vork
When you're just starting out with Dutch, everyday words are super important. Take 'vork', for example. This is the Dutch word for 'fork'. You'll use it every day when you eat! It's a handy word to know for ordering food or talking about meals. Remember, it's a common noun, so you'll often see it with an article like 'de' – 'de vork'.
When you're learning Dutch, you'll find that many words are similar to English, but some aren't. 'Vork' is a good example of a word that you just need to learn. It's a fundamental word for everyday life, especially around mealtimes. You'll use it every day, so it's worth committing to memory. Think of it as one of the basic tools on your table.
When you're beyond the basics of ordering food, you'll find that vork still pops up. It's not just about the dinner table anymore. You might encounter phrases like 'een vorkje prikken' (to grab a quick bite), which uses vork in a more idiomatic way.
Think about kitchen discussions, recipes, or even talking about cutlery in a shop. Knowing vork allows you to understand and participate in these more nuanced conversations, moving beyond just pointing at what you need.
Vork is a Dutch noun, a common utensil. It's what you use to pick up food, for instance when you're eating salad or pasta. You'll find it on any dinner table in the Netherlands. The word is straightforward, without hidden meanings. Just like in English, it's a basic, everyday item.
vork en 30 segundos
- Utensil for eating
- Has prongs
- Used at the table
§ What does 'vork' mean?
The Dutch word 'vork' is a common noun you'll encounter from your very first days of learning Dutch. It's a straightforward word with a clear meaning, essential for everyday conversations, especially around meal times.
- DEFINITION
- A 'vork' is a tool with prongs, primarily used for eating food. Think of it as the English word 'fork'.
Just like in English, a 'vork' is one of the standard utensils you'll find at the dinner table. It helps you pick up and eat various types of food, from solid pieces to salads. Without it, eating some dishes can be quite messy!
§ When do people use 'vork'?
You'll use 'vork' most often in contexts related to eating and dining. Here are some common situations:
- When setting the table for a meal.
- When asking for a utensil at a restaurant or someone's home.
- When describing how someone is eating.
- When talking about kitchen tools.
It's a practical word that comes up in daily life. Imagine you're sitting down for dinner in a Dutch household or at a restaurant in the Netherlands. You'll definitely hear and use this word.
Mag ik een vork, alstublieft? (May I have a fork, please?)
This is a very common and polite way to ask for a fork. Useful, right?
§ Examples of 'vork' in use
Let's look at more examples to solidify your understanding. Pay attention to how 'vork' is used in different sentence structures.
Ik heb een vork nodig. (I need a fork.)
Waar is mijn vork? (Where is my fork?)
You can also talk about the act of eating with a fork:
Hij eet zijn pasta met een vork. (He eats his pasta with a fork.)
The usage is very similar to English, which makes it easier to remember and use correctly. Keep practicing these basic sentences, and 'vork' will become second nature to you.
§ What 'vork' means
- Dutch Word
- vork (noun)
- CEFR Level
- A1
- Definition
- Tool with prongs for eating.
When you're eating, you use a 'vork' to pick up your food. It's one of the basic words you'll need for talking about meals and dining in Dutch.
§ 'Vork' in a Sentence: Grammar and Usage
'Vork' is a common noun, and in Dutch, nouns have a gender. 'Vork' is a common gender noun, which means it uses the article 'de'. So, it's 'de vork'. This is important to remember.
Ik heb een vork nodig. (I need a fork.)
Here, 'een' means 'a' or 'an'. It's used for indefinite nouns. When you're talking about a specific fork, you'd use 'de'.
Waar is de vork? (Where is the fork?)
§ Plural of 'vork'
The plural of 'vork' is 'vorken'. You simply add '-en' to the end of the word.
Er liggen drie vorken op tafel. (There are three forks on the table.)
§ Prepositions with 'vork'
You'll often use 'vork' with prepositions that indicate location or purpose. Here are some common ones:
- met (with): Used when you're using the fork for something.
Eet je soep met een vork? (Are you eating soup with a fork?)
- op (on): Used when the fork is on a surface.
Leg de vork op het bord. (Put the fork on the plate.)
- naast (next to): Used when the fork is beside something.
De vork ligt naast het mes. (The fork is next to the knife.)
§ Related Vocabulary
When you learn 'vork', it's useful to learn other related words for cutlery. These words are often used together in daily conversations.
- het mes (the knife)
- de lepel (the spoon)
- het bord (the plate)
- het glas (the glass)
Zet een vork, een mes en een lepel op tafel. (Put a fork, a knife, and a spoon on the table.)
§ Practical Sentences with 'vork'
Here are more examples to help you use 'vork' naturally in different situations.
Kunt u mij een schone vork geven? (Can you give me a clean fork?)
Ik heb mijn vork laten vallen. (I dropped my fork.)
Deze vork is van zilver. (This fork is made of silver.)
Waar moet ik de vuile vorken neerleggen? (Where should I put the dirty forks?)
Remember to practice these sentences to get comfortable with using 'vork' in different contexts. The more you use it, the easier it will become to integrate into your Dutch conversations.
§ Don't confuse 'vork' with 'mes' or 'lepel'
Many beginners, especially at the A1 level, get confused between basic cutlery words. In Dutch, a 'vork' is specifically a fork. It's easy to mix it up with 'mes' (knife) or 'lepel' (spoon). This seems obvious, but under pressure in a restaurant, these words can get jumbled.
Mag ik een vork, alstublieft? (May I have a fork, please?)
§ Using 'vork' in non-eating contexts
While 'vork' most commonly refers to a utensil for eating, it can also refer to other fork-like objects, such as a pitchfork ('hooivork') or a bicycle fork ('fietsvork'). The mistake often lies in assuming it *only* means an eating utensil, or conversely, using it too broadly for any branching object without the correct compound word.
- DEFINITION
- Tool with prongs for eating.
For example, you wouldn't just say 'Ik heb een vork voor de fiets nodig' if you mean a bicycle fork. You'd say 'Ik heb een fietsvork nodig'. The context usually makes it clear, but being precise is always better.
De boer gebruikt een hooivork (pitchfork) om het hooi te verplaatsen.
De vork van de fiets (the fork of the bicycle) is kapot.
§ Plural form: 'vorken'
The plural of 'vork' is 'vorken'. A common mistake is to forget the '-en' ending, or to try to make it irregular. Dutch plurals can be tricky, but for 'vork', it's straightforward. Just add '-en'.
- One fork: een vork
- Two forks: twee vorken
Ik heb vier vorken nodig voor het avondeten. (I need four forks for dinner.)
§ Mispronunciation
The 'v' in 'vork' is pronounced like the English 'f'. The 'o' sound is short, like the 'o' in 'got'. The 'r' is a slightly rolling 'r' or a guttural 'g' sound depending on the region, but for A1, a subtle 'r' similar to English is usually understood. The 'k' is a hard 'k' sound.
A common mispronunciation is to say the 'v' like an English 'v', which can make the word sound slightly off to a native speaker. Focus on that 'f' sound at the beginning.
- DEFINITION
- Tool with prongs for eating.
Zeg 'fok', niet 'vok'.
Dato curioso
The word 'vork' shares a common ancestor with the English word 'fork', highlighting the shared linguistic history between Dutch and English.
Guía de pronunciación
- Pronouncing the 'v' as an English 'v' sound, instead of the softer Dutch 'v' which is closer to an 'f' sound.
- Not rolling the 'r' sound sufficiently, which is common in Dutch.
Gramática que debes saber
Dutch nouns have grammatical gender (de-words or het-words). 'Vork' is a 'de-word'. This is important for articles and adjectives.
De vork is schoon. (The fork is clean.)
The plural of 'vork' is 'vorken'. Many Dutch nouns form their plural by adding '-en'.
Ik heb twee vorken nodig. (I need two forks.)
Adjectives typically precede the noun they describe and agree in number and gender, though for 'de-words' like 'vork', the adjective usually takes an '-e' ending.
Geef me een schone vork. (Give me a clean fork.)
The definite article for 'vork' (a 'de-word') is 'de'.
Waar is de vork? (Where is the fork?)
The indefinite article for 'vork' is 'een'.
Ik zoek een vork. (I am looking for a fork.)
Ejemplos por nivel
Ik heb een vork nodig.
I need a fork.
De vork ligt op tafel.
The fork is on the table.
Eet met je vork.
Eat with your fork.
Waar is mijn vork?
Where is my fork?
Deze vork is schoon.
This fork is clean.
Geef me een vork, alsjeblieft.
Give me a fork, please.
Ik pak een vork.
I'll grab a fork.
De vork is van metaal.
The fork is made of metal.
Ik heb een vork nodig om mijn salade te eten.
I need a fork to eat my salad.
Here 'een vork' (a fork) is the direct object.
De vork ligt op tafel, naast het mes.
The fork is on the table, next to the knife.
'De vork' (the fork) is the subject of the sentence.
Kun je me een schone vork geven, alsjeblieft?
Can you give me a clean fork, please?
'Een schone vork' (a clean fork) is the direct object, with 'schone' (clean) as an adjective.
Zij eet altijd met een vork, nooit met haar handen.
She always eats with a fork, never with her hands.
'Met een vork' (with a fork) is a prepositional phrase indicating the instrument.
Pas op, die vork is erg heet!
Be careful, that fork is very hot!
'Die vork' (that fork) is the subject, with 'die' (that) as a demonstrative pronoun.
De kleine vork is voor het dessert.
The small fork is for dessert.
'De kleine vork' (the small fork) is the subject, with 'kleine' (small) as an adjective.
Waar is de vork die ik net had?
Where is the fork that I just had?
'De vork die ik net had' (the fork that I just had) includes a relative clause.
Hij prikte met zijn vork in de aardappel.
He poked his fork into the potato.
'Met zijn vork' (with his fork) is a prepositional phrase, and 'zijn' (his) is a possessive pronoun.
Ik heb een vork nodig om mijn salade te eten.
I need a fork to eat my salad.
Kun je me een schone vork aangeven, alsjeblieft?
Can you hand me a clean fork, please?
De ober bracht een lepel en een vork.
The waiter brought a spoon and a fork.
Ze prikte het vlees met haar vork.
She pierced the meat with her fork.
Pas op, de vork is heet geworden in de pan.
Be careful, the fork got hot in the pan.
Voor het dessert gebruikte ik een kleine vork.
For dessert, I used a small fork.
De kinderen moesten leren hoe ze een mes en vork moesten vasthouden.
The children had to learn how to hold a knife and fork.
Leg je vork naast je bord als je klaar bent met eten.
Put your fork next to your plate when you are finished eating.
De ober bracht me een schone vork, omdat de eerste vies was.
The waiter brought me a clean fork, because the first one was dirty.
Simple past tense, 'bracht' from 'brengen'.
Ze stak de vork in de appel om een stukje af te snijden.
She stuck the fork into the apple to cut off a piece.
Past tense, 'stak' from 'steken'.
Kunt u mij alstublieft een vork geven? Ik ben de mijne kwijt.
Could you please give me a fork? I have lost mine.
Polite request, 'kunt u... geven'.
De kinderen moesten leren hoe ze correct een mes en vork moesten vasthouden.
The children had to learn how to correctly hold a knife and fork.
Imperfect tense, 'moesten' from 'moeten'.
Voor dit gerecht heb je geen vork nodig, je kunt het met je handen eten.
For this dish you don't need a fork, you can eat it with your hands.
Present tense, 'heb je... nodig'.
Na het eten zette ze de vuile vorken in de vaatwasser.
After eating, she put the dirty forks in the dishwasher.
Simple past tense, 'zette' from 'zetten'.
Hij gebruikte een vork om de pasta op te rollen, zoals een echte Italiaan.
He used a fork to roll up the pasta, like a true Italian.
Simple past tense, 'gebruikte' from 'gebruiken'.
Zorg ervoor dat er voor elke gast een schone vork klaarligt.
Make sure there's a clean fork ready for every guest.
Imperative, 'zorg ervoor'.
De ober dekte de tafel met zilveren vorken en glanzende lepels, een veelbelovend begin van een gastronomische avond.
The waiter set the table with silver forks and shiny spoons, a promising start to a gastronomic evening.
Here 'zilveren vorken' means silver forks, with 'zilveren' being an adjective derived from 'zilver' (silver).
Hij stak zijn vork in de sappige biefstuk en sneed met chirurgische precisie een perfect stuk af, geheel volgens de culinaire etiquette.
He stuck his fork into the juicy steak and, with surgical precision, cut off a perfect piece, entirely according to culinary etiquette.
'Zijn vork' (his fork) uses a possessive pronoun. 'In de biefstuk' means into the steak, showing direction.
Als metafoor voor een moeilijke keuze, stond hij op een tweesprong, een figuurlijke vork in de weg van zijn carrière.
As a metaphor for a difficult choice, he stood at a crossroads, a figurative fork in the road of his career.
'Een tweesprong' (a crossroads) and 'een vork in de weg' (a fork in the road) are idiomatic expressions.
De kinderen ruzieden over de laatste chocoladevla, gewapend met hun kleine vorkjes, een schouwspel van kinderlijke gulzigheid.
The children argued over the last chocolate pudding, armed with their small forks, a spectacle of childish greed.
'Kleine vorkjes' uses the diminutive form of 'vork' (fork), indicating smallness and often endearment.
Met een zucht van verlichting legde ze haar vork neer, het teken dat de overvloedige maaltijd haar verzadigd had, maar haar ziel gevoed.
With a sigh of relief, she put down her fork, the sign that the abundant meal had satisfied her, but nourished her soul.
'Haar vork' (her fork) again uses a possessive pronoun. 'Neerleggen' is a separable verb meaning to put down.
De scherpe tanden van de vork gleden moeiteloos door de zachte aardappelpuree, een simpele handeling die niettemin voldoening gaf.
The sharp tines of the fork slid effortlessly through the soft mashed potatoes, a simple act that nevertheless provided satisfaction.
'De tanden van de vork' (the tines of the fork) describes parts of the fork. 'Moeiteloos' is an adverb meaning effortlessly.
In de keuken lagen de afwasbare plastic vorken naast de papieren borden, getuigend van een snelle maaltijd en minimale opruiminspanningen.
In the kitchen, the washable plastic forks lay next to the paper plates, testifying to a quick meal and minimal cleanup efforts.
'Afwasbare plastic vorken' (washable plastic forks) shows multiple adjectives modifying the noun.
Hij gebruikte zijn vork niet alleen om te eten, maar ook om zijn gedachten te ordenen, zachtjes tikkend op het tafelblad, een ritmische begeleiding van zijn denkproces.
He used his fork not only to eat, but also to organize his thoughts, gently tapping on the tabletop, a rhythmic accompaniment to his thought process.
'Niet alleen... maar ook' (not only... but also) is a common correlative conjunction.
Modismos y expresiones
"De vork is in de steel."
This idiom is used when the cause of a situation is clear, or when one understands how something works or what's really going on.
Na wat speurwerk, was de vork in de steel. (After some detective work, the cause was clear.)
neutral"Een ongeluk zit in een klein hoekje."
Accidents can happen easily, even in seemingly safe situations.
Pas op met die trap, een ongeluk zit in een klein hoekje. (Be careful with those stairs, an accident can happen easily.)
neutral"Iets onder de knie krijgen."
To master something, to learn a skill.
Ik begin het Nederlands eindelijk onder de knie te krijgen. (I'm finally starting to master Dutch.)
neutral"Iemand iets op de mouw spelden."
To tell someone a lie or a tall tale, to deceive someone.
Je moet je niet zomaar iets op de mouw laten spelden. (You shouldn't just let someone tell you lies.)
neutral"De puntjes op de i zetten."
To dot the i's and cross the t's, to finalize something with great precision.
We moeten de puntjes op de i zetten voordat we de presentatie geven. (We need to finalize the details before we give the presentation.)
neutral"Met de gebakken peren zitten."
To be left with the consequences of a bad situation, to be in trouble.
Hij nam ontslag en nu zit ik met de gebakken peren. (He quit and now I'm left with the mess.)
informal"Op rozen zitten."
To be in a very comfortable or fortunate position.
Na die promotie zit hij op rozen. (After that promotion, he's in a very comfortable position.)
neutral"Ergens een stokje voor steken."
To prevent something from happening, to put a stop to something.
We moeten er een stokje voor steken dat dit nog een keer gebeurt. (We need to prevent this from happening again.)
neutral"Buiten de boot vallen."
To be excluded, to miss out on something.
Als je niet meedoet, val je buiten de boot. (If you don't participate, you'll be left out.)
neutral"Het neusje van de zalm."
The best of the best, the cream of the crop.
Dit restaurant serveert het neusje van de zalm. (This restaurant serves the best of the best.)
neutralConsejos
Pronunciation of 'vork'
The 'v' in 'vork' is pronounced like the 'f' in 'fork'. The 'o' is a short sound, like the 'o' in 'pot'. The 'rk' sounds similar to the 'rk' in 'work'.
Gender of 'vork'
'Vork' is a common gender noun (de-word). You'll say 'de vork'. Most tools are 'de' words in Dutch.
Plural of 'vork'
The plural of 'vork' is 'vorken'. Just add '-en' at the end.
Using 'vork' in a sentence
A common phrase is 'een vork pakken' (to grab a fork). Try to say it out loud.
Related vocabulary: spoon
The Dutch word for 'spoon' is 'lepel' (de lepel). Notice the similarity in function.
Related vocabulary: knife
The Dutch word for 'knife' is 'mes' (het mes). This is a 'het' word, so be careful.
Common meal phrases
You'll use 'vork' when talking about eating. For example, 'Eet smakelijk!' (Enjoy your meal!) might be followed by grabbing a fork.
Contextual use: cutlery
The general term for 'cutlery' is 'bestek' (het bestek). 'Vork' is a part of 'bestek'.
Visual association
Always try to associate the word 'vork' with an actual fork. Visual learning helps retention.
Don't confuse with 'work'
While the 'rk' sound is similar to 'work', the 'v' and 'o' sounds are different. Don't confuse 'vork' with 'werk' (work) in Dutch.
Origen de la palabra
From Middle Dutch 'vorke', from Old Dutch 'furka', ultimately from Latin 'furca'.
Significado original: Pitchfork, agricultural tool.
Indo-European, Germanic branch, West Germanic sub-branch.Contexto cultural
<p>In the Netherlands, a 'vork' is an indispensable part of daily life, used in every meal from breakfast to dinner. While table manners are generally relaxed, it's customary to hold the 'vork' in your left hand and the knife in your right when cutting food.</p>
Practica en la vida real
Contextos reales
At the dinner table
- Mag ik de vork?
- Waar is mijn vork?
- Deze vork is vies.
Setting the table
- De vorken liggen klaar.
- Zet de vorken op tafel.
Washing dishes
- Ik was de vorken af.
- Deze vork moet nog worden afgewassen.
Eating specific foods
- Eet je dit met een vork?
- Ik heb een vork nodig voor de salade.
Describing cutlery
- We hebben messen, vorken en lepels.
- Dit is een kleine vork.
Inicios de conversación
"Wat is je favoriete bestek om mee te eten?"
"Heb je ooit zonder vork gegeten en hoe ging dat?"
"Welk gerecht eet je het liefst met een vork?"
"Als je een vork zou zijn, welk type vork zou je dan zijn (bijv. een deftige zilveren vork, een plastic picknickvork)?"
"Wat is het meest ongewone dat je ooit met een vork hebt gedaan?"
Temas para diario
Beschrijf een maaltijd die je onlangs hebt gegeten en welke rol de vork speelde.
Denk na over een moment waarop je een vork miste en wat je deed.
Schrijf een kort verhaal vanuit het perspectief van een vork.
Vergelijk het gebruik van een vork met het gebruik van eetstokjes. Wat zijn de voor- en nadelen?
Hoe heeft de vork zich door de geschiedenis heen ontwikkeld en welke impact had dat op eetgewoonten?
Ponte a prueba 72 preguntas
Ik eet mijn eten met een ___. (I eat my food with a ___.)
You use a 'vork' (fork) to eat.
De ___ ligt op tafel. (The ___ is on the table.)
A 'vork' (fork) is typically placed on the table.
Kan ik een ___ krijgen, alstublieft? (Can I have a ___, please?)
When asking for cutlery, you would ask for a 'vork' (fork).
Deze ___ is vies. (This ___ is dirty.)
A 'vork' (fork) can get dirty after use.
Waar is de ___ voor de salade? (Where is the ___ for the salad?)
You use a 'vork' (fork) to eat salad.
Ik heb een ___ nodig om te eten. (I need a ___ to eat.)
A 'vork' (fork) is a utensil used for eating.
Which of these do you use to eat soup?
'Een lepel' is a spoon, which you use for soup. 'Een vork' is a fork, 'een mes' is a knife, and 'een bord' is a plate.
If you are eating pasta, what utensil would you most likely need?
'Een vork' (a fork) is commonly used for eating pasta. 'Een glas' is a glass, 'een kopje' is a cup, and 'een fles' is a bottle.
You want to pick up a piece of meat from your plate. What do you use?
'Een vork' (a fork) is suitable for picking up pieces of food like meat. 'Een rietje' is a straw, 'een servet' is a napkin, and 'een kom' is a bowl.
You use 'een vork' to cut bread.
You use 'een mes' (a knife) to cut bread, not 'een vork' (a fork).
A 'vork' has prongs.
Yes, a 'vork' (fork) is defined by having prongs for eating.
You drink water with 'een vork'.
You drink water with 'een glas' (a glass) or 'een kopje' (a cup), not 'een vork' (a fork).
You are setting the table. You need a 'vork'. Write a short sentence saying what you need.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik heb een vork nodig. (I need a fork.)
Your friend asks what you use to eat spaghetti. You use a 'vork'. Write a short sentence to answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ik eet spaghetti met een vork. (I eat spaghetti with a fork.)
Describe a 'vork' in one simple sentence. What is it for?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Een vork is om mee te eten. (A fork is for eating with.)
Wat gebruik je om eten op te pakken?
Read this passage:
Dit is een vork. Een vork heeft tanden. Je gebruikt een vork om eten op te pakken. Ik eet mijn aardappelen met een vork.
Wat gebruik je om eten op te pakken?
The passage says 'Je gebruikt een vork om eten op te pakken.' (You use a fork to pick up food.)
The passage says 'Je gebruikt een vork om eten op te pakken.' (You use a fork to pick up food.)
Wat zoekt de persoon?
Read this passage:
De tafel is gedekt. Er liggen borden, glazen en messen. Maar waar is de vork? Ik kan mijn vork niet vinden.
Wat zoekt de persoon?
The last sentence says 'Ik kan mijn vork niet vinden.' (I cannot find my fork.)
The last sentence says 'Ik kan mijn vork niet vinden.' (I cannot find my fork.)
Wanneer gebruikt oma haar vork?
Read this passage:
Mijn oma heeft een mooie, zilveren vork. Ze gebruikt hem voor speciale gelegenheden. Ik mag haar vork soms gebruiken.
Wanneer gebruikt oma haar vork?
The passage states 'Ze gebruikt hem voor speciale gelegenheden.' (She uses it for special occasions.)
The passage states 'Ze gebruikt hem voor speciale gelegenheden.' (She uses it for special occasions.)
De ober gaf me een mes en een ___. (The waiter gave me a knife and a ___.)
You use a 'vork' (fork) with a knife for eating. 'Bord' is plate, 'lepel' is spoon, 'servet' is napkin.
Kun je de ___ aan mij doorgeven? Ik wil mijn aardappelen eten. (Can you pass the ___ to me? I want to eat my potatoes.)
To eat potatoes, you typically use a 'vork' (fork). 'Mes' is knife, 'glas' is glass, 'fles' is bottle.
Zij sneed het vlees met een mes en at het met een ___. (She cut the meat with a knife and ate it with a ___.)
When eating meat, a 'vork' (fork) is commonly used alongside a knife. 'Hand' is hand, 'lepel' is spoon, 'rietje' is straw.
De kleine ___ viel op de grond. (The small ___ fell on the ground.)
'Vork' (fork) is a small item that could easily fall from a table. 'Stoel' is chair, 'tafel' is table, 'kast' is cupboard.
Voor het dessert gebruikte ik een kleine ___. (For dessert, I used a small ___.)
A small 'vork' (fork) is often used for desserts. 'Pan' is pan, 'kan' is jug, 'doos' is box.
Vergeet je ___ niet mee te nemen naar de picknick! (Don't forget to bring your ___ to the picnic!)
A 'vork' (fork) is a useful utensil to bring to a picnic for eating. 'Bed' is bed, 'bank' is bench/sofa, 'muur' is wall.
Listen for 'vork' (fork) and understand why someone needs it.
Pay attention to 'schone vork' (clean fork) and where it was brought.
Identify 'vork' (fork) and the polite request.
Read this aloud:
Waar is de vork?
Focus: vork
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ik zoek een vork.
Focus: zoek een vork
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Gebruik je een vork voor het dessert?
Focus: gebruik je een vork
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'Use a fork for the salad.'
This sentence means 'She dropped her fork.'
This sentence means 'Where are my fork and knife?'
Zou je me alsjeblieft de ___ kunnen aangeven, ik wil mijn aardappelen eten.
The context implies a utensil for eating, specifically potatoes. 'Vork' (fork) is the correct choice.
De ___ viel op de grond, dus pakte ik een nieuwe uit de la.
Something fell on the ground and needed to be replaced from a drawer. 'Vork' (fork) fits this scenario perfectly.
Ik heb een ___ nodig om de pasta op te rollen.
When eating pasta, you typically use a fork to roll it. 'Vork' (fork) is the most appropriate utensil.
De ober bracht de maaltijd, maar vergat de ___ erbij te doen.
After a meal is brought, a common item that might be forgotten is a utensil, in this case, a fork ('vork').
Kun je me helpen de tafel te dekken? Vergeet de ___ niet voor het hoofdgerecht.
When setting a table, forks ('vorken') are essential utensils, especially for the main course.
Hij probeerde met een ___ zijn soep te eten, maar dat lukte niet goed.
This sentence describes an attempt to eat soup with an unsuitable utensil. A 'vork' (fork) is generally not used for soup, making it the humorous and correct choice here.
Someone is asking for a utensil.
The waiter is mentioned, along with eating.
The material of the utensil is mentioned.
Read this aloud:
Kunt u alstublieft de vorken op tafel leggen?
Focus: vorken
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ik heb een vork nodig om dit te eten.
Focus: nodig
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Zijn er genoeg vorken voor iedereen?
Focus: genoeg
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
De ober bracht ons brood en smeerkaas, maar vergat de ______.
In dit scenario ontbreken de eetgerei om de smeerkaas te eten. Een 'vork' (fork) is een veelvoorkomend eetgerei.
Voor het hoofdgerecht heb je een scherp mes en een stevige ______ nodig.
Naast een mes heb je meestal een 'vork' (fork) nodig om het hoofdgerecht te eten.
Hij probeerde de spaghetti met alleen een lepel te eten, maar hij had toch echt een ______ nodig.
Spaghetti wordt traditioneel met een 'vork' (fork) gegeten, niet met alleen een lepel.
Na het voorgerecht verzamelde de bediening de vieze borden en de gebruikte ______.
Samen met de vieze borden worden de gebruikte 'vorken' (forks) ook opgeruimd.
Kun je me een ______ aangeven? Ik heb moeite met het oppakken van deze salade.
Voor het oppakken van salade is een 'vork' (fork) het meest geschikte eetgerei.
De kleine ______ was perfect voor het eten van de taartpunten.
Voor het eten van taartpunten wordt vaak een kleinere 'vork' (fork) gebruikt.
This sentence means 'The cutlery is ready for dinner on the table.' 'Het bestek' is the subject, 'ligt' is the verb, and the rest describes where and for what.
This sentence translates to 'You must eat with a fork and knife.' 'Je' is the subject, 'moet' is the modal verb, and 'eten' is the infinitive verb, with 'met een vork en mes' as the instrument.
This is a polite request: 'Could you give me a clean fork, please?' 'Zou je kunnen geven' is the polite request structure, and 'een schone vork' is the direct object.
De ober bracht me een schone ___ nadat ik mijn vorige had laten vallen.
Het contextuele woord 'schone' (clean) en 'laten vallen' (dropped) impliceert dat de ontbrekende term een eetgerei is. 'Vork' (fork) past het beste bij de handeling van eten en de beschrijving van het item.
Voor het hoofdgerecht heb je een ___ en een mes nodig; een lepel is meer voor de soep.
De zin beschrijft bestek dat nodig is voor het hoofdgerecht. 'Vork' (fork) is het logische bestek om te gebruiken naast een mes voor een hoofdgerecht, in tegenstelling tot een lepel die voor soep is.
Ze prikte de kleine stukjes vlees met haar ___ behendig van het bord.
Het werkwoord 'prikte' (picked/stabbed) en de objecten 'stukjes vlees' (pieces of meat) suggereren dat het ontbrekende woord een instrument is dat wordt gebruikt om voedsel op te pakken. Een 'vork' (fork) is hiervoor het meest geschikte gereedschap.
Tijdens de etiquette les leerde ze dat de ___ aan de linkerkant van het bord hoort te liggen.
Bij tafelmanieren ligt de 'vork' (fork) traditioneel aan de linkerkant van het bord, terwijl het mes en de lepel aan de rechterkant liggen.
De zilveren ___ die ze van haar grootmoeder had geërfd, werd alleen bij speciale gelegenheden gebruikt.
Het bezittelijk voornaamwoord 'zilveren' (silver) en het gebruik bij 'speciale gelegenheden' (special occasions) duiden op een waardevol stuk bestek. Een 'vork' (fork) is een veelvoorkomend erfstuk en past goed bij de context.
Hij had moeite met het eten van de spaghetti, omdat hij per ongeluk een lepel in plaats van een ___ had gepakt.
Spaghetti wordt traditioneel gegeten met een 'vork' (fork). Het pakken van een lepel zou 'moeite' (difficulty) veroorzaken bij het eten van spaghetti, wat de context van de zin verduidelijkt.
Focus on the function and historical use of the fork.
Listen for the initial reception of the fork in different cultures.
Consider what makes a fork appealing to a connoisseur.
Read this aloud:
De etiquette rond het gebruik van een vork varieert sterk per cultuur, van de manier waarop deze wordt vastgehouden tot de keuze van de juiste vork voor een gerecht.
Focus: variëert, gerecht
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
In een formele setting kan het onderscheid maken tussen een visvork, een dessertvork en een hoofdgerechtenvork een teken van verfijning zijn.
Focus: onderscheid, verfijning
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Welke rol speelt de vork in jouw dagelijkse eetgewoonten en hoe verschilt dit mogelijk van de gewoonten in Nederland?
Focus: gewoonten, verschilt
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
The Dutch word 'vork' refers to the common eating utensil known as a fork.
- Utensil for eating
- Has prongs
- Used at the table
Pronunciation of 'vork'
The 'v' in 'vork' is pronounced like the 'f' in 'fork'. The 'o' is a short sound, like the 'o' in 'pot'. The 'rk' sounds similar to the 'rk' in 'work'.
Gender of 'vork'
'Vork' is a common gender noun (de-word). You'll say 'de vork'. Most tools are 'de' words in Dutch.
Plural of 'vork'
The plural of 'vork' is 'vorken'. Just add '-en' at the end.
Using 'vork' in a sentence
A common phrase is 'een vork pakken' (to grab a fork). Try to say it out loud.
Contenido relacionado
Más palabras de food
aardappel
A1A starchy tuber.
appel
A1Apple
bakker
A2A person who makes and sells bread and cakes
banaan
A1A long yellow tropical fruit
bestellen
A2To request goods or services
bier
A1An alcoholic drink made from grain
boodschappen
A2groceries
bord
A1Flat dish for serving food.
boter
A1Spread made from cream.
brood
A1Bread