개인교습
개인교습 en 30 segundos
- 개인교습 means private tutoring or one-on-one instruction outside of formal school settings.
- It is highly common in Korea for academic subjects like math and English.
- The term is more formal than the colloquial word '과외' (gwa-oe).
- It is used for both school students and adults learning hobbies or professional skills.
The term 개인교습 (Gae-in-gyo-seup) refers to the act of receiving or providing private, one-on-one, or small-group instruction outside of a formal institutional setting like a school or a large academy (Hagwon). In the Korean context, education is highly valued, and the competition for academic excellence is intense. While 'Hagwons' are large institutions where many students gather, 개인교습 represents a more personalized, intimate, and often more expensive form of supplementary education. It is the Korean equivalent of 'private tutoring.' The word is composed of two Hanja-derived components: 개인 (individual/private) and 교습 (instruction/training). This term is used across various disciplines, including academic subjects like math and English, as well as arts, music, and sports.
- Academic Context
- Students preparing for the CSAT (Suneung) often seek 개인교습 to target specific weaknesses that a general classroom setting cannot address. It allows for a customized curriculum tailored to the student's pace.
- Arts and Music
- For instruments like the piano or violin, 개인교습 is the standard method of learning, where the master provides direct feedback on the student's technique and posture in real-time.
수학 성적을 올리기 위해 개인교습을 받기로 했습니다. (I decided to receive private tutoring to improve my math grades.)
Historically, the term has evolved alongside Korea's economic development. In the past, it was often referred to as 'Gwa-oe' (과외), which specifically denoted extracurricular lessons. While 'Gwa-oe' is still the most common colloquial term, 개인교습 sounds slightly more formal and technical, often appearing in official documents, advertisements, or when discussing the professional nature of the instruction. You will hear parents discussing the costs of 개인교습, or university students looking for 'Arbeit' (part-time jobs) as tutors. The nuance of the word implies a high degree of focus, where the instructor's attention is entirely on the learner, facilitating a faster learning curve compared to group lessons.
Furthermore, 개인교습 is not limited to children or students. In modern Korea, many adults engage in 개인교습 for professional development or hobbies. For example, a business professional might hire a native speaker for English 개인교습 to practice business negotiations, or a hobbyist might seek golf 개인교습 to refine their swing. The flexibility of the schedule and the personalized feedback make it a preferred choice for busy individuals. It is also a regulated activity in Korea; professional tutors must often register their '개인교습소' (private teaching place) with the local education office to ensure they follow legal guidelines regarding fees and safety.
그는 피아노 개인교습을 통해 실력이 눈에 띄게 향상되었습니다. (His skills improved noticeably through private piano lessons.)
Using 개인교습 effectively requires understanding its common verb pairings. The most frequent verbs associated with it are 받다 (to receive), 하다 (to do/conduct), and 구하다 (to seek/find). Because it is a noun, it functions as the object of these verbs. When you are the student, you 'receive' (받다) the instruction. When you are the teacher, you 'conduct' (하다) or 'provide' the instruction. Understanding these collocations is key to sounding natural in Korean.
- Receiving Lessons (Student Perspective)
- 개인교습을 받다 (To take/receive private lessons). Example: '저는 주말마다 영어 개인교습을 받아요.' (I take private English lessons every weekend.)
- Conducting Lessons (Teacher Perspective)
- 개인교습을 하다 (To give/conduct private lessons). Example: '선생님은 집에서 수학 개인교습을 하십니다.' (The teacher conducts private math tutoring at home.)
유명한 화가에게 미술 개인교습을 받을 기회가 생겼어요. (I got a chance to receive private art lessons from a famous painter.)
In more formal or administrative contexts, you might encounter the term 개인교습자, which refers to the individual tutor. If you are discussing the business side of tutoring, you might use 개인교습비 (tutoring fee). The structure of sentences involving 개인교습 often includes the subject being taught, placed right before the noun. For instance, '바이올린 개인교습' (violin private tutoring) or '한국어 개인교습' (Korean private tutoring). This compounding is very common in Korean and helps specify the nature of the instruction immediately.
Another nuance to consider is the location. 방문 개인교습 refers to 'visiting private tutoring,' where the teacher goes to the student's home. Conversely, a student might go to a 개인교습소, a small registered facility. When writing or speaking about your educational background, mentioning 개인교습 can highlight the intensity or specialized nature of your training. For example, '저는 어릴 때부터 피아노 개인교습을 꾸준히 받았습니다' (I have consistently received private piano lessons since I was young) sounds much more professional than simply saying 'I learned piano.'
비용은 비싸지만 개인교습이 훨씬 효과적이에요. (The cost is expensive, but private tutoring is much more effective.)
In South Korea, you will hear 개인교습 in a variety of social circles. Among parents, it is a constant topic of conversation, especially in neighborhoods known for high educational fervor like Gangnam or Mok-dong. Parents compare the 'quality' of different 개인교습 programs and discuss the reputations of specific tutors. You might hear a mother say, '우리 아이는 대형 학원보다는 개인교습이 더 잘 맞는 것 같아요' (I think private tutoring suits my child better than a large academy).
- On University Campuses
- Students often post flyers or use apps like 'Tutor-me' (과외바다) to find students for 개인교습. It is the most popular high-paying part-time job for students from prestigious universities.
- In Corporate Environments
- HR departments might offer subsidies for executive 개인교습 in foreign languages or leadership coaching, emphasizing the 'private' nature of the professional development.
요즘은 비대면으로 개인교습을 받는 사람들도 많아졌어요. (These days, many people receive private tutoring non-face-to-face/online.)
In the media, particularly in K-dramas like 'Sky Castle' or 'Crash Course in Romance,' the concept of 개인교습 (often referred to colloquially as 'Gwa-oe') is central to the plot. These shows depict the intense, sometimes secretive world of high-stakes private tutoring where 'coordinators' manage every aspect of a student's life. While the dramas are exaggerated, they reflect the real-world importance placed on specialized instruction. You will also see advertisements on subway walls or in local newsletters for '1:1 개인교습' focusing on everything from coding to Pilates.
Moreover, the term is frequently used in legal and regulatory discussions. The 'Act on the Establishment and Operation of Private Teaching Institutes and Extracurricular Lessons' explicitly uses 개인교습 to define the legal boundaries of who can teach and what fees can be charged. If you are watching the news and they discuss 'illegal private tutoring' (불법 개인교습), they are usually referring to tutors who haven't registered with the government or are charging exorbitant fees beyond the legal limit. This highlights that the word is not just a casual term but a legally defined category of education in Korea.
그 학원 강사는 퇴근 후에 비밀리에 개인교습을 하다가 적발되었습니다. (That academy instructor was caught secretly doing private tutoring after work.)
One of the most common mistakes learners make is confusing 개인교습 with 학원 (Hagwon). A Hagwon is a physical institution, a school-like building where many students attend classes together. 개인교습, on the other hand, is the *act* or *format* of the teaching itself, usually one-on-one. You wouldn't say 'I am going to the 개인교습' to mean a building; you would say 'I am going to receive 개인교습.' If you mean the place, you must use 개인교습소.
- Confusion with 'Gwa-oe' (과외)
- While they are often interchangeable, 'Gwa-oe' is the more common, everyday term. Using '개인교습' in a very casual conversation with friends might sound slightly stiff or overly formal, like saying 'individualized instruction' instead of 'tutoring.'
- Incorrect Particles
- Learners often try to say '개인교습에 받다' (incorrect) instead of '개인교습을 받다' (correct). Since it's a noun being received, the object particle '을/를' is necessary.
Incorrect: 저는 피아노 개인교습을 배웠어요.
Correct: 저는 피아노 개인교습을 받았어요.
Another mistake is using 개인교습 when referring to a 'private lesson' in a non-educational context, such as a private conversation or a private meeting. The word 교습 specifically refers to teaching/training. For a private meeting, you would use '개인적인 만남' or '비공개 회의.' Also, ensure you don't confuse it with '강습' (gang-seup), which usually implies a workshop or a short-term intensive course for a group, rather than individualized, ongoing tutoring.
Finally, watch out for the pronunciation of the 'p' sound at the end of seup (습). It is a 'p' sound (ㅂ) that is unreleased, meaning you close your lips but don't puff air out. Some learners accidentally pronounce it like 'seu-peu' (스프), which changes the word entirely. Practicing the transition from 'gyo' to 'seup' smoothly is essential for clear communication, as this word is often used in professional settings where clear speech matters.
'개인교습'을 '개인교육'과 혼동하지 마세요. 교육은 'education'이라는 더 넓은 의미입니다. (Don't confuse 'private tutoring' with 'private education.' Education is a broader term.)
While 개인교습 is a precise term, several other words share its semantic space. Understanding the differences between them will allow you to choose the most appropriate word for the situation. The most prominent alternative is 과외 (Gwa-oe). Historically, Gwa-oe refers to any education outside the school curriculum. In modern usage, it is the most common way to say 'tutoring.' If you are a student talking to a friend, you will almost always say '나 오늘 과외 있어' (I have tutoring today) rather than '개인교습이 있어.'
- 과외 (Gwa-oe) vs. 개인교습
- 과외 is colloquial and general. 개인교습 is more formal, technical, and emphasizes the 'one-on-one' nature. Use 개인교습 in advertisements or when emphasizing the specific teaching method.
- 레슨 (Lesson)
- The loanword '레슨' is extremely common in the arts and sports. You receive a '피아노 레슨' or a '골프 레슨.' It sounds modern and is preferred in hobby-related contexts.
- 강습 (Gang-seup)
- This usually refers to group training or a clinic, like a 'swimming clinic' or 'skiing workshop.' It is less 'private' than 개인교습.
'과외'는 일상적인 대화에서, '개인교습'은 공식적인 문서나 광고에서 더 자주 쓰입니다. ('Gwa-oe' is used in daily conversation, while 'Gaein-gyoseup' is more common in formal documents or ads.)
Another related term is 지도 (Ji-do), which means 'guidance' or 'mentoring.' While 개인교습 is about the transfer of knowledge/skills for a fee, 개인 지도 (individual guidance) sounds a bit more like mentorship or academic supervision. A professor might provide 개인 지도 to a graduate student on their thesis. If you are looking for something even more specific, 일대일 수업 (1:1 lesson) is a very common descriptive phrase used in marketing to highlight the ratio of teacher to student.
In summary, choose 개인교습 when you want to sound professional, legal, or formal about one-on-one teaching. Use 과외 for school subjects in daily life, 레슨 for hobbies and arts, and 강습 for group workshops. Understanding these distinctions will help you navigate the complex world of the Korean educational and self-improvement landscape with confidence and linguistic accuracy.
비슷한 말: 과외, 개인 지도, 일대일 수업, 레슨, 강습. (Similar words: Tutoring, individual guidance, 1:1 class, lesson, workshop.)
How Formal Is It?
Dato curioso
The character '習' (seup) in 교습 originally depicted a bird's wings over a nest, symbolizing a young bird practicing flying repeatedly. This reflects the repetitive and focused nature of tutoring.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'seup' as 'seu-peu' (adding an extra vowel at the end).
- Confusing 'gae-in' with 'gain' (one syllable instead of two).
- Pronouncing 'gyo' as 'go' (missing the 'y' sound).
- Making the 'p' in 'seup' aspirated (puffing air out).
- Pronouncing 'in' like 'een' (too long).
Nivel de dificultad
The Hanja components are common, but the word itself is middle-length and formal.
Spelling '교습' (gyo-seup) correctly can be tricky for beginners.
The 'p' batchim at the end requires practice for natural flow.
Easily confused with '교육' or '연습' if heard quickly.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
~를 통해 (Through ~)
개인교습을 통해 실력을 키웠습니다.
~에 비해 (Compared to ~)
학원에 비해 개인교습이 비쌉니다.
~기로 하다 (Decide to ~)
다음 달부터 개인교습을 받기로 했어요.
~느니 차라리 (Rather than ~ing, I'd rather...)
학원에 다니느니 차라리 개인교습을 받겠어요.
~을/를 위해서 (For the sake of ~)
성공적인 입시를 위해서 개인교습이 필요합니다.
Ejemplos por nivel
저는 개인교습이 있어요.
I have a private lesson.
Noun + 이/가 있어요 (to have/there is).
수학 개인교습을 받아요.
I receive math tutoring.
Object + 을/를 받다 (to receive).
개인교습은 재미있어요.
Private tutoring is fun.
Noun + 은/는 + Adjective.
오늘 개인교습이 없어요.
I don't have a private lesson today.
Noun + 이/가 없어요 (to not have).
선생님이 개인교습을 해요.
The teacher gives private lessons.
Subject + 이/가 + Object + 을/를 하다.
영어 개인교습을 좋아해요.
I like English private tutoring.
Object + 을/를 좋아하다 (to like).
집에서 개인교습을 받아요.
I receive private lessons at home.
Place + 에서 (at/in).
내일 개인교습을 할 거예요.
I will have a private lesson tomorrow.
Future tense -(으)ㄹ 거예요.
피아노 개인교습을 매주 받아요.
I receive private piano lessons every week.
매주 (every week) as a time adverb.
개인교습비가 조금 비싸요.
The private tutoring fee is a bit expensive.
개인교습 + 비 (fee) compound noun.
좋은 개인교습 선생님을 찾고 있어요.
I am looking for a good private tutor.
-고 있다 (present progressive).
어제 처음으로 개인교습을 받았어요.
I received private tutoring for the first time yesterday.
처음으로 (for the first time).
개인교습을 받으면 성적이 올라요.
If you receive private tutoring, your grades go up.
-(으)면 (if/when).
친구와 같이 개인교습을 받고 싶어요.
I want to receive private tutoring with a friend.
-고 싶다 (want to).
개인교습 선생님이 아주 친절해요.
The private tutor is very kind.
Adverb '아주' (very).
어디서 개인교습을 받을 수 있나요?
Where can I receive private tutoring?
-(으)ㄹ 수 있다 (can/be able to).
학원보다 개인교습이 저에게 더 잘 맞아요.
Private tutoring suits me better than an academy.
A보다 B가 더... (B is more ... than A).
수학 개인교습을 통해 자신감을 얻었습니다.
I gained confidence through private math tutoring.
-(을)를 통해 (through/via).
그분은 실력이 좋아서 개인교습을 많이 해요.
That person has good skills, so they do a lot of private tutoring.
-아/어서 (reason/cause).
개인교습을 받으려면 미리 예약해야 합니다.
To receive private tutoring, you must book in advance.
-(으)려면 (if you intend to).
개인교습소 등록 절차를 알아보고 있어요.
I am looking into the registration process for a private tutoring place.
개인교습소 (tutoring place) + 등록 (registration).
아이의 창의력을 위해 미술 개인교습을 시작했어요.
I started private art lessons for my child's creativity.
-(으)ㄹ 위해 (for the sake of).
개인교습 시간은 선생님과 조율할 수 있습니다.
The private tutoring time can be coordinated with the teacher.
조율하다 (to coordinate/adjust).
비싼 개인교습비 때문에 고민이 많아요.
I have many worries because of the expensive private tutoring fees.
때문에 (because of).
정부는 불법 개인교습에 대한 단속을 강화하고 있습니다.
The government is strengthening the crackdown on illegal private tutoring.
에 대한 (about/regarding) + 단속 (crackdown).
개인교습은 학습 효율을 극대화할 수 있는 장점이 있습니다.
Private tutoring has the advantage of maximizing learning efficiency.
극대화하다 (to maximize).
유명 강사에게 개인교습을 받기 위해 줄을 서기도 합니다.
Some even line up to receive private tutoring from famous instructors.
-기도 하다 (to even do/also do).
개인교습은 학생의 개별적인 특성을 고려한 맞춤형 교육입니다.
Private tutoring is a customized education that considers the student's individual characteristics.
고려한 (considering) + 맞춤형 (customized).
경제적 여건에 따라 개인교습의 기회가 불평등할 수 있습니다.
Opportunities for private tutoring can be unequal depending on economic conditions.
에 따라 (depending on).
그는 대학 시절 개인교습으로 학비를 벌었습니다.
He earned his tuition through private tutoring during his college days.
시절 (days/time) + 학비 (tuition).
개인교습을 통해 부족한 기초를 탄탄히 다질 수 있었습니다.
Through private tutoring, I was able to build a solid foundation that was lacking.
탄탄히 다지다 (to build solidly).
온라인 플랫폼의 발달로 개인교습의 형태가 다양해졌습니다.
With the development of online platforms, the forms of private tutoring have diversified.
발달 (development) + 다양해지다 (to become diverse).
공교육의 보완재로서 개인교습의 역할이 커지고 있습니다.
The role of private tutoring as a supplement to public education is increasing.
보완재 (supplementary good) + 로서 (as a).
개인교습소의 무분별한 확장을 억제하기 위한 법적 장치가 필요합니다.
Legal mechanisms are needed to suppress the indiscriminate expansion of private tutoring centers.
무분별한 (indiscriminate) + 억제하다 (to suppress).
과도한 개인교습은 학생의 자기주도적 학습 능력을 저해할 우려가 있습니다.
There is a concern that excessive private tutoring may hinder a student's self-directed learning ability.
저해하다 (to hinder) + ㄹ 우려가 있다 (there is a concern that).
개인교습 시장의 투명성을 높이기 위해 영수증 발급이 의무화되었습니다.
To increase transparency in the private tutoring market, the issuance of receipts has been made mandatory.
투명성 (transparency) + 의무화되다 (to be made mandatory).
개인교습의 성과는 강사와 학생 간의 정서적 유대감에 크게 좌우됩니다.
The outcome of private tutoring depends heavily on the emotional bond between the tutor and the student.
좌우되다 (to be influenced/depend on).
심화 학습을 원하는 학생들에게는 개인교습이 필수적인 선택지로 여겨집니다.
For students wanting in-depth learning, private tutoring is considered an essential option.
여겨지다 (to be considered).
개인교습비의 소득공제 혜택 여부에 대한 논의가 활발합니다.
Discussions regarding whether private tutoring fees should be eligible for income tax deductions are active.
소득공제 (tax deduction) + 여부 (whether or not).
고액 개인교습은 사회적 위화감을 조성하는 원인이 되기도 합니다.
High-priced private tutoring also causes social alienation/disharmony.
위화감 (disharmony/alienation) + 조성하다 (to create/foster).
개인교습의 범람은 한국 사회의 학벌주의를 고착화시키는 기제로 작용합니다.
The overflow of private tutoring acts as a mechanism that solidifies academic elitism in Korean society.
고착화시키다 (to solidify/fixate) + 기제 (mechanism).
개인교습의 교육적 효과성에 대한 메타분석 결과는 상이하게 나타납니다.
Meta-analysis results on the educational effectiveness of private tutoring appear differently/varied.
메타분석 (meta-analysis) + 상이하다 (to be different).
신자유주의적 교육 담론 속에서 개인교습은 하나의 투자 상품으로 인식되고 있습니다.
Within neoliberal educational discourse, private tutoring is being perceived as an investment product.
담론 (discourse) + 인식되다 (to be perceived).
개인교습의 음성화는 교육 격차를 더욱 심화시키는 고질적인 문제입니다.
The underground/hidden nature of private tutoring is a chronic problem that further deepens the educational gap.
음성화 (becoming underground/unregistered) + 고질적인 (chronic).
교수학습 이론의 관점에서 볼 때, 개인교습은 스캐폴딩의 전형적인 사례입니다.
From the perspective of teaching-learning theory, private tutoring is a typical example of scaffolding.
스캐폴딩 (scaffolding) + 전형적인 (typical/classic).
개인교습의 질적 제고를 위해서는 강사의 전문성 검증 시스템이 체계화되어야 합니다.
To improve the quality of private tutoring, a system for verifying the expertise of instructors must be systematized.
질적 제고 (qualitative improvement) + 검증 (verification).
디지털 전환 시대에 개인교습은 AI 튜터링과의 공생 혹은 경쟁 관계에 놓여 있습니다.
In the era of digital transformation, private tutoring is in a relationship of symbiosis or competition with AI tutoring.
공생 (symbiosis) + 경쟁 (competition).
개인교습에 대한 과도한 의존은 학습자의 메타인지 발달을 저해할 소지가 다분합니다.
Excessive reliance on private tutoring has a high potential to hinder the development of the learner's metacognition.
메타인지 (metacognition) + 소지가 다분하다 (to have much potential/room for).
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— To apply for private tutoring.
방학 동안 수학 개인교습을 신청했다.
— To quit or stop receiving private tutoring.
성적이 올라서 개인교습을 그만두기로 했다.
— To look for a private tutor.
아이를 위해 좋은 개인교습 선생님을 구하고 있다.
— To recommend private tutoring.
친구에게 이 영어 개인교습을 추천했다.
— Private tutoring is effective.
단기간에 배우기에는 개인교습이 효과적이다.
— To postpone a private lesson.
급한 일이 생겨서 오늘 개인교습을 연기했다.
— To do private tutoring alongside other things (like school).
학원과 개인교습을 병행하고 있다.
— To specialize in private tutoring.
그 선생님은 수능 수학 개인교습을 전문으로 한다.
— To learn through private tutoring.
개인교습을 통해 바이올린을 배웠다.
— To set a schedule for private tutoring.
선생님과 첫 개인교습 일정을 잡았다.
Se confunde a menudo con
Education (broad term) vs. Tutoring (specific instruction).
Group workshop vs. Individual tutoring.
Practice (by oneself) vs. Tutoring (with a teacher).
Modismos y expresiones
— Extremely accurate tutoring that predicts exam questions.
그는 족집게 개인교습으로 유명하다.
Colloquial— To spend a huge amount of money (often on education/tutoring).
개인교습에 돈을 발랐는데 성적이 안 올라요.
Slang— Mothers' excessive zeal for their children's education (often involving hiring tutors).
그 동네는 치맛바람이 세서 개인교습비가 비싸요.
Colloquial— Extreme effort (often used when describing tutoring intensity).
개인교습과 함께 뼈를 깎는 노력을 했습니다.
Formal— Pouring water into a bottomless pot (spending money on tutoring with no result).
공부 안 하는 애한테 개인교습은 밑 빠진 독에 물 붓기예요.
Common— A golden opportunity (like getting a famous tutor).
그분께 개인교습을 받는 건 천금 같은 기회다.
Literary— Education tailored to the student's level.
개인교습은 진정한 눈높이 교육입니다.
Common— Something so expensive it 'breaks the parents' backs' (like high tutoring fees).
고액 개인교습은 부모님께 등골 브레이커예요.
Slang— Something you want but can't have (like an unaffordable tutor).
유명 강사의 개인교습은 저에게 그림의 떡이에요.
Common— The belly button is bigger than the belly (when tutoring fees exceed the main tuition).
학비보다 개인교습비가 더 나오니 배보다 배꼽이 더 커요.
CommonFácil de confundir
They mean the same thing.
과외 is the common spoken term; 개인교습 is the formal/technical term.
친구와는 '과외'라고 말하고, 계약서에는 '개인교습'이라고 씁니다.
Both refer to private instruction.
레슨 is usually for hobbies/arts; 개인교습 is for academic subjects.
피아노는 '레슨', 수학은 '개인교습'이 어울립니다.
Both involve teaching.
강의 is a lecture (usually for many); 개인교습 is 1-on-1.
대학 강의는 백 명이 듣지만, 개인교습은 나 혼자 듣습니다.
Both involve a teacher guiding a student.
지도 is broader (mentoring); 개인교습 is specific skill transfer.
논문 지도는 받지만, 수학은 개인교습을 받습니다.
Both are private education.
학원 is a big institution; 개인교습 is individual.
학원은 친구들이 많지만, 개인교습은 선생님과 단둘이 합니다.
Patrones de oraciones
N + 이/가 있어요
개인교습이 있어요.
N + 을/를 받아요
영어 개인교습을 받아요.
N + 보다 N + 이/가 더 ADJ
학원보다 개인교습이 더 좋아요.
N + 을/를 통해 V
개인교습을 통해 배웠어요.
N + 에 대한 N
개인교습에 대한 수요가 많습니다.
N + (으)로 인식되다
개인교습은 투기 수단으로 인식되기도 합니다.
V + 기 위해 N + 을/를 하다
돈을 벌기 위해 개인교습을 해요.
N + 이/가 비싸요
개인교습비가 비싸요.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
High in educational contexts, medium in general daily life.
-
개인교습을 배우다
→
개인교습을 받다
You 'receive' (받다) the tutoring, not 'learn' (배우다) the tutoring itself. You learn the *subject* through tutoring.
-
개인교습에 가다
→
개인교습을 받으러 가다
개인교습 is an activity, not a place. If you mean the place, say '개인교습소에 가다'.
-
개인교습은 학원이에요
→
개인교습은 일대일 수업이에요
A Hagwon is a large academy. 개인교습 is private tutoring. They are different formats of private education.
-
개인교습비가 싸요
→
개인교습비가 저렴해요
While '싸요' is okay, '저렴해요' is more appropriate when talking about professional service fees in a polite way.
-
개인교습을 하기 싶어요
→
개인교습을 받고 싶어요
If you are the student, use '받고 싶어요'. '하고 싶어요' means you want to be the teacher.
Consejos
Choose the right word
Use '과외' with friends and '개인교습' in professional or written contexts.
Understand the 'Hagwon' vs 'Tutoring' dynamic
Koreans often use both: Hagwons for general knowledge and 개인교습 for specific problem areas.
No particle needed for subjects
Just say 'Math 개인교습' (수학 개인교습) instead of 'Math's 개인교습'.
Batchim check
Make sure the 'p' in 'seup' is short and silent, not followed by a vowel.
Negotiating fees
It is common to discuss the '개인교습비' upfront before starting lessons.
Registration
If you are teaching in Korea, check if you need to register as a '개인교습자'.
Consistency is key
개인교습 works best when done consistently, usually twice a week.
Look for 1:1
In ads, '1:1' is often written next to '개인교습' to guarantee no other students.
Compound nouns
Learn words like '개인교습비' and '개인교습소' together as a set.
Formal tone
In an essay about education, use '개인교습' to sound more academic.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of 'Gae-in' as 'Gain' (you gain knowledge) and 'Gyo-seup' as 'Go-Step' (you take a step forward with a teacher). Private tutoring helps you 'Gain' a 'Step' forward.
Asociación visual
Imagine a small desk with only two chairs facing each other—one for the teacher, one for the student. This is the essence of 개인교습.
Word Web
Desafío
Try to write three sentences about a skill you want to learn using '개인교습을 받고 싶어요'. Share it with a language partner.
Origen de la palabra
Derived from Sino-Korean (Hanja). '개인' (個人) means 'individual' or 'private person'. '교습' (敎習) means 'teaching' (敎) and 'practicing/learning' (習).
Significado original: Instruction provided to an individual person.
Sino-KoreanContexto cultural
Be careful when discussing tutoring fees, as they can be a sensitive topic related to economic status and social inequality in Korea.
In English-speaking countries, 'private tutoring' is common but often less central to the identity of a student compared to Korea. It's usually for remedial help or specific test prep (like SAT).
Practica en la vida real
Contextos reales
Education
- 성적 향상을 위한 개인교습
- 입시 위주의 개인교습
- 기초 부족 보충 개인교습
- 개인교습 시간표
Music/Arts
- 피아노 개인교습
- 미술 개인교습
- 개인교습 작품 전시
- 레슨비 문의
Sports
- 골프 개인교습
- 수영 개인교습
- 1:1 집중 교습
- 개인교습 패키지
Job Seeking
- 개인교습 알바
- 경력 있는 강사
- 개인교습 매칭 앱
- 시급 협의
Legal/Business
- 개인교습자 신고
- 교습비 반환 정책
- 개인교습소 운영
- 합법적인 개인교습
Inicios de conversación
"혹시 추천할 만한 영어 개인교습 선생님 계세요? (Do you happen to have any English private tutors to recommend?)"
"개인교습하고 학원 중에 어떤 게 더 효과적일까요? (Which do you think is more effective, private tutoring or an academy?)"
"요즘 개인교습비가 보통 어느 정도 하나요? (How much are private tutoring fees usually these days?)"
"아이에게 언제부터 개인교습을 시키는 게 좋을까요? (From when do you think it's good to start private tutoring for a child?)"
"온라인으로 개인교습을 받아보신 적 있으세요? (Have you ever tried receiving private tutoring online?)"
Temas para diario
만약 내가 선생님이 된다면, 어떤 과목을 개인교습하고 싶은가요? 그 이유는 무엇인가요? (If you became a teacher, what subject would you want to tutor? Why?)
내가 받았던 가장 기억에 남는 개인교습에 대해 써보세요. (Write about the most memorable private tutoring you ever received.)
개인교습의 장점과 단점에 대해 자신의 생각을 정리해보세요. (Organize your thoughts on the advantages and disadvantages of private tutoring.)
돈이 아주 많다면, 어떤 개인교습을 받아보고 싶나요? (If you had a lot of money, what kind of private tutoring would you want to receive?)
한국의 개인교습 문화에 대해 어떻게 생각하는지 써보세요. (Write about what you think of Korea's private tutoring culture.)
Preguntas frecuentes
10 preguntasThey both mean private tutoring. '과외' is much more common in everyday speech and specifically refers to extracurricular academic help. '개인교습' is a more formal term that can apply to any subject, including hobbies and professional skills, and is used in legal or official contexts.
Generally, yes. Because it is one-on-one, the hourly rate is much higher than attending a group class at a 'Hagwon'. Rates vary depending on the tutor's experience and the subject, with 'star tutors' charging very high fees.
Yes, it is one of the most popular part-time jobs for Korean university students. However, they are still required by law to register their tutoring activities with the local education office, though many do it informally.
Most people use specialized mobile apps like 'Tutor-me' (과외바다) or 'Soomgo' (숨고). You can also find them through local flyers or word-of-mouth recommendations within the neighborhood.
Since the pandemic, online one-on-one tutoring via Zoom or specialized platforms has become extremely popular. It is often slightly cheaper and more convenient than home-visit tutoring.
English and Mathematics are by far the most common subjects for school students. For adults, English, golf, and musical instruments like the piano or guitar are very popular.
Yes, but if you are a professional tutor, you must register your home as a '개인교습소' (private tutoring place) with the local authorities to comply with safety and tax regulations.
Most sessions last between 60 to 90 minutes, usually held twice a week. However, the schedule is flexible and can be negotiated between the teacher and the student.
This refers to 'high-priced private tutoring.' It is a socially sensitive term used to describe tutoring that costs millions of won per month, often associated with wealthy families trying to get their children into top universities.
Many students use private tutoring to target specific areas of the CSAT where they are weak. Tutors often provide specialized tips and strategies that are hard to get in a large classroom setting.
Ponte a prueba 98 preguntas
Translate to Korean: 'I receive private English lessons.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The private tutoring fee is expensive.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your experience with private tutoring in Korean.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word: [Audio of '개인교습']
/ 98 correct
Perfect score!
Summary
개인교습 is the formal term for private tutoring in Korea, emphasizing a one-on-one relationship between teacher and student. Example: '수학 실력을 높이기 위해 개인교습을 받기로 했습니다' (I decided to take private math tutoring to improve my skills).
- 개인교습 means private tutoring or one-on-one instruction outside of formal school settings.
- It is highly common in Korea for academic subjects like math and English.
- The term is more formal than the colloquial word '과외' (gwa-oe).
- It is used for both school students and adults learning hobbies or professional skills.
Choose the right word
Use '과외' with friends and '개인교습' in professional or written contexts.
Understand the 'Hagwon' vs 'Tutoring' dynamic
Koreans often use both: Hagwons for general knowledge and 개인교습 for specific problem areas.
No particle needed for subjects
Just say 'Math 개인교습' (수학 개인교습) instead of 'Math's 개인교습'.
Batchim check
Make sure the 'p' in 'seup' is short and silent, not followed by a vowel.
Ejemplo
수학 개인교습을 통해 성적이 많이 올랐다.
Contenido relacionado
Más palabras de academic
입체적
B2Que tiene un efecto tridimensional o que examina algo desde múltiples perspectivas.
~에 관해
B1Una frase que significa 'sobre' o 'acerca de'. Se utiliza en contextos formales para introducir un tema de conversación o estudio.
~에 대하여
A2Acerca de o respecto a un tema en particular. 'Hablamos sobre nuestros planes de viaje.'
~대해
A2Significa 'sobre' o 'acerca de'. Se usa para indicar el tema de lo que se está hablando o pensando.
~에 관하여
A2Con respecto a o sobre un tema. Se utiliza en situaciones formales como informes o discursos.
~에 대해(서)
A1Indica el tema o asunto de una discusión, con el significado de 'sobre' o 'acerca de'. Se usa comúnmente con verbos como hablar o pensar.
무엇보다
A2Sobre todo; más que nada.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2Abstraer: considerar algo teóricamente o por separado de su realidad física.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.