While 'टिप्पणी करना' can be neutral, positive, or negative, 'आलोचना करना' specifically implies a critical, often negative, evaluation.
Understanding the distinction between 'टिप्पणी करना' and 'राय देना' is particularly useful. If a friend shows you a painting they made, and you say 'यह बहुत सुंदर है' (This is very beautiful), you have made a 'टिप्पणी' (remark). However, if they ask you how to improve it, and you suggest using brighter colors, you are giving your 'राय' (opinion/advice). 'टिप्पणी' is often unsolicited and immediate, whereas 'राय' implies a deeper level of thought and is often requested.
Instead of just टिप्पणी करना on the problem, try to offer a constructive 'राय' (opinion) to solve it.
Another closely related term is 'समीक्षा करना' (Sameeksha Karna), which means 'to review'. A film critic writes a 'समीक्षा' (review), which is a comprehensive analysis. Within that review, they might make several 'टिप्पणियाँ' (comments/remarks) about the acting, the directing, or the music. 'समीक्षा' is the macro-level evaluation, while 'टिप्पणी' is the micro-level observation. Using 'समीक्षा करना' elevates your language to a highly academic or professional register.
In the context of gossip or negative remarks, you might encounter the phrase 'ताना मारना' (Taana Maarna), which means 'to taunt' or 'to make a sarcastic remark'. If a 'टिप्पणी' is particularly biting, sarcastic, or intended to hurt, it crosses the line into becoming a 'ताना'. For example, 'उसने मेरी नाकामी पर ताना मारा' (He taunted me about my failure). This is a highly emotive phrase used in interpersonal conflicts, whereas 'टिप्पणी करना' remains relatively objective.
The journalist's job is to टिप्पणी करना objectively, not to 'आलोचना करना' (criticize) without evidence.
There is also 'चर्चा करना' (Charcha Karna), which means 'to discuss'. A discussion involves multiple people exchanging ideas, whereas making a comment is a unilateral action. You might 'टिप्पणी करना' during a 'चर्चा', but they are not the same thing. A panel discussion is a 'चर्चा', and the individual statements made by the panelists are their 'टिप्पणियाँ'.
He decided to 'कमेंट करना' (comment) on the photo rather than formally टिप्पणी करना in writing.
Before you टिप्पणी करना, consider if your words are helpful or just unnecessary 'आलोचना' (criticism).
The committee gathered to 'चर्चा करना' (discuss) the issue and each member was asked to टिप्पणी करना.
How Formal Is It?
""
""
""
Nivel de dificultad
Gramática que debes saber
Ejemplos por nivel
मैं फोटो पर टिप्पणी करता हूँ।
I comment on the photo.
Present simple tense, masculine subject 'मैं'.
वह अच्छी टिप्पणी करती है।
She makes a good comment.
Present simple tense, feminine subject 'वह'.
कृपया यहाँ टिप्पणी करें।
Please comment here.
Formal imperative using 'करें'.
मैंने एक टिप्पणी की।
I made a comment.
Past perfective tense. 'की' agrees with feminine 'टिप्पणी'.
तुम क्या टिप्पणी कर रहे हो?
What comment are you making?
Present continuous tense.
मुझे टिप्पणी करना पसंद है।
I like to comment.
Infinitive used as a noun with 'पसंद है'.
उसने कोई टिप्पणी नहीं की।
He/She made no comment.
Negative past tense sentence.
हम वीडियो पर टिप्पणी करेंगे।
We will comment on the video.
Future tense, plural subject 'हम'.
शिक्षक ने मेरे निबंध पर सकारात्मक टिप्पणी की।
The teacher made a positive comment on my essay.
Use of adjective 'सकारात्मक' (positive) with the noun.
दूसरों के कपड़ों पर टिप्पणी करना अच्छी बात नहीं है।
It is not a good thing to comment on others' clothes.
Infinitive phrase used as the subject of the sentence.
क्या आप इस खबर पर टिप्पणी करना चाहेंगे?
Would you like to comment on this news?
Polite request using 'चाहेंगे'.
उसकी टिप्पणी सुनकर मुझे बहुत बुरा लगा।
I felt very bad hearing his/her comment.
Use of conjunctive participle 'सुनकर' (having heard).
मैं इस मामले पर कोई टिप्पणी नहीं कर सकता।
I cannot comment on this matter.
Ability expressed with 'सकता'.
कृपया अपनी टिप्पणी नीचे बॉक्स में लिखें।
Please write your comment in the box below.
Instructional imperative.
नेता ने विपक्ष पर तीखी टिप्पणी की।
The politician made a sharp remark about the opposition.
Use of adjective 'तीखी' (sharp/bitter).
मुझे तुम्हारी टिप्पणी समझ में नहीं आई।
I did not understand your comment.
Use of 'समझ में आना' (to understand) with a feminine subject.
अदालत ने पुलिस की लापरवाही पर कड़ी टिप्पणी की।
The court made a harsh remark on the police's negligence.
Formal vocabulary 'लापरवाही' (negligence) and 'कड़ी' (harsh).
बिना पूरी जानकारी के किसी भी विषय पर टिप्पणी करना मूर्खता है।
It is foolish to comment on any topic without complete information.
Complex sentence structure with 'बिना... के' (without).
लेखक ने समाज की कुरीतियों पर व्यंग्यात्मक टिप्पणी की है।
The author has made a satirical comment on the social evils.
Present perfect tense with advanced adjective 'व्यंग्यात्मक' (satirical).
मुझे लगता है कि आपको इस विवाद पर टिप्पणी करने से बचना चाहिए।
I think you should avoid commenting on this controversy.
Use of 'से बचना चाहिए' (should avoid doing).
उसकी एक छोटी सी टिप्पणी ने बड़ा बवाल खड़ा कर दिया।
One small remark of his/hers created a huge uproar.
Idiomatic expression 'बवाल खड़ा करना' (to create an uproar).
प्रवक्ता ने कहा कि सरकार उचित समय पर टिप्पणी करेगी।
The spokesperson said that the government will comment at the appropriate time.
Indirect speech structure.
इस लेख में आर्थिक नीतियों पर विस्तार से टिप्पणी की गई है।
In this article, economic policies have been commented upon in detail.
Passive voice construction 'टिप्पणी की गई है'.
जब तक मैं रिपोर्ट नहीं पढ़ लेता, मैं कोई टिप्पणी नहीं करूँगा।
Until I read the report, I will not make any comment.
Conditional clause using 'जब तक... नहीं' (until).
न्यायाधीश की मौखिक टिप्पणी को अंतिम फैसला नहीं माना जा सकता।
The judge's oral remark cannot be considered the final verdict.
Passive voice with complex subject 'मौखिक टिप्पणी' (oral remark).
सोशल मीडिया पर की गई हर टिप्पणी का एक डिजिटल फुटप्रिंट होता है।
Every comment made on social media has a digital footprint.
Use of past participle 'की गई' as an adjective.
समीक्षक ने फिल्म की पटकथा पर बहुत ही सटीक टिप्पणी की।
The reviewer made a very accurate comment on the film's screenplay.
Advanced vocabulary 'पटकथा' (screenplay) and 'सटीक' (accurate).
विदेशी मामलों पर टिप्पणी करते समय राजनयिकों को बहुत सतर्क रहना पड़ता है।
Diplomats have to be very cautious while commenting on foreign affairs.
Use of 'करते समय' (while doing) and compulsion 'रहना पड़ता है'.
इस विवादास्पद मुद्दे पर टिप्पणी करने से उनकी छवि को नुकसान पहुँच सकता है।
Commenting on this controversial issue could damage his/her image.
Infinitive used as a gerund causing an effect.
अधिकारी ने फाइल पर अपनी टिप्पणी लिखकर उसे आगे बढ़ा दिया।
The officer wrote his note on the file and forwarded it.
Conjunctive participle 'लिखकर' (having written) in an administrative context.
उनकी यह टिप्पणी स्पष्ट रूप से एक विशेष समुदाय को लक्षित थी।
This remark of theirs was clearly targeted at a specific community.
Advanced syntax 'लक्षित थी' (was targeted).
मुझे खेद है, लेकिन मैं कंपनी की आंतरिक नीतियों पर टिप्पणी करने के लिए अधिकृत नहीं हूँ।
I am sorry, but I am not authorized to comment on the company's internal policies.
Formal corporate language 'अधिकृत' (authorized).
साहित्यिक कृति पर टिप्पणी करना केवल उसका सारांश देना नहीं, बल्कि उसकी गहराई को मापना है।
To comment on a literary work is not merely to summarize it, but to measure its depth.
Philosophical structure 'केवल... नहीं, बल्कि...' (not only... but also).
उनकी व्यंग्यात्मक टिप्पणी ने सभा में उपस्थित सभी लोगों को निरुत्तर कर दिया।
His sarcastic remark left everyone present in the assembly speechless.
Advanced vocabulary 'निरुत्तर' (speechless/without answer).
इस फैसले पर विधि विशेषज्ञों द्वारा की जा रही टिप्पणियाँ काफी विरोधाभासी हैं।
The comments being made by legal experts on this verdict are quite contradictory.
Present continuous passive participle 'की जा रही'.
किसी की व्यक्तिगत मान्यताओं पर सार्वजनिक रूप से टिप्पणी करना शिष्टाचार के विरुद्ध माना जाता है।
Commenting publicly on someone's personal beliefs is considered against etiquette.
Formal passive construction 'माना जाता है' (is considered).
टिप्पणीकार ने आर्थिक मंदी के कारणों पर एक अत्यंत सारगर्भित टिप्पणी प्रस्तुत की।
The commentator presented a highly substantive remark on the causes of the economic recession.
Highly formal vocabulary 'सारगर्भित' (substantive/meaningful).
यह आवश्यक नहीं कि हर घटना पर त्वरित टिप्पणी की जाए; कभी-कभी मौन अधिक प्रभावशाली होता है।
It is not necessary that a quick comment be made on every event; sometimes silence is more effective.
Subjunctive passive 'की जाए' (should be made).
विपक्ष की इस टिप्पणी को राजनीतिक लाभ उठाने के एक हथकंडे के रूप में देखा जा रहा है।
This remark by the opposition is being seen as a tactic to gain political advantage.
Passive continuous 'देखा जा रहा है' (is being seen).
मूल्यांकन समिति ने परियोजना की खामियों पर बिंदुवार टिप्पणी की है।
The evaluation committee has commented point-by-point on the flaws of the project.
Administrative term 'बिंदुवार' (point-by-point).
उनकी यह टिप्पणी न केवल प्रासंगिक थी, बल्कि उसने विमर्श की पूरी दिशा ही बदल दी।
This remark of his was not only relevant, but it changed the entire direction of the discourse.
Advanced rhetorical structure 'न केवल... बल्कि...'.
ऐतिहासिक दस्तावेजों पर की गई ये हाशिये की टिप्पणियाँ उस कालखंड की मानसिकता को उजागर करती हैं।
These marginal comments made on historical documents reveal the mindset of that era.
Literary vocabulary 'हाशिये की टिप्पणियाँ' (marginalia).
न्यायालय की इस तल्ख टिप्पणी के निहितार्थ अत्यंत दूरगामी सिद्ध होंगे।
The implications of this bitter remark by the court will prove to be extremely far-reaching.
Highly formal vocabulary 'तल्ख' (bitter), 'निहितार्थ' (implications), 'दूरगामी' (far-reaching).
समकालीन राजनीति में, वैचारिक शून्यता को अक्सर आक्रामक टिप्पणियों से ढंकने का प्रयास किया जाता है।
In contemporary politics, ideological emptiness is often attempted to be covered by aggressive remarks.
Abstract concepts 'वैचारिक शून्यता' (ideological emptiness).
इस शोध प्रबंध में पूर्ववर्ती सिद्धांतों पर जो आलोचनात्मक टिप्पणी की गई है, वह अद्वितीय है।
The critical commentary made on preceding theories in this dissertation is unique.
Academic register 'शोध प्रबंध' (dissertation), 'पूर्ववर्ती' (preceding).
संवेदनशील कूटनीतिक वार्ताओं के दौरान, एक अनपेक्षित टिप्पणी भी संबंधों में दरार पैदा कर सकती है।
During sensitive diplomatic talks, even an unexpected remark can create a rift in relations.
Diplomatic vocabulary 'अनपेक्षित' (unexpected), 'दरार' (rift).
यह टिप्पणी उनके अवचेतन में छिपे पूर्वाग्रहों का एक स्वतःस्फूर्त प्रकटीकरण मात्र थी।
This remark was merely a spontaneous manifestation of the prejudices hidden in their subconscious.
Psychological/literary terms 'अवचेतन' (subconscious), 'स्वतःस्फूर्त' (spontaneous).
शास्त्रीय ग्रंथों की मीमांसा करते हुए, भाष्यकार ने प्रत्येक श्लोक पर विस्तृत और पांडित्यपूर्ण टिप्पणी की है।
While interpreting classical texts, the commentator has made detailed and scholarly annotations on each verse.
Classical Sanskritized Hindi 'मीमांसा' (interpretation), 'पांडित्यपूर्ण' (scholarly).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
इस विषय पर टिप्पणी करना
टिप्पणी करने से बचना
टिप्पणी करने से इनकार करना
बिना सोचे-समझे टिप्पणी करना
टिप्पणी करने का अधिकार
टिप्पणी करने के लिए आमंत्रित करना
टिप्पणी करने का अवसर
मुद्दे पर टिप्पणी करना
तस्वीर पर टिप्पणी करना
टिप्पणी करने की आवश्यकता
Se confunde a menudo con
Modismos y expresiones
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Fácil de confundir
Patrones de oraciones
Cómo usarlo
While 'टिप्पणी करना' is the standard translation for 'to comment', in spoken Hindi, 'कमेंट करना' is universally understood and often preferred by younger generations. However, 'टिप्पणी करना' is mandatory for formal writing, exams, and professional communication.
- Saying 'मैंने टिप्पणी किया' instead of the correct 'मैंने टिप्पणी की'.
- Forgetting the postposition 'पर' and saying 'फोटो टिप्पणी करो' instead of 'फोटो पर टिप्पणी करो'.
- Using 'टिप्पणी करना' when simply reporting speech, confusing it with 'कहना' (to say).
- Pronouncing it as 'टिपनी' (tip-nee) without emphasizing the double 'प' (p) sound.
- Using it to mean 'to criticize' exclusively, forgetting that a 'टिप्पणी' can also be positive or neutral.
Consejos
Always Remember the Gender
The most crucial grammatical rule for this verb is remembering that 'टिप्पणी' is feminine. This affects past tense sentences. Always practice saying 'मैंने टिप्पणी की' (Mainne tippani ki) out loud to build muscle memory. Never say 'टिप्पणी किया'.
Don't Forget 'पर' (Par)
You cannot directly attach an object to this verb. You must use the postposition 'पर' (on). Think of the formula: [Object] + पर + टिप्पणी करना. For example, 'फोटो पर टिप्पणी करना' (To comment on the photo).
Pair with Adjectives
To sound more fluent, learn adjectives that commonly go with 'टिप्पणी'. Use 'सकारात्मक' (positive), 'नकारात्मक' (negative), 'तीखी' (sharp), or 'कड़ी' (harsh). This adds depth to your sentences and shows advanced vocabulary skills.
Enunciate the Double 'P'
Pay attention to the spelling: टि-प्प-णी. There is a half 'प' and a full 'प'. When speaking, make sure to emphasize this double consonant sound (tip-pa-nee). It makes a big difference in sounding like a native speaker.
Social Media Practice
Change your social media app language to Hindi for a week. You will see 'टिप्पणी करें' (Comment) under every post. This constant visual reinforcement is one of the best ways to memorize the word and its spelling.
Distinguish from 'कहना'
Do not use 'टिप्पणी करना' as a simple replacement for 'to say' (कहना). You 'say' a sentence, but you 'comment' on a situation. Reserve 'टिप्पणी करना' for when you are reacting to or evaluating something.
Use in Essays
If you are taking a Hindi exam or writing a formal essay, always use 'टिप्पणी करना' instead of the English loanword 'कमेंट करना'. Examiners look for this specific vocabulary to award higher marks for language proficiency.
Watch Hindi News Debates
Hindi news channels are the best place to hear this word in action. Anchors constantly ask panelists to 'टिप्पणी करना' on various issues. Listening to these debates will help you understand the formal register of the word.
Accept 'कमेंट' in Casual Speech
While it's important to learn 'टिप्पणी', don't be surprised if your Indian friends just say 'कमेंट करना' when chatting. It's perfectly fine to use the English word in very casual, everyday spoken Hindi with friends.
Learn the Passive Voice
For advanced learners (B2+), practice the passive construction 'टिप्पणी की गई' (comment was made). This structure is heavily used in journalism and official reports. For example, 'इस मामले पर कोई टिप्पणी नहीं की गई'.
Memorízalo
Mnemotecnia
Imagine giving a TIP (टिप्पणी) to someone about how they can improve. You are making a comment or remark to help them.
Origen de la palabra
Sanskrit
Contexto cultural
When asked to comment on a sensitive issue, it is polite to say 'मैं इस पर कोई टिप्पणी नहीं करना चाहूँगा' (I would not like to comment on this) rather than just saying 'no'.
In government offices, 'फाइल पर टिप्पणी' (comment on the file) is a formal written procedure.
The word 'कमेंट' is more common in spoken Hindi for social media, but platforms use 'टिप्पणी' in their official Hindi UI.
Practica en la vida real
Contextos reales
Inicios de conversación
"क्या आपने आज की खबर पर कोई टिप्पणी की?"
"इस नई फिल्म पर आपकी क्या टिप्पणी है?"
"लोग सोशल मीडिया पर इतनी नकारात्मक टिप्पणी क्यों करते हैं?"
"क्या मुझे इस मुद्दे पर टिप्पणी करनी चाहिए?"
"शिक्षक ने आपके प्रोजेक्ट पर क्या टिप्पणी की?"
Temas para diario
Write about a time someone made a positive 'टिप्पणी' on your work and how it made you feel.
Watch a short news clip and write your own 'टिप्पणी' on the topic in Hindi.
Why do you think people feel so comfortable making harsh 'टिप्पणियाँ' online?
Describe a situation where it is better to stay silent than to 'टिप्पणी करना'.
Write a review of your favorite book, including specific 'टिप्पणियाँ' on the characters.
Preguntas frecuentes
10 preguntasThe word 'टिप्पणी' is a feminine noun in Hindi. This is very important for grammar. Because it is feminine, any verb that agrees with it must also take a feminine form. For example, in the past tense with 'ने', you must say 'मैंने टिप्पणी की' (I made a comment). You cannot say 'मैंने टिप्पणी किया'.
Yes, in casual spoken Hindi, 'कमेंट करना' is extremely common and perfectly acceptable. Everyone will understand you. However, if you are writing an essay, taking a Hindi exam, or speaking in a formal setting, you should use 'टिप्पणी करना'. It shows a higher level of vocabulary and respect for the language.
You must use the postposition 'पर' (par), which means 'on'. In English, you comment 'on' something, and in Hindi, the structure is the same. For example, 'इस तस्वीर पर टिप्पणी करें' means 'Comment on this picture'. Never use it without 'पर' when referring to an object.
No, 'टिप्पणी करना' is a neutral verb. It simply means to make a remark or observation. The comment can be positive, negative, or completely neutral. To specify the tone, you add adjectives, like 'सकारात्मक टिप्पणी' (positive comment) or 'नकारात्मक टिप्पणी' (negative comment).
The most common and formal way to say 'No comment' is 'कोई टिप्पणी नहीं' (Koi tippani nahi). If a reporter asks a question, a politician might say 'मुझे इस पर कोई टिप्पणी नहीं करनी है' (I do not want to make any comment on this). It is a standard phrase in media and public relations.
'टिप्पणी' translates to a comment or a remark, which is often a brief observation. 'राय' translates to an opinion or advice, which implies a more considered thought process. You might make a quick 'टिप्पणी' on a video, but you give your 'राय' when someone asks for your guidance on a serious matter.
In the Indian bureaucratic system, a 'टिप्पणी' refers to a formal written note or minute added to an official file. When a file moves from one officer to another, each officer writes their 'टिप्पणी' to suggest an action or state a rule. This is a very formal and legally binding use of the word.
Yes, absolutely. While it is heavily used for written comments (like on social media or in files), it is equally valid for spoken remarks. If someone says something during a meeting, that spoken statement is also called a 'टिप्पणी'. For example, 'मीटिंग में बॉस की टिप्पणी' (The boss's remark in the meeting).
The double 'प' (p) creates a geminate consonant sound. You need to hold the 'p' sound slightly longer than a single 'p'. It is pronounced 'tip-pa-nee'. Do not pronounce it as 'tip-nee'. Holding that middle consonant makes your pronunciation sound authentic and clear.
Grammatically, 'करना' is a transitive verb, which is why it takes the 'ने' marker in the past perfective tense (उसने टिप्पणी की). However, the compound 'टिप्पणी करना' functions intransitively regarding the subject it targets, which is why it requires the postposition 'पर' (on) rather than taking a direct object.
Ponte a prueba 180 preguntas
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Always treat 'टिप्पणी' as a feminine noun. When speaking in the past tense, say 'मैंने टिप्पणी की' (I commented), not 'किया'. And always remember to use 'पर' to indicate what you are commenting on, like 'फोटो पर टिप्पणी करना'.
- Means 'to comment' or 'to remark'.
- Requires the postposition 'पर' (on).
- Uses feminine agreement in past tense ('की').
- Used in both social media and formal news.
Always Remember the Gender
The most crucial grammatical rule for this verb is remembering that 'टिप्पणी' is feminine. This affects past tense sentences. Always practice saying 'मैंने टिप्पणी की' (Mainne tippani ki) out loud to build muscle memory. Never say 'टिप्पणी किया'.
Don't Forget 'पर' (Par)
You cannot directly attach an object to this verb. You must use the postposition 'पर' (on). Think of the formula: [Object] + पर + टिप्पणी करना. For example, 'फोटो पर टिप्पणी करना' (To comment on the photo).
Pair with Adjectives
To sound more fluent, learn adjectives that commonly go with 'टिप्पणी'. Use 'सकारात्मक' (positive), 'नकारात्मक' (negative), 'तीखी' (sharp), or 'कड़ी' (harsh). This adds depth to your sentences and shows advanced vocabulary skills.
Enunciate the Double 'P'
Pay attention to the spelling: टि-प्प-णी. There is a half 'प' and a full 'प'. When speaking, make sure to emphasize this double consonant sound (tip-pa-nee). It makes a big difference in sounding like a native speaker.
Ejemplo
उसने मेरी पोस्ट पर एक टिप्पणी की।
Contenido relacionado
Más palabras de academic
आचार्य
B1A respected teacher, scholar, or professor.
आगे चलकर
B1Más tarde, posteriormente; en un momento posterior o futuro.
आकलन
B1The evaluation or estimation of the nature, quality, or ability of someone.
आकलन करना
B1Evaluar o valorar. Es necesario evaluar los daños después de la tormenta.
आँकना
B1To estimate or calculate the value, quantity, or extent of something.
आंकना
B1To assess, estimate, evaluate.
आंकड़ा
A2Datos, estadísticas, cifras. Se utiliza para representar información numérica.
आँकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.
आँकड़ा
B1Hechos y estadísticas recopilados para referencia o análisis; datos.
आंकड़े
B1Facts and statistics collected together for reference or analysis.