B1 Collocation 1 min de lectura

課題に直面する

3617

face a challenge

Significado

To encounter a difficult task or problem.

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Elige la respuesta correcta Fill Blank

新しいプロジェクトで予期せぬ[ ]。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

私たちは資源の制約という[ ]。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

チームは期限内に仕事を終えるという大きな[ ]。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:

🎉 Puntuación: /3

The phrase '課題に直面する' is a combination of several words. '課題' (kadai) means 'task,' 'challenge,' or 'problem.' It is formed from '課' (ka), meaning 'section' or 'lesson,' and '題' (dai), meaning 'title' or 'topic.' The concept of '課題' as a 'task' or 'challenge' developed over time, particularly in educational and professional contexts, referring to something that needs to be addressed or solved. '直面する' (chokumen suru) means 'to face' or 'to confront.' It is composed of '直' (choku), meaning 'direct' or 'immediate,' and '面' (men), meaning 'face' or 'aspect.' The verb 'する' (suru) is a common Japanese verb meaning 'to do,' which, when attached to a noun, forms a verb phrase. So, '直面' (chokumen) as a noun means 'a direct facing' or 'confrontation,' and '直面する' means 'to directly face' or 'to confront.' When combined, '課題に直面する' literally means 'to directly face a task/problem.' The particle 'に' (ni) indicates the object of the verb, in this case, what is being faced. The phrase emphasizes the direct and often unavoidable nature of encountering a difficulty or challenge. Its usage reflects a straightforward and common way to express the act of confronting problems in Japanese, without complex metaphorical layers in its direct construction. The phrase is widely used in various contexts, from daily life to academic and business settings, to describe the situation of being presented with a challenge that requires attention and effort.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!