čitati
čitati en 30 segundos
- Čitati is the Serbian verb for 'to read', used for books, news, and digital content.
- It is an imperfective verb, focusing on the ongoing action rather than completion.
- The object you are reading must always be in the Accusative case (e.g., knjigu).
- It has many prefixed forms like 'pročitati' (to finish reading) and 'prečitati' (to re-read).
The Serbian verb čitati is a fundamental pillar of communication, primarily translating to the English verb to read. At its most basic level, it describes the cognitive process of decoding symbols to derive meaning, whether those symbols are letters on a page, notes on a musical staff, or data on a computer screen. However, in the rich tapestry of the Serbian language, čitati extends far beyond the simple act of looking at a book. It encompasses a broad spectrum of interpretative actions and cultural practices that define how Serbians interact with information and each other.
- Literal Reading
- This refers to the standard act of reading books, newspapers, or digital content. Serbians take great pride in their literary heritage, and you will often hear this word in the context of school assignments, leisure time, or keeping up with the news. Whether it is a classical novel by Ivo Andrić or a modern blog post, the action remains čitati.
- Interpretative Reading
- In a more abstract sense, čitati is used when someone is 'reading' a situation, a person's face, or 'between the lines' (čitati između redova). This usage highlights the Serbian emphasis on intuition and social awareness. If someone says they can 'read you,' they are using this verb to imply they understand your hidden intentions or emotions.
- Technical and Musical Reading
- Musicians in Serbia use čitati note to describe the act of sight-reading or following a musical score. Similarly, in the world of technology, a machine or a sensor might 'read' a barcode or a biometric scan, using the same linguistic root.
Volim da čitam knjige u parku dok sunce zalazi, jer mi to pruža neverovatan mir.
The social context of čitati is also vital. In Serbian coffee culture, you might see people čitati novine (reading newspapers) for hours while sipping a domestic coffee. This isn't just about information; it's a ritual of slow living. Furthermore, the verb is imperfective, meaning it focuses on the process of reading. If you want to say you have finished reading something, you would switch to the perfective form, pročitati. Understanding this distinction is key for learners moving from A1 to higher levels.
On čita veoma brzo, pa završi celu knjigu za samo jedno popodne.
Historically, the act of reading in the Balkans was closely tied to religious literacy and the preservation of national identity during centuries of foreign rule. To čitati was to maintain a connection to one's roots. Today, while digital media dominates, the verb remains central to the education system and daily life. You will encounter it in signs (Čitajte pažljivo - Read carefully), in digital interfaces, and in every classroom across the country.
Da li možeš da čitaš bez naočara ili ti je potreban veći font?
- Educational Context
- Students are constantly told to 'čitati lektiru' (read required literature). This phrase is a staple of Serbian childhood, often associated with the smell of old library books and the challenge of mastering both the Cyrillic and Latin scripts, which are both used interchangeably in Serbian reading culture.
Deca u Srbiji rano počinju da čitaju i pišu na oba pisma.
Uvek čitaj sitna slova u ugovoru pre nego što potpišeš.
In summary, čitati is more than a verb; it is a gateway to Serbian culture, intellect, and social interaction. Whether you are deciphering a menu in a Belgrade kafana or diving into the depths of Serbian poetry, this verb will be your constant companion.
Mastering the usage of čitati requires an understanding of Serbian verb conjugation and the case system. As an '-ati' type verb, it follows a regular and predictable pattern in the present tense, making it an excellent starting point for beginners. However, its real power comes from how it interacts with objects and other verbs in a sentence.
- Present Tense Conjugation
- The stems for 'čitati' are: Ja čitam (I read), Ti čitaš (You read), On/Ona čita (He/She reads), Mi čitamo (We read), Vi čitate (You all read), Oni/One čitaju (They read). Notice the 'a' stem which is consistent throughout the singular and plural forms, except for the third person plural which adds 'ju'.
Svake večeri, mi čitamo priče našoj deci pre spavanja.
When you read something, the object of your reading must be in the Accusative Case. For example, 'knjiga' (book) becomes 'knjigu'. This is a crucial rule for English speakers who are not used to noun endings changing based on their role in the sentence. If you are reading 'novine' (newspapers), which is a plural noun, the ending remains 'novine' in the accusative plural, but for singular feminine nouns like 'pripovetka' (short story), it changes to 'pripovetku'.
Oni čitaju današnje novine uz kafu.
- Past and Future Tenses
- To form the past tense (Perfekat), use the auxiliary verb 'biti' and the active past participle: 'Ja sam čitao' (masculine) or 'Ja sam čitala' (feminine). For the future tense, use 'ću, ćeš, će...' plus the infinitive: 'Ja ću čitati' or 'Čitaću'.
Prošle godine sam čitala mnogo više nego ove godine.
Another interesting usage is the reflexive impersonal form: 'Čita mi se'. This translates to 'I feel like reading' or 'I am in the mood for reading'. It is a very natural way to express desire or inclination without being too direct. Conversely, 'Ne čita mi se' means 'I don't feel like reading'.
Danas mi se baš čita neka dobra kriminalistička priča.
- Imperative Mood
- The command form is 'Čitaj!' (singular) or 'Čitajte!' (plural/polite). You will see this on instructions, websites, or hear it from a teacher in a classroom setting.
Pažljivo čitajte uputstva pre upotrebe leka.
As you progress, you will notice that čitati can be combined with adverbs to change the nuance of the sentence. 'Čitati naglas' means to read aloud, while 'čitati u sebi' means to read silently to oneself. These distinctions are vital for describing your study habits or daily activities accurately.
In the daily life of Serbia, čitati is an omnipresent verb. You don't just find it in libraries; it echoes through the streets of Belgrade, the classrooms of Novi Sad, and the digital spaces of Serbian social media. Understanding the environmental context of this word helps you transition from a textbook learner to a natural speaker.
- Public Transportation and Commuting
- While many people are now glued to their smartphones, you will still see many commuters čitati physical books or the free newspapers handed out at bus stops. If you overhear a conversation on a tram, it might be someone asking, "Šta čitaš to?" (What are you reading there?), a common icebreaker among curious locals.
U autobusu sam video devojku kako čita moju omiljenu knjigu.
In the academic sphere, the word is used constantly. Professors will tell students which chapters to čitati for the next lecture. In libraries (biblioteke), signs might remind you to 'Čitajte u tišini' (Read in silence). The verb is also central to the concept of 'pismenost' (literacy), which is a major point of pride in the Serbian education system.
Profesor nam je rekao da moramo da čitamo više stručne literature.
The digital world has given 'čitati' a new life. On websites, you will see buttons like 'Čitaj više' (Read more) or 'Nastavi sa čitanjem' (Continue reading). In WhatsApp or Viber groups (very popular in Serbia), someone might apologize for a late reply by saying, "Tek sad čitam tvoju poruku" (I'm only reading your message now).
Kliknite na link ako želite da čitate ceo članak na našem sajtu.
- Café Culture (Kafana)
- The 'kafana' is the heart of Serbian social life. Here, you'll hear men arguing over what they čitali in the sports section or political columns. It's a place where reading becomes a shared social experience, sparking debates that can last all night.
U kafani ljudi često čitaju novine i pričaju o politici.
Finally, in legal and official contexts, you will hear the verb during the reading of a will, a court verdict, or the signing of a contract. The phrase "Pročitano i potpisano" (Read and signed) is a standard legal formula, emphasizing that the party has fully understood the contents of the document through the act of čitati.
Learning Serbian involves navigating several linguistic hurdles, and even a common verb like čitati can be a source of confusion for English speakers. By identifying these common pitfalls early, you can improve your fluency and sound more like a native speaker.
- Imperfective vs. Perfective Confusion
- The biggest challenge is the aspectual pair: čitati (imperfective) vs. pročitati (perfective). English speakers often use 'čitati' for completed actions. For example, saying "Čitao sam knjigu" can mean "I was reading the book" (but didn't necessarily finish it). If you finished it, you must say "Pročitao sam knjigu." Using the wrong aspect can lead to misunderstandings about whether a task is done.
Pogrešno: Čitao sam tvoju poruku i sada znam sve. (Implying the process was long). Tačno: Pročitao sam tvoju poruku.
Another common error involves case endings. As mentioned earlier, the object being read must be in the Accusative case. English speakers often forget to change the ending of the noun. For example, saying "Čitam knjiga" instead of "Čitam knjigu". While people will still understand you, it marks you clearly as a beginner.
Pogrešno: On voli da čita politika. Tačno: On voli da čita politiku.
Learners also struggle with the third person plural. Because many Serbian verbs end in '-aju' or '-e', students sometimes mix them up. For 'čitati', the correct form is 'oni čitaju'. A common mistake is saying 'oni čitaju' for verbs that should end in '-e', or vice versa. Consistency with the '-ati' stem is key here.
Pogrešno: Oni čitate knjige. Tačno: Oni čitaju knjige.
- Misusing 'Čitati' for 'Studirati'
- In English, we might say "I am reading history at university." In Serbian, you should use 'studirati' for your major. If you say "Čitam istoriju na fakultetu," it sounds like you are just sitting in the building reading a history book, not that you are enrolled in the course.
Lastly, be wary of word order with clitics. In sentences like "Ja mu čitam knjigu" (I am reading him a book), the 'mu' (to him) must come in the second position. Beginners often put it at the end of the sentence like in English, which sounds disjointed in Serbian.
While čitati is the most common way to say 'to read', the Serbian language offers a variety of synonyms and related verbs that provide more specific nuances. Knowing when to use these alternatives will make your Serbian sound more sophisticated and precise.
- Pročitati (The Perfective Partner)
- As discussed, this is used when the action is finished. Use this when you want to emphasize the completion of a text. 'Moram da pročitam ovaj ugovor' (I must finish reading this contract).
- Listati (To Flip Through)
- If you are just browsing a magazine or quickly turning pages without deep focus, use 'listati'. It comes from the word 'list' (leaf/page). 'Listam časopis dok čekam doktora' (I'm flipping through a magazine while waiting for the doctor).
- Proučavati (To Study/Examine)
- When reading involves deep analysis or research, 'proučavati' is more appropriate. It implies a level of scrutiny that 'čitati' does not. 'Naučnici proučavaju stare rukopise' (Scientists are studying old manuscripts).
Umesto da samo čitaš, trebalo bi da proučavaš gradivo za ispit.
Other useful variations include iščitati, which means to read something through thoroughly or to 'read out' specific information, and prečitati, which often means to re-read or to read something over again to check for mistakes. There is also the colloquial baciti pogled (to throw a look), which is like saying 'to have a quick read' or 'glance over'.
Moraš ponovo da prečitaš svoj rad pre nego što ga predaš.
In a literary context, you might encounter recitovati (to recite), which is a specific type of 'reading aloud' from memory or a text, usually poetry. Serbian culture places a high value on the oral tradition of reciting epic poems, so this is a culturally significant alternative to simply 'reading'.
On ne samo da čita pesme, on ih prelepo recituje.
By expanding your vocabulary with these alternatives, you gain the ability to describe your relationship with the written word more accurately, moving from basic literacy to true linguistic fluency.
How Formal Is It?
Dato curioso
The root is shared with the word 'čast' (honor) and 'čest' (frequent), as they all relate to the idea of distinguishing or counting parts of a whole. In Old Church Slavonic, the word was used for both reading scripture and spiritual counting.
Guía de pronunciación
- Pronouncing 'č' as 'ć' (softer).
- Putting stress on the second syllable.
- Shortening the 'i' too much.
- Pronouncing the 't' as an alveolar English 't' instead of dental.
- Muffling the final 'i'.
Nivel de dificultad
The word itself is easy to recognize and follows regular patterns.
Requires remembering the 'č' and the proper conjugation endings.
The 'č' sound can be tricky for some English speakers.
Very distinct sound that is easy to catch in conversation.
Qué aprender después
Requisitos previos
Aprende después
Avanzado
Gramática que debes saber
Accusative Case for Direct Objects
Čitam knjigu (knjiga -> knjigu).
Verbal Aspect (Imperfective)
Čitati (process) vs. Pročitati (result).
Present Tense Conjugation (-ati verbs)
Čitam, čitaš, čita, čitamo, čitate, čitaju.
Dative Case for Recipient
Čitam detetu (dete -> detetu).
Reflexive Impersonal Construction
Čita mi se (I feel like reading).
Ejemplos por nivel
Ja čitam knjigu.
I am reading a book.
Present tense, 1st person singular.
Ti čitaš novine.
You are reading the newspaper.
Present tense, 2nd person singular.
On čita pismo.
He is reading a letter.
Present tense, 3rd person singular.
Mi čitamo priču.
We are reading a story.
Present tense, 1st person plural.
Vi čitate poruku.
You (all) are reading a message.
Present tense, 2nd person plural.
Oni čitaju meni.
They are reading the menu.
Present tense, 3rd person plural.
Ona voli da čita.
She likes to read.
Infinitive form after the verb 'voleti'.
Šta čitaš?
What are you reading?
Interrogative sentence, present tense.
Juče sam čitao ceo dan.
Yesterday I was reading all day.
Past tense (Perfekat), masculine singular.
Da li si čitala ovu knjigu?
Have you read this book?
Past tense, feminine singular, interrogative.
Oni su čitali vesti na internetu.
They were reading the news on the internet.
Past tense, plural.
Sutra ću čitati u biblioteci.
Tomorrow I will read in the library.
Future tense (Futur I).
Nemoj da čitaš u mraku.
Don't read in the dark.
Negative imperative.
Čitam polako jer učim jezik.
I read slowly because I am learning the language.
Adverb 'polako' modifying the verb.
Moja sestra čita svaki dan.
My sister reads every day.
Present tense, habitual action.
Gde obično čitaš?
Where do you usually read?
Interrogative with adverb 'obično'.
Čita mi se nešto zanimljivo.
I feel like reading something interesting.
Impersonal reflexive construction.
Dok sam čitao, neko je pozvonio.
While I was reading, someone rang the doorbell.
Temporal clause with 'dok'.
Ona čita veoma brzo i sve razume.
She reads very fast and understands everything.
Adverbs 'veoma brzo' and conjunction 'i'.
Voleo bih da više čitam, ali nemam vremena.
I would like to read more, but I don't have time.
Potential mood (Conditional).
Čitanje je moj omiljeni hobi.
Reading is my favorite hobby.
Verbal noun 'čitanje' as a subject.
Čitajući knjigu, zaboravio sam na vreme.
While reading the book, I forgot about the time.
Present verbal participle (gerund).
Ova knjiga se lako čita.
This book is easy to read.
Reflexive passive-like construction.
Uvek čitam deklaracije na proizvodima.
I always read the labels on products.
Habitual action with specific object.
Moraš naučiti da čitaš između redova.
You must learn to read between the lines.
Idiomatic usage.
Čitao sam o tom problemu u naučnom časopisu.
I read about that problem in a scientific journal.
Prepositional phrase 'o tom problemu'.
Nije dovoljno samo čitati, treba i razmišljati.
It's not enough just to read, one must also think.
Infinitive as a subject in a complex sentence.
Često čitam poeziju da bih se opustio.
I often read poetry in order to relax.
Purpose clause with 'da bih'.
On čita sudbinu iz šolje kafe.
He reads destiny from a coffee cup.
Metaphorical usage.
Čitajte ovaj tekst kritički i pažljivo.
Read this text critically and carefully.
Imperative with manner adverbs.
Koliko god da čitam, uvek naučim nešto novo.
No matter how much I read, I always learn something new.
Concessive clause 'Koliko god da'.
Ona čita deci bajke pre odlaska u krevet.
She reads fairy tales to the children before they go to bed.
Dative 'deci' and Accusative 'bajke'.
On satima iščitava stare arhivske spise.
He spends hours thoroughly reading old archival documents.
Prefixed verb 'iščitavati' for thoroughness.
Njegovo lice je bilo lako čitati kao otvorenu knjigu.
His face was easy to read like an open book.
Simile and figurative usage.
Čitajući klasike, čovek oplemenjuje svoj duh.
By reading the classics, a person ennobles their spirit.
Present verbal participle with abstract object.
Prečitao sam tvoj rad i imam nekoliko sugestija.
I've re-read your work and I have a few suggestions.
Prefixed verb 'prečitati' for re-reading.
Načitao sam se svakakvih gluposti na društvenim mrežama.
I've had my fill of reading all kinds of nonsense on social media.
Reflexive prefixed verb 'načitati se' (to read enough/too much).
Umetnik čita prostor i svetlost na poseban način.
The artist reads space and light in a special way.
Abstract interpretative usage.
Čitanje između redova je ključno za diplomatiju.
Reading between the lines is crucial for diplomacy.
Gerund as a subject in a professional context.
Iako je tekst težak, on ga čita s lakoćom.
Even though the text is difficult, he reads it with ease.
Concessive clause 'Iako'.
Filozof čita bitak kroz prizmu istorije.
The philosopher reads being through the prism of history.
Highly abstract philosophical usage.
On dešifruje i čita drevne hijeroglife sa neverovatnom preciznošću.
He deciphers and reads ancient hieroglyphs with incredible precision.
Technical specialized usage.
Čitati Njegoša u originalu je poseban intelektualni izazov.
Reading Njegoš in the original is a special intellectual challenge.
Cultural reference to a famous Serbian author.
Njegova sposobnost da čita ljudske duše bila je zastrašujuća.
His ability to read human souls was frightening.
Metaphorical usage in literature.
Iščitavajući slojeve značenja, dolazimo do suštine.
By carefully reading through layers of meaning, we arrive at the essence.
Present verbal participle with prefixed verb.
On čita zvezde kao da su ispisane na papiru.
He reads the stars as if they were written on paper.
Poetic simile.
Tekst se mora čitati u kontekstu vremena u kojem je nastao.
The text must be read in the context of the time in which it was created.
Passive modal construction.
Čitanje je čin slobode u svetu punom ograničenja.
Reading is an act of freedom in a world full of limitations.
Philosophical statement using a gerund.
Colocaciones comunes
Frases Comunes
— What are you reading? Used as a common conversation starter about books or current activities.
Zdravo! Šta čitaš to tako zanimljivo?
— I feel like reading. A reflexive way to express a desire to read.
Pada kiša, baš mi se čita neka dobra knjiga.
— Read carefully! A common command in exams or when signing documents.
Čitaj pažljivo svako pitanje na testu.
— Keep reading. Used to encourage someone to continue a text.
Priča je odlična, nastavi da čitaš.
— He/she likes to read. Describes someone as a book lover.
Moja ćerka mnogo voli da čita bajke.
— I'm only reading it now. Often used to apologize for a late reply to a message.
Izvini, tek sad čitam tvoj mejl.
— He/she reads like a dragon (very fast/well). A colloquial way to praise reading skills.
Mali Marko već čita kao zmaj!
— I've had enough of reading. Used when tired of studying or screen time.
Danas sam učio pet sati, dosta mi je čitanja.
— We'll be reading each other! A modern way to say goodbye online, implying further chat/posts.
Hvala na razgovoru, čitamo se sutra!
— That is not read/pronounced like that. Used when correcting someone's reading or pronunciation.
Pazi, to se ne čita tako na francuskom.
Se confunde a menudo con
Means 'to talk' or 'to tell'. Sounds similar but starts with 'pri-'.
Means 'to ask'. Also an -ati verb, but starts with 'pi-'.
Means 'to keep' or 'to guard'. Starts with 'ču-'.
Modismos y expresiones
— To know exactly what someone is thinking or feeling. It implies transparency.
Ne možeš me lagati, čitam te kao otvorenu knjigu.
Informal— To find a meaning that is not expressed directly. To understand the subtext.
Njegovo pismo je bilo hladno; morao sam da čitam između redova.
Neutral— To give someone a lecture or a scolding. To reprimand someone.
Mama mi je čitala bukvicu jer sam zakasnio kući.
Informal— To practice fortune-telling, often through cards or coffee grounds.
Ona tvrdi da zna da čita sudbinu iz dlana.
Neutral— An older idiom meaning to scold someone severely, similar to 'reading the riot act'.
Šef mu je čitao levicu zbog velike greške.
Archaic/Informal— Used for someone who is looking at something but failing to understand the obvious.
Džabe mu objašnjavaš, on knjigu čita, a slova ne vidi.
Proverbial— To look for signs in the stars (astrology) or to dream big.
Stari narodi su znali da čitaju zvezde.
Literary— To know what someone is thinking without them saying it.
Ponekad mislim da moja žena može da mi čita misli.
Neutral— Used for something that is too good to be true or very rare.
Takva ljubav? O tome se samo čita u bajkama.
Informal— To teach someone a lesson, usually through a stern talk.
Otac mu je čitao lekciju o odgovornosti.
NeutralFácil de confundir
It is the perfective version of the same action.
Čitati is the process (I was reading), pročitati is the result (I read/finished).
Čitao sam knjigu dva sata, ali je nisam pročitao.
Both involve looking at a book.
Listati is browsing/flipping; čitati is actually reading the text.
Samo sam listao časopis, nisam ga čitao.
In English 'reading' can mean 'studying a major'.
In Serbian, 'studirati' is for university majors; 'čitati' is for the act of reading a book.
Studiram pravo, pa često čitam zakone.
Both involve vocalizing a text.
Recitovati is for performing poetry from memory or a book; čitati is general.
On lepo recituje pesme koje čita.
Sounds very similar.
Učitati is a technical term for 'loading' or 'uploading' data/files.
Sačekaj da kompjuter učita program.
Patrones de oraciones
[Subject] čita [Object-Acc].
Ana čita knjigu.
[Subject] je čitao/la [Object-Acc].
Marko je čitao novine.
[Dative-clitic] se čita [Subject].
Meni se čita strip.
Dok sam čitao [Object], [Action].
Dok sam čitao knjigu, zaspao sam.
[Subject] iščitava [Object-Acc] tražeći [Detail].
On iščitava tekst tražeći greške.
Čitati [Abstract Object] znači [Definition].
Čitati dušu znači razumeti patnju.
Volim da čitam [Object-Acc].
Volim da čitam pisma.
Neću čitati [Object-Acc] danas.
Neću čitati knjigu danas.
Familia de palabras
Sustantivos
Verbos
Adjetivos
Relacionado
Cómo usarlo
Extremely high; one of the top 100 most used verbs in Serbian.
-
Ja čitati knjigu.
→
Ja čitam knjigu.
You must conjugate the verb. 'Čitati' is the infinitive (to read), but 'čitam' is 'I read'.
-
Čitam knjiga.
→
Čitam knjigu.
The object must be in the Accusative case. Feminine nouns ending in -a change to -u.
-
Oni čitate.
→
Oni čitaju.
The third person plural ending for -ati verbs is -aju, not -ate (which is for 'vi').
-
Čitao sam knjigu (meaning I finished it).
→
Pročitao sam knjigu.
Use the perfective 'pročitao' to indicate that the reading is completed.
-
Čitam istoriju na fakultetu (meaning I major in it).
→
Studiram istoriju na fakultetu.
In Serbian, 'čitati' is only for the act of reading, not for academic majoring.
Consejos
Master the Accusative
Always remember that the object of 'čitati' changes its ending. A 'knjiga' becomes 'knjigu'. This is the most common mistake for beginners, so focus on this early.
Use Synonyms
Don't just use 'čitati'. If you're just browsing, use 'listati'. If you're studying hard, use 'proučavati'. It makes your Serbian sound more natural.
The 'Č' Sound
The Serbian 'Č' is harder than the 'Ć'. Think of the 'ch' in 'chocolate' rather than the 't' in 'nature'. Practice saying 'čita' clearly.
Dual Script
Try to practice 'čitati' in both Cyrillic and Latin scripts. Many signs in Serbia use Cyrillic, so being comfortable with both is a huge advantage.
Read Labels
A great way to practice 'čitati' is to read Serbian product labels or menus. They use everyday vocabulary and help you get used to the grammar in context.
Drop the Pronoun
In Serbian, 'Čitam' already means 'I read'. You don't always need 'Ja'. Dropping the pronoun makes you sound more like a native speaker.
Daily Headline
Spend 2 minutes a day to 'čitati' one headline from a Serbian news site like B92 or RTS. It builds vocabulary and cultural awareness.
Don't Mix with Pričati
Be careful! 'Pričati' is to talk, 'Čitati' is to read. They sound similar to beginners. Double-check before you speak.
Prefixes Matter
Once you're comfortable, start learning prefixes like 'pro-', 'iz-', and 'pre-'. They change the meaning of 'čitati' in subtle and useful ways.
Read Between the Lines
Serbian communication can be indirect. Learning the idiom 'čitati između redova' is essential for understanding social nuances in the Balkans.
Memorízalo
Mnemotecnia
Think of a 'CHEETAH' (čita) who is so smart he can READ. 'Čita-ti' sounds like a cheetah reading a tea menu.
Asociación visual
Imagine a giant pair of glasses resting on an open book, and the glasses are shaped like the letters Č and I.
Word Web
Desafío
Try to read one Serbian headline every day. Even if you don't understand every word, the act of 'čitati' will help your brain adjust to the script.
Origen de la palabra
The word 'čitati' comes from the Proto-Slavic *čitati, which originally meant 'to count' or 'to calculate'. This semantic shift from counting to reading is common in many languages, reflecting the early act of counting symbols or signs.
Significado original: To count, to reckon, or to consider.
Indo-European > Balto-Slavic > Slavic > South Slavic > Serbian.Contexto cultural
Be aware that discussing what people read can sometimes lead to political topics in the Balkans, so keep it light with beginners.
English speakers might find the distinction between 'čitati' and 'pročitati' difficult, as English uses 'read' for both ongoing and completed actions.
Practica en la vida real
Contextos reales
School/University
- Čitati lektiru
- Čitati udžbenik
- Moramo da čitamo
- Čitaj polako
Cafe/Social
- Šta čitaš?
- Čitao sam u novinama
- Voliš li da čitaš?
- Čitaš mi misli
Professional
- Čitati ugovor
- Čitati izveštaj
- Pažljivo pročitajte
- Čitati mejlove
Home/Bedtime
- Čitati bajku
- Čitati u krevetu
- Čitaj mi priču
- Vreme je za čitanje
Public Space
- Čitati red vožnje
- Čitati meni
- Čitati znakove
- Zabranjeno čitanje
Inicios de conversación
"Koju knjigu trenutno čitaš?"
"Da li više voliš da čitaš na papiru ili na ekranu?"
"Koliko često čitaš vesti na internetu?"
"Možeš li da mi preporučiš nešto za čitanje?"
"Da li si ikada čitao neku knjigu na srpskom jeziku?"
Temas para diario
Opiši svoju omiljenu knjigu koju si ikada čitao.
Zašto je važno čitati svakodnevno?
Gde je tvoje omiljeno mesto za čitanje i zašto?
Napiši listu od pet stvari koje želiš da čitaš ove godine.
Kako se tvoje navike čitanja menjaju sa godinama?
Preguntas frecuentes
10 preguntasYes, 'čitati' is a perfectly regular -ati type verb in the present tense. This means once you learn the stem 'čita-', you just add the standard endings: -m, -š, -/, -mo, -te, -ju.
Yes, you can use 'čitati dlan' or 'čitati sudbinu'. It is the standard verb for all types of interpretative 'reading' in Serbian.
This is about 'aspect'. 'Čitati' is imperfective (ongoing action: I am reading), while 'pročitati' is perfective (completed action: I finished reading). If you say 'Pročitao sam knjigu', the book is finished.
You say 'Volim da čitam' or 'Volim čitanje'. The first is more common in speech, while the second uses the verbal noun.
While most things are available in both scripts, knowing Cyrillic is essential for 'čitati' official signs, older books, and many newspapers. It is part of being fully literate in Serbian.
The Accusative case follows 'čitati' for the thing being read. For example: 'Čitam knjigu' (feminine), 'Čitam časopis' (masculine), 'Čitam pismo' (neuter).
The phrase is 'čitati naglas'. For example: 'Molim te, čitaj naglas' (Please, read aloud).
Not exactly a slang verb, but 'čitati nekoga' (to read someone) is used colloquially to mean you know their tricks or hidden thoughts.
Use 'biti' + active past participle: Ja sam čitao (m) / čitala (f), Ti si čitao/la, On je čitao, Ona je čitala, Mi smo čitali, Vi ste čitali, Oni su čitali.
It means 'I feel like reading'. It's a reflexive impersonal construction used to express a mood or desire for the activity.
Ponte a prueba 190 preguntas
Write 'I am reading a book' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'What are you reading?' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We are reading the newspaper.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They like to read.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He reads a letter.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I read every day.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She reads slowly.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'You (plural) read a message.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Do you read books?' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I don't read.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Yesterday I read a book.' (masculine) in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Will you read the news?' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'She was reading all night.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'We will read tomorrow.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'They read the menu in the restaurant.' (past) in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I feel like reading.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Reading is good for you.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I was reading when the phone rang.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He reads between the lines.' in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have read many books this year.' (perfective) in Serbian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Ja čitam' aloud.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Šta čitaš?' to a friend.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Čitamo knjigu' clearly.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Oni čitaju' with correct stress.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Volim da čitam' with a smile.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Čitao sam' (if male) or 'Čitala sam' (if female).
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Čitaću sutra' confidently.
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Da li si čitao novine?'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Nemoj da čitaš to!'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Čitali smo lektiru.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Čita mi se neka dobra knjiga.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Čitanje je veoma važno.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Dok sam čitao, neko je pozvonio.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ova knjiga se lako čita.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Čitajući učimo.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Moraš da čitaš između redova.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Pročitao sam ceo izveštaj.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'On satima iščitava arhivu.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Načitao sam se svega i svačega.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Čitanje je čin slobode.'
Read this aloud:
Dijiste:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Čitam knjigu.'
Listen and write: 'Šta čitaš?'
Listen and write: 'Oni čitaju.'
Listen and write: 'Čitao sam.'
Listen and write: 'Čitaćemo.'
Listen and write: 'Čita mi se.'
Listen and write: 'Čitanje je hobi.'
Listen and write: 'Čitaj pažljivo.'
Listen and write: 'Između redova.'
Listen and write: 'Pročitao sam.'
Listen and write: 'Iščitavati.'
Listen and write: 'Načitati se.'
Listen and write: 'Čitljivost.'
Listen and write: 'Bitak.'
Listen and write: 'Filozofsko čitanje.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'čitati' is an essential A1-level word that forms the basis of literacy in Serbian. Remember to conjugate it regularly (čitam, čitaš...) and use the Accusative case for objects. Example: 'Svaki dan čitam knjigu' (I read a book every day).
- Čitati is the Serbian verb for 'to read', used for books, news, and digital content.
- It is an imperfective verb, focusing on the ongoing action rather than completion.
- The object you are reading must always be in the Accusative case (e.g., knjigu).
- It has many prefixed forms like 'pročitati' (to finish reading) and 'prečitati' (to re-read).
Master the Accusative
Always remember that the object of 'čitati' changes its ending. A 'knjiga' becomes 'knjigu'. This is the most common mistake for beginners, so focus on this early.
Use Synonyms
Don't just use 'čitati'. If you're just browsing, use 'listati'. If you're studying hard, use 'proučavati'. It makes your Serbian sound more natural.
The 'Č' Sound
The Serbian 'Č' is harder than the 'Ć'. Think of the 'ch' in 'chocolate' rather than the 't' in 'nature'. Practice saying 'čita' clearly.
Dual Script
Try to practice 'čitati' in both Cyrillic and Latin scripts. Many signs in Serbia use Cyrillic, so being comfortable with both is a huge advantage.
Contenido relacionado
Esta palabra en otros idiomas
Frases relacionadas
Más palabras de education
knjiga
A1Book
olovka
A1Pencil or pen
pisati
A1Crear texto, ya sea a mano o digitalmente, con el propósito de comunicarse.
učiti
A1El verbo serbio 'učiti' significa estudiar o aprender. Describe el proceso de adquirir conocimiento o habilidades, ya sea en un contexto académico o informal. Por ejemplo, 'Estoy aprendiendo serbio' se dice 'Ja učim srpski'.
škola
A1School