A1 Collocation Neutral 5 min de lectura

Viajar de avião.

To travel by plane.

Literalmente: To travel of plane.

En 15 segundos

  • Standard way to say 'travel by plane'.
  • Uses the preposition `de` to link travel and aircraft.
  • Works in casual and formal contexts.
  • Essential for discussing modern travel.

Significado

Esta frase trata sobre el viaje en sí, ¡específicamente usando un avión como tu carroza! No se trata solo de ir de A a B; tiene una vibra de viaje moderno, a veces emocionante, a veces un poco tedioso, pero siempre se trata de cubrir distancias rápidamente por el cielo. Piénsalo como la forma estándar y habitual de describir volar por placer o negocios.

Ejemplos clave

3 de 12
1

Texting a friend about vacation plans

Estou tão animado para `viajar de avião` para a Grécia nas férias!

I'm so excited to travel by plane to Greece for the holidays!

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Instagram caption for a travel photo

Primeira vez `viajando de avião` e a vista é incrível! #travelgram #aviation

First time traveling by plane and the view is incredible! #travelgram #aviation

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

Professional email about a business trip

Confirmamos que você irá `viajar de avião` para a conferência em São Paulo.

We confirm that you will travel by plane to the conference in São Paulo.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

Contexto cultural

Air travel is essential for domestic tourism due to the country's size. Air travel is the standard for connecting to other European capitals.

💡

Preposition rule

Always use 'de' for transport modes: de carro, de ônibus, de avião.

En 15 segundos

  • Standard way to say 'travel by plane'.
  • Uses the preposition `de` to link travel and aircraft.
  • Works in casual and formal contexts.
  • Essential for discussing modern travel.

What It Means

Viajar de avião is the standard, everyday way to say "to travel by plane" in Portuguese. It paints a picture of you, packed and ready, heading to the airport. It signifies using an aircraft for your trip. This phrase is super common and instantly recognizable. It’s the default setting for air travel.

How To Use It

Simply use viajar de avião whenever you're talking about flying. You can use it as a verb phrase or as part of a larger sentence. For example, "Eu gosto de viajar de avião" means "I like to travel by plane." It fits perfectly when discussing your travel plans or past trips. Think of it like saying "to drive a car" – it's the natural pairing.

Real-Life Examples

  • My friend texted: "Mal posso esperar para viajar de avião para o Brasil!" (Can't wait to travel by plane to Brazil!)
  • On a travel blog: "Viajar de avião é a maneira mais rápida de cruzar continentes."
  • In a Zoom job interview: "Tenho experiência viajando de avião para conferências internacionais."
  • A movie review: "O filme mostra a beleza de viajar de avião sobre paisagens deslumbrantes."

When To Use It

Use viajar de avião for any situation involving air travel. Planning a vacation? Mention you'll be viajando de avião. Discussing business trips? You viaja de avião. It’s suitable for casual chats, formal discussions, and even written communication like emails or social media. It's the go-to phrase for this specific mode of transport. It works for both short hops and long-haul flights.

When NOT To Use It

Don't use viajar de avião if you're traveling by any other means. If you're taking a train, bus, car, or even a boat, this phrase won't work. It's exclusively for air travel. Using it for other transport would be like saying "I'm driving my bicycle." It just sounds wrong and confusing. Stick to avião for planes!

Common Mistakes

Learners sometimes try to force prepositions or use the wrong noun. It's like trying to fit a square peg in a round hole, and it usually sounds a bit funny. Remember, the de is key here. It connects the action of traveling with the mode of transport.

Viajar em avião Viajar de avião (This is the most common slip-up!)
Viajar pelo avião Viajar de avião (This implies traveling *through* the plane, not *by* it.)

Voar de avião (While voar means "to fly," viajar de avião is the standard phrase for the *act* of traveling by plane.)

Similar Expressions

  • Ir de avião: This is very similar, meaning "to go by plane." It's slightly more informal and focuses on the destination. "Vou ir de avião amanhã." (I'm going to go by plane tomorrow.)
  • Pegar um voo: Means "to catch a flight." This focuses on the specific action of boarding. "Preciso pegar um voo às 8h." (I need to catch a flight at 8 AM.)
  • Voar: Simply "to fly." This is more general and can refer to the act of flying itself, not necessarily the entire journey. "Adoro voar!" (I love flying!)

Common Variations

While viajar de avião is standard, you might hear slight variations in very informal speech. Sometimes people might say viajar no avião, but this is less common and can sound a bit off to native ears. The de preposition is the most natural and widely accepted. Think of it as the established 'default setting' for this phrase. It's like how everyone knows "Netflix and chill," even if the original intent was different!

Memory Trick

💡

Imagine a Devilish Avocado in ã orange juice. That's de avião! It's weird, right? But weird things stick! The de is like the devilish avocado, connecting the travel to the plane. Say it out loud: "Viajar... de avião!" It's a slightly absurd image, but it helps lock the preposition de into place. Plus, avião sounds a bit like "a-plane," so you're traveling *by* a plane.

Quick FAQ

  • Q: Is viajar de avião formal or informal?

A: It's quite neutral! You can use it in most situations, from chatting with friends to business meetings. It’s not slang, but it’s not overly stiff either. Think of it as your reliable default option for talking about flying.

  • Q: Can I say viajar com avião?

A: No, that doesn't sound right in Portuguese. The preposition de is specifically used to indicate the mode of transportation. Using com would imply traveling *with* a plane as if it were a companion, which is definitely not the intended meaning!

  • Q: What's the difference between viajar de avião and voar?

A: Viajar de avião means the whole experience of traveling by plane, from getting to the airport to landing. Voar simply means "to fly," focusing on the act of being airborne. You viaja de avião to voar.

Notas de uso

This is a neutral phrase, suitable for most contexts. The key is the correct use of the preposition `de` to indicate the mode of transport. Avoid using `em` or `com` before `avião` in this context, as it sounds unnatural.

💡

Preposition rule

Always use 'de' for transport modes: de carro, de ônibus, de avião.

Ejemplos

12
#1 Texting a friend about vacation plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Estou tão animado para `viajar de avião` para a Grécia nas férias!

I'm so excited to travel by plane to Greece for the holidays!

Here, `viajar de avião` clearly states the mode of transport for the upcoming trip.

#2 Instagram caption for a travel photo
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Primeira vez `viajando de avião` e a vista é incrível! #travelgram #aviation

First time traveling by plane and the view is incredible! #travelgram #aviation

Used to describe the experience of flying for the first time, perfect for a social media post.

#3 Professional email about a business trip
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Confirmamos que você irá `viajar de avião` para a conferência em São Paulo.

We confirm that you will travel by plane to the conference in São Paulo.

A neutral and clear way to state the travel arrangements in a professional setting.

#4 Casual conversation about weekend plans
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Nós vamos `viajar de avião` para visitar nossos pais no fim de semana.

We are going to travel by plane to visit our parents on the weekend.

A common way to express plans involving air travel in everyday chat.

#5 Discussing travel options for a holiday

É mais rápido `viajar de avião` do que de carro para o Nordeste.

It's faster to travel by plane than by car to the Northeast.

Comparing different modes of transport, highlighting the speed of air travel.

#6 A child excitedly telling their parent
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Mamãe, hoje eu vou `viajar de avião` pela primeira vez!

Mom, today I'm going to travel by plane for the first time!

Expresses the excitement of a new experience, suitable for a child's perspective.

#7 Humorous anecdote about a travel mishap
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Acho que `viajar de avião` me dá sorte... perdi minha mala, mas achei um amigo!

I think traveling by plane brings me luck... I lost my suitcase, but I found a friend!

Using the phrase in a slightly ironic or humorous context.

Mistake: Using the wrong preposition Error común
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Eu gosto de viajar **em** avião. → ✓ Eu gosto de `viajar de avião`.

✗ I like to travel in plane. → ✓ I like to travel by plane.

The preposition `de` is crucial for indicating the mode of transport. `Em` is incorrect here.

Mistake: Using a less common verb Error común
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

✗ Nós vamos **voar** para o Rio. → ✓ Nós vamos `viajar de avião` para o Rio.

✗ We are going to fly to Rio. → ✓ We are going to travel by plane to Rio.

While `voar` means 'to fly', `viajar de avião` specifically refers to the entire journey by plane, which is often preferred when discussing travel plans.

#10 Job interview question about international experience
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Sim, tenho experiência `viajando de avião` para diversos países a trabalho.

Yes, I have experience traveling by plane to several countries for work.

A professional way to confirm experience with international business travel.

#11 Discussing travel preferences

Prefiro `viajar de avião` porque economiza muito tempo.

I prefer to travel by plane because it saves a lot of time.

Stating a preference and giving a reason, a very common usage.

#12 Planning a trip with a travel agent
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

O agente confirmou que o pacote inclui `viajar de avião` em classe econômica.

The agent confirmed that the package includes traveling by plane in economy class.

Specifying the class of service when traveling by plane in a formal travel context.

Ponte a prueba

Complete the sentence.

Eu prefiro _____ de avião.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: viajar

The phrase is 'viajar de avião'.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Formality Spectrum for 'Viajar de avião'

Very Informal

Rarely used here; might appear in very casual slang contexts.

Tô pensando em voar pra lá.

Informal

Common in casual chats with friends or family.

Vamos viajar de avião nas férias!

Neutral

Standard usage, suitable for most situations, including professional contexts.

Preciso viajar de avião para a reunião.

Formal

Can be used, but might be slightly simplified in very high-level formal writing.

O itinerário inclui viajar de avião.

Very Formal

Generally too plain for extremely formal contexts; more elaborate phrasing might be preferred.

A locomoção aérea será realizada via aeronave.

Where You'll Hear 'Viajar de avião'

Viajar de avião
✈️

Planning a vacation

Estou planejando viajar de avião para a Europa.

💼

Business trip discussions

Precisamos viajar de avião para a conferência.

📸

Social media posts

Adoro viajar de avião e ver as nuvens!

👩‍💼

Travel agent consultation

O pacote inclui viajar de avião em classe executiva.

🤔

Talking about past experiences

Nunca viajei de avião antes.

🚀

Comparing travel methods

É mais rápido viajar de avião.

Comparing Travel Phrases

Viajar de avião
Viajar de avião To travel by plane (standard)
Ir de avião
Ir de avião To go by plane (slightly more informal)
Voar
Voar To fly (the act of flying, not necessarily the whole journey)
Pegar um voo
Pegar um voo To catch a flight (focus on boarding)

Contexts for 'Viajar de avião'

📅

Planning

  • Booking tickets
  • Setting dates
  • Choosing destinations
✈️

Experience

  • First time flying
  • Enjoying the view
  • Dealing with jet lag
🧳

Logistics

  • Packing luggage
  • Airport procedures
  • Connecting flights
⚖️

Comparison

  • Vs. train
  • Vs. car
  • Vs. boat

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Complete the sentence. Fill Blank A1

Eu prefiro _____ de avião.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: viajar

The phrase is 'viajar de avião'.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

No, 'de' is the correct preposition for modes of transport.

Frases relacionadas

🔄

Ir de avião

synonym

To go by plane

🔗

Pegar um voo

similar

To catch a flight

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!