Significado
Remembering a specific fact.
Contexto cultural
In Polish business culture, using 'mieć na uwadze' shows that you are a serious partner who considers all variables. It is often used in contracts and negotiations to acknowledge constraints. When visiting someone's home, a host might say 'Miej na uwadze, że pies jest bardzo przyjacielski' (Keep in mind the dog is very friendly). It's a way of managing social expectations. In Polish universities, professors use this phrase to remind students of specific exam requirements or theoretical frameworks they must apply. Public announcements in trains or buses often use this phrase to remind passengers about safety or changes in the schedule.
Email Professionalism
Use 'Proszę mieć na uwadze...' to sound polite and professional in Polish emails.
Case Alert
Don't forget that 'uwadze' is the only form used in this idiom. Don't say 'na uwaga'!
Significado
Remembering a specific fact.
Email Professionalism
Use 'Proszę mieć na uwadze...' to sound polite and professional in Polish emails.
Case Alert
Don't forget that 'uwadze' is the only form used in this idiom. Don't say 'na uwaga'!
Ponte a prueba
Fill in the missing word in the correct form.
Proszę mieć na ______ (uwaga), że biuro jest zamknięte.
After the preposition 'na' in this idiom, we use the Locative case of 'uwaga', which is 'uwadze'.
Which sentence is the most natural way to say 'Keep the weather in mind'?
How do you say 'Keep the weather in mind'?
'Miej na uwadze' followed by the Accusative 'pogodę' is the standard form.
Complete the dialogue with the correct phrase.
A: Idę na spacer do lasu. B: Dobrze, ale ______ (keep in mind), że zaraz będzie ciemno.
While 'pamiętaj o' works, 'miej na uwadze' is the specific phrase we are practicing and fits perfectly as a warning.
🎉 Puntuación: /3
Ayudas visuales
Banco de ejercicios
3 ejerciciosProszę mieć na ______ (uwaga), że biuro jest zamknięte.
After the preposition 'na' in this idiom, we use the Locative case of 'uwaga', which is 'uwadze'.
How do you say 'Keep the weather in mind'?
'Miej na uwadze' followed by the Accusative 'pogodę' is the standard form.
A: Idę na spacer do lasu. B: Dobrze, ale ______ (keep in mind), że zaraz będzie ciemno.
While 'pamiętaj o' works, 'miej na uwadze' is the specific phrase we are practicing and fits perfectly as a warning.
🎉 Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
2 preguntasIt is neutral to formal. You can use it with friends, but it's also perfect for a boss.
No, 'mam to w głowie' usually means you are thinking about something constantly or have a song stuck in your head.
Frases relacionadas
brać pod uwagę
similarTo take into consideration
zwracać uwagę na
relatedTo pay attention to
pamiętać o
synonymTo remember about
liczyć się z
builds onTo reckon with / to expect