~기 위해서
In order to do something.
~기 위해서 en 30 segundos
- Used to express 'in order to' or 'for the sake of' a specific goal or purpose in Korean sentences.
- Attached to verb stems regardless of final vowels or consonants, making it a consistent and easy-to-use grammar point.
- Primarily found in formal contexts like news, business, and academic writing, though understood in polite conversation.
- Requires the subject of the goal and the action to be the same person or entity for grammatical correctness.
The Korean grammatical structure ~기 위해서 is a foundational conjunction used to express a clear purpose, intention, or goal. In English, it most closely translates to 'in order to,' 'so as to,' or 'for the sake of.' This expression is composed of three distinct parts: the nominalizing suffix -기, which turns a verb into a noun; the verb 위하다, which means 'to do for' or 'to serve the sake of'; and the connective suffix -어서, which indicates a reason or logical sequence. When combined, they create a formal and emphatic way to explain why an action is being performed.
- Grammatical Function
- It functions as a subordinating conjunction that links a goal (the first clause) with a specific action (the second clause). It is significantly more formal than the common conversational ending
-(으)려고. While you might use-(으)려고with friends, you will almost certainly see~기 위해서in textbooks, news reports, business proposals, and formal speeches. - Intentionality
- This structure implies a high degree of willpower and planning. It is not used for accidental occurrences or natural phenomena unless personified. It suggests that the subject has a deliberate objective in mind and is taking concrete steps to achieve it. For example, 'I study hard to pass the exam' fits perfectly because passing the exam is a conscious goal.
한국에 가기 위해서 돈을 모으고 있어요. (I am saving money in order to go to Korea.)
One of the most important aspects of ~기 위해서 is its versatility across different levels of formality. While the full form is ~기 위해서, you will often hear it shortened to ~기 위해 in written literature or news scripts to maintain a concise rhythm. However, in spoken language, the '서' is frequently dropped without changing the meaning. It is also important to note that this structure is strictly used with verbs. If you wish to use it with a noun, the form changes to [Noun]을/를 위해서.
건강을 유지하기 위해서 매일 아침 조깅을 합니다. (I jog every morning to maintain my health.)
In summary, use this word when you want to sound professional, clear, and determined about your objectives. It elevates the tone of your conversation from casual 'wanting' to purposeful 'aiming.' Whether you are writing an essay about environmental protection or explaining your career goals in an interview, ~기 위해서 is your go-to grammatical tool for expressing 'why' you do 'what' you do with intent.
Using ~기 위해서 correctly requires understanding its morphological constraints and its placement within a sentence. The construction is always attached to the verb stem of the action that represents the goal. Unlike some other Korean particles, it does not change based on whether the verb stem ends in a vowel or a consonant, making it relatively straightforward for beginners to memorize.
- Step-by-Step Construction
- 1. Identify the goal verb (e.g., 살다 - to live). 2. Remove 다 to get the stem (살). 3. Attach ~기 위해서 (살기 위해서). 4. Follow with the action taken to achieve that goal (살기 위해서 먹습니다 - I eat in order to live).
- Usage with Adjectives
- Adjectives (descriptive verbs) cannot be used directly with ~기 위해서. Because you cannot 'purposefully' be a state without an action, you must first convert the adjective into a verb using ~아/어지다 (to become). For example, to say 'in order to be happy,' you don't say 행복하기 위해서; you say 행복해지기 위해서 (in order to become happy).
시험에 합격하기 위해서 밤을 새워 공부했어요. (I stayed up all night studying to pass the exam.)
The position of the ~기 위해서 clause is typically at the beginning or middle of the sentence, acting as the adverbial phrase that modifies the main verb. It is rare to see it at the very end of a sentence unless it is an answer to a 'Why?' question, in which case it would end as ~기 위해서입니다 (It is in order to...).
좋은 직장에 취직하기 위해서 자격증을 땄습니다. (I got a certification in order to get a job at a good company.)
Furthermore, when using ~기 위해서 in formal writing, you might encounter the variation ~고자. While ~기 위해서 is versatile, ~고자 is strictly for formal written contexts or very high-level speeches. Understanding these nuances helps you choose the right level of 'purpose' for your audience. Always remember that ~기 위해서 places the emphasis on the 'sake' or 'benefit' of the goal, making it sound more altruistic or serious than other purpose-based endings.
In the landscape of modern Korean communication, ~기 위해서 occupies a specific niche between formal documentation and polite daily interaction. While it might feel a bit heavy for a casual chat over coffee, it is the standard for any situation requiring clarity and professionalism. You will encounter this word most frequently in the following environments:
- Broadcast News and Journalism
- News anchors use this structure to explain government policies or social movements. '정부는 경제를 살리기 위해서 새로운 정책을 발표했습니다' (The government announced a new policy to revive the economy). It provides a sense of objective reporting and clear causality.
- Academic and Business Settings
- In presentations, reports, or interviews, this grammar is used to show logic. A job candidate might say, '이 회사에 기여하기 위해서 지원했습니다' (I applied in order to contribute to this company). It shows that the speaker has thought through their motivations.
환경을 보호하기 위해서 플라스틱 사용을 줄여야 합니다. (We must reduce plastic use to protect the environment.)
In K-Dramas and movies, you will hear this word when characters are making serious vows or explaining their deep motivations. It is the language of 'determination.' When a protagonist says they are doing something 'to protect someone' (지키기 위해서), it carries much more emotional weight than if they used a simpler grammar form. It signals to the audience that this is a core mission for the character.
성공하기 위해서 우리는 끊임없이 노력해야 합니다. (In order to succeed, we must strive constantly.)
Finally, you will see this everywhere in public service announcements (PSAs) and advertisements. '피부를 보호하기 위해서...' (To protect your skin...) or '안전을 위해서...' (For your safety...). In these contexts, it functions as a polite yet firm justification for the advice or product being offered. By using ~기 위해서, the speaker aligns themselves with the listener's best interests, making the message more persuasive and authoritative.
While ~기 위해서 is a powerful tool, it is also a common source of errors for intermediate learners. These mistakes usually stem from confusing it with similar-sounding grammar or misapplying Korean syntax rules. Understanding these pitfalls will help you sound more like a native speaker.
- The Adjective Trap
- As mentioned before, you cannot attach ~기 위해서 directly to an adjective. Saying 예쁘기 위해서 (to be pretty) is incorrect. You must use the 'become' form: 예뻐지기 위해서. This is because 'purpose' requires an active change or action, which adjectives alone do not provide.
- Subject Mismatch
- A frequent mistake is using ~기 위해서 when the subject of the goal and the action are different. Incorrect: 동생이 공부하기 위해서 내가 조용히 했어요 (I stayed quiet so my brother could study). Correct: 동생이 공부할 수 있도록 내가 조용히 했어요. Use ~도록 or ~게 for different subjects.
Wrong: 한국 친구를 사귀기 위해서 한국에 왔어요. (Grammatically okay, but...)
Better: 한국 친구를 사귀려고 한국에 왔어요. (More natural for personal goals.)
Another mistake is over-formality. Using ~기 위해서 in a very casual setting, like telling a friend you're going to the kitchen to get water, can sound unnaturally stiff. In such cases, ~(으)러 or ~(으)려고 are much more appropriate. Think of ~기 위해서 as wearing a suit; it's great for a wedding or an interview, but a bit much for a quick trip to the convenience store.
Wrong: 배가 고프기 위해서 밥을 먹어요. (I eat in order to be hungry.)
Correct: 배가 고프기 때문에 밥을 먹어요. (I eat because I am hungry.)
Lastly, ensure you don't double-tense. Beginners often try to put the goal verb in the past tense if the action was in the past. Remember: the ~기 part is always attached to the base stem. The final verb of the sentence carries all the time information. 'I studied to pass' is 합격하기 위해서 공부했다, not 합격했기 위해서.
Korean has several ways to express purpose, and choosing the right one depends on the level of formality, the type of verb, and whether the subjects match. Here is a breakdown of how ~기 위해서 compares to its closest relatives.
- ~기 위해서 vs. -(으)려고
- ~기 위해서: Formal, written, emphasizes the 'sake' or 'benefit' of the goal. Used in public speaking.
-(으)려고: Informal/Neutral, spoken, emphasizes personal intention or plans. Used in daily life. - ~기 위해서 vs. -(으)러
- ~기 위해서: Can be used with any action verb in the second clause.
-(으)러: Can only be used with movement verbs like 가다 (go), 오다 (come), or 다니다 (attend). Example: '밥 먹으러 가요' (I'm going to eat). - ~기 위해서 vs. ~도록 / ~게
- ~기 위해서: Subject must be the same. Focuses on the effort toward a goal.
~도록 / ~게: Subjects can be different. Often translates to 'so that' or 'to the point where.' Example: '아이가 자도록 노래를 불러요' (I sing so that the baby sleeps).
살을 빼기 위해서 운동해요. (Formal/Determined: I exercise to lose weight.)
살을 빼려고 운동해요. (Casual/Common: I'm exercising to lose weight.)
In very formal or archaic contexts, you might see ~고자. This is essentially the 'literary' version of ~기 위해서. You will find it in historical dramas, formal speeches by CEOs, or official government documents. It carries an even stronger sense of 'it is my humble intention to...'
Understanding these distinctions allows you to navigate Korean social hierarchies and contexts with much more precision. While people will understand you if you use ~기 위해서 everywhere, using the alternatives appropriately will make your Korean sound natural and nuanced.
How Formal Is It?
"회사의 발전을 도모하기 위해서 신규 프로젝트를 추진하겠습니다."
"건강을 유지하기 위해서 매일 운동하는 것이 좋습니다."
"너한테 잘 보이려고/보이기 위해서 예쁜 옷 입었어."
"키가 쑥쑥 크기 위해서 우유를 많이 마셔요."
"인싸 되기 위해서 노력 중임."
Dato curioso
The '위' in '위해서' is the same Chinese character root (位) used for 'rank' or 'position,' implying that when you do something 'for' someone, you are putting their needs in a high position.
Guía de pronunciación
Nivel de dificultad
Easy to recognize in texts due to its consistent form.
Requires remembering to use verb stems and the 'become' form for adjectives.
Natural usage requires knowing when it's too formal for the situation.
Clear pronunciation makes it easy to catch in speech.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Nominalization with ~기
공부하기 (studying)
Connective ~어서 for reason
배가 아파서 병원에 갔어요.
Adjective to Verb with ~아/어지다
예뻐지다 (to become pretty)
Object marker 을/를 with 위하다
너를 위해서 (for you)
Shortening ~어서 to ~어 in written form
위해 (instead of 위해서)
Ejemplos por nivel
한국에 가기 위해서 한국어를 배워요.
I learn Korean to go to Korea.
가다 (go) + 기 위해서
사과를 사기 위해서 시장에 가요.
I go to the market to buy apples.
사다 (buy) + 기 위해서
친구를 만나기 위해서 카페에 왔어요.
I came to the cafe to meet a friend.
만나다 (meet) + 기 위해서
살을 빼기 위해서 운동해요.
I exercise to lose weight.
빼다 (remove/lose) + 기 위해서
책을 읽기 위해서 도서관에 가요.
I go to the library to read a book.
읽기 위해서
돈을 벌기 위해서 아르바이트를 해요.
I do a part-time job to earn money.
벌기 위해서
밥을 먹기 위해서 식당에 들어갔어요.
I went into the restaurant to eat.
먹기 위해서
선물을 주기 위해서 친구 집에 가요.
I go to my friend's house to give a gift.
주기 위해서
건강해지기 위해서 매일 채소를 먹어요.
I eat vegetables every day to become healthy.
건강하다 (adj) -> 건강해지다 (verb) + 기 위해서
여행을 가기 위해서 비행기 표를 예약했어요.
I booked a plane ticket to go on a trip.
가기 위해서
좋은 점수를 받기 위해서 열심히 공부해요.
I study hard to get a good grade.
받기 위해서
집을 사기 위해서 저축을 하고 있어요.
I am saving money to buy a house.
사기 위해서
요리를 배우기 위해서 학원에 다녀요.
I go to an academy to learn cooking.
배우기 위해서
사진을 찍기 위해서 카메라를 샀어요.
I bought a camera to take pictures.
찍기 위해서
일찍 일어나기 위해서 알람을 맞췄어요.
I set the alarm to wake up early.
일어나기 위해서
한국 문화를 이해하기 위해서 드라마를 봐요.
I watch dramas to understand Korean culture.
이해하기 위해서
환경을 보호하기 위해서 일회용품 사용을 줄입시다.
Let's reduce the use of disposable items to protect the environment.
보호하기 위해서
성공하기 위해서 우리는 실패를 두려워하면 안 됩니다.
To succeed, we must not be afraid of failure.
성공하기 위해서
꿈을 이루기 위해서 매일 조금씩 노력하고 있어요.
I am making an effort every day to achieve my dream.
이루기 위해서
면접을 잘 보기 위해서 거울을 보고 연습했어요.
I practiced in front of the mirror to do well in the interview.
보기 위해서
사고를 예방하기 위해서 안전 규칙을 지켜야 해요.
We must follow safety rules to prevent accidents.
예방하기 위해서
스트레스를 풀기 위해서 주말마다 등산을 가요.
I go hiking every weekend to relieve stress.
풀기 위해서
실력을 향상시키기 위해서 꾸준히 연습하고 있습니다.
I am practicing consistently to improve my skills.
향상시키기 위해서
가족을 부양하기 위해서 밤낮으로 일합니다.
I work day and night to support my family.
부양하기 위해서
경제 위기를 극복하기 위해서 정부가 대책을 마련했습니다.
The government has prepared measures to overcome the economic crisis.
극복하기 위해서
신제품을 홍보하기 위해서 대대적인 광고를 시작했습니다.
We started extensive advertising to promote the new product.
홍보하기 위해서
전통을 계승하기 위해서 젊은 예술가들이 모였습니다.
Young artists gathered to carry on the tradition.
계승하기 위해서
오해를 풀기 위해서 진심 어린 사과를 전했습니다.
I delivered a sincere apology to clear up the misunderstanding.
풀기 위해서
에너지를 절약하기 위해서 안 쓰는 플러그를 뽑아주세요.
Please unplug unused devices to save energy.
절약하기 위해서
전문 지식을 쌓기 위해서 대학원에 진학하기로 했습니다.
I decided to go to graduate school to build professional knowledge.
쌓기 위해서
공정한 사회를 만들기 위해서 모두가 노력해야 합니다.
Everyone must work together to create a fair society.
만들기 위해서
기록을 경신하기 위해서 훈련 강도를 높였습니다.
I increased the training intensity to break the record.
경신하기 위해서
인권을 수호하기 위해서 법적 제도 개선이 시급합니다.
Improving the legal system is urgent to protect human rights.
수호하기 위해서
진실을 규명하기 위해서 철저한 조사가 이루어져야 합니다.
A thorough investigation must be conducted to clarify the truth.
규명하기 위해서
문화적 다양성을 존중하기 위해서 교육 과정을 개편했습니다.
The curriculum was reorganized to respect cultural diversity.
존중하기 위해서
국가 경쟁력을 강화하기 위해서 기술 개발에 투자하고 있습니다.
We are investing in technology development to strengthen national competitiveness.
강화하기 위해서
사회적 갈등을 해소하기 위해서 대화의 장을 마련했습니다.
A forum for dialogue was established to resolve social conflicts.
해소하기 위해서
역사를 바로잡기 위해서 학자들이 고증 작업을 시작했습니다.
Scholars began historical verification work to set history straight.
바로잡기 위해서
난치병을 치료하기 위해서 새로운 신약을 개발 중입니다.
A new drug is being developed to treat incurable diseases.
치료하기 위해서
자아를 실현하기 위해서 끊임없이 성찰하는 자세가 필요합니다.
An attitude of constant reflection is needed to realize one's self.
실현하기 위해서
인류의 보편적 가치를 실현하기 위해서 국제적 공조가 필수적입니다.
International cooperation is essential to realize the universal values of humanity.
실현하기 위해서
대의를 명분으로 삼기 위해서 그는 자신의 이익을 포기했습니다.
He gave up his own interests to take up the great cause.
삼기 위해서
민주주의의 근간을 흔들지 않기 위해서 헌법 정신을 준수해야 합니다.
The spirit of the Constitution must be observed so as not to shake the foundations of democracy.
흔들지 않기 위해서
지속 가능한 발전을 도모하기 위해서 생태계 복원 사업을 추진합니다.
We are promoting ecosystem restoration projects to foster sustainable development.
도모하기 위해서
진리를 탐구하기 위해서 철학자들은 평생을 바쳐 사유했습니다.
Philosophers spent their lives thinking in order to explore the truth.
탐구하기 위해서
평화를 유지하기 위해서 군사적 긴장을 완화하려는 노력이 지속되고 있습니다.
Efforts to ease military tensions to maintain peace are continuing.
유지하기 위해서
예술적 완성도를 높이기 위해서 수없이 많은 수정을 거쳤습니다.
Countless revisions were made to enhance the artistic perfection.
높이기 위해서
공익을 우선시하기 위해서 개인의 자유를 일부 제한할 수밖에 없었습니다.
In order to prioritize the public interest, individual freedoms had to be partially restricted.
우선시하기 위해서
Colocaciones comunes
Frases Comunes
미래를 위해서
당신을 위해서
모두를 위해서
나라를 위해서
아이를 위해서
평화를 위해서
자신을 위해서
성공을 위한 발판
사랑을 위해서라면
안전을 위해서
Se confunde a menudo con
This means 'because' (reason for past/present), while ~기 위해서 means 'in order to' (goal for future).
~(으)러 is only for movement verbs (go/come), while ~기 위해서 can be used with any verb.
~기 위해서 requires the same subject, while ~도록 allows for different subjects.
Modismos y expresiones
"살기 위해서 먹는다"
Eat to live. Implies eating is a necessity rather than a pleasure.
저는 맛보다 건강 때문에 살기 위해서 먹어요.
Neutral"성공을 위해서라면 물불을 가리지 않는다"
To go through fire and water for success. To do anything to succeed.
그는 성공하기 위해서라면 물불을 가리지 않아요.
Informal"남 좋은 일 시키기 위해서"
To do something only for others to benefit (often sarcastically).
내가 남 좋은 일 시키기 위해서 고생한 줄 알아?
Informal"이름을 날리기 위해서"
To make a name for oneself. To seek fame.
그는 이름을 날리기 위해서 예술에 매진했다.
Neutral"한 몸 바치기 위해서"
To dedicate one's whole body/life for a cause.
조국을 위해 한 몸 바치기 위해서 입대했습니다.
Formal"뿌리를 내리기 위해서"
To take root. To establish oneself in a new place or field.
외국에서 뿌리를 내리기 위해서 열심히 살고 있어요.
Neutral"기회를 잡기 위해서"
To seize an opportunity.
기회를 잡기 위해서 항상 준비하고 있어야 해요.
Neutral"체면을 차리기 위해서"
To save face. To act in a way that maintains one's dignity.
그는 체면을 차리기 위해서 비싼 차를 샀다.
Neutral"목숨을 걸기 위해서"
To risk one's life for something.
자유를 지키기 위해서 목숨을 걸었습니다.
Formal"앞날을 위해서"
For the days ahead. Thinking about future prospects.
앞날을 위해서 저축을 많이 해야 해요.
NeutralFácil de confundir
Sounds like '위해서' (above/on top).
The context usually makes it clear, but '위에서' means 'on top of' and '위해서' means 'for the sake of'.
책상 위에서 (on the desk) vs 책상을 사기 위해서 (to buy a desk).
Same root.
위하여 is the base form used in toasts or titles, while 위해서 is the connective form.
조국을 위하여! (For the motherland!)
It's the dictionary form.
You rarely use the dictionary form in a sentence; you almost always use the conjugated forms like 위한 or 위해서.
부모님을 위하는 마음 (A heart that cares for parents).
Shortened form.
They are identical in meaning, but '위해' is more common in writing and '위해서' in speaking.
성공을 위해 (written) vs 성공을 위해서 (spoken).
Noun form.
Used at the end of sentences in very formal documents to state a purpose.
이는 건강을 위함이다. (This is for the sake of health.)
Patrones de oraciones
[Verb Stem]기 위해서 [Verb].
자기 위해서 누웠어요.
[Adjective Stem]아/어지기 위해서 [Verb].
행복해지기 위해서 웃어요.
[Noun]을/를 [Verb Stem]기 위해서 [Verb].
한국어를 잘하기 위해서 매일 연습해요.
[Goal Clause]기 위해서 [Action Clause].
신제품을 홍보하기 위해서 광고를 만들었습니다.
[Abstract Goal]기 위해서 [Systemic Action].
인권을 수호하기 위해서 법을 개정해야 합니다.
[Philosophical Goal]기 위해 [Dedicative Action].
진리를 탐구하기 위해 평생을 바쳤다.
[Noun]을/를 위해서 [Verb].
부모님을 위해서 일해요.
[Verb Stem]지 않기 위해서 [Verb].
늦지 않기 위해서 택시를 탔어요.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high in written Korean and formal speech; moderate in casual speech.
-
행복하기 위해서 돈을 벌어요.
→
행복해지기 위해서 돈을 벌어요.
Adjectives like '행복하다' (to be happy) cannot be used directly with ~기 위해서. You must use the 'become' form '행복해지다'.
-
동생이 공부하기 위해서 내가 나갔어요.
→
동생이 공부하도록 내가 나갔어요.
The subject of the goal (brother) and the action (I) are different. In this case, ~도록 or ~게 should be used instead of ~기 위해서.
-
합격했기 위해서 공부했어요.
→
합격하기 위해서 공부했어요.
You cannot use past tense (했) before ~기 위해서. The goal is always expressed in the base form.
-
밥을 먹기 위해서 식당에 가요. (In a casual chat with a friend)
→
밥 먹으러 식당에 가요.
While not grammatically 'wrong,' using ~기 위해서 for simple daily tasks like eating sounds unnaturally formal in casual speech.
-
건강하기 위해서 운동해요.
→
건강해지기 위해서 운동해요.
Similar to the first mistake, '건강하다' is an adjective. You need the verb form '건강해지다'.
Consejos
Verb Stem Only
Always attach ~기 위해서 to the base verb stem. Never add tense markers like ~었/았~ before it. The final verb at the end of the sentence tells the listener when the action happened.
Match the Tone
Use ~기 위해서 in interviews, essays, and presentations. It shows that you are serious and professional. For casual chats, stick to -(으)려고.
Same Subject Rule
Ensure the person doing the 'goal' and the 'action' is the same. If you change subjects, the sentence will sound awkward or incorrect to native speakers.
Becoming is Key
Remember that adjectives describe states, not actions. To use an adjective with this grammar, you must use the ~아/어지다 (to become) form first.
Shorten for Style
When writing a formal letter or an essay, try using '~기 위해' instead of '~기 위해서'. it sounds more sophisticated and is the preferred style in literature.
Noun Version
Don't forget the noun version: [Noun]을/를 위해서. It's very common for expressing dedication to people or abstract concepts like 'peace' or 'love'.
Negative Purpose
To express 'in order not to,' use ~지 않기 위해서. This is very common for safety warnings or explaining why you are avoiding a mistake.
Pause for Effect
In a speech, putting a tiny pause after '위해서' can help emphasize the importance of the goal you just mentioned.
Altruism
This grammar often implies that the goal is beneficial or for a 'greater good.' Use it when you want to sound helpful or purposeful.
Catch the 'Wi'
The 'Wi' (위) sound is very distinct. When you hear it in the middle of a sentence, prepare to identify the speaker's main motivation.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Key' (기) + 'We' (위) + 'Hae' (해) + 'So' (서). 'The KEY for WE to HAVE success is SO we work hard.'
Asociación visual
Imagine a person holding a large KEY (기) walking towards a giant trophy (Goal). The path they walk is the '위해서' bridge.
Word Web
Desafío
Try to write three sentences about your goals for this year using '~기 위해서.' One for health, one for career, and one for a hobby.
Origen de la palabra
Derived from the Middle Korean verb '위ᄒᆞ다' (wihada), which combined the noun '위' (meaning top, position, or sake) with the light verb '하다'.
Significado original: Originally meant 'to place someone/something in a high position' or 'to treat with importance.'
KoreanicContexto cultural
Be careful not to use it for trivial things (like 'I went to the bathroom to wash my hands') in casual settings, as it can sound sarcastic or overly dramatic.
English speakers often use 'to' or 'so that.' '~기 위해서' is much more specific and formal than a simple 'to' in English.
Practica en la vida real
Contextos reales
Job Interview
- 경험을 쌓기 위해서 지원했습니다.
- 기여하기 위해서 노력하겠습니다.
- 배우기 위해서 왔습니다.
- 성장하기 위해서 도전했습니다.
Health & Fitness
- 건강을 위해서 담배를 끊으세요.
- 살을 빼기 위해서 식단을 조절해요.
- 근육을 만들기 위해서 단백질을 먹어요.
- 스트레스를 해소하기 위해서 운동해요.
Environmental Protection
- 지구를 보호하기 위해서 재활용해요.
- 에너지를 아끼기 위해서 불을 꺼요.
- 환경을 위해서 텀블러를 써요.
- 오염을 줄이기 위해서 대중교통을 타요.
Academic Goals
- 장학금을 받기 위해서 공부해요.
- 유학을 가기 위해서 시험을 봐요.
- 지식을 넓히기 위해서 책을 읽어요.
- 졸업하기 위해서 논문을 써요.
Social Movements
- 권리를 지키기 위해서 시위해요.
- 평화를 위해서 연대합시다.
- 변화를 만들기 위해서 목소리를 내요.
- 도움을 주기 위해서 기부해요.
Inicios de conversación
"한국어를 배우기 위해서 어떤 노력을 하고 계세요?"
"건강을 위해서 특별히 챙겨 먹는 음식이 있나요?"
"성공하기 위해서 가장 중요한 것은 무엇이라고 생각하세요?"
"환경을 보호하기 위해서 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요?"
"스트레스를 풀기 위해서 주말에 보통 무엇을 하세요?"
Temas para diario
내가 꿈을 이루기 위해서 오늘 한 일 세 가지를 적어보세요.
미래의 나를 위해서 지금 내가 포기해야 할 것은 무엇인가요?
더 나은 세상을 만들기 위해서 내가 기여할 수 있는 부분에 대해 써보세요.
한국 여행을 가기 위해서 준비해야 할 리스트를 작성해 보세요.
가족을 위해서 내가 할 수 있는 가장 큰 선물은 무엇일까요?
Preguntas frecuentes
10 preguntasNo, you cannot use it directly with adjectives. You must convert the adjective into a verb first by adding ~아/어지다. For example, instead of '행복하기 위해서', use '행복해지기 위해서' (to become happy).
~기 위해서 is formal and often used in writing or speeches, emphasizing a serious goal. -(으)려고 is casual and used in daily conversation for personal plans. For example, '공부하기 위해서' sounds like a big life goal, while '공부하려고' sounds like you're just about to open a book.
Yes, in standard Korean, the subject who has the goal and the subject who performs the action must be the same. If you want to say 'I study so my mom is happy,' you should use '~도록' or '~게' instead.
Only if you add the copula '-이다'. For example, '이것은 성공하기 위해서입니다' (This is in order to succeed). Otherwise, it usually sits in the middle of a sentence.
Yes, they are identical in meaning. '~기 위해' is just a shortened version that is very common in written Korean, newspapers, and literature to make the sentence flow better.
No. The verb stem before ~기 위해서 is always in its base form. The tense of the entire sentence is determined by the final verb. Example: '합격하기 위해서 공부했다' (I studied to pass).
Use it when the 'sake' or 'benefit' is for a person or a noun. For example, '가족을 위해서' (for my family) or '평화를 위해서' (for peace).
It might sound a bit too formal or dramatic. Usually, friends use '-(으)려고' or just '~게'. However, if you are talking about a very serious goal, it's acceptable.
Add the negative suffix '~지 않다' to the verb stem. The form becomes '~지 않기 위해서'. Example: '늦지 않기 위해서 일찍 일어났어요' (I woke up early in order not to be late).
It is a shortened way of saying 'Let's [do this] for the sake of [our health/friendship/etc.]!' It is the standard Korean equivalent of 'Cheers!'
Ponte a prueba 200 preguntas
Translate: 'I study Korean to go to Korea.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I exercise to lose weight.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I save money to buy a house.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I eat vegetables to become healthy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I read books to get knowledge.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must protect the environment.' (Use ~기 위해서)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am practicing to win the competition.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I applied to contribute to the company.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I stayed up all night to pass the exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I set the alarm to wake up early.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am learning to understand the culture.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I bought a gift for my parents.' (Use N을/를 위해서)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I work to support my family.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I went to the library to study.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am exercising in order not to get sick.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I came here to see you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am doing my best to succeed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am saving energy to save the earth.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I study every day to improve my skills.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am waiting to meet the director.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you are learning Korean using ~기 위해서.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What do you do to stay healthy? (Use ~기 위해서)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is your goal for this year? (Use ~기 위해서)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How can we protect the environment? (Use ~기 위해서)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why did you choose your current job? (Use ~기 위해서)
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are you doing to save money?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why do people go to university?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What do you do when you have a misunderstanding with a friend?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why is it important to follow safety rules?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What would you do for your family?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why do you read books?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the purpose of this meeting?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why do you travel?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you prepare for an interview?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why do we need to save energy?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the best way to learn a language?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why do people volunteer?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What are you doing for your future?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Why do you exercise every morning?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
What is the most important thing for success?
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: '한국에 가기 위해서 돈을 모아요.' What is the goal?
Listen: '건강을 위해서 담배를 끊으세요.' What is the advice?
Listen: '시험에 합격하기 위해서 밤을 새웠어요.' Did the person sleep?
Listen: '환경을 보호하기 위해 플라스틱을 줄입시다.' What should be reduced?
Listen: '성공하기 위해서 최선을 다합시다.' What is the speaker encouraging?
Listen: '오해를 풀기 위해서 만났어요.' Why did they meet?
Listen: '부모님을 위해서 선물을 준비했어요.' Who is the gift for?
Listen: '살을 빼기 위해서 운동을 시작했어요.' Why did they start exercising?
Listen: '안전을 위해서 안전벨트를 매세요.' Where might you hear this?
Listen: '꿈을 이루기 위해서 포기하지 마세요.' What is the message?
Listen: '지식을 쌓기 위해서 책을 읽어요.' What is the goal?
Listen: '평화를 위해서 기도해요.' What are they doing?
Listen: '실력을 향상시키기 위해 연습해요.' Why practice?
Listen: '이기기 위해서 전략을 세웠어요.' What did they create?
Listen: '아이를 위해서 일찍 들어왔어요.' Why did they come home early?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The conjunction ~기 위해서 is the gold standard for expressing formal intent in Korean. While casual speech favors ~(으)려고, this structure adds a layer of seriousness and determination to your goals. Example: '성공하기 위해서 노력해요' (I make an effort to succeed).
- Used to express 'in order to' or 'for the sake of' a specific goal or purpose in Korean sentences.
- Attached to verb stems regardless of final vowels or consonants, making it a consistent and easy-to-use grammar point.
- Primarily found in formal contexts like news, business, and academic writing, though understood in polite conversation.
- Requires the subject of the goal and the action to be the same person or entity for grammatical correctness.
Verb Stem Only
Always attach ~기 위해서 to the base verb stem. Never add tense markers like ~었/았~ before it. The final verb at the end of the sentence tells the listener when the action happened.
Match the Tone
Use ~기 위해서 in interviews, essays, and presentations. It shows that you are serious and professional. For casual chats, stick to -(으)려고.
Same Subject Rule
Ensure the person doing the 'goal' and the 'action' is the same. If you change subjects, the sentence will sound awkward or incorrect to native speakers.
Becoming is Key
Remember that adjectives describe states, not actions. To use an adjective with this grammar, you must use the ~아/어지다 (to become) form first.
Ejemplo
공부하기 위해서 도서관에 갔다.
Contenido relacionado
Gramática relacionada
Más palabras de academic
입체적
B2Having a three-dimensional effect or examining something from multiple perspectives rather than a single flat view. It implies a comprehensive and detailed analysis.
~에 관해
B1Una frase que significa 'sobre' o 'acerca de'. Se utiliza en contextos formales para introducir un tema de conversación o estudio.
~에 대하여
A2Concerning or regarding a particular subject; about.
~대해
A2About; concerning; regarding.
~에 관하여
A2Con respecto a o sobre un tema. Se utiliza en situaciones formales como informes o discursos.
~에 대해(서)
A1Indica el tema o asunto de una discusión, con el significado de 'sobre' o 'acerca de'. Se usa comúnmente con verbos como hablar o pensar.
무엇보다
A2Sobre todo; más que nada.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2To consider something theoretically or separately from its physical reality. It involves extracting general principles from specific examples.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.