At the A1 level, you just need to know that '연못' means 'pond.' You should be able to identify it in a picture and use it in very simple sentences like '연못이 있어요' (There is a pond) or '연못이 예뻐요' (The pond is pretty). You might learn this word when talking about colors (green leaves in the pond) or basic animals like '개구리' (frog) and '물고기' (fish). Focus on the basic pronunciation 'yeon-mot' and recognize that it is a place where water stays still. You don't need to worry about complex grammar; just treat it as a basic noun for a location in a park.
At the A2 level, you can start using '연못' with more diverse verbs and particles. You should be able to describe activities happening at the pond, such as '연못에서 물고기를 봐요' (I see fish in the pond) or '연못가에서 사진을 찍었어요' (I took a photo by the pond). You can also use basic adjectives to describe it, like '작은 연못' (small pond) or '맑은 연못' (clear pond). You should understand the difference between a '연못' and a '수영장' (swimming pool) so you don't make the mistake of saying you swim in a pond. This is also the level where you might encounter the word in simple folk tales or children's stories.
At the B1 level, you should be able to use '연못' in the context of travel and nature descriptions. You can explain why a certain '연못' is famous, perhaps mentioning '연꽃' (lotus) or its historical significance in a palace. You can use more complex grammar patterns like '연못에 가 본 적이 있어요' (I have been to a pond) or '연못이 있는 공원에 가고 싶어요' (I want to go to a park that has a pond). You should also be able to understand simple instructions or signs near a pond, such as '연못에 들어가지 마세요' (Do not enter the pond). Your vocabulary should expand to include related terms like '수면' (water surface) and '반사' (reflection).
At the B2 level, you can use '연못' to discuss environmental and ecological topics. You might talk about the '생태계' (ecosystem) of a pond or how '도시 연못' (urban ponds) help control temperatures in a city. You should be comfortable using the word in professional or academic contexts, such as describing a landscape design project. You can also understand the metaphorical use of '연못' in literature, where it might represent a calm mind or a hidden secret. You should be able to distinguish '연못' from more technical terms like '저수지' (reservoir) or '습지' (wetland) and explain the differences in detail.
At the C1 level, you have a deep understanding of the cultural and historical nuances of '연못.' You can discuss the 'Cheon-won-ji-bang' philosophy behind traditional Korean pond design and how it reflects ancient worldviews. You can read and analyze poems or classical literature where '연못' is a central motif. Your vocabulary includes very specific terms like '연지' (lotus pond) or '방지' (square pond). You can also use the word in sophisticated metaphors in your own writing or speaking, perhaps comparing a social situation to a 'stagnant pond' (고인 연못) that needs fresh water. You are aware of various dialects and historical variants of the word.
At the C2 level, you have near-native command of the word '연못' and its place in the Korean linguistic landscape. You can engage in high-level academic discussions about '전통 조경' (traditional landscaping) or '수생 식물' (aquatic plants) found in Korean ponds. You can appreciate the subtle differences in tone between using '연못,' '못,' and '지' in different literary registers. You can effortlessly switch between technical, poetic, and everyday uses of the word. You might even know obscure proverbs or idioms involving ponds that are not commonly known to average speakers. The word is no longer just a vocabulary item but a part of a rich cultural and conceptual network.

연못 en 30 segundos

  • A small, still body of water, often decorative.
  • Commonly features lotus flowers, frogs, and carp.
  • Smaller and shallower than a lake (호수).
  • Central to traditional Korean garden architecture and philosophy.

The Korean word 연못 (yeon-mot) refers to a pond, which is a small, relatively shallow body of still water. Unlike a lake (호수), which is typically larger and deeper, a pond is often small enough that sunlight can reach the bottom across its entire area, allowing aquatic plants to grow throughout. In the Korean context, the word carries both natural and cultural weight. Historically, Korean architecture and landscape gardening have placed a high value on the 'yeon-mot.' You will find them at the center of traditional palaces like Gyeongbokgung or in the private gardens of old scholar houses (Hanok). These ponds were not just for aesthetic beauty; they often followed the philosophical principle of 'Cheon-won-ji-bang' (천원지방), meaning 'the sky is round and the earth is square.' This is why many traditional Korean ponds are square-shaped with a round island in the middle, symbolizing the harmony of the universe. In modern times, you will hear this word most frequently when visiting public parks, botanical gardens, or even in rural areas where small reservoirs are kept for irrigation. When people say '연못,' they are usually imagining a peaceful scene with lotus flowers (연꽃), goldfish or carp (잉어), and perhaps a few frogs (개구리) sitting on lily pads. It is a word that evokes a sense of tranquility and miniature nature. It is rarely used for large bodies of water or for moving water like a stream or river. If the water is stagnant and very small, it might just be called a '물웅덩이' (puddle), but once it has an ecosystem of its own with plants and fish, '연못' is the appropriate term.

Etymological Root
The word is a compound of '연' (lotus) and '못' (pond). While '못' can stand alone to mean a pond or reservoir, '연못' specifically highlights the presence of greenery or the intentionality of the water body as a decorative or functional garden feature.

공원 한가운데에 아름다운 연못이 있어요. (There is a beautiful pond in the middle of the park.)

Beyond the physical description, '연못' appears frequently in Korean literature and folk tales. One of the most famous stories is 'The Gold Axe and the Silver Axe' (금도끼 은도끼), where a woodcutter drops his iron axe into a pond, and a mountain spirit emerges from the water to test his honesty. In this context, the pond acts as a mystical threshold between the human world and the spiritual realm. Because the water in a pond is still, it is also used as a metaphor for a person's mind or heart. A 'clear pond' (맑은 연못) can represent a pure soul, while 'muddy water in a pond' (연못의 흐린 물) might represent confusion or corruption. In daily conversation, you might use it when describing your weekend plans: '아이들과 연못에서 물고기 구경을 했어요' (I watched fish in the pond with my kids). It is a noun that every beginner to intermediate learner should know because it appears in children's songs about frogs and in high-level discussions about urban planning and ecological preservation. Even in urban Seoul, the 'Cheonggyecheon' stream has various sections that resemble small ponds, though they are part of a flowing system. Understanding the distinction between a pond and other water bodies helps you navigate Korean geography and literature with much more precision. It is a word that connects the natural world with human artistry and ancient philosophy.

Visual Description
A typical Korean 연못 often features '연꽃' (lotus flowers) blooming in the summer and '수련' (water lilies) floating on the surface. You might also see '잉어' (carp) swimming slowly beneath the leaves.

비가 오면 연못의 수면 위에 파동이 생깁니다. (When it rains, ripples form on the surface of the pond.)

Common Usage
Used in phrases like '연못가' (pondside), '연못을 파다' (to dig a pond), and '연못에 빠지다' (to fall into a pond).

Using '연못' in a sentence requires an understanding of basic Korean particles and verbs associated with nature. As a noun, it most frequently takes the subject marker '-이' or the object marker '-을.' For example, '연못이 깊어요' (The pond is deep) or '연못을 만들었어요' (I made a pond). When describing location, the particle '-에' (in/at) is essential. If you are talking about something existing in the pond, you say '연못에 물고기가 있어요' (There are fish in the pond). If an action is happening at the edge of the pond, you might use '연못가에서' (at the pondside). For instance, '연못가에서 산책을 해요' (I take a walk by the pond). Because ponds are often associated with peacefulness, verbs like '바라보다' (to gaze at), '구경하다' (to look around/view), and '감상하다' (to appreciate) are very common. If you are describing the physical state of the pond, you might use adjectives like '맑다' (clear), '잔잔하다' (still/calm), or '더럽다' (dirty). In more complex sentences, '연못' can be part of a compound noun or a modifying phrase. For example, '연못 위에 떠 있는 연꽃' (The lotus flower floating on the pond). Here, '연못 위' specifies the surface of the water. Another common usage is in the context of falling or throwing. '연못에 돌을 던졌다' (I threw a stone into the pond). This sentence structure follows the [Location]에 [Object]을/를 [Verb] pattern. It is also important to note that '연못' is a neutral word; it can be used in very formal settings, like a documentary or a news report about ecology, and also in very informal settings, like talking to a child about a frog. When speaking formally, you would use the polite ending: '이 연못은 매우 오래되었습니다' (This pond is very old). In casual speech: '와, 연못 진짜 예쁘다!' (Wow, the pond is really pretty!).

개구리가 연못 안으로 뛰어들었습니다. (The frog jumped into the pond.)

Grammar Pattern: Noun + 에
Use '연못에' to indicate the destination of movement or the location of existence. Example: '연못에 물을 채워요' (Fill the pond with water).

When writing about environmental issues, '연못' might be used to discuss biodiversity. '연못은 다양한 생물들의 서식지입니다' (Ponds are habitats for various living things). In this case, '연못' is the topic of the sentence, marked by '-은.' If you are comparing a pond to a lake, you might say, '호수는 연못보다 훨씬 큽니다' (Lakes are much larger than ponds). Notice the use of '-보다' for comparison. For creative writing, you can personify the pond: '연못이 하늘을 품고 있다' (The pond is embracing the sky), referring to the reflection of the clouds on the water's surface. This kind of expression is common in Korean poetry (시). Another useful phrase is '연못을 관리하다' (to maintain/manage a pond), which you might hear from a gardener or a park ranger. If you are describing a scene from a movie, you might say, '주인공이 연못 옆에서 울고 있어요' (The protagonist is crying next to the pond). The word '옆' (beside) is frequently used with '연못' to set a scene. Whether you are a beginner or an advanced learner, mastering these patterns allows you to describe nature and settings vividly. Remember that '연못' is always a noun, so it cannot be used as a verb directly. You must always pair it with an appropriate verb like '있다,' '보다,' or '생기다' (to be formed).

어릴 적에 우리 집 마당에는 작은 연못이 하나 있었습니다. (When I was young, there was a small pond in our backyard.)

Particle Usage Table
연못이 (Subject), 연못을 (Object), 연못에 (Location), 연못의 (Possessive), 연못으로 (Direction).

You will encounter the word '연못' in a variety of real-life situations in Korea. Firstly, if you are a tourist visiting Seoul, you will hear it constantly at historical sites. Tour guides at Gyeongbokgung Palace will point toward 'Hyangwonjeong' or 'Gyeonghoeru' and describe the '연못' surrounding these structures. In these contexts, the word is associated with royalty, elegance, and traditional aesthetics. Secondly, '연못' is a staple in Korean elementary education. Children learn about life cycles by observing frogs and tadpoles (올챙이) in a pond. Children's songs like '개구리 노총각' (The Bachelor Frog) or nursery rhymes often mention the pond as the setting for animal adventures. If you are watching a Korean animation or reading a children's book, the '연못' is almost always where the story starts. Thirdly, you will hear this word in nature documentaries or educational programs (like EBS) that focus on Korea's ecosystem. Narrators will talk about '연못 생태계' (pond ecosystem) and the various insects like dragonflies (잠자리) that breed there. Fourthly, in the world of K-Dramas, especially historical dramas (Sa-geuk), the pond is a classic location for romantic encounters or dramatic moments. Characters might meet secretly at a '연못가' under the moonlight, or a crucial item might be dropped into the water. If you hear a character say '연못에 무엇을 버렸느냐?' (What did you throw into the pond?), you know something important is happening. Fifthly, in urban planning and modern architecture, '연못' is used when discussing 'Biotope' (비오톱) or eco-friendly building designs. Modern apartments in Korea often feature artificial ponds in their central courtyards to provide a sense of nature to residents. You might see a sign that says '연못에 쓰레기를 버리지 마세요' (Please do not throw trash in the pond). Lastly, in folk tales, the '연못' is a place of magic. The story of the 'Woodcutter and the Heavenly Maiden' (선녀와 나무꾼) sometimes involves a pond where the maidens come down to bathe. Hearing '연못' should immediately trigger an image of still water, green plants, and a touch of serenity or mystery. It is not a slang word or a technical jargon; it is a fundamental part of the Korean descriptive vocabulary that bridges the gap between the ancient past and modern daily life.

안내 방송: "연못 주변은 미끄러우니 안전에 주의하시기 바랍니다." (Announcement: "The area around the pond is slippery, so please be careful.")

Media Frequency
High in children's literature, historical dramas, and travel guides. Moderate in daily urban conversation.

In literary settings, you might hear '연못' in poetry readings. Korean poets often use the image of a pond to discuss reflection—both the physical reflection of the moon and the psychological reflection of the self. A phrase like '연못에 비친 달' (The moon reflected in the pond) is a classic poetic image. In the world of hobbies, people who enjoy '물생활' (aquarium keeping/water hobbies) might use the term when discussing outdoor ponds for their koi fish. They might talk about '연못 여과기' (pond filter) or '연못 시공' (pond construction). Even in corporate settings, a large office complex might have a '수경 공간' (water feature space) which employees will simply refer to as the '연못.' So, whether you are reading a 500-year-old poem, watching a modern drama, or just walking through a park in Seoul, '연못' is a word that will frequently reach your ears. It is a word that carries the scent of fresh water and the visual of green lily pads, making it a very 'sensory' word in the Korean language.

Cultural Symbolism
In Korea, the pond often symbolizes a 'microcosm'—a small world that reflects the larger universe, often used in Zen-like meditation practices.

One of the most common mistakes English speakers make when learning '연못' is confusing it with other water-related terms like '호수' (lake), '우물' (well), or '늪' (swamp). While they all involve water, the scale and nature are very different. A '호수' is a large, deep body of water like Lake Baikal or the Great Lakes. If you call a tiny garden pond a '호수,' it sounds like an exaggeration. Conversely, calling a large lake a '연못' makes it sound like a small puddle. Another frequent error is using '연못' to describe a 'swimming pool.' In English, we sometimes say 'pool' for both, but in Korean, a swimming pool is strictly '수영장.' You would never swim in a '연못' unless you want to be covered in mud and lotus roots! Additionally, learners sometimes confuse '연못' with '우물.' An '우물' is a deep, narrow hole dug into the ground to reach groundwater—a well. While both can be found in traditional settings, they serve completely different purposes. Another mistake is related to the word '못.' While '못' can mean pond, it is also a homonym for 'nail' (the metal kind) and an adverb meaning 'cannot.' Context is crucial. If you say '못이 있어요,' depending on the context, you could mean 'There is a pond,' 'There is a nail,' or 'I cannot (do something).' To avoid confusion, using the two-syllable word '연못' is much clearer when you specifically mean a pond. Grammar-wise, beginners often forget that '연못' is a place, so it requires the location particle '-에' when saying something is 'in' it. Saying '연못 물고기' (pond fish) is okay as a compound noun, but '연못에 물고기' is more natural for 'fish in the pond.' Lastly, be careful with the pronunciation. The 'ㄴ' in '연' and 'ㅁ' in '못' are clear, but if you mispronounce '연' as '영,' it might sound like '영못,' which is not a word, or '영문' (English writing). Clear articulation of the vowels 'ㅕ' and 'ㅗ' is key.

틀린 표현: "나는 연못에서 수영을 해요." (Incorrect: I swim in the pond.)
옳은 표현: "나는 수영장에서 수영을 해요." (Correct: I swim in the swimming pool.)

Confusion with '늪' (Swamp)
A '늪' is a swamp or marsh with very soft, muddy ground and a lot of decaying vegetation. A '연못' is generally cleaner and has more defined boundaries.

Another nuanced mistake is using '연못' for a very small puddle after rain. That should be '물웅덩이.' If you say '길에 연못이 생겼어요' (A pond formed on the road), it sounds like a massive sinkhole or a major flood occurred. For a small splash of water on the sidewalk, '물웅덩이' is the correct term. Also, pay attention to the honorifics. While '연못' itself doesn't change, the verbs around it do. If you are talking to a teacher or an elderly person about their garden pond, you should use the honorific form: '연못이 참 아름다우시네요' (Your pond is truly beautiful). Misusing the level of politeness is a common pitfall for all Korean learners. Finally, don't confuse '연못' with '분수' (fountain). While they are often together in parks, a '분수' specifically refers to the spraying water mechanism. You might say '연못에 분수가 있어요' (There is a fountain in the pond). Keeping these distinctions in mind will make your Korean sound much more natural and precise.

Comparison Summary
연못 (Pond: small, still) vs. 호수 (Lake: large, deep) vs. 늪 (Swamp: muddy, wild) vs. 우물 (Well: deep hole for water).

While '연못' is the standard word for pond, there are several related terms that offer different nuances depending on the context. The most direct alternative is '못' (mot). This is the root word and is often used in place names or more traditionally. For example, '시화못' or '범어못.' However, in modern daily speech, '연못' is preferred because '못' has many homonyms (nail, cannot). Another similar word is '저수지' (jeo-su-ji), which translates to 'reservoir.' A '저수지' is typically larger than a '연못' and is built for a specific purpose, usually for storing water for agriculture or drinking. If you see a large body of water in the countryside used by farmers, it is likely a '저수지.' Then there is '소' (so), a literary or geographical term for a deep pool within a river or at the base of a waterfall. You might hear this in the names of famous scenic spots, like '선녀소.' For something much smaller and temporary, like after a rainstorm, use '물웅덩이' (mul-ung-deong-i), meaning 'puddle.' If the water is very shallow and spread out over a wide area with lots of grass, '늪' (neup) or '습지' (seup-ji - wetland) are more appropriate. '습지' is a more scientific, ecological term used in environmental discussions. If you are talking about a man-made water feature in a modern building that might not have fish or plants, you could use '수공간' (su-gong-gan), which literally means 'water space.' In the context of traditional architecture, you might also encounter '지' (ji), which is the Hanja (Chinese character) for pond. It is rarely used alone in speech but appears in many proper names like '안압지' or '경회루지.' Understanding these alternatives allows you to choose the word that best fits the size, purpose, and 'vibe' of the water body you are describing.

연못 vs. 저수지
연못 is usually for beauty or small-scale nature (garden/park). 저수지 is for utility and is much larger (farming/water supply).

그 마을에는 농사를 위한 큰 저수지가 있습니다. (There is a large reservoir for farming in that village.)

연못 vs. 호수
호수 is a lake. If you can see across it easily and it feels like part of a garden, it's a 연못. If it feels vast and you might need a boat to cross it, it's a 호수.

For learners focusing on Hanja, the character '池' (못 지) is the key. You will see it in words like '전지' (battery - though this is a different 'ji'), but more relevantly in '지만' (pond-full) or '지당' (another word for pond). However, in modern Korean, sticking to '연못' for general use and '저수지' for large reservoirs will cover 95% of your needs. If you want to be poetic, you can use '옹달샘' (ong-dal-saem), which refers to a tiny, bubbling spring or a very small, clear mountain pool, often mentioned in children's songs ('깊은 산속 옹달샘'). By expanding your vocabulary with these synonyms, you can describe the Korean landscape with much more color and accuracy. Whether it's a '물웅덩이' on a rainy street or a grand '연못' in a palace, you now have the tools to distinguish between them.

How Formal Is It?

Dato curioso

Because '연' means lotus, a '연못' was traditionally expected to have lotus flowers in it. If a pond didn't have flowers, it might have just been called a '못'. Today, however, '연못' is used for any pond regardless of whether lotuses are present.

Guía de pronunciación

UK /jʌnmot/
US /jʌnmɑːt/
The stress is equal on both syllables, as is typical in Korean, but the first syllable '연' is often slightly higher in pitch.
Rima con
겉 (geot - outside) 볕 (byeot - sunlight) 곁 (gyeot - side) 볏 (byeot - rice straw) 벚 (beot - cherry blossom) 멋 (meot - style/coolness) 벗 (beot - friend) 붓 (but - brush)
Errores comunes
  • Pronouncing 'yeon' as 'yawn'. It should be a shorter 'yuh' sound.
  • Pronouncing the final 't' in 'mot' as a released 't'. In Korean, the final 't' (ㅅ) is unreleased, meaning you stop the air but don't blow it out.
  • Confusing 'yeon' with 'yeong' (adding a nasal 'ng' sound).
  • Making the 'o' in 'mot' too long like 'moooat'.
  • Failing to link the 'n' sound of 'yeon' smoothly into the 'm' of 'mot'.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Easy to recognize as it frequently appears in beginner texts and signs.

Escritura 2/5

Simple spelling, but don't forget the 'ㅅ' at the end of '못'.

Expresión oral 2/5

Pronunciation is straightforward but requires clear vowel distinction.

Escucha 3/5

Can be confused with '못' (cannot/nail) if context is not clear.

Qué aprender después

Requisitos previos

물 (water) 산 (mountain) 공원 (park) 있다 (to exist) 작다 (small)

Aprende después

호수 (lake) 바다 (ocean) 연꽃 (lotus) 개구리 (frog) 자연 (nature)

Avanzado

수생식물 (aquatic plant) 생태계 (ecosystem) 수면 (water surface) 투영 (projection/reflection)

Gramática que debes saber

Location Particle -에

연못에 물고기가 살아요. (Fish live in the pond.)

Action Particle -에서

연못에서 사진을 찍었어요. (I took a photo at the pond.)

Subject Marker -이/가

연못이 아주 깊어요. (The pond is very deep.)

Topic Marker -은/는

연못은 평화로워요. (The pond is peaceful.)

Object Marker -을/를

연못을 구경하고 싶어요. (I want to see the pond.)

Ejemplos por nivel

1

연못이 있어요.

There is a pond.

Subject marker '이' is used.

2

연못은 작아요.

The pond is small.

Topic marker '은' is used for description.

3

연못에 물고기가 있어요.

There are fish in the pond.

Location particle '에' indicates where the fish are.

4

연못이 예쁩니다.

The pond is pretty.

Formal polite ending '-습니다'.

5

저것은 연못입니다.

That is a pond.

Identification using '입니다'.

6

연못에 물이 많아요.

There is a lot of water in the pond.

Adjective '많다' (to be many/much).

7

연못 옆에 나무가 있어요.

There is a tree next to the pond.

Position word '옆' (beside).

8

연못을 봐요.

Look at the pond.

Object marker '을'.

1

연못에서 개구리가 울어요.

A frog is croaking in the pond.

Particle '에서' indicates where an action happens.

2

우리 동네 공원에는 큰 연못이 있어요.

There is a big pond in our neighborhood park.

Compound location '공원에는'.

3

연못에 돌을 던지지 마세요.

Please do not throw stones into the pond.

Negative imperative '-지 마세요'.

4

어제 친구와 연못가에서 만났어요.

I met my friend by the pond yesterday.

Past tense '-았어요'.

5

연못 위에 연꽃이 피었습니다.

Lotus flowers bloomed on the pond.

Position '위' (on/above).

6

이 연못은 물이 아주 맑아요.

The water in this pond is very clear.

Adverb '아주' (very).

7

연못 안에는 무엇이 살고 있나요?

What is living inside the pond?

Continuous form '-고 있다'.

8

작은 연못을 만들고 싶어요.

I want to make a small pond.

Desire form '-고 싶다'.

1

연못의 수면에 구름이 비치고 있어요.

Clouds are being reflected on the surface of the pond.

Possessive '의' and verb '비치다' (to reflect).

2

경복궁에 가면 아름다운 연못을 볼 수 있습니다.

If you go to Gyeongbokgung, you can see a beautiful pond.

Conditional '-면' and ability '-ㄹ 수 있다'.

3

연못 주변을 산책하는 것은 건강에 좋아요.

Walking around the pond is good for your health.

Gerund '-는 것' as a subject.

4

갑자기 연못에서 물고기가 튀어 올랐어요.

Suddenly, a fish jumped up from the pond.

Compound verb '튀어 오르다'.

5

이 연못은 인공적으로 만들어진 것입니다.

This pond was created artificially.

Passive form '만들어지다'.

6

연못 바닥에는 낙엽이 많이 쌓여 있어요.

Many fallen leaves are piled up at the bottom of the pond.

State of being '-어 있다'.

7

겨울이 되면 연못의 물이 꽁꽁 얼어요.

When winter comes, the pond water freezes solid.

Onomatopoeia '꽁꽁'.

8

연못에 연꽃이 가득 피어서 장관입니다.

The pond is in full bloom with lotus flowers, so it's a magnificent sight.

Reasoning '-어서' and noun '장관'.

1

연못 생태계를 보호하기 위해 쓰레기를 버리면 안 됩니다.

To protect the pond ecosystem, you must not throw away trash.

Purpose '-기 위해' and prohibition '-면 안 된다'.

2

전통적인 한국 연못은 대개 사각형 모양입니다.

Traditional Korean ponds are usually square-shaped.

Adverb '대개' (usually).

3

연못의 물이 오염되지 않도록 관리해야 합니다.

We must manage the pond so that the water does not become polluted.

Objective '-도록' and obligation '-해야 하다'.

4

고요한 연못을 바라보고 있으면 마음이 편안해져요.

Looking at a quiet pond makes my mind feel at ease.

Change of state '-어지다'.

5

연못 한가운데에 있는 작은 섬에는 정자가 있습니다.

There is a pavilion on the small island in the middle of the pond.

Location '한가운데' (right in the middle).

6

빗방울이 연못에 떨어지며 동그란 파문을 만듭니다.

Raindrops fall into the pond, creating circular ripples.

Simultaneous action '-며'.

7

이 연못은 마을 사람들에게 소중한 쉼터 역할을 합니다.

This pond serves as a precious resting place for the villagers.

Role expression '역할을 하다'.

8

연못의 깊이를 알 수 없으니 주의하십시오.

The depth of the pond is unknown, so please be careful.

Reasoning '-으니' and formal imperative '-하십시오'.

1

연못에 비친 보름달의 모습이 마치 한 폭의 그림 같았다.

The appearance of the full moon reflected in the pond was like a painting.

Simile '마치 ... 같다'.

2

이 연못은 천원지방의 철학을 바탕으로 설계되었습니다.

This pond was designed based on the philosophy of 'Cheon-won-ji-bang'.

Basis expression '-을 바탕으로'.

3

가뭄으로 인해 연못의 바닥이 거북이 등처럼 갈라졌다.

Due to the drought, the bottom of the pond cracked like a turtle's back.

Cause '-로 인해' and simile '-처럼'.

4

연못의 고인 물은 썩기 마련이라는 교훈을 잊지 마라.

Do not forget the lesson that stagnant water in a pond is bound to rot.

Inevitability '-기 마련이다'.

5

정원의 연못은 자연을 축소하여 옮겨 놓은 예술 작품이다.

A garden pond is a work of art that shrinks and relocates nature.

Modifier '축소하여 옮겨 놓은'.

6

연못 주변의 수양버들이 바람에 흔들리는 모습이 운치 있다.

The sight of weeping willows around the pond swaying in the wind is elegant.

Adjective '운치 있다' (to be elegant/tasteful).

7

그 연못은 수백 년 동안 그 자리를 지키며 역사를 증언해 왔다.

That pond has stood in that spot for hundreds of years, witnessing history.

Duration '-동안' and continuation '-해 오다'.

8

연못의 생물 다양성을 조사한 결과, 희귀종이 발견되었습니다.

As a result of investigating the pond's biodiversity, a rare species was discovered.

Result '-한 결과'.

1

연못이라는 폐쇄된 계 내에서의 에너지 흐름을 분석해 보자.

Let's analyze the energy flow within the closed system of a pond.

Defining '-이라는' and scientific register.

2

그의 눈동자는 깊고 맑은 연못처럼 속을 알 수 없었다.

His eyes, like a deep and clear pond, were impossible to read.

Metaphorical usage.

3

연못에 던져진 작은 돌 하나가 거대한 파장을 불러일으켰다.

A single small stone thrown into the pond caused a massive ripple effect.

Idiomatic/Metaphorical '파장을 불러일으키다'.

4

전통 조경에서 연못은 음양의 조화를 꾀하는 핵심 요소였다.

In traditional landscaping, the pond was a key element for seeking the harmony of Yin and Yang.

Hanja-heavy academic register.

5

연못의 수면이 거울처럼 매끄러워 주변 풍경을 완벽히 투영했다.

The surface of the pond was as smooth as a mirror, perfectly projecting the surrounding landscape.

Advanced vocabulary '투영하다' (to project/reflect).

6

무심코 지나쳤던 연못 속에도 치열한 생존 경쟁이 존재한다.

Even within the pond we passed by without a thought, a fierce struggle for survival exists.

Adverb '무심코' and emphasis '속에도'.

7

연못의 퇴적물을 통해 과거의 기후 변화를 유추할 수 있다.

Past climate changes can be inferred through the sediment of the pond.

Technical term '퇴적물' (sediment).

8

도심 속의 연못은 삭막한 콘크리트 숲에 생명력을 불어넣는다.

A pond in the middle of a city breathes life into the desolate concrete forest.

Poetic expression '생명력을 불어넣다'.

Colocaciones comunes

연못을 파다
연못에 살다
연못이 맑다
연못가 산책
연못에 비치다
연못에 빠지다
연못을 메우다
연못이 얼다
연못 위의 연꽃
연못 생태계

Frases Comunes

연못가

— The edge or bank of a pond.

연못가에 앉아서 책을 읽었어요.

작은 연못

— A small pond, very common in garden descriptions.

우리 집에는 작은 연못이 하나 있어요.

연못 물

— The water in the pond.

연못 물이 아주 차가워요.

연못 속

— Inside or under the water of the pond.

연못 속에는 무엇이 있을까요?

인공 연못

— An artificial pond.

공원에는 인공 연못이 조성되어 있습니다.

깊은 연못

— A deep pond.

이 연못은 생각보다 깊으니 조심하세요.

연못 구경

— Viewing or looking at a pond.

주말에 연못 구경하러 갈까요?

동네 연못

— The neighborhood pond.

동네 연못에서 아이들이 놀고 있어요.

연못 바닥

— The bottom of the pond.

연못 바닥에 동전이 떨어져 있어요.

연못 정원

— A garden with a pond.

연못 정원을 가꾸는 것이 취미입니다.

Se confunde a menudo con

연못 vs 호수

A lake is much larger and deeper than a pond (연못).

연못 vs 우물

A well is a deep, narrow hole for water, not a wide surface area like a pond.

연못 vs 수영장

A swimming pool is for swimming; you don't swim in a '연못'.

Modismos y expresiones

"연못 속의 개구리"

— Someone with a narrow perspective who doesn't know the wider world (similar to 'frog in a well').

그는 연못 속의 개구리처럼 자기 생각만 옳다고 한다.

Metaphorical
"연못에 돌 던지기"

— Doing something that causes a small ripple or reaction in a quiet situation.

나의 한 마디가 조용한 교실에 연못에 돌 던지기 같은 효과를 냈다.

Literary
"고인 연못은 썩는다"

— Stagnation leads to corruption or decline; things must move and change.

조직도 계속 변화해야지, 고인 연못은 썩기 마련이다.

Proverbial
"연못에서 고기를 낚다"

— To try to get something where it is naturally available (sometimes used for easy tasks).

연못에서 고기 낚듯 쉽게 돈을 벌려고 하면 안 된다.

Casual
"우물 안 개구리"

— Though 'well' is used here, it is the most common version of the 'limited perspective' idiom related to small water bodies.

외국에 나가보니 내가 정말 우물 안 개구리였다는 걸 깨달았다.

Very Common
"연못을 파서 고기를 기르다"

— To prepare a foundation or environment to achieve a result.

성공을 위해 먼저 연못을 파고 고기를 기르는 심정으로 준비했다.

Metaphorical
"연못에 비친 달을 잡으려 한다"

— To chase an illusion or something impossible.

그의 계획은 연못에 비친 달을 잡으려는 것처럼 허황되다.

Poetic
"연못의 미꾸라지 한 마리가 물을 흐린다"

— One bad person ruins the environment for everyone else.

그 신입 사원 한 명이 연못의 미꾸라지처럼 팀 분위기를 망치고 있다.

Common
"연못이 깊어야 고기가 모인다"

— A person must have a deep character or broad mind for people to follow them.

리더는 연못이 깊어야 고기가 모이듯 포용력이 있어야 한다.

Proverbial
"연못가에서 숭어가 뛰니 망둥이도 뛴다"

— Blindly following or imitating others without having the ability to do so.

남들이 주식을 하니까 연못가에서 숭어가 뛰니 망둥이도 뛰듯 따라 한다.

Sarcastic

Fácil de confundir

연못 vs

It's a homonym.

'못' can mean pond, nail, or 'cannot'. '연못' always means pond.

못을 박아요 (Drive a nail) vs 연못을 봐요 (Look at the pond).

연못 vs 저수지

Both are bodies of water.

저수지 is a functional reservoir; 연못 is usually decorative or natural.

저수지에서 물을 끌어와요 (Draw water from the reservoir).

연못 vs

Both have stagnant water.

늪 is a wild, muddy swamp; 연못 is cleaner and often man-made.

늪에 발이 빠졌어요 (My foot got stuck in the swamp).

연못 vs 웅덩이

Both are small water areas.

웅덩이 is a puddle or a small pit of water; 연못 is a permanent ecosystem.

비가 와서 웅덩이가 생겼어요 (A puddle formed because of rain).

연못 vs 분수

Often found together.

분수 is a fountain (spraying water); 연못 is the body of water.

연못 한가운데 분수가 있어요 (There is a fountain in the middle of the pond).

Patrones de oraciones

A1

[Place]에 연못이 있어요.

공원에 연못이 있어요.

A2

연못에서 [Action]해요.

연못에서 물고기를 봐요.

B1

연못가에 [Object]이/가 피었어요.

연못가에 꽃이 피었어요.

B2

연못은 [Noun]의 서식지입니다.

연못은 개구리의 서식지입니다.

C1

연못에 비친 [Object]이/가 [Adjective]하다.

연못에 비친 달이 아름답다.

C2

연못의 [Noun]을 통해 [Action]할 수 있다.

연못의 생태를 통해 자연을 이해할 수 있다.

General

작은 연못

작은 연못이 하나 있어요.

General

연못 위에

연못 위에 잎이 떠 있어요.

Familia de palabras

Sustantivos

연꽃 (lotus flower)
연못가 (pondside)
연못물 (pond water)
인공연못 (artificial pond)

Verbos

연못을 파다 (to dig a pond)
연못을 메우다 (to fill in a pond)

Adjetivos

연못답다 (to be like a pond - rare)

Relacionado

호수 (lake)
우물 (well)
늪 (swamp)
시내 (stream)
폭포 (waterfall)

Cómo usarlo

frequency

Very common in descriptions of parks, traditional architecture, and nature.

Errores comunes
  • Using 연못 for a lake. 호수

    A lake (호수) is much larger than a pond (연못). Calling Lake Michigan a '연못' would be very strange.

  • Saying '연못에서 수영해요'. 수영장에서 수영해요.

    You swim in a swimming pool (수영장), not a pond (연못), which is often muddy and full of plants.

  • Confusing 연못 with 우물. 우물

    An '우물' is a well for drinking water; a '연못' is a surface pond.

  • Pronouncing it as 'Yeon-mos'. Yeon-mot

    The final 'ㅅ' is pronounced as a stop 't', not an 's'.

  • Using '못' when you mean 'cannot' in a place context. 연못

    If you say '공원에 못이 있어요,' it might sound like 'I can't be at the park.' Use '연못' for clarity.

Consejos

Remember the Lotus

Associate '연' with '연꽃' (lotus). It helps you remember that '연못' is a place where flowers and beauty are found.

Location Particles

Always use '-에' for existence (있어요) and '-에서' for actions (놀아요) when talking about a pond.

Palace Ponds

When you see a pond in a Korean palace, look for the round island. It's a great conversation starter about Korean philosophy.

The Silent 'T'

The final 'ㅅ' in '못' is not pronounced like 's'. It's a clipped 't' sound. Practice saying 'mot' and stopping the air suddenly.

Park vs. Forest

In a city park, it's likely a man-made '연못.' In a deep forest, it might be a '소' or a '늪.' Choose your words based on the level of 'wildness'.

Compound Words

Try using '연못가' (pondside) in your writing to sound more like a native speaker when describing scenery.

Context Clues

If you hear 'mot' and 'fish' or 'flower,' it's definitely a pond, not a nail or 'cannot'.

Adjectives

Learn '맑다' (clear) and '잔잔하다' (calm). They are the best friends of the word '연못' in conversation.

Signs

Look for signs that say '추락 주의' (Watch out for falling) near ponds in Korea. Safety first!

Frog Songs

Listen to the Korean children's song '개구리' to hear how the word '연못' is used in a fun, rhythmic way.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Yeon' as 'Yawn' (it's so peaceful you want to yawn) and 'Mot' as 'Moat' (like the water around a castle). A peaceful moat is a 'Yeon-mot'.

Asociación visual

Visualize a classic Korean pavilion (Jeong-ja) reflecting in a square pond with green lotus pads. The 'Y' shape of the lotus leaves can remind you of 'Yeon'.

Word Web

Water Lotus Frog Still Park Reflection Fish Small

Desafío

Try to find three different '연못' on Google Maps in Seoul (hint: look at the palaces) and describe what you see in each using the word.

Origen de la palabra

The word '연못' is a combination of the Hanja (Sino-Korean) root '연' (蓮) and the native Korean word '못'.

Significado original: The Hanja '연' (蓮) means 'lotus,' and '못' is a native Korean word for a pond or a small reservoir.

Sino-Korean + Native Korean compound.

Contexto cultural

Ponds in palaces are historic sites; never throw trash or enter the water as it is considered disrespectful to the heritage.

In English-speaking cultures, ponds are often associated with 'duck ponds' or 'fishing holes.' In Korea, they are more strongly associated with 'lotus flowers' and 'traditional architecture.'

Anapji (Wolji) in Gyeongju: The most famous historic pond in Korea. Gyeonghoeru in Gyeongbokgung: A grand pavilion set in a large pond. The Gold Axe and Silver Axe: A folk tale where the pond is the central setting.

Practica en la vida real

Contextos reales

In a Park

  • 연못가에서 쉬자.
  • 연못에 물고기 있나 봐봐.
  • 연못이 참 깨끗하다.
  • 연못 주변을 걷자.

Traditional Sites

  • 이 연못은 조선 시대에 만들어졌어요.
  • 연못 한가운데 정자가 있네요.
  • 연못의 야경이 아름다워요.
  • 연못에 비친 궁궐 모습 좀 봐.

Nature Observation

  • 연못에 올챙이가 많아요.
  • 연못 위에 연꽃이 폈어요.
  • 연못 물이 줄어들었어요.
  • 연못 생물을 관찰해요.

Home/Garden

  • 마당에 연못을 만들고 싶어.
  • 연못 물을 갈아줘야 해.
  • 연못에 금붕어를 키워요.
  • 연못이 얼지 않게 조심해.

Folk Tales

  • 연못에서 신령님이 나타났어요.
  • 연못에 도끼를 빠뜨렸어요.
  • 연못은 아주 깊고 신비로웠어요.
  • 연못 속으로 사라졌어요.

Inicios de conversación

"근처 공원에 연못이 있는데 같이 가볼래요? (There's a pond in the nearby park, want to go together?)"

"연못에 있는 물고기에게 먹이를 줘도 될까요? (Is it okay to feed the fish in the pond?)"

"가장 아름다운 연못을 본 곳이 어디예요? (Where is the most beautiful pond you've ever seen?)"

"전통적인 한국 연못의 디자인에 대해 들어본 적 있어요? (Have you heard about traditional Korean pond design?)"

"여름에 연꽃이 핀 연못을 본 적이 있나요? (Have you seen a pond with blooming lotus flowers in summer?)"

Temas para diario

오늘 공원에서 본 연못에 대해 묘사해 보세요. (Describe the pond you saw at the park today.)

만약 당신의 마당에 연못을 만든다면 어떤 모습일까요? (If you made a pond in your yard, what would it look like?)

연못가에 앉아 있을 때 어떤 기분이 드나요? (How do you feel when sitting by a pond?)

연못 속의 물고기들은 어떤 대화를 나눌까요? (What kind of conversations would the fish in the pond have?)

한국의 전통 연못과 당신 나라의 연못은 어떻게 다른가요? (How are Korean traditional ponds different from ponds in your country?)

Preguntas frecuentes

10 preguntas

The main difference is size and depth. A '호수' (lake) is large and deep, often requiring a boat to cross. A '연못' (pond) is small and shallow enough that plants can grow across its entire bottom. If it's in a backyard or a small corner of a park, it's a 연못.

Yes, you can, but '못' has other meanings like 'nail' or 'cannot.' To avoid confusion, '연못' is much better for clear communication, especially for learners. '못' is more common in old names or specific regional dialects.

Not necessarily. Although the '연' in '연못' means lotus, the word is now used for any pond. However, if a pond is famous for its lotuses, it is definitely called a 연못.

No. A swimming pool is '수영장.' You should never use '연못' for a place where humans intentionally swim for exercise or fun.

Most commonly, you will see '잉어' (carp) or '금붕어' (goldfish). In more natural ponds, you might find '미꾸라지' (loach) or '붕어' (crucian carp).

The most common way is '연못가.' The '가' suffix means 'edge' or 'side.' Example: '연못가에서 놀아요' (Play by the pondside).

It is a hybrid. '연' (蓮) is Hanja for lotus, and '못' is a native Korean word. This kind of compound is very common in the Korean language.

They are often referred to as '방지' (square pond), but most people just call them '연못.' The most famous one is the pond at Gyeonghoeru Pavilion.

Yes, it often represents a calm, reflective mind or a small, self-contained world. '연못 속의 개구리' (a frog in a pond) is a common metaphor for someone with a limited worldview.

The word '연못' itself doesn't have an honorific form, but you should use polite verbs and particles if you are talking to someone of higher status about their pond.

Ponte a prueba 200 preguntas

writing

Translate: There is a small pond in the park.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: I saw a frog in the pond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: Please don't throw stones into the pond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: The lotus flowers are blooming in the pond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: The pond water is very clear.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: I want to make a pond in my garden.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: The moon is reflected in the pond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: We took a walk around the pond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: The fish are swimming in the pond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: The pond froze during the winter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Describe a pond in 3 Korean sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write a sentence using '연못가'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: A pond is a habitat for many animals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: He is like a frog in a well.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: The pond was designed with a square shape.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: Stagnant water in a pond rots.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: The pond is in the middle of the forest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: Let's protect the pond ecosystem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: The raindrops made ripples on the pond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Translate: I dropped my key into the pond.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Pronounce the word: 연못

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'There is a pond' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The pond is pretty' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I see a frog in the pond' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Don't throw stones' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Describe a pond using two adjectives.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Ask 'Is there a pond in the park?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I take a walk by the pond' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The pond is frozen' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Lotus flowers bloomed' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Explain the difference between a pond and a lake briefly in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I want to build a pond' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The reflection in the pond is beautiful' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Be careful not to fall into the pond' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The pond is a closed ecosystem' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'I found a rare fish in the pond' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The pond water is dirty' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'Let's sit by the pond' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The pond is deep' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say 'The pond is in the palace' in Korean.

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the word: (Audio of '연못')

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose the meaning: '연못에 물고기가 있어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the location: '연못가에서 만나요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the action: '연못을 파고 있어요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the condition: '연못이 꽁꽁 얼었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and answer: '어제 비가 많이 와서 연못 물이 넘쳤어요.' What happened to the water?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '연못에 돌을 던지지 마세요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the object: '연못 위에 연꽃이 피었습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and answer: '연못 바닥에 동전이 많아요.' Where are the coins?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify the place: '경복궁에는 유명한 연못이 많습니다.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and answer: '연못 생태계 조사를 시작합니다.' What are they investigating?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and choose: '연못 물이 아주 맑네요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and answer: '연못가에 수양버들이 멋져요.' What tree is mentioned?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: '아이들이 연못에서 올챙이를 잡아요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen and identify: '연못에 비친 달이 예뻐요.'

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 200 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!