A2 verb #3,000 más común 2 min de lectura

お風呂に入る

ofuro ni hairu

When talking about bathing in Japanese, you'll often hear the phrase お風呂に入る (ofuro ni hairu). This literally means "to enter the bath." It's a common and natural way to express the action of taking a bath.

You can use this phrase when you want to say you're going to take a bath, or when you're asking someone if they want to take a bath. Remember that in Japanese culture, bathing is often a relaxing ritual, not just a quick shower.

When using the phrase 「お風呂に入る」 (ofuro ni hairu) to mean "to take a bath," it literally translates to "to enter the bath." While in English we "take" a bath, the Japanese perspective is more about entering the space of the bath itself.

You can use this phrase for both taking a bath in a bathtub and taking a shower, though 「シャワーを浴びる」 (shawaa o abiru - to take a shower) is more specific. However, in casual conversation, 「お風呂に入る」 often covers both.

It's a common daily phrase, so you'll hear it a lot in Japanese households. Remember the particle 「に」 (ni) here indicates the destination of entering.

§ Basic meaning and usage

The Japanese phrase お風呂に入る (ofuro ni hairu) literally translates to "to enter the bath." However, in everyday conversation, it simply means "to take a bath." It's a common phrase you'll use often when talking about daily routines.

Japanese Word
お風呂に入る (ofuro ni hairu)
Definition
to take a bath
CEFR Level
A2

§ How to use it in a sentence – grammar, prepositions

Let's break down お風呂に入る and see how it works in sentences. The key here is the particle (ni) and the verb 入る (hairu).

  • お風呂 (ofuro): This means "bath" or "bathtub." It's often used with the honorific prefix (o-) to make it sound politer, which is very common in Japanese.

  • に (ni): This particle indicates the destination or the place something enters. In this case, it means "into the bath."

  • 入る (hairu): This is a verb meaning "to enter." When combined with お風呂に, it naturally conveys the action of taking a bath.

You can use お風呂に入る in various tenses, just like any other verb. Here are some examples:

毎日、お風呂に入ります。(Mainichi, ofuro ni hairimasu.)

Translation hint: I take a bath every day.

今夜、お風呂に入りたいです。(Kon'ya, ofuro ni hairitai desu.)

Translation hint: I want to take a bath tonight.

昨日の夜、お風呂に入りました。(Kinō no yoru, ofuro ni hairimashita.)

Translation hint: I took a bath last night.

You can also use this phrase when asking someone if they've taken a bath or if they're going to. It's a very natural way to discuss personal hygiene.

もうお風呂に入りましたか?(Mō ofuro ni hairimashita ka?)

Translation hint: Have you taken a bath yet?

Understanding the particle in this context is crucial. It clearly marks the bath as the place you are entering. Think of it like saying "go into the bath." This directness helps in understanding the phrase's meaning.

Ejemplos por nivel

1

毎日お風呂に入ります。

I take a bath every day.

2

寝る前にお風呂に入りたいです。

I want to take a bath before sleeping.

3

熱いお湯でお風呂に入るのが好きです。

I like to take a bath with hot water.

4

お風呂に入ってからご飯を食べます。

After taking a bath, I will eat dinner.

5

週末はゆっくりお風呂に入ります。

On weekends, I take a relaxing bath.

6

子どもたちはお風呂に入るのが大好きです。

Children love to take baths.

7

疲れた時、お風呂に入るとリラックスできます。

When I'm tired, taking a bath helps me relax.

8

昨日、お風呂に入りませんでした。

Yesterday, I didn't take a bath.

1

一日の終わりに熱いお風呂に入るのが、私にとって最高の癒やしです。

Taking a hot bath at the end of the day is the best therapy for me.

2

日本に来たら、ぜひ温泉に入ってみてください。とても気持ちいいですよ。

When you come to Japan, please try taking a hot spring bath. It feels great.

3

子供がお風呂に入っている間、私は夕食の準備をします。

While the child is taking a bath, I prepare dinner.

4

風邪をひいた時は、体を温めるためにお風呂に入るといいと聞きました。

I heard it's good to take a bath to warm up your body when you catch a cold.

5

最近はシャワーばかりで、ゆっくりお風呂に入る時間がありません。

Lately, I only take showers and don't have time to take a leisurely bath.

6

毎晩、寝る前にお風呂に入るのが私の習慣です。

It's my habit to take a bath every night before going to bed.

7

お風呂に入る前に、必ず浴槽をきれいに洗います。

Before taking a bath, I always wash the bathtub clean.

8

犬がお風呂に入りたがらないので、毎回大変です。

My dog doesn't want to take a bath, so it's tough every time.

Patrones gramaticales

Verb ます form + たい (desire) Verb ます form + ました (past tense) Verb ます form + ません (negative) Verb て form + ください (request) Verb dictionary form + のが好き (like doing) Verb dictionary form + ことができます (can do) Verb dictionary form + 前に (before doing) Verb て form + から (after doing)

Patrones de oraciones

A1

〜たい (desire to do something)

お風呂に入りたい。 (I want to take a bath.)

A1

〜ました (past tense)

昨日お風呂に入りました。 (I took a bath yesterday.)

A1

〜ません (negative)

今日はお風呂に入りません。 (I won't take a bath today.)

A2

〜てください (request)

お風呂に入ってください。 (Please take a bath.)

A2

〜のが好き (like doing something)

お風呂に入るのが好きです。 (I like taking baths.)

A2

〜ことができる (can do something)

このホテルではお風呂に入ることができます。 (You can take a bath at this hotel.)

A2

〜前に (before doing something)

寝る前にお風呂に入ります。 (I take a bath before going to bed.)

A2

〜てから (after doing something)

夕食を食べてからお風呂に入ります。 (I take a bath after eating dinner.)

Consejos

Basic use of お風呂に入る

お風呂に入る (ofuro ni hairu) literally means 'to enter the bath.' It's the standard way to say 'to take a bath' in Japanese.

Particle for location

Notice the particle に (ni) after お風呂 (ofuro). This particle marks the destination or location you are 'entering into,' which is common with verbs like 入る (hairu - to enter).

Use with other verbs

While お風呂に入る specifically means 'to take a bath,' you can use similar structures for other actions related to baths, like お風呂を沸かす (ofuro o wakasu - to heat the bath) or お風呂を掃除する (ofuro o souji suru - to clean the bath).

Japanese bathing culture

In Japan, bathing is often a relaxing ritual. People usually wash their bodies before getting into the bathtub, which is for soaking and warming up. This is different from Western bathing habits where washing happens inside the tub.

Using it for daily routine

You can use this phrase when talking about your daily routine. For example, 毎日お風呂に入ります (Mainichi ofuro ni hairimasu - I take a bath every day).

Past tense example

To say 'I took a bath,' you would use the past tense: お風呂に入りました (Ofuro ni hairimashita).

Don't confuse with シャワーを浴びる

While お風呂に入る is for a bath, シャワーを浴びる (shawaa o abiru) is the phrase for 'to take a shower.' Don't mix them up!

Formal vs. informal

お風呂に入る is a neutral, polite way to say it. For a very casual context, you might hear just 風呂入る (furo hairu) but stick with お風呂に入る for general use.

Synonyms for bath

While お風呂 (ofuro) is common, you might also hear 湯船 (yubune - bathtub/bath water) or simply 浴槽 (yokusou - bathtub) in more specific contexts, but お風呂 is the most general term for 'bath' or 'bathtub'.

Practice with time expressions

Try combining お風呂に入る with time expressions: 夜お風呂に入ります (Yoru ofuro ni hairimasu - I take a bath at night). 朝お風呂に入りません (Asa ofuro ni hairimasen - I don't take a bath in the morning).

Memorízalo

Mnemotecnia

Imagine you are saying 'Oh, foo-row!' as you *get into* a nice, hot bath.

Asociación visual

Picture yourself stepping into a steaming, relaxing Japanese bath. Focus on the action of *entering* the bath. You can even imagine the steam rising and filling the air around you as you soak.

Word Web

入る (hairu - to enter) お風呂 (ofuro - bath) 浴槽 (yokusou - bathtub) シャワーを浴びる (shawā o abiru - to take a shower) 温泉 (onsen - hot spring)

Desafío

Try to use 'お風呂に入る' in a sentence related to your daily routine. For example, '毎日、お風呂に入ります。(Mainichi, ofuro ni hairimasu.)' (Every day, I take a bath.) Or, '寝る前にお風呂に入ります。(Neru mae ni ofuro ni hairimasu.)' (I take a bath before sleeping.)

Ponte a prueba 42 preguntas

fill blank A1

私は毎日お風呂に___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 入る

「お風呂に入る」は「to take a bath」という意味のフレーズです。

fill blank A1

夜ご飯の後に、お風呂に___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 入ります

「入ります」は「入る」の丁寧な形です。夜ご飯の後に、お風呂に入るのは一般的な習慣です。

fill blank A1

今日は疲れたので、早くお風呂に___たいです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 入り

「〜たい」は「want to do something」という意味の表現です。「入りたい」で「want to take a bath」となります。

fill blank A1

子どもたちは毎日、お風呂に___のが好きです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 入る

「〜のが好きです」は「like to do something」という意味の表現です。

fill blank A1

寒い日は、温かいお風呂に___と気持ちがいいです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 入る

「〜と気持ちがいいです」は「it feels good when...」という意味です。

fill blank A1

日本人はよく夜にお風呂に___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 入る

これは日本での一般的な習慣についての文です。

writing A2

You want to invite your friend to take a bath at your house. Write a short message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

もしよかったら、うちにお風呂に入りに来ませんか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Describe your daily routine, mentioning when you usually take a bath.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は毎日、夜にお風呂に入ります。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A2

Your friend is feeling tired. Suggest they take a relaxing bath.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

疲れているなら、温かいお風呂に入ってリラックスするのはどうですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A2

田中さんはいつお風呂に入りますか?

Read this passage:

田中さんは毎晩、仕事から帰った後でお風呂に入ります。それは彼女にとって一日の疲れを取る大切な時間です。お風呂に入ると、心も体もリフレッシュできます。

田中さんはいつお風呂に入りますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 仕事の後

文章に「仕事から帰った後でお風呂に入ります」とあります。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 仕事の後

文章に「仕事から帰った後でお風呂に入ります」とあります。

reading A2

この文章からわかることは何ですか?

Read this passage:

日本の家庭では、多くの場合、夕食の前か後に家族みんながお風呂に入ります。特に冬は、温かいお風呂が体を温めてくれます。子供たちは、お風呂のおもちゃで遊ぶのが大好きです。

この文章からわかることは何ですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 日本の家族は一緒に夕食の前後に風呂に入ることが多いです。

文章に「夕食の前か後に家族みんながお風呂に入ります」とあります。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 日本の家族は一緒に夕食の前後に風呂に入ることが多いです。

文章に「夕食の前か後に家族みんながお風呂に入ります」とあります。

reading A2

マイクさんはどこでお風呂に入りましたか?

Read this passage:

マイクさんは旅行中、日本の温泉に行きました。彼は初めて「お風呂に入る」という日本の文化を体験しました。とても気持ちが良くて、忘れられない経験になったと言っていました。

マイクさんはどこでお風呂に入りましたか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 日本の温泉

文章に「日本の温泉に行きました」とあります。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 日本の温泉

文章に「日本の温泉に行きました」とあります。

listening B2

The speaker is talking about a daily routine they enjoy.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 毎日お風呂に入るのが、私の一日の終わりの最高の楽しみです。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

The speaker wants to relax and relieve fatigue.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 温泉に入ってゆっくりと疲れを癒したいです。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening B2

The speaker is having trouble with a child.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 子供がお風呂に入りたがらないので、いつも大変です。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

仕事の後はお風呂に入ってリフレッシュするのが好きです。

Focus: リフレッシュ

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

寒い冬の日に熱いお風呂に入るのは最高ですね。

Focus: 寒い冬

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking B2

Read this aloud:

家族みんなでお風呂に入るのが、うちの習慣です。

Focus: 家族みんなで

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
fill blank C1

一日の疲れを癒すために、毎晩____。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: お風呂に入る

文脈から、一日の疲れを癒すためには「お風呂に入る」のが最も適切です。

fill blank C1

日本の伝統的な旅館では、美しい庭園を眺めながら____ことができます。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: お風呂に入る

旅館の文脈で庭園を眺める行為は、通常「お風呂に入る」ことと関連しています。

fill blank C1

風邪をひいたときは、体を温めるために熱い____と良いでしょう。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: お風呂に入る

風邪をひいた際に体を温める方法は「お風呂に入る」のが効果的です。

fill blank C1

子供の頃、おもちゃを持って____のが大好きでした。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: お風呂に入る

おもちゃを使って遊ぶ場所として「お風呂」は一般的です。

fill blank C1

旅行の最終日、観光で疲れた体を癒すために、温泉で____計画を立てました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: お風呂に入る

温泉の目的は「お風呂に入る」ことによる疲労回復です。

fill blank C1

日本の銭湯では、体を洗い清めてから浴槽でゆっくり____のがマナーです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: お風呂に入る

銭湯でのマナーとして、体を洗ってから湯船に「お風呂に入る」のが正しいです。

multiple choice C1

Choose the most appropriate phrase to complete the sentence: 彼はいつも夜に___。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: お風呂に入ります

The sentence indicates an action done nightly. 'お風呂に入ります' (takes a bath) fits the context of a regular evening routine.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses 'お風呂に入る' to express an intention?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 私はこれからお風呂に入りたいと思っています。

The '〜たいと思っています' (I am thinking of wanting to do ~) construction correctly expresses an intention to take a bath.

multiple choice C1

Select the sentence that implies someone has just finished taking a bath.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼はお風呂に入ったばかりです。

The grammatical pattern '〜たばかりです' (has just finished doing ~) clearly indicates that the action of taking a bath was completed very recently.

true false C1

Statement: 「お風呂に入る」は、シャワーを浴びることを意味する。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

「お風呂に入る」specifically means to take a bath (in a bathtub), whereas taking a shower is typically expressed as 「シャワーを浴びる」.

true false C1

Statement: 日本の伝統的な家では、夕食前にお風呂に入ることが一般的である。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Verdadero

In many traditional Japanese households, it is common to take a bath before dinner, especially if it's the main bathing time for the family.

true false C1

Statement: ストレス解消のためにお風呂に入る人は少ない。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Falso

Many people in Japan consider taking a bath to be a significant way to relax and relieve stress, making the statement false.

listening C1

The speaker is talking about how taking a hot bath at the end of the day helps with relaxation and fatigue.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 一日の終わりに熱いお風呂に入ると、疲れがとれてリラックスできます。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

The speaker expresses a desire to take a long bath sometimes, despite usually taking showers.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 最近はシャワーで済ませることが多いけれど、たまにはゆっくりお風呂に浸かりたいな。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

The speaker is concerned about their child's reluctance to take a bath and how to persuade them.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 子供がお風呂に入るのを嫌がるので、毎日どうやって説得しようか悩んでいます。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

長時間のフライトの後はお風呂に入るとすっきりします。

Focus: ちょうじかんのフライトのあと

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

寒い冬の夜には、温かいお風呂に入るのが最高の楽しみです。

Focus: さむいふゆのよるには

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

温泉地では、何回もお風呂に入るのが一般的ですね。

Focus: おんせんちでは

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Imagine you're writing a diary entry about a particularly stressful day. Describe how you plan to unwind, specifically mentioning taking a bath and why it helps you relax.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

今日は本当にストレスが溜まる一日だった。仕事で多くの問題が山積し、頭の中がごちゃごちゃしている。こんな日は、温かいお風呂に入って全てを忘れ去るのが一番だ。湯船に浸かると、身体の緊張がほぐれ、心が落ち着くのを感じる。お風呂は私にとって最高の癒しだ。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

Write a short email to a friend explaining why you're unable to meet up tonight. Mention that you're not feeling well and need to take a relaxing bath to feel better.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

〇〇さん 今晩の約束、本当にごめんなさい。実は少し体調が悪くて、今日は会えそうにありません。家に帰ってゆっくりお風呂に入り、体を温めて休もうと思っています。また近いうちに連絡しますね。 [あなたの名前]

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C2

You are giving advice to someone who is having trouble sleeping. Suggest taking a bath before bed and explain the benefits in terms of improving sleep quality.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

もし眠れないのであれば、寝る前にお風呂に入ることをお勧めします。温かいお湯に浸かることで体が温まり、血行が良くなるため、リラックス効果が高まります。その結果、心身ともに落ち着き、より深い睡眠へと導かれ、睡眠の質が向上すると言われています。ぜひ試してみてください。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C2

この文章から、日本における「お風呂に入る」という行為について何がわかりますか?

Read this passage:

日本の温泉文化は世界的に有名ですが、多くの日本人が自宅で毎日お風呂に入る習慣を持っています。特に寒い冬の夜には、湯船に浸かることが一日の疲れを癒し、心身をリラックスさせる大切な時間となります。また、家族がお風呂に入る順番には、それぞれの家庭で独自のルールがあることも珍しくありません。

この文章から、日本における「お風呂に入る」という行為について何がわかりますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 「お風呂に入る」ことは、日本人にとってリラックスや疲れの回復に重要な役割を果たす。

文章には、寒い冬の夜に湯船に浸かることが疲れを癒し、心身をリラックスさせる大切な時間となると書かれています。これは、お風呂が日本人にとってリラックスや疲れの回復に重要な役割を果たすことを示しています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 「お風呂に入る」ことは、日本人にとってリラックスや疲れの回復に重要な役割を果たす。

文章には、寒い冬の夜に湯船に浸かることが疲れを癒し、心身をリラックスさせる大切な時間となると書かれています。これは、お風呂が日本人にとってリラックスや疲れの回復に重要な役割を果たすことを示しています。

reading C2

最適な睡眠のためのお風呂の入り方として、この文章が示唆しているのはどれですか?

Read this passage:

最近の研究によると、お風呂に入るタイミングが睡眠に与える影響は大きいと言われています。就寝の約90分前に少し熱めのお湯に短時間浸かることで、体温が一度上がり、その後自然に体温が下がる過程で深い睡眠に入りやすくなるそうです。しかし、熱すぎるお湯に長時間浸かるのは逆効果になることもあるので注意が必要です。

最適な睡眠のためのお風呂の入り方として、この文章が示唆しているのはどれですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 就寝の90分前に熱めのお湯に短時間浸かる。

文章には「就寝の約90分前に少し熱めのお湯に短時間浸かることで、体温が一度上がり、その後自然に体温が下がる過程で深い睡眠に入りやすくなる」と明記されています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 就寝の90分前に熱めのお湯に短時間浸かる。

文章には「就寝の約90分前に少し熱めのお湯に短時間浸かることで、体温が一度上がり、その後自然に体温が下がる過程で深い睡眠に入りやすくなる」と明記されています。

reading C2

お風呂でのリラックス効果を高めるために、何が推奨されていますか?

Read this passage:

お風呂に入る際に、アロマオイルや入浴剤を使用することで、さらにリラックス効果を高めることができます。特に、ラベンダーやカモミールといった香りは、心を落ち着かせ、安眠を促進すると言われています。ただし、敏感肌の方は、刺激の少ない製品を選ぶなど、肌に合ったものを使用することが大切です。

お風呂でのリラックス効果を高めるために、何が推奨されていますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: アロマオイルや入浴剤の使用。

文章には「アロマオイルや入浴剤を使用することで、さらにリラックス効果を高めることができます」と書かれています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: アロマオイルや入浴剤の使用。

文章には「アロマオイルや入浴剤を使用することで、さらにリラックス効果を高めることができます」と書かれています。

/ 42 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!