B1 Collocation 1 min de lectura

誤解を招く

gokai o maneku

Cause misunderstanding

Significado

To lead to a misinterpretation or confusion among people.

Banco de ejercicios

3 ejercicios
Elige la respuesta correcta Fill Blank

彼の説明は___を招き、会議は混乱した。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

その表現は、人々に___を招く可能性があるため、避けるべきだ。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:
Elige la respuesta correcta Fill Blank

私の意図しない発言が、思わぬ___を招いてしまった。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta:

🎉 Puntuación: /3

The word '誤解' (gokai) means 'misunderstanding' or 'mistake' and is formed from '誤' (go), meaning 'mistake' or 'error', and '解' (kai), meaning 'understanding' or 'solution'. The verb '招く' (maneku) means 'to invite', 'to beckon', or 'to cause'. Therefore, '誤解を招く' literally means 'to invite misunderstanding' or 'to cause misunderstanding'. This phrase has been in use for a considerable period in the Japanese language to describe situations or statements that have the potential to be misunderstood by others. While tracing the exact first usage to a specific historical document can be challenging for common phrases like this, the individual components have ancient roots. '誤' and '解' are Kanji characters adopted from Chinese, with their meanings having been stable for over a thousand years. '招く' also has a long history in Japanese, appearing in classical literature. The combination of these well-established words naturally forms the meaning it carries today. It's a phrase commonly used in formal and informal contexts to advise caution in communication or to describe the outcome of ambiguous actions or statements.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!