배경
배경 en 30 segundos
- Visual background in photos/screens.
- Setting of a story or movie.
- Context or cause of an event.
- A person's family or education.
The Korean word 배경 (bae-gyeong) is a versatile and frequently used noun that primarily translates to 'background' in English. However, its usage extends far beyond the simple physical background of a photograph or a painting. It encompasses the underlying circumstances, the historical context, the social environment, and even the personal connections or family background that support a person. Understanding the multifaceted nature of 배경 is crucial for intermediate Korean learners, as it bridges the gap between concrete visual descriptions and abstract situational analyses. When you look at a beautiful landscape photo, the mountains behind the subject form the 배경. When you read a novel, the time period and location where the story takes place constitute the historical and spatial 배경. When a detective investigates a crime, they look into the 배경 of the incident to understand the motives and hidden factors. Furthermore, in Korean society, asking about someone's 배경 might refer to their educational or family background, which can carry significant social weight. This word is deeply embedded in both everyday conversation and formal discourse, making it an essential vocabulary item for achieving fluency.
- Physical Background
- Refers to the scenery or objects behind the main subject in visual media like photos, videos, or paintings. It sets the visual tone.
이 사진은 배경이 정말 아름답네요.
Beyond the visual, the concept of a digital background has become incredibly common. The wallpaper on your smartphone or computer desktop is called 배경화면 (bae-gyeong-hwa-myeon). This compound word combines 배경 (background) and 화면 (screen). You will hear this term constantly in modern digital life, whether someone is changing their phone's lock screen or discussing the user interface of a new application.
- Situational Context
- Describes the circumstances, events, or conditions that lead up to a specific situation, decision, or historical event.
그 사건이 일어난 배경을 조사하고 있습니다.
In literature and film, the setting is a critical element. The time and place where a narrative unfolds are referred to as the 시대적 배경 (historical background) and 공간적 배경 (spatial background). When analyzing a story, understanding these elements is vital for grasping the characters' motivations and the author's intended message. For example, a drama set in the Joseon Dynasty has a specific historical 배경 that dictates the language, costumes, and social norms depicted in the show.
- Personal Background
- Refers to a person's family, education, social status, or connections that influence their life trajectory or opportunities.
그는 든든한 가족 배경을 가지고 있습니다.
It is important to note that discussing someone's personal 배경 can sometimes carry a nuanced connotation. While it can simply mean their educational history (학력 배경), it can also imply that their success is partly due to influential family connections or wealth. In competitive environments, having a 'good background' (좋은 배경) is often seen as a significant advantage, though modern society increasingly values merit over background.
우리는 지원자의 배경보다 능력을 중시합니다.
Another common usage is in the realm of music. Background music, which sets the mood in a restaurant, a movie, or a video game, is called 배경음악 (bae-gyeong-eum-ak), often abbreviated as BGM. This shows how 배경 acts as a foundational element that enhances or contextualizes the main subject, whether that subject is a visual focus, a narrative plot, or an everyday environment. Mastering the various applications of 배경 will significantly enrich your ability to describe the world around you in Korean, allowing you to articulate not just what is happening, but the complex web of factors that surround and influence it. From the literal scenery behind a selfie to the intricate socio-political factors driving global news, 배경 is the word that captures the context of our lives.
조용한 배경 음악이 흐르고 있었다.
Using the word 배경 (bae-gyeong) correctly involves understanding the specific verbs and particles that commonly accompany it. Because it can represent both a physical space and an abstract concept, the grammatical structures used with it vary depending on the intended meaning. One of the most fundamental structures is 배경이 되다 (to become/serve as a background). This phrase is incredibly versatile. For instance, if you are taking a photograph and you want a specific building behind you, you might say, '저 건물이 배경이 되게 찍어주세요' (Please take the picture so that building becomes the background). In a more abstract sense, you can use this phrase to describe the foundation of an event or a story. '이 소설은 1980년대 서울이 배경이 됩니다' translates to 'This novel has 1980s Seoul as its background'. This shows how 배경 functions as the setting or foundation upon which something else is built or displayed.
Another highly frequent construction is ~을/를 배경으로 (with ~ as the background). This is the standard way to express that an action is taking place in front of a specific setting or within a certain context. If you take a picture in front of the Eiffel Tower, you say, '에펠탑을 배경으로 사진을 찍었다' (I took a picture with the Eiffel Tower as the background). This structure is not limited to physical locations. It is extensively used in news and literature to establish context. For example, '경제 위기를 배경으로 한 영화' means 'a movie set against the backdrop of an economic crisis'. Here, the economic crisis is the abstract background that sets the tone and drives the narrative of the film. Mastering ~을/를 배경으로 is essential for intermediate learners who want to add descriptive depth to their sentences.
When discussing the reasons or circumstances behind a situation, the phrase 배경을 설명하다 (to explain the background) is commonly used. In professional or academic settings, before diving into the details of a proposal or a historical event, one must first provide the context. '이 프로젝트를 시작하게 된 배경을 설명해 드리겠습니다' (I will explain the background of how we started this project). Similarly, investigators or journalists might say 배경을 조사하다 (to investigate the background) when trying to uncover the hidden motives or systemic issues behind a crime or a social phenomenon. '경찰은 범행 배경을 조사하고 있다' (The police are investigating the background of the crime). These phrases highlight the analytical use of 배경, moving beyond mere description to an exploration of cause and effect.
In the context of personal profiles or qualifications, you will often encounter compound words or phrases like 학력 배경 (educational background) or 가족 배경 (family background). When someone is evaluating a candidate, they might say, '그의 학력 배경은 매우 우수하다' (His educational background is excellent). Conversely, to express that someone lacks influential connections, one might say, '그는 아무런 배경 없이 성공했다' (He succeeded without any background/connections). In this sense, 배경 takes on the meaning of 'backing' or 'support system'. It is also common to hear the phrase 배경 지식 (background knowledge), which refers to the prior knowledge required to understand a new concept or text. '이 책을 이해하려면 약간의 배경 지식이 필요하다' (You need some background knowledge to understand this book). By learning these specific collocations and grammatical patterns, you can use 배경 naturally and accurately in a wide variety of contexts, from casual conversations about photography to formal presentations about historical events.
The word 배경 (bae-gyeong) is ubiquitous in the Korean language, appearing across a wide spectrum of daily situations, media, and professional environments. One of the most common places you will hear this word is in the context of photography and social media. When friends are taking pictures of each other at a cafe or a tourist spot, they frequently discuss the 배경. You might hear someone say, '여기 배경이 너무 예쁘다, 여기서 찍자!' (The background here is so pretty, let's take a picture here!). Or, if the background is cluttered, they might complain, '배경에 사람들이 너무 많아서 별로야' (It's not good because there are too many people in the background). In the age of Instagram and digital photography, finding the perfect 배경 is a daily pursuit for many, making this word an absolute staple in casual, everyday conversation among people of all ages.
Another extremely common everyday context is digital devices. Everyone who uses a smartphone, tablet, or computer interacts with a 배경화면 (background screen/wallpaper). When someone gets a new phone, a typical question might be, '배경화면 뭘로 했어?' (What did you set as your wallpaper?). People often share or recommend beautiful images to use as their 배경화면. Furthermore, with the rise of video conferencing tools like Zoom, the term 가상 배경 (virtual background) has become a part of the modern vocabulary. Before a remote meeting, a colleague might say, '방이 지저분해서 가상 배경을 설정해야겠어요' (My room is messy, so I should set up a virtual background). This demonstrates how the word adapts to new technological trends while retaining its core meaning.
In academic and educational settings, 배경 is used to discuss context and prerequisite information. Teachers and professors frequently use the term 배경 지식 (background knowledge). Before starting a complex reading passage or a new historical topic, a teacher might say, '이 글을 읽기 전에 관련된 배경 지식을 먼저 알아봅시다' (Before reading this text, let's first learn the related background knowledge). When studying history or literature, students are constantly asked to analyze the 시대적 배경 (historical background) or 사회적 배경 (social background) of a work. For example, understanding the social background of the 1920s is crucial for interpreting Korean literature from that era. In these contexts, 배경 is a tool for deeper comprehension and critical analysis.
Finally, you will hear 배경 extensively in news broadcasts, journalism, and formal reports. When a major event, such as a political scandal, an economic shift, or a crime occurs, reporters do not just state the facts; they delve into the 배경. A news anchor might introduce a segment by saying, '이번 파업이 일어나게 된 배경을 취재했습니다' (We have covered the background of how this strike occurred). In business, when proposing a new strategy, a professional will present the 추진 배경 (background of the initiative) to justify the project to stakeholders. Even in job interviews, interviewers might ask about a candidate's 성장 배경 (background of growth/upbringing) to understand their character and values. From the trivial choice of a phone wallpaper to the profound analysis of global events, 배경 is a word that frames how Koreans perceive and explain the world around them.
While 배경 (bae-gyeong) is a fundamental vocabulary word, learners often make mistakes by confusing it with similar concepts or by translating English idioms too literally. One of the most frequent errors occurs when learners try to translate the English phrase 'in the background' directly into Korean without considering the context. In English, you might say 'He was standing in the background' meaning he was physically present but not the center of attention. A learner might directly translate this to '그는 배경에 서 있었다', which sounds awkward in Korean. A more natural way to express this would be '그는 뒤쪽에 서 있었다' (He was standing in the back) or '그는 눈에 띄지 않게 있었다' (He was there inconspicuously). 배경 in a physical sense usually refers to the scenery itself, not just the general area behind the main action. It is the canvas, not just the space.
Another common point of confusion is distinguishing between 배경 and 환경 (hwan-gyeong). Both words can translate to 'environment' or 'background' in certain English contexts, but their Korean usage is distinct. 환경 refers to the physical, natural, or surrounding conditions that directly affect a person, animal, or plant's life and development. For example, '자연 환경' (natural environment) or '교육 환경' (educational environment). 배경, on the other hand, refers to the circumstances, history, or setting behind an event or a person. If you want to say 'He grew up in a poor environment', you should use '그는 가난한 환경에서 자랐다'. If you say '그는 가난한 배경에서 자랐다', it is understandable but slightly less natural than using 환경 when referring to the immediate living conditions. However, '가족 배경' (family background) is perfectly natural when referring to lineage or socio-economic status.
Learners also struggle with the phrase 'background check'. In English, this is a standard term for investigating someone's criminal or employment history. A direct translation to '배경 확인' or '배경 조사' is sometimes used, especially in translated documents or corporate settings, but the more precise and common Korean term for a background check, especially regarding criminal records or personal history, is 신원 조사 (sin-won jo-sa) or 평판 조회 (pyeong-pan jo-hoe) for reference checks. Using '배경 조사' might sound like you are investigating the historical context of the person rather than their specific legal or professional records. It is important to learn the specific collocations used in Korean professional environments rather than relying on direct translations.
Lastly, a subtle mistake involves the use of particles with 배경. When expressing that something is set against a certain background, learners sometimes use the location particle '~에서' (at/in). For example, trying to say 'The movie is set in Seoul', a learner might say '이 영화는 서울에서 배경이다'. This is grammatically incorrect. The correct structure is to use the particle '~을/를' with the verb '배경으로 하다' (to have as a background) or '~이/가' with '배경이다'. The correct sentence is '이 영화는 서울을 배경으로 한다' (This movie has Seoul as its background) or '이 영화의 배경은 서울이다' (The background of this movie is Seoul). Mastering these specific verb-particle pairings is crucial for avoiding awkward phrasing and sounding more like a native speaker when discussing settings and contexts.
To truly master the nuances of 배경 (bae-gyeong), it is helpful to compare it with similar words in Korean. Understanding the subtle differences between these synonyms will allow you to choose the most precise word for any given situation. One closely related word is 바탕 (ba-tang). While 배경 often refers to the setting or the circumstances surrounding an event, 바탕 refers more to the foundation, the base, or the underlying nature of something. For example, '경험을 바탕으로' means 'based on experience' or 'with experience as the foundation'. You wouldn't typically say '경험을 배경으로' in this context. 바탕 is the solid ground upon which something is built, whereas 배경 is the broader context or scenery behind it. In art, 바탕색 is the base color of the canvas, while 배경 is the painted scenery behind the subject.
Another word that frequently overlaps with 배경 is 상황 (sang-hwang), which translates to 'situation' or 'circumstances'. Both words can be used when discussing the context of an event. However, 상황 focuses on the immediate, current state of affairs—what is happening right now. 배경, conversely, implies a deeper look into the history, causes, and underlying factors that led to the current situation. If a traffic accident occurs, the 상황 is the immediate scene (cars crashed, traffic blocked), while the 배경 might be the fact that the road was icy due to a sudden drop in temperature the night before. You analyze the 배경 to understand the 상황.
When discussing the hidden or underlying causes of an event, especially in a negative or secretive context, the word 배후 (bae-hu) is often used. 배후 literally means 'behind the back' and is typically translated as 'behind the scenes' or 'mastermind'. If a political scandal breaks out, journalists will look for the 배후—the person or group secretly pulling the strings. While 배경 is a neutral term for context or circumstances, 배후 carries a strong connotation of secrecy, manipulation, or hidden power. You investigate the 배경 of a historical event, but you hunt down the 배후 of a criminal conspiracy. Understanding this distinction is crucial for reading news and political commentary.
Finally, the word 환경 (hwan-gyeong), meaning 'environment', is often confused with 배경. As mentioned in the common mistakes section, 환경 refers to the surrounding conditions that directly influence growth, development, or daily life, such as the natural environment (자연 환경) or the working environment (근무 환경). 배경 is more abstract, referring to the historical, social, or personal context. While a person's '가족 배경' (family background) and '가정 환경' (home environment) might seem similar, the former emphasizes lineage, social status, and connections, while the latter emphasizes the atmosphere and physical conditions of the home they grew up in. By carefully distinguishing between 배경, 바탕, 상황, 배후, and 환경, you can elevate your Korean vocabulary from basic communication to precise and nuanced expression.
How Formal Is It?
Nivel de dificultad
Gramática que debes saber
~을/를 배경으로 (하다)
~이/가 배경이 되다
Noun + 의 + 배경
~ㄴ/은/는 배경
배경 + 에/에서
Ejemplos por nivel
사진 배경이 아주 예뻐요.
The photo background is very pretty.
Subject particle 이 is used after 배경.
제 휴대폰 배경화면은 바다예요.
My phone wallpaper is the ocean.
배경화면 (background screen/wallpaper).
배경에 나무가 많아요.
There are many trees in the background.
Location particle 에 is used to indicate 'in the background'.
이 그림은 배경이 파란색이에요.
This picture's background is blue.
Topic particle 은/는 and subject particle 이/가 used together.
배경 음악이 너무 커요.
The background music is too loud.
배경 음악 (background music).
하얀 배경에서 사진을 찍어요.
Take a picture against a white background.
에서 indicates the location where the action happens.
배경이 어두워요.
The background is dark.
Descriptive verb 어둡다 (to be dark).
좋은 배경을 찾고 있어요.
I am looking for a good background.
Object particle 을 is used.
이 영화의 배경은 서울입니다.
The background of this movie is Seoul.
의 indicates possession/relation (background of the movie).
가족 배경이 어떻게 되나요?
What is your family background?
가족 배경 (family background).
그 드라마는 옛날이 배경이에요.
That drama is set in the old days.
Using a time period (옛날) as the background.
배경 지식이 없어서 이해하기 어려워요.
It's hard to understand because I have no background knowledge.
배경 지식 (background knowledge).
학교를 배경으로 한 이야기입니다.
It is a story set in a school.
~을/를 배경으로 하다 (to have ~ as a background).
카페 배경 음악이 참 좋네요.
The cafe's background music is really good.
참 (really/very) emphasizes the adjective.
그의 교육 배경은 아주 훌륭합니다.
His educational background is excellent.
교육 배경 (educational background).
산과 바다를 배경으로 사진을 찍었어요.
I took a picture with the mountains and sea as the background.
~을/를 배경으로 (with ~ as the background).
한국의 역사적 배경을 배우고 싶어요.
I want to learn about Korea's historical background.
역사적 배경 (historical background).
이 사건이 일어난 배경을 설명해 주세요.
Please explain the background of how this incident occurred.
Verb modifier ~ㄴ/은 (일어난) describes 배경.
문화적 배경이 다르면 오해가 생길 수 있습니다.
If cultural backgrounds are different, misunderstandings can occur.
문화적 배경 (cultural background).
그 소설은 1980년대를 배경으로 하고 있습니다.
That novel is set in the 1980s.
~을/를 배경으로 하다 is a key B1 pattern.
경찰은 범죄의 배경을 조사하고 있습니다.
The police are investigating the background of the crime.
배경을 조사하다 (to investigate the background).
그는 아무런 배경 없이 자신의 노력으로 성공했습니다.
He succeeded through his own efforts without any background (connections).
배경 없이 (without background/connections).
이 글을 읽기 전에 배경 지식이 필요합니다.
Background knowledge is needed before reading this text.
~기 전에 (before doing).
그림의 배경과 인물이 잘 어울립니다.
The background and the figure in the painting match well.
~과/와 어울리다 (to match/suit with).
경제 위기를 배경으로 한 새로운 정책이 발표되었습니다.
A new policy was announced against the backdrop of the economic crisis.
~을/를 배경으로 한 (set against the backdrop of).
지원자의 학력 배경보다는 실무 능력을 중시합니다.
We value practical ability more than the applicant's educational background.
~보다는 (rather than).
이번 파업의 근본적인 배경에는 임금 격차가 있습니다.
At the fundamental background of this strike lies the wage gap.
근본적인 배경 (fundamental background).
그의 발언은 당시의 정치적 배경을 고려해서 이해해야 합니다.
His remarks must be understood considering the political background of that time.
배경을 고려하다 (to consider the background).
사회적 배경이 개인의 성공에 미치는 영향에 대해 토론해 봅시다.
Let's discuss the impact that social background has on individual success.
~에 미치는 영향 (impact on ~).
그 회사는 든든한 자본을 배경으로 급성장했습니다.
The company grew rapidly backed by solid capital.
~을/를 배경으로 (backed by / with ~ as a foundation).
기사에서는 사건의 이면과 배경을 상세히 다루고 있습니다.
The article deals with the hidden side and background of the incident in detail.
이면과 배경 (hidden side and background).
그녀는 화려한 배경을 뒤로하고 평범한 삶을 선택했습니다.
She left her glamorous background behind and chose an ordinary life.
배경을 뒤로하다 (to leave one's background behind).
본 연구의 추진 배경 및 목적을 먼저 설명해 드리겠습니다.
I will first explain the background and purpose of conducting this research.
추진 배경 (background of implementation/promotion).
작품에 투영된 작가의 불우한 성장 배경을 분석하는 것이 중요합니다.
It is important to analyze the author's unfortunate upbringing background reflected in the work.
성장 배경 (background of growth/upbringing).
국제 정세의 변화를 배경으로 새로운 외교 전략이 요구되고 있습니다.
Against the backdrop of changes in the international situation, a new diplomatic strategy is required.
Formal use of ~을/를 배경으로.
그는 자신의 정치적 배경을 십분 활용하여 위기를 모면했습니다.
He fully utilized his political background to escape the crisis.
배경을 십분 활용하다 (to fully utilize one's background).
이론적 배경이 탄탄하지 않으면 논문의 설득력이 떨어집니다.
If the theoretical background is not solid, the thesis loses its persuasive power.
이론적 배경 (theoretical background).
그 정책은 복잡한 이해관계가 얽힌 배경 속에서 탄생했습니다.
The policy was born in a background where complex interests were intertwined.
배경 속에서 (within the background).
언론은 표면적인 현상보다 그 이면에 깔린 배경을 파헤쳐야 합니다.
The media must dig into the background underlying the surface phenomena.
이면에 깔린 배경 (the background underlying the surface).
특정 지역을 배경으로 한 문학 작품은 그 지역의 방언을 생생하게 보존합니다.
Literary works set in a specific region vividly preserve the dialect of that region.
Advanced sentence structure modifying '문학 작품'.
이 사태의 기저에 깔린 역사적, 철학적 배경을 통찰하지 않고서는 문제의 본질에 접근할 수 없다.
Without gaining insight into the historical and philosophical background underlying this situation, one cannot approach the essence of the problem.
기저에 깔린 (underlying at the base).
그녀의 예술 세계는 혼란스러운 시대적 배경을 자양분 삼아 독창적인 미학으로 승화되었다.
Her art world sublimated into a unique aesthetic, using the chaotic historical background as nourishment.
배경을 자양분 삼아 (using the background as nourishment).
권력의 암투라는 배경으로 물러난 그는 조용히 후학 양성에만 매진했다.
Retreating to the background of power struggles, he quietly devoted himself solely to fostering the next generation of scholars.
배경으로 물러나다 (to retreat to the background).
해당 법안의 제정 배경에는 다국적 기업들의 집요한 로비가 작용했다는 의혹이 짙다.
There are strong suspicions that the persistent lobbying of multinational corporations played a role in the background of the enactment of the bill.
제정 배경 (background of enactment).
작가는 인물의 심리적 갈등을 극대화하기 위해 황량한 겨울 들판을 공간적 배경으로 차용했다.
The author borrowed the desolate winter field as a spatial background to maximize the character's psychological conflict.
공간적 배경으로 차용하다 (to borrow as a spatial background).
그의 주장은 특정한 이데올로기적 배경을 전제로 하고 있어 보편적 타당성을 획득하기 어렵다.
His argument is predicated on a specific ideological background, making it difficult to achieve universal validity.
배경을 전제로 하다 (to premise on a background).
거시경제적 배경의 변화를 예의주시하며 선제적인 리스크 관리 체계를 구축해야 한다.
We must build a preemptive risk management system while keeping a close eye on changes in the macroeconomic background.
거시경제적 배경 (macroeconomic background).
그 사건은 한국 현대사의 비극적 배경이 잉태한 필연적인 결과물이었다.
That incident was an inevitable result conceived by the tragic background of modern Korean history.
배경이 잉태한 (conceived by the background).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
Se confunde a menudo con
Modismos y expresiones
Fácil de confundir
Patrones de oraciones
Cómo usarlo
Do not use 배경 to mean 'environment' in the sense of nature or immediate physical surroundings affecting growth; use 환경 for that.
- Translating 'in the background' directly to '배경에' when referring to a person standing quietly in the back (use 뒤쪽에 instead).
- Using 배경 instead of 환경 when talking about the natural environment or living conditions.
- Saying '배경에서' instead of '배경으로' when describing the setting of a story or movie.
- Using '배경 조사' for a standard criminal background check instead of '신원 조사'.
- Confusing 배경 (context/setting) with 바탕 (foundation/base).
Consejos
Using ~을/를 배경으로
This is the most important grammar pattern for B1 learners. It means 'with ~ as the background' or 'set in ~'. Use it for movies, novels, or photos. Example: 바다를 배경으로 사진을 찍다 (Take a photo with the sea as the background).
Digital Vocabulary
Remember the compound word 배경화면. It is used daily when talking about smartphones or computers. You can also use 가상 배경 for 'virtual background' in video calls.
Social Implications
Be aware that '배경' applied to a person implies their social class, wealth, or connections. Saying someone succeeded '배경 없이' (without background) is a high compliment to their hard work.
News Context
When watching Korean news, listen for '사건의 배경' (background of the incident). The reporter will then explain the history or hidden reasons why the event happened.
배경 지식
Memorize '배경 지식' as a set phrase. It is essential for academic contexts. '배경 지식을 쌓다' means 'to build background knowledge'.
Not '배경에서'
Do not say '서울 배경에서 영화를 찍다'. Say '서울을 배경으로 영화를 찍다'. The particle '으로' is key here, not '에서'.
배경 vs 배후
Use 배경 for neutral context. Use 배후 when talking about a secret mastermind or hidden, often malicious, forces behind an event.
Essay Structure
In formal writing, start your introduction by explaining the '연구 배경' (research background) or '사회적 배경' (social background) to set the stage for your argument.
Complimenting Photos
A great way to compliment a friend's photo is to say '우와, 배경 진짜 예쁘다!' (Wow, the background is really pretty!). It sounds very natural.
Literary Analysis
When reading Korean literature, pay attention to the '시대적 배경' (historical background). It often dictates the characters' actions and the story's themes.
Memorízalo
Origen de la palabra
Contexto cultural
In Korea, asking about someone's '배경' directly can be considered intrusive if it implies asking about their wealth or family connections. It is usually discussed in the third person or in formal evaluations.
Practica en la vida real
Contextos reales
Inicios de conversación
"휴대폰 배경화면이 뭐예요?"
"이 사진은 어디를 배경으로 찍은 거예요?"
"가장 좋아하는 영화의 배경은 어디인가요?"
"그 사건의 배경이 무엇이라고 생각하나요?"
"한국 문화를 이해하기 위해 어떤 배경 지식이 필요할까요?"
Temas para diario
Describe the background of your favorite photograph.
Write about the historical background of a famous event in your country.
How important do you think family background is for success?
Describe the setting (background) of the last book you read.
What is your current phone wallpaper (배경화면) and why did you choose it?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNot exactly. While they can overlap in English, in Korean, '환경' (environment) refers to the physical or natural conditions surrounding you. '배경' refers to the visual background, historical context, or personal circumstances. Use 환경 for 'natural environment' and 배경 for 'historical background'.
A direct translation '배경 조사' is sometimes used, but the more accurate and common terms are '신원 조사' (identity/criminal check) or '평판 조회' (reference check). '배경 조사' might sound like you are investigating the historical context of a situation rather than a person's legal records.
배경 is the background or context, while 바탕 is the foundation or base. You build something 'on the foundation' (바탕으로) of your experience, but a story is set 'against the background' (배경으로) of a city. 바탕 implies a solid base, 배경 implies a setting.
You should use the phrase '~을/를 배경으로 하다'. So, 'set in Seoul' translates to '서울을 배경으로 하다'. For example, '이 영화는 서울을 배경으로 합니다' (This movie is set in Seoul).
It can be. Asking directly about someone's '가족 배경' (family background) can be seen as intrusive or calculating, as it often implies asking about their wealth or social status. It's better to ask specific, polite questions about their hometown or education if appropriate.
배경음악 literally means 'background music'. It is often abbreviated as BGM in Korea. It refers to the music playing in a cafe, a movie, a video game, or any setting where the music is not the main focus but sets the mood.
Yes. '학력 배경' or '교육 배경' refers specifically to a person's educational background. In professional settings, this is a very common and formal way to discuss someone's academic history.
The phrase '배경이 좋다' can mean 'the background (scenery) is good', but when applied to a person, it is an idiomatic way of saying they come from a wealthy, influential, or highly educated family. It means they have good 'backing'.
배경 지식 translates to 'background knowledge'. It is the prior knowledge or information you need to understand a new concept, read a complex article, or follow a conversation. Teachers use this term frequently.
The word for phone or computer wallpaper is '배경화면' (background screen). If you want to ask someone what their wallpaper is, you can say '배경화면이 뭐예요?'.
Ponte a prueba 180 preguntas
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word '배경' (background) is essential for describing not just what you see behind a subject, but also the hidden context, historical setting, and personal circumstances that explain why things are the way they are.
- Visual background in photos/screens.
- Setting of a story or movie.
- Context or cause of an event.
- A person's family or education.
Using ~을/를 배경으로
This is the most important grammar pattern for B1 learners. It means 'with ~ as the background' or 'set in ~'. Use it for movies, novels, or photos. Example: 바다를 배경으로 사진을 찍다 (Take a photo with the sea as the background).
Digital Vocabulary
Remember the compound word 배경화면. It is used daily when talking about smartphones or computers. You can also use 가상 배경 for 'virtual background' in video calls.
Social Implications
Be aware that '배경' applied to a person implies their social class, wealth, or connections. Saying someone succeeded '배경 없이' (without background) is a high compliment to their hard work.
News Context
When watching Korean news, listen for '사건의 배경' (background of the incident). The reporter will then explain the history or hidden reasons why the event happened.
Ejemplo
이 소설의 시대적 배경은 19세기 영국이다.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Más palabras de history
고고학
B1La arqueología es la ciencia que estudia las sociedades antiguas a partir de sus restos materiales. Es fundamental para reconstruir la historia de la humanidad.
도래하다
B2Llegar o advenir, refiriéndose generalmente a un tiempo, época o etapa histórica. Ha llegado una nueva era.
연대순
B2La disposición de eventos o información en el orden del tiempo en que ocurrieron, de más antiguo a más reciente. Es un método fundamental para organizar datos históricos.
문명
B1La civilización es el estadio de desarrollo social y cultural más avanzado de la humanidad.
쇠퇴
B2El proceso de perder poder, fuerza o importancia. Un declive gradual. Ejemplo: 'El declive de la civilización' (문명의 쇠퇴).
출현
B1El acto de aparecer o surgir por primera vez.
발굴하다
B1To excavate a site or to discover hidden talent, resources, or information. In an academic sense, it is often used for archeology or finding new research topics.
탐험
B1La acción de viajar por o a través de un área desconocida para aprender sobre ella o buscar algo en ella. Esto puede implicar viajes físicos, investigación científica o indagación intelectual.
변천사
B2The history of changes or transitions in a particular object, system, or society over a period of time.
인류
B1La raza humana en su conjunto. La humanidad enfrenta desafíos globales como el cambio climático.