condenar
To express complete disapproval of; to blame, to doom.
To condemn means to express severe disapproval or to sentence someone to punishment, carrying a strong negative judgment.
Palabra en 30 segundos
- Express strong disapproval or doom.
- Used in legal sentences and moral judgments.
- Implies a definitive negative stance.
Summary
To condemn means to express severe disapproval or to sentence someone to punishment, carrying a strong negative judgment.
- Express strong disapproval or doom.
- Used in legal sentences and moral judgments.
- Implies a definitive negative stance.
Use for Strong Disapproval
Use 'condenar' when you want to express a very strong negative opinion or judgment about something.
Avoid Casual Use
Because it's a strong word, avoid using 'condenar' for minor issues or everyday disagreements to maintain its impact.
Legal and Moral Weight
In Portuguese-speaking cultures, 'condenar' carries significant weight, especially in legal and ethical discussions, reflecting societal values.
Ejemplos
4 de 4A opinião pública condenou veementemente o ato de vandalismo.
Public opinion strongly condemned the act of vandalism.
O tribunal condenou o réu a cumprir pena em regime fechado.
The court sentenced the defendant to serve time in a closed regime.
Não posso condenar alguém sem conhecer todos os fatos.
I cannot condemn someone without knowing all the facts.
Muitos acadêmicos condenam a falta de rigor metodológico no estudo.
Many academics condemn the lack of methodological rigor in the study.
Familia de palabras
Truco para recordar
Think of a judge in a courtroom saying 'I condemn you!' to deliver a sentence. This links the word to punishment and strong judgment.
Overview
O verbo 'condenar' em português é bastante versátil e carrega um peso significativo. Ele é utilizado principalmente em dois sentidos: o primeiro é expressar uma desaprovação veemente, um julgamento moral negativo sobre uma ação, ideia ou pessoa. O segundo sentido, mais formal e ligado ao sistema legal, refere-se à aplicação de uma pena ou castigo a alguém que foi considerado culpado de um crime. A escolha do sentido depende fortemente do contexto em que a palavra é empregada.
O verbo 'condenar' é frequentemente seguido por um objeto direto, que pode ser uma pessoa, uma ação, uma ideia ou uma sentença. Por exemplo, 'A sociedade condenou o ato de violência' (desaprovação) ou 'O juiz condenou o réu a dez anos de prisão' (sentença). Em alguns casos, pode ser usado com a preposição 'a' para indicar a pena ou o motivo da desaprovação, como em 'condenar alguém a pagar uma multa' ou 'condenar a corrupção'. A voz passiva também é comum, como em 'O criminoso foi condenado'.
Os contextos mais comuns para o uso de 'condenar' incluem: 1) Notícias e debates sobre justiça criminal, onde juízes e tribunais condenam criminosos. 2) Discussões éticas e morais, onde indivíduos ou grupos condenam comportamentos considerados inaceitáveis. 3) Opiniões políticas e sociais, onde se condena políticas, regimes ou ações governamentais. 4) Críticas artísticas ou literárias, onde se pode condenar uma obra por sua mensagem ou qualidade. 5) Contextos religiosos, onde se pode falar de condenação divina.
Existem várias palavras em português que se aproximam do significado de 'condenar', mas com nuances diferentes:
- Desaprovar: É um termo mais geral para expressar falta de aprovação, menos forte que 'condenar'. Pode ser usado em situações cotidianas.
- Criticar: Focar em apontar falhas ou defeitos, o que pode ou não implicar uma desaprovação completa como em 'condenar'.
- Julgar: Pode ter um sentido neutro de avaliar, mas também pode implicar condenação, especialmente em contextos morais.
- Sentenciar: Este termo é mais específico do contexto legal e refere-se estritamente à aplicação de uma pena por um juiz.
'Condenar' carrega um tom mais forte e definitivo de julgamento negativo ou de imposição de pena em comparação com 'desaprovar' ou 'criticar'. Em comparação com 'sentenciar', 'condenar' pode ter um uso mais amplo fora do âmbito estritamente jurídico.
Notas de uso
The verb 'condenar' is strong and should be used carefully. It's common in formal contexts like legal proceedings, ethical debates, and official statements. While it can be used in personal opinions, its intensity suggests a serious level of disagreement or judgment.
Errores comunes
Learners might overuse 'condenar' for simple disagreements, diluting its meaning. Also, confusing its legal meaning ('to sentence') with its general meaning ('to disapprove') can lead to misunderstandings.
Truco para recordar
Think of a judge in a courtroom saying 'I condemn you!' to deliver a sentence. This links the word to punishment and strong judgment.
Origen de la palabra
The word 'condenar' comes from the Latin 'condemnāre', which means 'to declare someone guilty' or 'to sentence'. It's formed from 'con-' (together, with) and 'damnāre' (to inflict loss, to sentence, to curse).
Contexto cultural
In many cultures, especially those with strong legal traditions, the act of 'condenar' carries significant societal weight. It reflects established norms of justice and morality.
Ejemplos
A opinião pública condenou veementemente o ato de vandalismo.
everydayPublic opinion strongly condemned the act of vandalism.
O tribunal condenou o réu a cumprir pena em regime fechado.
legalThe court sentenced the defendant to serve time in a closed regime.
Não posso condenar alguém sem conhecer todos os fatos.
formalI cannot condemn someone without knowing all the facts.
Muitos acadêmicos condenam a falta de rigor metodológico no estudo.
academicMany academics condemn the lack of methodological rigor in the study.
Familia de palabras
Colocaciones comunes
Frases Comunes
condenar o ato
to condemn the act
ser condenado pelo juiz
to be sentenced by the judge
condenar à morte
to sentence to death
Se confunde a menudo con
'Desaprovar' is a milder form of disapproval, suitable for less severe situations. 'Condenar' implies a much stronger, often moral or legal, judgment.
'Absolver' is the legal opposite of 'condenar', meaning to declare someone not guilty. 'Condenar' means to find guilty and impose a penalty.
Patrones gramaticales
Use for Strong Disapproval
Use 'condenar' when you want to express a very strong negative opinion or judgment about something.
Avoid Casual Use
Because it's a strong word, avoid using 'condenar' for minor issues or everyday disagreements to maintain its impact.
Legal and Moral Weight
In Portuguese-speaking cultures, 'condenar' carries significant weight, especially in legal and ethical discussions, reflecting societal values.
Ponte a prueba
Complete a frase com a forma correta do verbo 'condenar'.
A comunidade internacional decidiu ______ o regime autoritário.
A frase indica uma forte desaprovação de um regime autoritário, o que se alinha com o significado de 'condenar'.
Escolha a opção que melhor completa o sentido da frase.
O juiz teve que ______ o acusado pelos crimes cometidos.
No contexto judicial, após a constatação de culpa, o juiz aplica uma pena, ou seja, condena o acusado.
Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'condenar'.
a atos / eles / violentos / condenar / sempre
A forma verbal correta para o sujeito 'Eles' no presente é 'condenam'. A frase expressa uma desaprovação habitual de atos violentos.
Puntuación: /3
Preguntas frecuentes
4 preguntas'Condenar' implica uma desaprovação forte, muitas vezes definitiva, e pode ter um peso moral ou legal. 'Criticar' foca em apontar falhas ou defeitos, podendo ser uma análise mais objetiva e menos carregada.
No sentido legal, 'condenar' é usado quando um juiz ou tribunal declara uma pessoa culpada de um crime e aplica uma pena, como prisão ou multa.
Sim, é muito comum usar 'condenar' para expressar forte desaprovação moral ou ética em relação a ideias, comportamentos, ações ou políticas consideradas erradas ou prejudiciais.
O oposto de 'condenar' pode ser 'aprovar', 'absolver' (no sentido legal) ou 'elogiar', dependendo do contexto específico em que 'condenar' está sendo usado.
Esta palabra en otros idiomas
Vocabulario relacionado
Más palabras de emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.