A1 Idiom Informal

Å gå på en smell.

To hit a wall.

Significado

To have a sudden setback.

🌍

Contexto cultural

The TV show 'Luksusfellen' has made this phrase a household term for financial irresponsibility. It's often used with a bit of 'galgenhumor' (gallows humor). In Norwegian workplaces, admitting you 'gikk på en smell' is often seen as more honest and trustworthy than making excuses. Commentators use this when an athlete starts too fast and loses all energy at the end of a race (especially in cross-country skiing). Norwegians are often reserved. Saying you 'gikk på en smell' on a date is a common way to laugh off an awkward encounter.

💡

Use 'skikkelig'

Add 'skikkelig' before 'smell' to sound more like a native speaker when describing a big mistake.

⚠️

False Friend

Never use 'smell' to talk about how something smells. Use 'lukt' instead!

Significado

To have a sudden setback.

💡

Use 'skikkelig'

Add 'skikkelig' before 'smell' to sound more like a native speaker when describing a big mistake.

⚠️

False Friend

Never use 'smell' to talk about how something smells. Use 'lukt' instead!

🎯

The 'Luksusfellen' connection

If you want to understand this phrase perfectly, watch 5 minutes of the show 'Luksusfellen' on YouTube.

💬

Humility

Using this phrase about yourself makes you seem relatable and humble to Norwegians.

Ponte a prueba

Which sentence correctly uses the idiom to describe overspending?

Jeg ville spare penger, men...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

Option 'a' uses the correct preposition 'på' and the indefinite 'en smell'.

Fill in the missing verb in the past tense.

I fjor _____ vi på en skikkelig smell med oppussingen av huset.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: gikk

The sentence refers to 'last year' (i fjor), so we need the past tense 'gikk'.

Match the situation to the correct variation of the phrase.

1. Small mistake. 2. Huge failure. 3. Physical hit.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

'Blemme' is small, 'Kjempesmell' is huge, and 'Karamell' is often used for physical hits in sports.

Complete the dialogue.

A: Skal du være med på festen? B: Nei, jeg har jobbet 12 timer hver dag denne uken, så jeg er redd for å...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

The speaker is worried about burnout/exhaustion, so 'gå på en smell' is perfect.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Smell vs. Blemme

Smell
Big mistake Stor feil
Blemme
Small mistake Liten feil

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Which sentence correctly uses the idiom to describe overspending? Choose A1

Jeg ville spare penger, men...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

Option 'a' uses the correct preposition 'på' and the indefinite 'en smell'.

Fill in the missing verb in the past tense. Fill Blank A2

I fjor _____ vi på en skikkelig smell med oppussingen av huset.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: gikk

The sentence refers to 'last year' (i fjor), so we need the past tense 'gikk'.

Match the situation to the correct variation of the phrase. situation_matching B1

1. Small mistake. 2. Huge failure. 3. Physical hit.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

'Blemme' is small, 'Kjempesmell' is huge, and 'Karamell' is often used for physical hits in sports.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: Skal du være med på festen? B: Nei, jeg har jobbet 12 timer hver dag denne uken, så jeg er redd for å...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: a

The speaker is worried about burnout/exhaustion, so 'gå på en smell' is perfect.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, but usually only if it's a minor 'fender bender'. For a serious crash, use 'bilulykke'.

No, it's not rude. It's informal but very socially acceptable.

'Kjempe-' means giant, so a 'kjempesmell' is a much larger failure.

No, you must use the verb 'å gå på'. You cannot 'be' a bang.

Yes, very often to describe projects that went over budget.

No, it can also mean physical exhaustion or social mistakes.

You can say 'Jeg gikk på en smell' or 'Jeg møtte veggen'.

Yes, it is a universal Norwegian idiom used in all dialects.

Yes: 'Jeg er redd for at jeg kommer til å gå på en smell.'

There isn't a direct idiomatic opposite, but 'å ha suksess' (to have success) works.

Frases relacionadas

🔗

Gå på en blemme

similar

To make a minor mistake.

🔗

Gå i fella

similar

To walk into a trap.

🔄

Møte veggen

synonym

To hit the wall (burnout).

🔗

Gå rett vest

similar

To go completely wrong.

🔗

Drite på draget

slang

To mess up badly.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!