B1 adjective

無駄な

How Formal Is It?

Formal

"無益な議論は避けるべきです。 (Muekina giron wa sakeru beki desu.)"

Neutral

"無駄な出費を減らしたい。 (Mudana shuppi o herashitai.)"

Informal

"まだ食べられるのにもったいない! (Mada taberareru noni mottainai!)"

Child friendly

"おもちゃを壊したらだめだよ。 (Omocha o kowashitara dame da yo.)"

Jerga

"しょーもないことで喧嘩するなよ。 (Shōmonai koto de kenka suru na yo.)"

Ponte a prueba 24 preguntas

writing A1

Write a short sentence about something that is wasteful in your daily life. Use '無駄な'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

私は無駄な時間を過ごしました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Complete the sentence: これはとても___ものです。

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

これはとても無駄なものです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing A1

Describe a pointless action using '無駄な'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

無駄なことをしました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading A1

この人は何が無駄だと言っていますか?

Read this passage:

私は無駄な買い物をしました。それは必要ありませんでした。

この人は何が無駄だと言っていますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 買い物

「無駄な買い物をしました」と書いてあります。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 買い物

「無駄な買い物をしました」と書いてあります。

reading A1

「無駄でした」は何を意味しますか?

Read this passage:

その計画はとても無駄でした。何も進みませんでした。

「無駄でした」は何を意味しますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 意味がなかった

「何も進みませんでした」という文から、その計画が無駄だったことがわかります。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 意味がなかった

「何も進みませんでした」という文から、その計画が無駄だったことがわかります。

reading A1

この人はどのような話に疲れていますか?

Read this passage:

彼はいつも無駄な話ばかりします。私は疲れます。

この人はどのような話に疲れていますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: pointless な話

「無駄な話」はpointlessな話という意味です。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: pointless な話

「無駄な話」はpointlessな話という意味です。

writing B1

You bought something you didn't need and now regret it. Write a sentence in Japanese using 無駄な to describe the purchase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

それは無駄な買い物だった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Describe an action or effort that you consider pointless in Japanese, using 無駄な.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

それは全く無駄な努力だった。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing B1

Imagine someone is wasting time. Write a Japanese sentence using 無駄な to express that it's a waste of time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

無駄な時間を使わないでください。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading B1

この文で「無駄な時間だった」は何を意味していますか?

Read this passage:

彼らは会議で何時間も議論したが、結局何も決まらなかった。無駄な時間だった。

この文で「無駄な時間だった」は何を意味していますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 会議が生産的でなかった。

無駄な時間とは、目的が達成されず、費やされた時間が意味がなかったことを表します。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 会議が生産的でなかった。

無駄な時間とは、目的が達成されず、費やされた時間が意味がなかったことを表します。

reading B1

筆者は彼女の行動についてどう考えていますか?

Read this passage:

彼女はいつもたくさんの服を買うが、ほとんど着ない。それは無駄な出費だと思う。

筆者は彼女の行動についてどう考えていますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼女は無駄遣いをしていると思う。

「無駄な出費」とは、不必要な支出や浪費を意味します。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼女は無駄遣いをしていると思う。

「無駄な出費」とは、不必要な支出や浪費を意味します。

reading B1

筆者はこの計画に対してどのような意見を持っていますか?

Read this passage:

この計画は非効率的で、時間と資源の無駄だ。もっと良い方法を考えるべきだ。

筆者はこの計画に対してどのような意見を持っていますか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 計画は改善が必要だ。

「時間と資源の無駄」という表現から、現在の計画に問題があり、改善が必要であるという意見が読み取れます。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 計画は改善が必要だ。

「時間と資源の無駄」という表現から、現在の計画に問題があり、改善が必要であるという意見が読み取れます。

listening C1

The project ended in a wasted effort.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: そのプロジェクトは無駄な努力に終わった。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

Let's reduce pointless meetings and work more productively.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 無駄な会議を減らして、もっと生産的に働きましょう。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening C1

I couldn't bear to watch him wasting his time.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 彼が無駄な時間を過ごしているのが見ていられなかった。
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

無駄な出費は避けたいものです。

Focus: むだな しゅっぴ は さけたい ものです

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

そんな無駄なことはやめましょう。

Focus: そんな むだな ことは やめましょう

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking C1

Read this aloud:

無駄なことは一切しない主義です。

Focus: むだな ことは いっさい しない しゅぎです

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

Describe a time you felt something you did was 無駄な (wasteful/pointless). What did you learn from it?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

先日、プレゼンテーションの準備に何時間も費やしましたが、結局その企画は却下されてしまいました。これは本当に無駄な努力だったと感じましたが、次からはもっと事前に情報を集めることの重要性を学びました。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

Imagine you are trying to convince someone to stop a 無駄な habit. What arguments would you use? Write a short persuasive message.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

その習慣は時間と資源の無駄遣いだと思います。もっと効率的な方法を見つけて、そのエネルギーを将来のためにもっと有益な活動に使いませんか?少しの改善で大きな変化が生まれるはずです。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing C1

You are writing a blog post about minimizing waste in daily life. Explain how avoiding 無駄な purchases can lead to a more fulfilling life.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

無駄な買い物を避けることは、単なる節約以上の意味を持ちます。本当に必要なものだけに囲まれた生活は、物への執着を減らし、心の満足度を高めます。これは、自分自身と環境にとって、より充実した生き方への第一歩です。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
reading C1

この会議が「無駄な時間だ」と言われた主な理由は何ですか?

Read this passage:

ある会社の会議はいつも長引くことで有名だった。議題が脱線し、本題とは関係ない話に時間を費やすことが多かったため、参加者からは「無駄な時間だ」という声が上がっていた。効率化を図るため、会議のルールを見直し、時間厳守と目的意識の徹底を促すことになった。

この会議が「無駄な時間だ」と言われた主な理由は何ですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 議題が脱線し、本題と関係ない話に時間を費やしたから。

本文中に「議題が脱線し、本題とは関係ない話に時間を費やすことが多かったため、参加者からは『無駄な時間だ』という声が上がっていた」と明記されています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 議題が脱線し、本題と関係ない話に時間を費やしたから。

本文中に「議題が脱線し、本題とは関係ない話に時間を費やすことが多かったため、参加者からは『無駄な時間だ』という声が上がっていた」と明記されています。

reading C1

彼が「多くの時間を無駄にしていた」原因として本文が挙げているのは何ですか?

Read this passage:

彼はいつも完璧を求め、細部にこだわりすぎるあまり、多くの時間を無駄にしていた。結果として、締め切りに間に合わないことがしばしばだった。しかし、ある日、完璧よりも完成を優先することの重要性に気づき、無駄なこだわりを捨てる決意をした。

彼が「多くの時間を無駄にしていた」原因として本文が挙げているのは何ですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 完璧を求め、細部にこだわりすぎていたこと。

本文に「彼はいつも完璧を求め、細部にこだわりすぎるあまり、多くの時間を無駄にしていた」とあります。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 完璧を求め、細部にこだわりすぎていたこと。

本文に「彼はいつも完璧を求め、細部にこだわりすぎるあまり、多くの時間を無駄にしていた」とあります。

reading C1

ミニマリストの生活が注目されている背景にある考え方として、最も適切なものはどれですか?

Read this passage:

最近の若者の間では、必要以上のものを所有しないミニマリストの生活が注目されています。これは、物を持つことが必ずしも幸福に繋がらないという考えから来ており、無駄な消費を減らすことで、より精神的に豊かな生活を送ろうという試みです。

ミニマリストの生活が注目されている背景にある考え方として、最も適切なものはどれですか?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 物を持つことが必ずしも幸福に繋がらないという考えがあるから。

本文に「物を持つことが必ずしも幸福に繋がらないという考えから来ており」と記載されています。

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: 物を持つことが必ずしも幸福に繋がらないという考えがあるから。

本文に「物を持つことが必ずしも幸福に繋がらないという考えから来ており」と記載されています。

/ 24 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!