조항
조항 en 30 segundos
- A '조항' is a specific article or clause in a legal document, contract, or set of formal rules that details requirements.
- It is commonly used in business contracts, real estate agreements, and national laws to organize rules into numbered sections.
- The word is formal and should not be used for casual sentences or general lists, where '문장' or '항목' are better.
- Key actions associated with it include reviewing (검토), amending (개정), violating (위반), and complying with (준수) these specific provisions.
The Korean word 조항 (Johang) is a fundamental term in the realms of law, administration, and formal agreements. At its core, it refers to a specific, numbered, or categorized item within a larger set of rules, laws, or a contract. If you imagine a legal document as a tree, the entire document is the trunk, while the 조항 are the individual branches that define specific boundaries, permissions, and obligations. In English, we most frequently translate this as 'clause,' 'article,' 'provision,' or 'stipulation.' Understanding this word is crucial for anyone navigating professional life in Korea, as it appears in everything from your employment contract to the 'Terms and Conditions' checkbox you click when installing a new smartphone app.
- Legal Context
- In the Korean legal system, laws are organized into sections. A '조' (Article) is often subdivided into '항' (Paragraph/Clause). The combined term 조항 is used generally to refer to these specific segments of legal text.
- Contractual Usage
- When signing a lease or a job offer, each point that discusses salary, working hours, or termination is a 조항. Disputing a contract often involves pointing to a specific 'unfavorable clause' (불리한 조항).
The term is composed of two Hanja characters: 條 (가지 조), meaning a branch or a strip, and 項 (항목 항), meaning a neck or an item. Together, they visualize the law as a structured entity with distinct, connected parts. You will hear this word in news reports regarding legislative changes, in boardrooms during negotiations, and in courtrooms when lawyers argue about the interpretation of a specific sentence in a statute. It is a word that carries the weight of authority and precision.
이 계약서에는 독소 조항이 포함되어 있으니 주의 깊게 읽어보세요.
Beyond strict legal documents, 조항 can be used in organizational bylaws or school regulations. For instance, a school might have a 조항 prohibiting the use of mobile phones during class. In these contexts, it emphasizes the formal nature of the rule. It is rarely used for casual house rules or informal verbal agreements, where terms like '규칙' (rule) or '약속' (promise) are more appropriate. Using 조항 implies that the rule is written down and part of an official framework.
In a broader social context, the word 조항 often appears in discussions about human rights and constitutional law. For example, the 'Constitutional Clauses' (헌법 조항) are the bedrock of a nation's legal identity. When citizens protest for change, they might demand the 'deletion' (삭제) or 'amendment' (개정) of a specific 조항 that they find outdated or oppressive. Thus, while it sounds like a dry, technical term, it is actually at the heart of how power and rights are negotiated in society.
새로운 법안의 몇몇 조항들이 인권 침해 논란을 일으켰습니다.
To use 조항 correctly, you should pair it with verbs that describe legal actions. You 'establish' (신설하다) a clause, 'revise' (개정하다) it, 'delete' (삭제하다) it, or 'violate' (위반하다) it. If a clause is no longer valid, it is 'nullified' (무효화되다). Mastering these collocations will make your Korean sound professional and precise. In a workplace setting, being able to say, "Let's look at the confidentiality clause" (비밀 유지 조항을 살펴봅시다) shows a high level of linguistic competence.
근로 계약서의 연장 근무 관련 조항을 확인했습니다.
- Nuance Check
- Do not confuse 조항 with 항목 (item). While both refer to specific points in a list, 조항 is strictly for rules and laws, whereas 항목 can be used for a shopping list, survey items, or categories in a menu.
Finally, in the digital age, 조항 is ubiquitous in the 'User Agreement' (이용 약관). Most people scroll past these 조항 quickly, but in Korean law, these clauses are binding. If a company changes a 조항 regarding data privacy, they are legally required to notify users. This highlights the practical importance of the word—it represents the fine print that governs our digital and physical lives.
개인정보 보호 조항이 개정되었습니다.
Using 조항 effectively requires understanding its relationship with verbs of action and modification. Since it refers to a static piece of text (a clause), the verbs surrounding it usually involve creating, changing, interpreting, or following that text. In formal writing, you will often see 조항 as the object of a sentence, as in "I reviewed the clause" or "The government amended the clause." However, it can also act as a subject, particularly when a clause 'states' or 'stipulates' something.
- Common Verb Pairings
- 1. 조항을 삽입하다 (To insert a clause): Used when adding a new rule to a document.
2. 조항을 검토하다 (To review a clause): Common in business meetings before signing.
3. 조항에 명시되다 (To be specified in a clause): Used to describe what the text actually says.
When describing the content of a 조항, Korean speakers often use the pattern '[Noun/Topic] + 관련 조항' (clause related to [Topic]). For example, '환불 관련 조항' (clause related to refunds). This is a very efficient way to identify which part of a long contract you are talking about. If you are looking for a specific rule, you might ask, "Where is the clause regarding termination?" (해지 관련 조항이 어디에 있나요?).
해당 조항은 모든 계약 당사자에게 적용됩니다.
In academic or legal analysis, 조항 is often followed by markers of interpretation. Phrases like 조항의 해석 (interpretation of a clause) or 조항의 취지 (the intent/purpose of a clause) are used to discuss what a rule actually means in practice beyond its literal wording. This is particularly important in B2 level Korean, where you move from simple comprehension to discussing nuance and intent.
법률 전문가는 그 조항의 의미를 다르게 해석했습니다.
Another important usage is the phrase 조항을 준수하다 (to observe/comply with a clause). In professional settings, failing to 'observe the clause' can lead to penalties. Conversely, if a clause is found to be illegal or unconstitutional, it might be described as 조항이 위헌이다 (the clause is unconstitutional). This level of vocabulary is common in news broadcasts about the Constitutional Court of Korea.
For students, understanding how 조항 fits into complex sentences is key. It often appears in the structure '~라는 조항' (a clause that says ~). For example, "The clause that says you cannot sub-lease" would be '전대를 금지한다는 조항'. This allows you to embed the entire meaning of the rule directly before the noun 조항.
계약서에 서명하기 전에 모든 조항을 꼼꼼히 읽어보세요.
In summary, 조항 is a versatile noun that anchors formal discussions about rules. Whether you are adding, deleting, reviewing, or interpreting them, these 'branches' of the law provide the structure for legal and professional life in Korea. By learning the specific verbs and patterns associated with 조항, you will be able to navigate complex Korean documents with much greater confidence.
- Professional Phrases
- 조항을 위반하다: To violate a clause.
조항을 수정하다: To modify a clause.
조항을 삭제하다: To delete a clause.
이 조항은 2024년 1월 1일부터 효력이 발생합니다.
While 조항 might seem like a word reserved for lawyers, it is surprisingly common in the daily life of anyone living in Korea. The most frequent place a regular person encounters 조항 is during digital interactions. Every time you sign up for a service like KakaoTalk, Naver, or Coupang, you are presented with '이용 약관' (Terms of Use). If you look closely at the text, it is divided into '제1조' (Article 1), '제2조' (Article 2), and so on. In casual conversation, people might say, "Check the refund clause" (환불 조항 확인해봐) if they are having trouble returning an item.
- News and Media
- Korean news broadcasts are a major source of this word. When the National Assembly (국회) debates a new bill, reporters will highlight '쟁점 조항' (disputed clauses). These are the specific parts of a law that different political parties cannot agree on. You might hear a news anchor say, "The opposition party is demanding the removal of the third clause."
Another common setting is the workplace. During annual salary negotiations or when reviewing a new employment contract, HR managers and employees will discuss the 조항. If a company introduces a new policy, such as a remote work policy, the document outlining this policy will consist of various 조항. Employees might discuss these in the breakroom, saying things like, "Did you see the new clause about working from home?" (재택근무 관련 새로운 조항 봤어요?).
뉴스에서 이번 법안의 핵심 조항에 대해 설명하고 있습니다.
In the world of real estate, 조항 is vital. Renting an apartment in Korea (Jeonse or Wolse) involves a '부동산 계약서' (Real Estate Contract). Real estate agents (공인중개사) will often walk you through the '특약 조항' (special clauses). These are customized rules added to the standard contract, such as "No pets allowed" or "The landlord will fix the wallpaper before move-in." Understanding the word 조항 helps you realize that these are legally binding parts of your living arrangement.
Furthermore, 조항 appears in international contexts. When Korea signs a Free Trade Agreement (FTA) with another country, the media discusses the '독소 조항' (poison pill clauses or toxic clauses)—terms that might be harmful to the domestic economy. This usage shows how the word scales from a small personal contract to massive international treaties. Even in sports, when a player is traded or signs a new deal, the 'contract clauses' regarding performance bonuses are often discussed in sports news.
선수의 계약서에는 부상 시 보상에 관한 조항이 있습니다.
Finally, you might encounter this word in educational settings. University regulations, scholarship requirements, and even the rules for a dormitory are organized by 조항. If you are applying for a visa, the immigration laws (출입국관리법) have specific 조항 that determine who is eligible for which visa. In all these cases, the word 조항 signals that you are dealing with official, organized information that requires careful attention.
장학금 지급 조항을 다시 한번 확인해 보세요.
- Where to look
- Look at the bottom of any Korean website for '이용약관' (Terms of Service). You will see the word 조항 used repeatedly to organize the rules of the site.
One of the most frequent mistakes learners make with 조항 is using it too broadly to mean any kind of 'sentence' or 'item.' It is a highly specialized word. While it translates to 'clause' in English, it does not mean a 'grammatical clause' (like a relative clause). In linguistics, a clause is called '절' (jeol). If you use 조항 to talk about grammar, a Korean person will be very confused, thinking you are talking about a legal document.
- Mistake 1: 조항 vs. 항목 (Item)
- Learners often use 조항 for general lists. If you are listing items to buy at the store, you should use 항목 or simply 것. 조항 is only for rules, laws, or formal agreements.
- Mistake 2: 조항 vs. 문장 (Sentence)
- A 조항 can consist of one sentence or several sentences. If you want to talk about a specific sentence in a book, use 문장. If you are talking about a specific rule in a contract, use 조항.
Another nuance mistake involves the particle usage. People sometimes say '조항을 지키다' (keep a clause), which is okay, but in formal contexts, '조항을 준수하다' (comply with a clause) is much more natural. Conversely, in very casual settings, using the word 조항 can sound overly stiff. If you are telling a friend to follow the rules of a game, say '규칙을 지켜' (follow the rules) rather than '조항을 지켜'.
Incorrect: 이 소설의 첫 번째 조항이 마음에 들어요.
Correct: 이 소설의 첫 번째 문장이 마음에 들어요.
Confusing '조' and '항' is also common. In a document, '제1조' is Article 1. Underneath that, you might have '(1)', which is '제1항' (Clause 1). If you refer to the whole section, you use 조항. If you are being very specific, you should use the correct number and suffix. Saying "Clause 1 of Article 1" is '제1조 제1항'. Using 조항 as a catch-all when you should be using specific numbers can sometimes be seen as imprecise in legal settings.
Finally, be careful with the verb '위반하다' (violate). You violate a 조항 (clause) or a 법 (law). You don't usually 'violate' a 항목 (item). If you are talking about breaking a specific rule in a contract, '조항 위반' is the correct legal term. Using '규칙 위반' is more for sports or simple games. Using the wrong level of formality with these words can make your speech sound either childish or unnecessarily aggressive.
Incorrect: 쇼핑 리스트에 있는 조항을 다 샀어요.
Correct: 쇼핑 리스트에 있는 항목을 다 샀어요.
- Summary of Confusion
- - 조항: Legal/Formal rules.
- 항목: General list items.
- 문장: Grammatical sentences.
- 절: Grammatical clauses (e.g., noun clauses).
To truly master 조항, you need to understand the constellation of words that surround it. In Korean, there are several words that translate to 'rule' or 'item' in English, but they each have a distinct 'register' (level of formality) and specific context. Choosing the right one is the difference between sounding like a native speaker and sounding like a translation machine.
- 규정 (Gyujeong) - Regulation
- 규정 is often used for company policies or internal rules. While a 조항 is a single piece of text, 규정 often refers to the entire set of rules. For example, '사내 규정' (company regulations).
- 약관 (Yakgwan) - Terms and Conditions
- This is specifically used for the standardized contracts that businesses use for all customers. An 약관 is made up of many 조항.
- 규칙 (Gyuchik) - Rule
- The most general word for 'rule.' Used for sports, games, or simple classroom rules. It is less formal than 조항.
When comparing 조항 and 항목, think of the 'nature' of the list. If the list is a set of requirements that must be followed legally, use 조항. If the list is just a collection of information or things, use 항목. For example, a passport application has many 항목 (name, address, date of birth), but the laws governing passports have many 조항.
계약서의 모든 조항을 검토한 후, 규정에 따라 서명했습니다.
Another interesting alternative is 문구 (munggu), which means 'wording' or 'phrase.' If you don't like how a clause is written, you might say, "I want to change the 문구 of this 조항." This distinguishes between the 'rule' itself and the 'words' used to describe it. In high-level negotiations, lawyers spend hours debating the 문구 of a single 조항.
For those interested in the Hanja, 법조문 (beopjomun) is a more formal way to say 'the text of the law,' which consists of many 조항. If you are studying for the TOPIK II exam or looking at academic papers, you will see 법조문 used to refer to the literal written articles of a code. Understanding these subtle differences helps you transition from an intermediate to an advanced learner who can navigate different social and professional contexts with ease.
이 조항의 문구를 더 명확하게 수정해야 합니다.
- Quick Comparison Table
- - 조항: The specific numbered rule (Article/Clause).
- 규칙: General rule (Games, daily life).
- 약관: The whole set of customer terms.
- 법령: Laws and ordinances (The entire legal system).
How Formal Is It?
Dato curioso
The character 條 (branch) is also used in words like '조건' (condition), implying that rules branch out from a central principle. The character 項 (neck) is used because items in a list are like 'heads' or 'joints' of a body of text.
Guía de pronunciación
- Pronouncing '조' like 'Joe' with a 'w' sound at the end.
- Failing to aspirate the 'h' in '항', making it sound like '조앙'.
- Pronouncing the final 'ng' too weakly.
- Confusing the vowel 'ㅗ' (o) with 'ㅓ' (eo).
- Making the 'j' sound too much like an English 'z'.
Nivel de dificultad
Requires understanding of formal Sino-Korean vocabulary and sentence structures.
Difficult to use correctly without knowledge of legal/formal collocations.
Common in professional settings, but rarely used in casual daily speech.
Often heard in fast-paced news or complex TV dramas.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
~에 의거하여 (Based on / In accordance with)
계약서 조항에 의거하여 계약을 해지합니다.
~라는 (The noun that is called / says ~)
전대를 금지한다는 조항이 있습니다.
~별로 (By / Per)
조항별로 꼼꼼히 읽어보세요.
~에 위배되다 (To go against / violate)
이 행동은 법률 조항에 위배됩니다.
~에 명시되다 (To be specified in)
해당 내용은 제2조에 명시되어 있습니다.
Ejemplos por nivel
이 조항을 읽으세요.
Read this clause.
'이' (this) modifies the noun '조항'.
첫 번째 조항은 무엇입니까?
What is the first clause?
'첫 번째' is an ordinal number used to count items.
그 조항은 중요합니다.
That clause is important.
'중요합니다' is the formal polite form of 'to be important'.
조항이 많아요.
There are many clauses.
'많아요' means 'to be many/much'.
조항 1번을 보세요.
Look at clause number 1.
'번' is a counter for numbers.
이 조항은 쉬워요.
This clause is easy.
'쉬워요' is the polite form of 'to be easy'.
조항을 다 읽었습니다.
I read all the clauses.
'다' means 'all' or 'completely'.
새로운 조항이 있어요.
There is a new clause.
'새로운' is the adjective form of 'new'.
계약서에 새로운 조항을 넣었어요.
I put a new clause in the contract.
'넣다' means 'to put in'.
이 조항을 이해할 수 없어요.
I cannot understand this clause.
'-ㄹ 수 없다' indicates inability.
환불 조항이 어디에 있나요?
Where is the refund clause?
'어디에 있나요?' is a polite way to ask for location.
이 조항은 아주 복잡해요.
This clause is very complicated.
'복잡해요' means 'to be complicated'.
조항을 하나씩 확인합시다.
Let's check the clauses one by one.
'하나씩' means 'one by one'.
이 조항은 작년에 바뀌었어요.
This clause changed last year.
'바뀌다' is the passive form of 'to change'.
모든 조항에 동의하십니까?
Do you agree to all the clauses?
'동의하다' means 'to agree'.
조항을 어기면 안 됩니다.
You must not break the clause.
'-면 안 되다' means 'must not'.
계약서의 비밀 유지 조항을 확인하세요.
Please check the confidentiality clause of the contract.
'비밀 유지' means 'maintenance of secrets' (confidentiality).
이 조항은 근로자에게 유리합니다.
This clause is favorable to the worker.
'유리하다' means 'to be advantageous/favorable'.
해당 조항은 다음 달부터 적용됩니다.
The relevant clause will be applied starting next month.
'적용되다' is the passive form 'to be applied'.
조항의 내용을 수정하고 싶습니다.
I want to modify the content of the clause.
'-고 싶다' expresses desire.
이 조항 때문에 문제가 생겼어요.
A problem occurred because of this clause.
'-때문에' indicates a reason or cause.
조항을 삭제하는 것이 좋겠습니다.
It would be better to delete the clause.
'-는 것이 좋겠다' suggests a better course of action.
법률 조항을 꼼꼼히 검토해야 합니다.
We must thoroughly review the legal clauses.
'꼼꼼히' means 'thoroughly' or 'meticulously'.
이 조항은 인권을 보호하기 위한 것입니다.
This clause is for the purpose of protecting human rights.
'-기 위한 것이다' expresses purpose.
이 계약서에는 독소 조항이 포함되어 있습니다.
This contract contains a toxic clause.
'포함되어 있다' is the state of being included.
정부는 해당 조항을 개정하기로 결정했습니다.
The government decided to amend the relevant clause.
'-기로 결정하다' means 'to decide to'.
그 조항은 헌법에 위배될 소지가 있습니다.
That clause has the potential to violate the constitution.
'-ㄹ 소지가 있다' means 'there is a possibility/potential'.
양측은 쟁점 조항에 대해 합의에 도달했습니다.
Both sides reached an agreement on the disputed clauses.
'합의에 도달하다' is a formal expression for 'reaching an agreement'.
이 조항의 취지는 환경을 보호하는 데 있습니다.
The intent of this clause lies in protecting the environment.
'~는 데 있다' is used to describe the essence or purpose of something.
법원은 그 조항을 무효라고 판결했습니다.
The court ruled that the clause is invalid.
'~라고 판결하다' means 'to rule/judge that'.
특약 조항을 추가하여 계약을 체결했습니다.
The contract was concluded by adding a special clause.
'체결하다' means 'to conclude/sign (a contract)'.
이 조항은 강행 규정이라서 반드시 지켜야 합니다.
This clause is a mandatory regulation, so it must be observed.
'-라서' indicates a reason (because it is...).
해당 조항의 문구가 모호하여 해석의 여지가 많습니다.
The wording of the clause is ambiguous, leaving much room for interpretation.
'~의 여지가 있다' means 'there is room for...'.
조항 간의 충돌을 피하기 위해 법안을 재검토했습니다.
The bill was re-examined to avoid conflicts between clauses.
'~ 간의' means 'between' or 'among'.
이 조항은 소급 적용되지 않는다는 원칙이 있습니다.
There is a principle that this clause is not applied retroactively.
'소급 적용' means 'retroactive application'.
국제 조약의 특정 조항에 대해 유보를 선언했습니다.
A reservation was declared regarding a specific clause of the international treaty.
'유보' in a legal context means 'reservation' (not agreeing to a specific part).
이 조항은 시대적 흐름을 반영하여 신설되었습니다.
This clause was newly established reflecting the trends of the times.
'반영하여' means 'reflecting' or 'by reflecting'.
해당 조항은 사생활 침해의 소지가 다분합니다.
There is a strong possibility that the clause violates privacy.
'소지가 다분하다' means 'there is a high possibility'.
법조문의 각 조항을 조목조목 따져 보아야 합니다.
We must examine each clause of the legal text point by point.
'조목조목' means 'item by item' or 'point by point'.
이 조항은 실효성을 잃어 폐지될 위기에 처했습니다.
This clause has lost its effectiveness and is at risk of being abolished.
'~ 위기에 처하다' means 'to be in a crisis of...'.
본 조항은 신의성실의 원칙에 입각하여 해석되어야 합니다.
This clause must be interpreted based on the principle of good faith.
'~에 입각하여' means 'based on' or 'on the basis of'.
해당 조항의 위헌 여부를 가리기 위해 헌법소원이 제기되었습니다.
A constitutional petition was filed to determine whether the clause is unconstitutional.
'~ 여부를 가리다' means 'to determine whether or not'.
이 조항은 입법 취지와는 달리 오남용될 우려가 있습니다.
There is a concern that this clause may be misused, contrary to the legislative intent.
'~와는 달리' means 'unlike' or 'contrary to'.
조항의 자구 하나하나가 법적 분쟁의 씨앗이 될 수 있습니다.
Every single word in a clause can become the seed of a legal dispute.
'자구' refers to the specific wording or letters in a text.
이 조항은 하위 법령과의 체계적 정합성을 결여하고 있습니다.
This clause lacks systematic consistency with subordinate statutes.
'정합성' means 'consistency' or 'cohesion'.
조항의 사문화(死文化)를 막기 위해 실질적인 집행이 필요합니다.
Substantial enforcement is necessary to prevent the clause from becoming a 'dead letter'.
'사문화' means 'becoming a dead letter' (a law that exists but is not enforced).
본 조항은 당사자 간의 사적 자치의 원칙을 제한하고 있습니다.
This clause limits the principle of private autonomy between the parties.
'사적 자치' refers to the legal principle of private autonomy.
해당 조항의 개정안은 국회 본회의에서 부결되었습니다.
The amendment to the clause was rejected at the plenary session of the National Assembly.
'부결되다' means 'to be rejected/voted down' in a formal setting.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— A legal clause. Used to refer specifically to rules within the law.
관련 법적 조항을 찾아보겠습니다.
— An exception clause. A rule that specifies when the main rules do not apply.
이 규칙에는 몇 가지 예외 조항이 있습니다.
— A penalty clause. A part of a law that specifies the punishment for a crime.
음주 운전에 대한 처벌 조항이 강화되었습니다.
— A prohibitive clause. A rule that states what one cannot do.
계약서의 금지 조항을 어겼습니다.
— A mandatory clause. A rule that states what one must do.
군 복무는 한국 남성의 의무 조항입니다.
— A core or key clause. The most important part of a document.
이 법안의 핵심 조항은 경제 활성화입니다.
— Supplementary provisions. Extra rules added to the end of a document.
부칙 조항에서 시행 날짜를 확인하세요.
— Conflicting clauses. Two rules that contradict each other.
상충하는 조항들을 정리할 필요가 있습니다.
— Express provision. A rule that is clearly written down.
해당 내용은 법에 명문 조항으로 남아 있습니다.
— Optional or discretionary clause. A rule that can be followed or not.
이것은 강제 사항이 아닌 임의 조항입니다.
Se confunde a menudo con
A general item in a list (like a shopping list). 조항 is only for rules/laws.
A grammatical sentence. A 조항 can be one or more sentences but refers to the rule it conveys.
A grammatical clause (e.g., noun clause). In a legal context, '절' is also a larger 'Section' containing many Articles (조).
Modismos y expresiones
— To argue or examine every single clause in great detail.
그는 계약서의 조항을 조목조목 따지며 질문했다.
Neutral— To be trapped or negatively affected by a hidden 'poison pill' clause.
계약서의 독소 조항에 걸려 큰 손해를 보았다.
Informal/Business— When a specific clause prevents someone from doing what they want.
이 조항이 내 발목을 잡아서 이직을 못 하고 있다.
Informal— To completely replace old clauses with new ones (forcefully).
불합리한 조항들을 모두 갈아치워야 합니다.
Informal— To be restricted or bound by the terms of a clause.
나는 아직 계약 조항에 묶여 있어서 자유롭지 못하다.
Neutral— To aggressively present a clause to someone to prove a point or force action.
그는 나에게 위약금 조항을 들이밀며 협박했다.
Informal— To find a loophole and avoid the consequences of a clause.
교묘하게 법 조항을 빠져나가는 사람들이 많다.
Neutral— When a clause exists but is never used or enforced (a dead letter).
이 조항은 수십 년째 법전에 잠자고 있을 뿐이다.
Literary/Journalistic— The 'blade' of a clause; the sharp or severe consequences of a rule.
그는 엄격한 처벌 조항의 칼날을 피하지 못했다.
Literary— To be legally bound or restrained by a clause.
우리는 계약 조항에 구속되어 아무것도 할 수 없었다.
FormalFácil de confundir
Both involve requirements in a contract.
A '조건' is a specific requirement or condition (e.g., 'if it rains'). A '조항' is the actual numbered paragraph that contains those conditions.
계약 조항에 따라 몇 가지 조건을 충족해야 합니다.
Both mean rules.
규정 usually refers to the entire set of rules or the policy itself. 조항 refers to the specific individual points within that policy.
사내 규정 제5조 조항을 확인하세요.
Both used in contracts.
약관 is the whole document (Terms and Conditions). 조항 is an article within that document.
약관의 모든 조항에 동의합니다.
Both legal terms.
법령 is a general term for laws and decrees. 조항 is the specific segment of a law.
법령의 특정 조항이 개정되었습니다.
Both mean rules to follow.
수칙 is often used for 'codes of conduct' or safety rules (e.g., 안전 수칙). 조항 is more formal and legal.
안전 수칙을 조항으로 만들었습니다.
Patrones de oraciones
[Noun] 조항이 있어요.
환불 조항이 있어요.
[Noun] 관련 조항을 확인하세요.
비밀 유지 관련 조항을 확인하세요.
조항을 [Verb]-는 것이 좋겠어요.
조항을 삭제하는 것이 좋겠어요.
조항에 따르면 [Sentence].
조항에 따르면 위약금을 내야 합니다.
이 조항은 [Target]에게 불리합니다.
이 조항은 세입자에게 불리합니다.
조항의 [Noun]가 모호합니다.
조항의 문구가 모호합니다.
[Noun] 조항이 신설되었습니다.
개인정보 보호 조항이 신설되었습니다.
[Principle]에 입각하여 조항을 해석하다.
신의성실의 원칙에 입각하여 조항을 해석하다.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Very high in legal, business, and administrative documents; moderate in daily news; low in casual conversation.
-
Using '조항' for a shopping list.
→
항목 (Item)
조항 is for formal rules/laws. 항목 is for general list items.
-
Using '조항' to mean a grammatical clause.
→
절 (Clause)
In linguistics, a clause is '절'. '조항' is only for legal/contractual segments.
-
Using '조항을 바꾸다' in a formal contract negotiation.
→
조항을 개정하다/수정하다
While '바꾸다' is understood, '개정' or '수정' are the correct professional terms.
-
Confusing '조항' with '조건'.
→
Understand the difference.
A clause (조항) is the container; the condition (조건) is the requirement inside it.
-
Saying '조항을 파괴하다' for breaking a rule.
→
조항을 위반하다
'위반하다' (to violate) is the standard legal term. '파괴하다' means physical destruction.
Consejos
Document Structure
When reading a Korean contract, look for the '제[Number]조' headings. These are your '조항'. Understanding this structure helps you scan documents faster.
Hanja Power
Remembering 條 (Jo - branch) and 項 (Hang - item) will help you understand other words like 조건 (condition) and 항목 (item).
Business Meetings
If you want to sound professional, use '해당 조항' (the relevant clause) instead of just saying 'that part' (그 부분).
Violation vs. Compliance
Always pair '조항' with '위반' (violation) or '준수' (compliance) in formal reports. These are the standard industry terms.
Special Clauses
In Korea, the '특약 조항' (special clauses) at the end of a lease are often more important than the standard ones. Pay close attention to them!
Legislative News
When you hear '쟁점 조항' on the news, it means the politicians are fighting over one specific part of a new law.
Noun Modifiers
Use the '~라는' pattern to describe what a clause says. For example, '비밀을 지켜야 한다는 조항' (the clause that says you must keep secrets).
Don't Overuse
Don't use '조항' for simple rules at home. Your mother doesn't have '조항'; she has '규칙' or '잔소리' (scolding/nagging)!
Amending Clauses
The verb for 'changing' a clause in a formal way is always '개정하다' (amend) or '수정하다' (modify), never just '바꾸다'.
TOPIK Prep
For TOPIK II, '조항' often appears in the reading section about social issues or law. Practice identifying the 'intent' (취지) of a clause.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a **JO**b **HANG**ing on a specific **clause** in your contract. If you don't follow the **조항**, your job might be in trouble!
Asociación visual
Imagine a tree (條) where each branch has a label (項) hanging from it. Each label is a specific rule.
Word Web
Desafío
Try to find the '이용약관' (Terms of Use) on your favorite Korean app and find '제1조'. Can you translate what that specific clause is about?
Origen de la palabra
Derived from the Hanja (Sino-Korean) characters 條 (조) and 項 (항).
Significado original: 條 originally meant a 'branch' of a tree or a 'long strip,' signifying a division. 項 originally meant the 'back of the neck' or a 'heading/item.'
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).Contexto cultural
When discussing '조항' in a business setting, be careful not to sound too confrontational. Instead of 'This clause is bad,' say 'This clause needs further review' (이 조항은 검토가 더 필요해 보입니다).
In English-speaking countries, we often say 'Article' for laws and 'Clause' for contracts. In Korean, **조항** is a versatile term that covers both.
Practica en la vida real
Contextos reales
Business Contract
- 비밀 유지 조항
- 해지 조항
- 손해 배상 조항
- 조항을 검토하다
Real Estate
- 임대차 계약 조항
- 특약 조항
- 수리 의무 조항
- 조항을 추가하다
Politics/News
- 법안 조항
- 쟁점 조항
- 독소 조항
- 조항을 삭제하다
Employment
- 근로 계약 조항
- 급여 조항
- 퇴직금 조항
- 조항을 위반하다
App/Web Terms
- 이용 약관 조항
- 개인정보 조항
- 동의 조항
- 조항을 확인하다
Inicios de conversación
"계약서에서 가장 중요하게 생각하는 조항이 뭐예요? (What clause do you think is most important in a contract?)"
"혹시 그 계약서에 독소 조항이 있는지 확인해 보셨나요? (By any chance, did you check if there are any toxic clauses in that contract?)"
"새로운 회사 규정에 어떤 조항들이 추가되었나요? (What clauses were added to the new company regulations?)"
"이 조항의 의미가 조금 모호한데 어떻게 생각하세요? (The meaning of this clause is a bit ambiguous; what do you think?)"
"환불 조항을 미리 확인하지 않아서 곤란했던 적이 있나요? (Have you ever been in trouble because you didn't check the refund clause in advance?)"
Temas para diario
내가 직접 계약서를 쓴다면, 반드시 넣고 싶은 조항 세 가지를 적어보자. (If I were to write a contract myself, let's write down three clauses I would definitely want to include.)
최근 뉴스에서 본 법률 조항 중 기억에 남는 것이 있다면 무엇인가? (What is a legal clause you saw in the news recently that was memorable?)
인권을 위해 가장 필요한 법적 조항은 무엇이라고 생각하는가? (What legal clause do you think is most necessary for human rights?)
과거에 내가 어겼던 규칙이나 조항이 있다면 그 이유는 무엇이었나? (If there was a rule or clause I broke in the past, what was the reason?)
우리 사회에서 삭제되어야 한다고 생각하는 낡은 조항에 대해 써보자. (Let's write about an old clause that I think should be deleted in our society.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, '조항' is never used for grammatical clauses. In linguistics, the word for clause is '절' (jeol). '조항' is strictly for rules, laws, and contracts.
'조' (Article) is a larger unit, and '항' (Clause/Paragraph) is a sub-unit. For example, 'Article 1, Clause 2' is '제1조 제2항'. '조항' is the general word for these items.
No, that would sound very strange. Use '항목' (item) for lists of things. '조항' implies a legal or mandatory rule.
It is a formal word. In casual settings, people use '규칙' (rule) or '약속' (promise/agreement).
It is '독소 조항' (dokso johang). This is a common term in business and news for unfair or harmful contract terms.
No, '조항' is a noun. To make it a verb-like action, you use '조항화하다' (to codify) or '조항으로 만들다' (to make into a clause).
Common verbs include 위반하다 (violate), 준수하다 (comply), 개정하다 (amend), 삭제하다 (delete), and 검토하다 (review).
Both are correct, but '준수하다' is much more formal and appropriate for legal or business contexts. '지키다' is more natural in everyday speech.
In documents, yes, they are almost always numbered (1, 2, 3 or 제1조, 제2조). In general speech, you can refer to 'the clause' without a number.
'특약 조항' (teuk-yak johang) refers to 'special provisions' added to a standard contract, very common in Korean real estate deals.
Ponte a prueba 200 preguntas
계약서 조항을 읽어보라는 문장을 만드세요.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
첫 번째 조항은 무엇에 관한 것입니까?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
비밀 유지 조항을 지켜야 합니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
불리한 조항을 삭제하고 싶습니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
이 조항은 모든 당사자에게 적용됩니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
해당 조항은 인권 보호를 위해 신설되었습니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
조항의 문구가 모호하여 수정이 필요합니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
쟁점 조항에 대해 합의를 이끌어냈습니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
본 조항은 신의성실의 원칙에 입각하여 해석되어야 합니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
조항 위반 시 발생하는 책임은 본인에게 있습니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
특약 조항을 추가하여 계약을 체결했습니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
그 조항은 이미 효력을 상실했습니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
모든 조항을 꼼꼼하게 검토해 주시기 바랍니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
환불 관련 조항이 명시되어 있지 않습니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
이 조항은 헌법에 위배될 소지가 다분합니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
독소 조항을 제거하기 위해 노력했습니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
조항별로 상세한 설명을 덧붙였습니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
법률 조항의 개정안이 국회를 통과했습니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
해당 조항은 예외적인 상황에서만 적용됩니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
조항의 자구 하나하나가 매우 중요합니다.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'계약서 조항을 확인해 보세요'를 소리 내어 읽으세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
왜 계약서 조항을 잘 읽어야 하는지 한국어로 설명해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'비밀 유지 조항'이 무엇인지 설명해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
본인이 생각하는 '불공정한 조항'의 예를 들어보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
뉴스에서 '조항 개정' 소식을 들었을 때 어떤 기분이 드나요?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'독소 조항'이라는 말을 들어본 적이 있나요? 어떤 상황에서 쓰일까요?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
헌법 조항 중 아는 것이 있다면 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
조항의 '취지'와 '문구' 중 무엇이 더 중요하다고 생각하나요?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'조항을 위반하다'를 넣어 문장을 만들어 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'특약 조항'에 대해 친구에게 설명해 준다면 어떻게 말할까요?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
조항을 하나하나 따지는 사람을 어떻게 생각하나요?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'조항'이 포함된 문장을 세 개 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
법률 조항이 사회 변화를 따라가지 못할 때 어떤 문제가 생길까요?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
조항의 '모호성'을 없애기 위해 어떤 노력이 필요할까요?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
근로 계약서에서 가장 중요하게 보는 조항은 무엇인가요?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
'조항별로'라는 단어를 사용하여 문장을 만드세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
보험 계약 조항이 너무 어려울 때 어떻게 하시나요?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
시대에 맞지 않는 낡은 조항을 고쳐야 한다고 주장해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
조항 위반으로 인해 위약금을 내야 한다면 어떻게 대응하시겠습니까?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
자신만의 '생활 조항'을 세 가지 말해 보세요.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
다음을 듣고 질문에 답하세요. (Audio: '계약서 제2조 조항에 따라 환불은 불가능합니다.') 질문: 환불이 가능합니까?
다음을 듣고 어떤 단어가 들렸는지 고르세요. (Audio: '정부는 새로운 안전 조항을 신설하기로 했습니다.')
다음을 듣고 상황을 파악하세요. (Audio: '이 독소 조항 때문에 우리 회사가 너무 불리해졌어.')
다음을 듣고 조항의 번호를 쓰세요. (Audio: '제십조 제삼항을 확인해 주십시오.')
다음을 듣고 조항에 대해 어떤 행동을 하는지 고르세요. (Audio: '불필요한 조항을 삭제하기로 했습니다.')
다음을 듣고 화자의 의도를 파악하세요. (Audio: '조항의 문구가 모호해서 해석이 갈리고 있습니다.')
다음을 듣고 관련 있는 분야를 고르세요. (Audio: '부동산 계약서의 특약 조항을 꼭 확인하셔야 합니다.')
다음을 듣고 참/거짓을 판단하세요. (Audio: '이 조항은 모든 국민에게 평등하게 적용됩니다.') 질문: 이 조항은 일부 사람에게만 적용된다.
다음을 듣고 빈칸을 채우세요. (Audio: '비밀 유지 ___을 위반하면 법적 책임을 집니다.')
다음을 듣고 내용과 일치하는 것을 고르세요. (Audio: '헌법 조항 개정을 위해 국민 투표가 실시됩니다.')
다음을 듣고 화자가 강조하는 것은? (Audio: '조항 하나하나 꼼꼼히 읽는 것이 무엇보다 중요합니다.')
다음을 듣고 어떤 조항에 대해 말하는지 고르세요. (Audio: '사고 시 보상에 관한 조항이 빠져 있네요.')
다음을 듣고 법의 효력 발생 시점을 고르세요. (Audio: '본 조항은 공포 후 6개월 뒤부터 시행됩니다.')
다음을 듣고 화자의 감정을 추측하세요. (Audio: '이런 말도 안 되는 조항에 내가 왜 동의했지?')
다음을 듣고 핵심 단어를 적으세요. (Audio: '법조문의 각 조항을 조목조목 따져 봅시다.')
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 조항 (Johang) is the essential building block of formal agreements in Korea. Whether you are signing a lease or starting a job, you are agreeing to every specific clause. For example: "계약서의 모든 조항을 읽어보세요" (Please read all the clauses of the contract).
- A '조항' is a specific article or clause in a legal document, contract, or set of formal rules that details requirements.
- It is commonly used in business contracts, real estate agreements, and national laws to organize rules into numbered sections.
- The word is formal and should not be used for casual sentences or general lists, where '문장' or '항목' are better.
- Key actions associated with it include reviewing (검토), amending (개정), violating (위반), and complying with (준수) these specific provisions.
Document Structure
When reading a Korean contract, look for the '제[Number]조' headings. These are your '조항'. Understanding this structure helps you scan documents faster.
Hanja Power
Remembering 條 (Jo - branch) and 項 (Hang - item) will help you understand other words like 조건 (condition) and 항목 (item).
Business Meetings
If you want to sound professional, use '해당 조항' (the relevant clause) instead of just saying 'that part' (그 부분).
Violation vs. Compliance
Always pair '조항' with '위반' (violation) or '준수' (compliance) in formal reports. These are the standard industry terms.
Ejemplo
계약서의 제5조항을 꼼꼼히 읽어보세요.
Contenido relacionado
Más palabras de academic
입체적
B2Que tiene un efecto tridimensional o que examina algo desde múltiples perspectivas.
~에 관해
B1Una frase que significa 'sobre' o 'acerca de'. Se utiliza en contextos formales para introducir un tema de conversación o estudio.
~에 대하여
A2Acerca de o respecto a un tema en particular. 'Hablamos sobre nuestros planes de viaje.'
~대해
A2Significa 'sobre' o 'acerca de'. Se usa para indicar el tema de lo que se está hablando o pensando.
~에 관하여
A2Con respecto a o sobre un tema. Se utiliza en situaciones formales como informes o discursos.
~에 대해(서)
A1Indica el tema o asunto de una discusión, con el significado de 'sobre' o 'acerca de'. Se usa comúnmente con verbos como hablar o pensar.
무엇보다
A2Sobre todo; más que nada.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstraer: considerar algo teóricamente o por separado de su realidad física.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.