At the A1 level, 'vertellen' is one of the first 'action' verbs you learn for communication. Learners at this stage use it in its simplest form, usually in the present tense to express the act of telling a story or sharing basic information. It is often paired with common nouns like 'verhaal' (story) or 'mop' (joke). The focus is on the basic SVO (Subject-Verb-Object) structure, such as 'Ik vertel een verhaal.' A1 learners also begin to use it in simple questions like 'Wat vertel je?' (What are you telling?). The goal here is to recognize that 'vertellen' is different from 'zeggen' and 'praten', focusing on the one-way flow of information. You might use it to tell your name or where you live in a more narrative way during an introduction. It's about building the foundation of sharing personal details with others in a structured manner.
By the A2 level, you are expected to use 'vertellen' more dynamically. This includes using the past tense ('vertelde') to talk about things that happened in the past. You should be comfortable telling someone about your weekend, your family, or your job. At this level, the use of indirect objects becomes important—knowing that you can 'vertellen' something *to someone* (me, je, hem, haar). You also start using 'vertellen' with subordinate clauses, like 'Ik vertel hem dat ik morgen kom.' This allows for more complex and natural communication. You might also encounter the word in more varied contexts, such as following instructions or recounting a simple event you witnessed. The focus at A2 is on narrative flow and the ability to link several sentences together to 'vertellen' a cohesive, albeit simple, account of an event.
At the B1 level, 'vertellen' is used to convey opinions, detailed experiences, and more abstract information. You should be able to 'vertellen' the plot of a movie or a book in detail, including the motivations of the characters. The use of the perfect tense ('heeft verteld') becomes more frequent and natural. B1 learners also start to recognize and use common idiomatic expressions involving 'vertellen'. You are expected to handle 'vertellen' in professional contexts, such as explaining a problem at work or recounting the details of a project. The nuances between 'vertellen' and its synonyms like 'uitleggen' (to explain) or 'mededelen' (to inform) become clearer, and you should be choosing the word that best fits the formality and intent of your message. Your ability to 'vertellen' should now include a wider vocabulary and more complex grammatical structures, such as the use of relative clauses.
At the B2 level, 'vertellen' is used with a high degree of nuance and precision. You can 'vertellen' complex stories with subtle emotional undertones or technical details. You should be able to distinguish between different registers, using 'vertellen' in informal settings and more formal alternatives like 'uiteenzetten' (to set out/explain) in academic or professional environments. B2 learners are also comfortable with the passive voice, such as 'Er werd verteld dat...' (It was told/said that...). You can follow and participate in long discussions where people 'vertellen' their viewpoints on societal issues. Your narration is now fluent, and you can use 'vertellen' to influence or persuade an audience. You also understand the cultural implications of storytelling in Dutch society and can adapt your 'vertellen' style to suit the social context, whether it's a casual chat or a formal presentation.
At the C1 level, your use of 'vertellen' is near-native. You can use it to describe complex, multi-layered narratives and understand the subtle differences it carries in various dialects or literary styles. You can 'vertellen' with rhetorical flair, using the verb to structure a compelling argument or a deeply moving personal account. You are also aware of the historical and etymological roots of the word and how they influence its modern usage. In professional or academic settings, you use 'vertellen' as part of a sophisticated repertoire of communicative verbs, often opting for more precise terms like 'rapporteren', 'verduidelijken', or 'stipuleren' when necessary, but returning to 'vertellen' for its human, narrative touch. You can analyze how 'vertellen' is used in Dutch literature to create perspective and voice, and you can replicate these techniques in your own advanced writing and speaking.
At the C2 level, you have complete mastery over 'vertellen' and its place in the Dutch language. You can use it in highly creative ways, perhaps in poetry or advanced prose, playing with its meanings and associations. You understand the most obscure idioms and can use the verb to convey the finest shades of meaning. Your 'vertellen' is indistinguishable from a highly educated native speaker, characterized by perfect timing, appropriate register, and a rich, varied vocabulary. You can lead complex negotiations or deliver keynote speeches where 'vertellen' is used to build rapport and convey vision. You are also able to critique the 'vertellen' of others, identifying nuances of tone, bias, and intent. At this level, 'vertellen' is not just a verb but a tool for sophisticated cultural and intellectual engagement, used with effortless precision and grace.

vertellen en 30 segundos

  • Vertellen is the primary Dutch verb for 'to tell' or 'to narrate' a story or detailed information.
  • It is a weak verb conjugated as vertel, vertelde, verteld, and it usually takes an indirect object.
  • Unlike 'zeggen' (to say), it implies a longer narrative flow rather than a single short utterance.
  • Commonly used for stories, secrets, news, and explaining experiences in both formal and informal settings.

The Dutch verb vertellen is a fundamental pillar of communication in the Netherlands and Flanders. At its core, it means 'to tell' or 'to narrate.' Unlike the verb 'zeggen' (to say), which focuses on the act of uttering words or a specific statement, vertellen implies a transfer of information, a narrative flow, or the sharing of a story. When you use this word, you are usually describing a process where one person provides a detailed account of something to another person. It is used in every conceivable context, from a child sharing their day at school with their parents to a witness providing a statement to the police.

The Narrative Aspect
When you 'vertelt' a story, you are leading the listener through a sequence of events. It suggests a certain length and depth that 'zeggen' lacks. For instance, you 'zegt' (say) 'hello', but you 'vertelt' (tell) a story about your vacation.

Opa kan heel goed verhalen vertellen over vroeger.

In daily life, you will hear this word constantly. If a friend says, 'Ik moet je iets vertellen,' prepare yourself, because they aren't just going to say a single word; they are about to share news, a secret, or an update about their life. It creates an expectation of listening. In a professional setting, it might be used when a manager explains a new strategy or when a colleague recounts the details of a meeting you missed. The versatility of vertellen makes it one of the most useful verbs for an A2 learner to master, as it moves you beyond simple statements into the realm of conversation and connection.

Social Context
In Dutch culture, sharing information is seen as a way to build 'gezelligheid' (coziness/social connection). By telling others about your experiences, you are inviting them into your world.

Zal ik je vertellen wat er gisteren is gebeurd?

Furthermore, vertellen is used in the context of secrets. 'Iets doorvertellen' means to pass a secret on to someone else, which is often discouraged. This word carries the weight of trust. When someone tells you something in confidence, the act of 'vertellen' is a gesture of intimacy. Whether you are reading a book (the author is telling a story) or watching the news (the reporter is telling the facts), this verb is the engine of information exchange in the Dutch language. It is active, engaging, and essential for anyone looking to truly speak and understand Dutch in a natural way.

De leraar vertelt de klas over de geschiedenis van Nederland.

The Grammar of Giving
Syntactically, 'vertellen' often functions with a direct object (the thing being told) and an indirect object (the person receiving the info). This structure mirrors the English 'to tell someone something'.

Zij vertelde mij de waarheid over het incident.

Kun je me meer vertellen over jouw nieuwe baan?

Using vertellen correctly requires understanding its conjugation and its relationship with objects. As a weak verb, its past tense is formed with '-de' and its past participle with 'ge-' and '-d'. Let's look at the mechanics. In the present tense, it follows the standard pattern: ik vertel, jij vertelt, wij vertellen. Because it is a communicative verb, it almost always links a subject to a listener and a piece of information. This tripartite relationship is key to sentence construction.

Direct and Indirect Objects
In the sentence 'Ik vertel hem een grap' (I tell him a joke), 'hem' is the indirect object and 'een grap' is the direct object. Notice that in Dutch, we don't always need 'aan' (to), though you can use it for emphasis: 'Ik vertel een grap aan hem'.

De getuige vertelde de politie alles wat hij had gezien.

One of the most common sentence patterns involves using a subordinate clause starting with 'dat' (that) or a question word like 'wat', 'hoe', or 'waarom'. For example, 'Hij vertelde dat hij moe was' (He told/said that he was tired). This allows for complex communication. It is also frequently used with 'over' to specify a topic: 'Zij vertellen over hun reis naar Japan.' Here, the focus is on the subject matter of the narration. The preposition 'over' is your best friend when you want to describe the theme of a story or a conversation.

Reflexive Usage?
While not strictly reflexive, you can say 'Ik vertel mezelf dat het goed komt' (I tell myself it will be okay), which is common in internal monologue contexts.

Waarom heb je me dat niet eerder verteld?

In questions, the verb often moves to the front: 'Vertel je me de waarheid?' Or when using an auxiliary verb: 'Kun je me vertellen hoe laat het is?' (Can you tell me what time it is?). This is a very polite way to ask for information. Using 'kun je me vertellen...' is much softer and more natural than simply asking 'Hoe laat is het?'. It invites the other person into a brief narrative exchange. Mastery of these patterns will make your Dutch sound significantly more fluent and less like a translated textbook.

We vertellen elkaar elke avond hoe onze dag was.

The Perfect Tense
The past participle is 'verteld'. 'Ik heb het hem verteld' (I have told it to him). Note that because the stem ends in 'l', the suffix is 'd' (following the 't kofschip' rule).

Heeft hij je al verteld over zijn nieuwe plannen?

Zij vertellen graag over hun kleinkinderen.

You will encounter vertellen in almost every layer of Dutch society. In the domestic sphere, it is the word for bedtime stories. 'Papa, vertel je een verhaaltje?' is a phrase heard in thousands of Dutch homes every night. It sets the stage for imagination and bonding. In schools, teachers use it to impart knowledge, not just by stating facts but by weaving them into a narrative that students can follow. It is the verb of education through storytelling.

In the Media
News anchors often use the word when introducing a report. 'Onze verslaggever vertelt u meer over de situatie.' It implies a transition from a headline to a detailed explanation.

De presentator vertelt wat we in de volgende aflevering kunnen verwachten.

In the workplace, vertellen is essential for collaboration. During a 'stand-up' meeting or a 'werkoverleg', colleagues 'vertellen' each other about their progress or the obstacles they are facing. It is less formal than 'rapporteren' (to report) but more informative than just 'praten' (to talk). If you are at a birthday party (a classic Dutch 'kringverjaardag'), you will hear people 'vertellen' anecdotes about their lives, their work, or their neighbors. It is the currency of social exchange in the Netherlands.

Legal and Formal Contexts
In a courtroom, a witness is asked to 'vertellen' what they saw. Here, the word takes on a weight of truth and precision. It is about providing a factual account under oath.

De advocaat vroeg de cliënt om zijn kant van het verhaal te vertellen.

On social media, influencers 'vertellen' their followers about their daily routines or products they like. In this digital age, the verb has evolved to include video and text formats. When you see a caption like 'Ik vertel alles in mijn nieuwe video,' it is an invitation to consume a narrative. Even in literature, the 'verteller' (narrator) is the voice that guides the reader. Whether it is a high-brow novel or a simple comic book, the act of vertellen is what keeps the audience engaged. It is a word that bridges the gap between the speaker's experience and the listener's understanding.

In dit boek vertelt de auteur over haar jeugd in Amsterdam.

Medical Consultations
When you visit a doctor (huisarts), they will often say: 'Vertel eens, wat zijn de klachten?' This open-ended use of 'vertellen' encourages the patient to describe their symptoms in their own words.

De dokter luisterde terwijl de patiënt over de pijn vertelde.

Kunt u mij vertellen waar het station is?

The most frequent error English speakers make with vertellen is confusing it with 'zeggen' (to say). In English, 'to tell' and 'to say' are often interchangeable in certain structures, but in Dutch, the distinction is sharper. You 'zegt' a word, but you 'vertelt' a story. If you say 'Ik vertel dat het koud is,' it sounds slightly odd; you should say 'Ik zeg dat het koud is.' Use vertellen when there is a narrative or a transfer of information that has some substance or duration.

Confusion with 'Vertalen'
Because 'vertellen' (to tell) and 'vertalen' (to translate) look and sound similar, learners often mix them up. Remember: 'vertEller' is a tEller, 'vertAler' is a trAnslator. Note the vowel difference.

Fout: Ik vertel dit boek in het Engels. (Correct: Ik vertaal dit boek...)

Another common pitfall is the use of the preposition 'aan'. While 'Ik vertel het aan hem' is grammatically correct, it is often more natural to omit the 'aan' and just say 'Ik vertel het hem.' English speakers tend to over-rely on 'aan' because they are used to 'to' in English. In Dutch, the indirect object often sits comfortably without a preposition. Furthermore, watch out for the past tense conjugation. Since 'vertellen' ends in an 'l', many learners mistakenly apply the 't' from 't kofschip' and write 'vertelte'. This is incorrect; it must be 'vertelde'.

Word Order in Subordinate Clauses
When you tell someone 'that' something happened, the verb in the 'dat' clause must go to the end. 'Hij vertelt dat hij gisteren naar de bioscoop is gegaan.' Don't forget this crucial Dutch grammar rule!

Fout: Hij vertelt dat hij is moe. (Correct: ...dat hij moe is.)

Finally, avoid using vertellen when you mean 'to count'. In some Germanic languages, the words for 'to tell' and 'to count' are related (like 'tellen' in Dutch or 'zählen' in German). In Dutch, 'tellen' means to count (1, 2, 3...), while 'vertellen' means to tell a story. Using 'vertellen' to count your money will lead to confusion and possibly a few laughs from your Dutch friends. Keep your narratives and your numbers separate!

Fout: Kun je het geld vertellen? (Correct: Kun je het geld tellen?)

The 'Tell me' Imperative
In English, we say 'Tell me!'. In Dutch, 'Vertel me!' is okay, but 'Vertel eens!' or 'Vertel het me!' is much more common and sounds less like a command and more like an invitation.

Kom op, vertel eens wat er aan de hand is!

Ik heb je toch verteld dat we om acht uur zouden afspreken?

To truly master Dutch, you need to know when to use vertellen and when to opt for a synonym. The most common alternative is 'zeggen'. As discussed, 'zeggen' is for short utterances, while vertellen is for stories and information. Another similar word is 'spreken' (to speak). 'Spreken' is more formal and focuses on the ability or the act of using language. You 'spreekt' Dutch, but you 'vertelt' a story in Dutch. Then there is 'praten' (to talk), which is informal and focuses on the interaction between people.

Vertellen vs. Zeggen
Use 'zeggen' for: 'Hij zegt ja.' (He says yes). Use 'vertellen' for: 'Hij vertelt over zijn dag.' (He tells about his day).

Zij zegt dat ze komt, maar ze vertelt niet wanneer.

For more specific types of telling, you might use 'uitleggen' (to explain). If you are telling someone how a machine works or a mathematical concept, 'uitleggen' is the better choice. It implies a goal of clarity and understanding. 'Berichten' is another synonym, often used in journalism or official contexts to mean 'to report' or 'to notify'. If a newspaper 'bericht' about an event, they are telling the facts to the public. 'Verhalen' is a more literary version of vertellen, often used in books to describe the act of weaving a tale.

Vertellen vs. Praten
'Praten' is a two-way street. 'We praten over politiek.' 'Vertellen' is more one-way. 'Ik vertel hem mijn mening over politiek.'

Kun je me uitleggen hoe dit apparaat werkt?

There is also 'mededelen' (to announce/inform), which is very formal and often used in written communication from companies or the government. 'Wij delen u mede dat...' is a classic opening for a formal letter. For something secret, you might use 'onthullen' (to reveal). If you are telling a secret that was hidden, 'onthullen' adds a layer of drama. Finally, 'overbrieven' is a niche word meaning to pass on information, often used in a professional or tactical context. Understanding these nuances allows you to choose the exact right word for the situation.

De krant berichtte vanochtend over de nieuwe wetgeving.

Quick Comparison
Vertellen = Story/Info transfer. Zeggen = Utterance. Uitleggen = Clarification. Mededelen = Formal announcement.

Hij onthulde eindelijk het geheim dat hij jaren had bewaard.

Zullen we even rustig gaan zitten zodat je alles kunt vertellen?

How Formal Is It?

Dato curioso

In English, 'to tell' and 'to count' (as in a bank teller) share the same root, just like in Dutch. However, in modern Dutch, 'tellen' is only for numbers, while 'vertellen' is for stories.

Guía de pronunciación

UK /vərˈtɛlən/
US /vərˈtɛlən/
The stress is on the second syllable: ver-TEL-len.
Rima con
bellen stellen spellen wellen tellen zwellen snellen vellen
Errores comunes
  • Pronouncing the first 'e' as a long 'e' (like 'ay'). It should be a schwa.
  • Pronouncing the 'v' as an 'f'. While some dialects do this, standard Dutch uses a voiced 'v'.
  • Over-emphasizing the final 'n'. In most Dutch dialects, the final 'n' in '-en' is silent.
  • Confusing the vowels with 'vertalen'.
  • Stress on the first syllable.

Nivel de dificultad

Lectura 2/5

Very common in texts, easy to recognize.

Escritura 3/5

Need to remember the 'd' in the past tense and the 'dat' clause word order.

Expresión oral 3/5

Distinguishing it from 'zeggen' takes practice.

Escucha 2/5

Clear pronunciation and usually central to the sentence.

Qué aprender después

Requisitos previos

zeggen verhaal iemand over dat

Aprende después

uitleggen mededelen onthullen luisteren begrijpen

Avanzado

relaas betoog uiteenzetting overlevering discursief

Gramática que debes saber

The 't kofschip' rule for past tense: 'vertellen' ends in 'l', which is not in 't kofschip, so we use '-de'.

Ik vertelde.

Word order in 'dat' clauses: The conjugated verb moves to the end.

Ik vertel dat ik morgen *kom*.

Indirect object placement: The person told usually comes before the thing told.

Ik vertel *hem* (person) *een verhaal* (thing).

Separable verbs: 'Doorvertellen' separates in the present tense.

Ik vertel het geheim *door*.

Infinitive with 'te': Used after certain adjectives.

Het is leuk om verhalen *te vertellen*.

Ejemplos por nivel

1

Ik vertel een verhaal.

I tell a story.

Simple present tense, SVO structure.

2

Vertel je een mop?

Are you telling a joke?

Inversion for a question.

3

Zij vertelt haar naam.

She tells her name.

Third person singular -t ending.

4

Wij vertellen alles.

We tell everything.

First person plural form.

5

De juf vertelt over de kat.

The teacher tells about the cat.

Use of 'over' to indicate the topic.

6

Vertel me je adres.

Tell me your address.

Imperative with indirect object 'me'.

7

Hij vertelt een geheim.

He tells a secret.

Direct object 'een geheim'.

8

Ik vertel niet veel.

I don't tell much.

Negation with 'niet'.

1

Gisteren vertelde ik hem het nieuws.

Yesterday I told him the news.

Past tense 'vertelde'.

2

Kun je me vertellen hoe laat het is?

Can you tell me what time it is?

Infinitive after 'kun je'.

3

Zij heeft me een leuk verhaal verteld.

She has told me a nice story.

Perfect tense with 'heeft verteld'.

4

Waarom vertel je dat aan mij?

Why are you telling that to me?

Use of 'aan' for emphasis.

5

Mijn opa vertelde vroeger veel verhalen.

My grandfather used to tell many stories.

Past tense used for habits.

6

Ik wil je graag iets vertellen over mijn werk.

I would like to tell you something about my work.

Infinitive used with 'willen'.

7

Vertel eens, hoe was je vakantie?

Tell me, how was your holiday?

Use of 'eens' to make the imperative softer.

8

Zij vertellen ons wat we moeten doen.

They tell us what we have to do.

Indirect object 'ons'.

1

De krant vertelt ons wat er in de wereld gebeurt.

The newspaper tells us what is happening in the world.

Metaphorical use of 'vertellen'.

2

Hij vertelde dat hij zijn baan had opgezegd.

He told that he had quit his job.

Subordinate clause with 'dat'.

3

Kun je me vertellen waarom je zo boos bent?

Can you tell me why you are so angry?

Indirect question with 'waarom'.

4

De film vertelt het verhaal van een jonge soldaat.

The movie tells the story of a young soldier.

Describing media content.

5

Ik heb hem verteld dat hij voorzichtig moet zijn.

I told him that he must be careful.

Perfect tense with 'dat' clause.

6

Zij kunnen heel boeiend vertellen over hun reizen.

They can tell very engagingly about their travels.

Adverb 'boeiend' modifying the verb.

7

Niemand heeft me verteld dat de vergadering was verzet.

Nobody told me that the meeting had been moved.

Negative subject 'niemand'.

8

Zal ik je vertellen hoe ik dit heb opgelost?

Shall I tell you how I solved this?

Future tense with 'zullen'.

1

De getuige vertelde de details van het ongeval.

The witness told the details of the accident.

Focus on specific details.

2

Er wordt verteld dat dit huis behekst is.

It is said that this house is haunted.

Passive construction 'er wordt verteld'.

3

Hij wist het zo te vertellen dat iedereen hem geloofde.

He knew how to tell it so that everyone believed him.

Use of 'zo... dat' for result.

4

Zij vertelde honderduit over haar nieuwe passie.

She told at great length about her new passion.

Idiomatic adverb 'honderduit'.

5

Je moet niet alles doorvertellen wat je hoort.

You shouldn't pass on everything you hear.

Separable verb 'doorvertellen'.

6

De data vertellen een heel ander verhaal.

The data tell a completely different story.

Abstract subject 'de data'.

7

Kunt u mij vertellen wat de volgende stappen zijn?

Can you tell me what the next steps are?

Formal inquiry.

8

Hij heeft me nooit verteld over zijn verleden.

He never told me about his past.

Negation with 'nooit'.

1

De auteur vertelt op meesterlijke wijze over de oorlog.

The author tells in a masterful way about the war.

Adverbial phrase 'op meesterlijke wijze'.

2

Men vertelt elkaar vaak onwaarheden om de vrede te bewaren.

People often tell each other untruths to keep the peace.

Indefinite pronoun 'men'.

3

Het schilderij vertelt een verhaal van hoop en wanhoop.

The painting tells a story of hope and despair.

Metaphorical use in art criticism.

4

Zij kon prachtig vertellen, met veel oog voor detail.

She could tell stories beautifully, with a great eye for detail.

Infinitive used as a noun/skill.

5

De geschiedenis vertelt ons dat we van onze fouten moeten leren.

History tells us that we must learn from our mistakes.

Personification of 'geschiedenis'.

6

Hij vertelde het relaas van zijn moeizame ontsnapping.

He told the account of his difficult escape.

Use of the formal noun 'relaas'.

7

Het is lastig te vertellen waar de grens precies ligt.

It is difficult to tell where exactly the boundary lies.

Use of 'te vertellen' after an adjective.

8

De cijfers vertellen slechts een deel van de werkelijkheid.

The figures only tell part of the reality.

Nuanced abstract use.

1

De bard vertelde de epische sage van de gevallen koning.

The bard told the epic saga of the fallen king.

Literary/Historical context.

2

Zijn ogen vertelden een verhaal dat zijn woorden trachtten te verhullen.

His eyes told a story that his words tried to conceal.

Complex metaphorical structure.

3

Er valt weinig meer te vertellen over deze tragische gebeurtenis.

There is little more to be told about this tragic event.

Fixed expression 'er valt... te vertellen'.

4

De architectuur van de stad vertelt over haar rijke handelsverleden.

The city's architecture tells of its rich trading past.

Abstract personification.

5

Hij vertelde zijn verhaal met een cynisme dat weinigen onberoerd liet.

He told his story with a cynicism that left few unmoved.

Advanced emotional description.

6

De overlevering vertelt dat deze boom magische krachten bezit.

Tradition/Lore tells that this tree possesses magical powers.

Use of 'de overlevering' (lore).

7

Zij wist de meest banale zaken als een spannend avontuur te vertellen.

She knew how to tell the most mundane matters as an exciting adventure.

Comparing 'banale zaken' to 'avontuur'.

8

In zijn memoires vertelt hij openhartig over zijn politieke nederlagen.

In his memoirs, he tells candidly about his political defeats.

Context of 'memoires'.

Colocaciones comunes

een verhaal vertellen
een mop vertellen
de waarheid vertellen
een geheim vertellen
honderduit vertellen
alles vertellen
over vroeger vertellen
het verschil vertellen
iemand iets vertellen
doorvertellen

Frases Comunes

Vertel eens!

— A common way to say 'Tell me more!' or 'What happened?'.

Je bent terug van vakantie? Vertel eens!

Ik laat me niets vertellen.

— I don't let anyone tell me what to do or think.

Hij is eigenwijs en laat zich niets vertellen.

Dat hoef je mij niet te vertellen.

— I already know that very well.

Het is koud buiten? Dat hoef je mij niet te vertellen!

Je vertelt me ook niets nieuws.

— What you are saying is already known to me.

De prijzen stijgen? Je vertelt me niets nieuws.

Wat vertel je me nu?

— An expression of surprise at hearing something unexpected.

Gaan ze trouwen? Wat vertel je me nu?

Dat laat zich raden.

— Sometimes used when something doesn't need to be told because it's obvious.

Hoe het afliep? Dat laat zich raden.

Iets in vertrouwen vertellen.

— To tell something in confidence/secretly.

Ik vertel je dit in vertrouwen.

Een sprookje vertellen.

— To tell a fairy tale (or a lie).

Vertel geen sprookjes, wees eerlijk.

Iemand de les vertellen.

— To lecture someone or tell them off.

De baas vertelde hem de les over zijn gedrag.

Het navertellen.

— To retell something or to survive to tell the tale.

Hij kan het gelukkig nog navertellen.

Se confunde a menudo con

vertellen vs zeggen

Zeggen is for short utterances; vertellen is for narratives/information transfer.

vertellen vs vertalen

Vertalen means to translate into another language. Vowels are different (e vs a).

vertellen vs tellen

Tellen means to count numbers (1, 2, 3). Vertellen is for stories.

Modismos y expresiones

"Iemand iets op de mouw spelden"

— To tell someone a lie or a tall story.

Hij probeerde me iets op de mouw te spelden.

informal
"Uit de school klappen"

— To tell secrets or inside information.

Zij klapte uit de school over het bedrijf.

informal
"Geen blad voor de mond nemen"

— To tell the truth directly without being polite.

Hij nam geen blad voor de mond.

neutral
"De vuile was buiten hangen"

— To tell private or embarrassing things to the public.

Hang de vuile was niet buiten.

informal
"Iemand de oren van het hoofd kletsen"

— To tell so much that the listener gets tired.

Zij kletste me de oren van het hoofd.

informal
"Met de deur in huis vallen"

— To tell the main point immediately without small talk.

Ik val maar meteen met de deur in huis.

neutral
"Iets aan de grote klok hangen"

— To tell everyone about something that should be private.

Hang het niet aan de grote klok.

neutral
"Rondbazuinen"

— To tell something loudly and everywhere.

Hij bazuinde het nieuws rond.

informal
"Een boekje opendoen over iemand"

— To tell secrets or negative things about someone.

Hij deed een boekje open over de politicus.

neutral
"Iemand de waarheid zeggen"

— To tell someone exactly what you think of them (often negative).

Ik heb hem eens flink de waarheid gezegd.

neutral

Fácil de confundir

vertellen vs vertalen

Similar spelling and sound.

Vertalen is for languages (English to Dutch); vertellen is for stories.

Ik vertaal de tekst, maar ik vertel het verhaal.

vertellen vs zeggen

Both involve speaking.

Zeggen is 'to say' (short); vertellen is 'to tell' (long/narrative).

Hij zegt 'hoi' en vertelt een verhaal.

vertellen vs tellen

The root word is the same.

Tellen is for numbers; vertellen is for words and stories.

Ik tel mijn geld en vertel mijn vrouw hoeveel het is.

vertellen vs praten

Both involve communication.

Praten is the act of talking (two-way); vertellen is sharing specific info (one-way).

We praten urenlang, en hij vertelt me alles.

vertellen vs uitleggen

Both involve giving information.

Uitleggen is for instructions or clarity; vertellen is for narration.

Ik vertel wat ik deed en leg uit hoe het moet.

Patrones de oraciones

A1

[Subject] vertelt [Object].

Jan vertelt een mop.

A1

[Subject] vertelt over [Topic].

Ik vertel over mijn kat.

A2

[Subject] vertelt [Indirect Object] [Object].

Ik vertel je het nieuws.

A2

Kun je me vertellen [Question Word]...?

Kun je me vertellen waar de wc is?

B1

[Subject] vertelt dat [Clause].

Zij vertelt dat ze later komt.

B2

Er wordt verteld dat [Clause].

Er wordt verteld dat hij rijk is.

C1

[Subject] vertelt op [Adverbial Phrase] over [Topic].

De auteur vertelt op boeiende wijze over de stad.

C2

Er valt weinig te vertellen over [Topic].

Er valt weinig te vertellen over zijn vertrek.

Familia de palabras

Sustantivos

verteller (narrator)
vertelling (narration/story)
verhaal (story)
doorvertelling (retelling)

Verbos

doorvertellen (to pass on a story)
navertellen (to recount/retell)
tellen (to count - related root)
zeggen (to say)

Adjetivos

verteld (told)
onverteld (untold)
veelverteld (often told)

Relacionado

taal (language)
tolk (interpreter)
verhaal (story)
mededeling (announcement)
uitleg (explanation)

Cómo usarlo

frequency

Extremely high; among the top 200 most used verbs in Dutch.

Errores comunes
  • Ik vertel dat ik ben blij. Ik vertel dat ik blij ben.

    In a 'dat' clause, the verb must go to the end of the sentence.

  • Kun je het geld vertellen? Kun je het geld tellen?

    Use 'tellen' for numbers/money and 'vertellen' for stories.

  • Hij vertelte een mop. Hij vertelde een mop.

    The past tense of 'vertellen' uses '-de', not '-te', because 'l' is not in 't kofschip'.

  • Ik vertel dit boek in het Frans. Ik vertaal dit boek naar het Frans.

    Don't confuse 'vertellen' (to tell) with 'vertalen' (to translate).

  • Zeg me een verhaal. Vertel me een verhaal.

    You cannot 'say' a story in Dutch; you must 'tell' it using 'vertellen'.

Consejos

Past Tense Rule

Remember that 'vertellen' uses 'd' in the past tense because the stem 'vertel' ends in 'l', which is not a voiceless consonant from 't kofschip'.

Narrative Focus

Use 'vertellen' when you want to describe a sequence of events. If it's just a single sentence, 'zeggen' is usually better.

Softening the Command

Add 'eens' to 'Vertel' to make it sound like a friendly request ('Vertel eens!') rather than a harsh order.

Vowel Distinction

Pay close attention to the 'e' in 'vertellen'. If it sounds more like 'aa', the speaker is saying 'vertalen' (to translate).

Dutch Directness

While Dutch people are direct, 'iets in vertrouwen vertellen' is a key phrase to use when you want to ensure a secret stays secret.

Subordinate Clauses

When using 'vertellen dat...', make sure to kick the verb to the end of the sentence. This is a common A2/B1 level mistake.

The 'Tell me' Pattern

In Dutch, we often say 'Vertel me wat er is gebeurd' (Tell me what happened). The 'wat' clause acts as the object.

Counting Stories

Remember the link to 'counting' to help you remember that 'vertellen' is about a sequence of details, like counting them out one by one.

Building Rapport

Sharing stories ('verhalen vertellen') is a great way to build 'gezelligheid' with Dutch speakers. Don't be afraid to share personal anecdotes!

Formal Alternatives

In academic papers, replace 'vertellen' with 'beschrijven' (describe) or 'uiteenzetten' (set out) for a more professional tone.

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of a 'teller' at a bank. They 'count' money, but in Dutch, a 'verteller' 'counts' out the events of a story to you. 'Ver-' is like 'forth', so you are 'counting forth' the details.

Asociación visual

Imagine a person sitting by a campfire (the 'verteller') holding a book, with words flowing like a river (the story) towards a group of listeners.

Word Web

verhaal geheim mop nieuws opa luisteren zeggen waarheid

Desafío

Try to tell a Dutch friend three things about your day using the verb 'vertellen' at least twice. For example: 'Ik vertel je over mijn lunch' or 'Zal ik vertellen wat ik heb gekocht?'

Origen de la palabra

The word 'vertellen' originates from the Middle Dutch 'vertellen', which comes from the Old Dutch 'firtellon'. It is composed of the prefix 'ver-' and the stem 'tellen'.

Significado original: Originally, 'tellen' meant to count or to enumerate. The prefix 'ver-' often implies a process or a direction. Thus, 'vertellen' originally meant to 'enumerate' or 'account for' something in a sequence.

Germanic (related to German 'erzählen' and English 'tell').

Contexto cultural

Be careful when 'vertellen' secrets. Dutch culture values privacy as much as directness. Use 'in vertrouwen vertellen' to indicate a sensitive topic.

English speakers often use 'say' where Dutch speakers must use 'vertellen'. For example, 'Tell me a story' is 'Vertel me een verhaal', never 'Zeg me een verhaal'.

Toon Tellegen (Famous Dutch author known for his animal stories/vertellingen). The phrase 'Vertel eens...' is a classic opening for Dutch interviewers. The 'Vertel-CD's' (Audiobooks) are very popular for children in the Netherlands.

Practica en la vida real

Contextos reales

Social Gatherings

  • Vertel eens!
  • Wat heb je gedaan?
  • Zal ik een mop vertellen?
  • Ik moet je iets vertellen.

Workplace

  • Kunt u de details vertellen?
  • Hij vertelde over het project.
  • Ik vertel je de planning later.
  • Wie heeft je dat verteld?

Education

  • De docent vertelt over de oorlog.
  • Kun je het verhaal navertellen?
  • Vertel in je eigen woorden.
  • Wat vertelt dit boek ons?

Home/Family

  • Papa, vertel een verhaaltje.
  • Vertel me over je dag.
  • Hij vertelde een geheim aan zijn zus.
  • Opa vertelt over vroeger.

Legal/News

  • De getuige vertelt de waarheid.
  • De krant vertelt het nieuws.
  • Vertel precies wat u zag.
  • Er wordt verteld dat...

Inicios de conversación

"Kun je me iets vertellen over je favoriete hobby?"

"Wat is het leukste verhaal dat je opa of oma je ooit heeft verteld?"

"Zal ik je vertellen wat het grappigste was dat ik vandaag heb gezien?"

"Kun je me vertellen hoe je je eerste dag in Nederland hebt ervaren?"

"Is er een geheim dat je me kunt vertellen zonder dat ik het doorvertel?"

Temas para diario

Schrijf over een moment waarop iemand je een heel belangrijk geheim vertelde en hoe je je daarbij voelde.

Wat zou je aan een vreemde vertellen om jezelf te introduceren zonder je naam te noemen?

Vertel in je dagboek over je droom van vannacht. Gebruik details om het verhaal tot leven te brengen.

Stel je voor dat je een boek schrijft. Waar zou de verteller over beginnen in het eerste hoofdstuk?

Schrijf over een keer dat je de waarheid moest vertellen terwijl dat heel erg moeilijk voor je was.

Preguntas frecuentes

10 preguntas

No, in Dutch you don't 'vertel' the time. You ask 'Hoe laat is het?' or 'Kun je me de tijd vertellen?' but the clock itself doesn't 'vertelt'. Use 'aanwijzen' for what the hands of the clock do.

It is a weak verb. This means its past tense and past participle follow the standard rules: vertelde, verteld.

No. Usually, you just use the indirect object directly: 'Ik vertel hem een verhaal.' 'Aan' is used for emphasis: 'Ik vertel het verhaal aan hem (en niet aan jou).'

Use 'zeggen' for specific words, quotes, or short facts. Use 'vertellen' for stories, news, or detailed accounts. Think of 'vertellen' as 'to narrate'.

No, that is 'tellen'. While related historically, 'vertellen' is only for narratives in modern Dutch.

The most natural way is 'Vertel eens!' or 'Vertel het me!'. Just 'Vertel!' sounds a bit too much like a command.

Yes, 'een geheim vertellen' is the standard way to say 'to tell a secret'.

Yes, but for official announcements, 'mededelen' or 'informeren' might be more common. 'Ik vertel u graag meer in een gesprek' is perfectly fine.

It means to pass on information or a secret to someone else. 'Niet doorvertellen!' means 'Don't tell anyone else!'

A 'verteller' is a narrator or a storyteller. It can refer to the person telling a story in real life or the narrative voice in a book.

Ponte a prueba 180 preguntas

writing

Write: 'I tell a story.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'He tells a joke.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'I told him the truth.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'Can you tell me the time?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'She told me that she is happy.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'We have told everything.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'Don't tell my secret to others.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'It is said that he is rich.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'The author tells about the war in a masterful way.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'There is little more to be told about this event.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'Tell me your name.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'They told us about their trip.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'Why didn't you tell me?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'She told at great length about her work.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'We tell stories.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'I want to tell you something.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'He tells that he is coming.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'Who told you that news?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'History tells us to learn.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
writing

Write: 'His eyes told a different story.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ik vertel een mop.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Vertel me je naam.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ik vertelde hem het nieuws.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Kun je me vertellen hoe laat het is?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Hij vertelde dat hij morgen komt.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ik heb je alles verteld.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Vertel het niet aan anderen door.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Zij vertelt honderduit over haar reis.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'De auteur vertelt op meesterlijke wijze.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Er valt weinig meer over te vertellen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Wij vertellen verhalen.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Vertel eens, hoe gaat het?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Waarom vertel je me dit?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Er wordt verteld dat hij rijk is.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Zij vertelt een geheim.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Ik vertelde over mijn werk.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Kun je me vertellen waarom?'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Hij vertelt altijd de waarheid.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Geschiedenis vertelt ons veel.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
speaking

Say: 'Haar ogen vertelden de waarheid.'

Read this aloud:

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to the word: 'vertellen'. What is the English equivalent?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Ik vertel een mop.' What is the last word?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Hij vertelde alles.' Is it present or past?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Vertel eens.' Is it a question?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Zij heeft het verteld.' What is the auxiliary verb?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Ik vertel over mijn dag.' What is the preposition?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Niet doorvertellen.' How many syllables in the verb?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Er wordt verteld.' Is the speaker the one telling?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Zijn relaas.' What does it mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'De overlevering.' What does it mean?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Vertel me.' Who is the receiver?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'We vertelden.' Is it singular or plural?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Dat hoef je me niet te vertellen.' Does the listener know?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'Honderduit vertellen.' Does it mean talking fast?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
listening

Listen to: 'De juf vertelt.' Who is the subject?

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:
¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta:

/ 180 correct

Perfect score!

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!