Voz Pasiva en Alemán: El proceso (Vorgangspassiv)
werden más el Partizip II para enfocarte en lo que está pasando y no en quién lo hace.
Grammar Rule in 30 Seconds
The passive voice shifts focus from the person doing the action to the action itself using 'werden' + past participle.
- Use 'werden' as the auxiliary verb: 'Das {das|n} Auto wird repariert.'
- Place the past participle at the end of the clause: 'Der {der|m} Brief wird geschrieben.'
- If you must mention the doer, use 'von' + Dative: 'Das {das|n} Buch wird von {der|f} Autorin geschrieben.'
Overview
te pasan en lugar de que tú las hagas? En español, tenemos una tendencia natural a usar la voz activa o el famoso se pasivo. Sin embargo, en alemán, existe una estructura que es el pan de cada día en el trabajo, las noticias y los manuales de instrucciones: el Vorgangspassiv (pasiva de proceso).Ich schreibe den Brief - Yo escribo la carta), en la voz pasiva, el objeto de la acción se convierte en el centro de atención (Der Brief wird geschrieben - La carta está siendo escrita).yo hice esto o tú hiciste aquello. A veces, necesitas decir que el reporte fue entregadosin señalar a nadie.
Vorgangspassiv brilla. A diferencia del español, donde a menudo usamos el se (ej. se vende casa), el alemán es extremadamente preciso al usar el verbo auxiliar werden.Das Paket wird geliefert, necesitas dominar esto. Es un cambio de perspectiva: dejas de mirar al actor y empiezas a mirar el evento. Para un hablante de español, esto puede sentirse un poco rígido al principio, pero es la llave para entender el lenguaje administrativo y formal.Vorgangspassiv, piensa en él como un intercambio de roles en una obra de teatro. En una oración activa, el sujeto (el que hace la acción) es la estrella. En la pasiva, el objeto directo (el que recibe la acción) es promovido al rol de sujeto.El cocinero prepara la comida. Aquí,
el cocinero es el sujeto. En alemán, Der Koch bereitet das Essen zu. Si queremos pasarlo a pasiva, la comida (que antes era el objeto directo) sube al trono de sujeto: Das Essen wird zubereitet.hacedor de la acción? En español, solemos usar la preposición por (ej. la comida es preparada por el cocinero).
von seguida obligatoriamente del caso dativo. Esto es un punto crítico: si olvidas poner el sustantivo en dativo después de von, cometerás un error gramatical grave. El verbo werden funciona aquí como el motor; es la pieza que indica que algo está ocurriendo en el presente.werden, la oración no tiene sentido. Es como si en español dijeras la carta escrita en lugar de la carta es escrita. Ese
es (el auxiliar) es lo que werden hace en alemán.werden se conjuga según el nuevo sujeto, y el verbo principal se va al final en su forma de Partizip II.werden conjugado en la segunda posición y el Partizip II (participio) al final absoluto de la oración. Si decides incluir a la persona que realiza la acción, usas von + dativo.werden | Complemento | Partizip II |werden:ich werde(yo soy/estoy siendo...)du wirst(tú eres/estás siendo...)er/sie/es wird(él/ella/eso es/está siendo...)wir werden(nosotros somos/estamos siendo...)ihr werdet(vosotros sois/estáis siendo...)sie/Sie werden(ellos/ustedes son/están siendo...)
Partizip II nunca cambia, sin importar quién sea el sujeto. Es inmutable. Lo único que debe concordar es el verbo werden.Vorgangspassiv no es solo para sonar elegante; es una herramienta de comunicación. Úsalo en estos casos:- 1Cuando el actor es irrelevante o desconocido: Si dices
El banco fue robado
, no necesitas decir quién lo hizo. En alemán:Die Bank wurde ausgeraubt. - 2Descripciones de procesos: Si estás explicando cómo funciona una máquina o una receta, es el estándar.
Primero, se corta la cebolla
->Zuerst wird die Zwiebel geschnitten. - 3Lenguaje formal y administrativo: En correos electrónicos de trabajo, suena mucho más profesional decir
Der Bericht wird heute verschickt(El informe será enviado hoy) que decirYo voy a enviar el informe
. - 4Para evitar echar culpas: Si algo se rompió, decir
Das Glas wurde zerbrochen(El vaso fue roto) suena mucho menos directo que decirYo rompí el vaso
. Es una forma diplomática de hablar. - 5Verdades generales:
In Deutschland wird viel Bier getrunken. Es una observación objetiva sobre un hábito colectivo.
- 1Confundir
seinconwerden: En español usamosserpara ambos estados y acciones. En alemán,Die Tür ist geschlossensignifica que la puerta está cerrada (estado resultante).Die Tür wird geschlossensignifica que alguien la está cerrando en este momento (proceso). No digasistcuando quieras describir la acción. - 2Olvidar el dativo después de
von: Estamos acostumbrados a queporno cambie nada después. Perovonen alemán exige dativo. Si dicesvon der Kochen lugar devon dem Koch, el error salta a la vista inmediatamente. - 3La posición del verbo: Nuestra mente española quiere poner el verbo principal justo después del auxiliar. ¡Resiste la tentación! El alemán es muy estricto: el
Partizip IIsiempre va al final. Si pones el participio en medio, la oración pierde toda su estructura lógica alemana. - 4No promover el objeto: A veces, por inercia, mantenemos el sustantivo en acusativo. Recuerda: el objeto de la activa se vuelve el sujeto (nominativo) en la pasiva. ¡Es una promoción de rango!
Ich lese das Buch |Das Buch wird gelesen |Das Buch ist gelesen |Man liest das Buch |Vorgangspassiv es dinámico (está pasando), mientras que el Zustandspassiv es estático (ya pasó). El uso de man es una alternativa más casual, pero carece de la precisión técnica que ofrece la voz pasiva. Si quieres sonar como un experto en un entorno de negocios, elige siempre el Vorgangspassiv.von siempre? No, de hecho, la mayoría de las veces se omite porque el actor no es importante. Solo úsalo si es necesario aclarar quién realiza la acción.dormir o ir, porque no hay objeto que promover.von y durch? von se usa para personas o agentes activos (quien hace la acción). durch se usa para medios o instrumentos (ej. por medio de un error->
durch einen Fehler).Passive Voice Formation (Present)
| Person | Auxiliary (werden) | Participle | Example |
|---|---|---|---|
|
Ich
|
werde
|
gemacht
|
Ich werde gemacht
|
|
Du
|
wirst
|
gemacht
|
Du wirst gemacht
|
|
Er/Sie/Es
|
wird
|
gemacht
|
Er wird gemacht
|
|
Wir
|
werden
|
gemacht
|
Wir werden gemacht
|
|
Ihr
|
werdet
|
gemacht
|
Ihr werdet gemacht
|
|
Sie/sie
|
werden
|
gemacht
|
Sie werden gemacht
|
Meanings
The Vorgangspassiv describes a process or an action being performed on an object, emphasizing the event rather than the person responsible.
Process focus
Focusing on the action occurring to a subject.
“Der {der|m} Müll wird abgeholt.”
“Die {die|f} Tür wird geöffnet.”
Reference Table
| Sujeto | werden (Presente) | Partizip II | Traducción al español |
|---|---|---|---|
|
ich
|
werde
|
gefragt
|
me preguntan / soy preguntado
|
|
du
|
wirst
|
informiert
|
te informan / eres informado
|
|
er/sie/es
|
wird
|
gebaut
|
se construye / es construido
|
|
wir
|
werden
|
bedient
|
nos atienden / somos atendidos
|
|
ihr
|
werdet
|
gesucht
|
os buscan / sois buscados
|
|
sie/Sie
|
werden
|
bezahlt
|
les pagan / son pagados
|
der Kuchen
|
wird
|
gebacken
|
el pastel se está horneando
|
die App
|
wird
|
geladen
|
la aplicación se está cargando
|
Espectro de formalidad
Der {der|m} Bericht wird verfasst. (Professional environment)
Der {der|m} Bericht wird geschrieben. (Professional environment)
Man schreibt den {der|m} Bericht. (Professional environment)
Der {der|m} Bericht wird gerade gemacht. (Professional environment)
Elementos de una Oración Pasiva
Verbo Auxiliar
- werden llegar a ser / estar siendo
Verbo Principal
- Partizip II Participio Pasado (al final)
Agente Opcional
- von + Dativ por + persona
Cambio de Activa a Pasiva
Cómo crear la Voz Pasiva
¿Hay un objeto directo?
¿Cuál es el nuevo Sujeto?
¿Dónde está el verbo principal?
Verbos Comunes en Pasiva
Tareas Diarias
- • geputzt
- • gekocht
- • gewaschen
Servicios
- • geliefert
- • repariert
- • bezahlt
Comunicación
- • informiert
- • gefragt
- • gesagt
Ejemplos por nivel
Der {der|m} Brief wird geschrieben.
The letter is being written.
Das {das|n} Essen wird gekocht.
The food is being cooked.
Die {die|f} Tür wird geöffnet.
The door is being opened.
Das {das|n} Haus wird gebaut.
The house is being built.
Der {der|m} Fehler wird von {der|m} Schüler korrigiert.
The mistake is being corrected by the student.
Die {die|f} Aufgaben werden gemacht.
The tasks are being done.
Wird der {der|m} Film gezeigt?
Is the movie being shown?
Das {das|n} Paket wird nicht geliefert.
The package is not being delivered.
Die {die|f} Entscheidung wurde gestern getroffen.
The decision was made yesterday.
Das {das|n} Projekt muss schnell beendet werden.
The project must be finished quickly.
Wird das {das|n} Zimmer heute gereinigt?
Is the room being cleaned today?
Die {die|f} Regeln werden von allen befolgt.
The rules are followed by everyone.
Es wird vermutet, dass die {die|f} Wirtschaft wächst.
It is assumed that the economy is growing.
Die {die|f} Brücke wurde von {der|m} Ingenieur entworfen.
The bridge was designed by the engineer.
Das {das|n} Dokument hätte früher unterschrieben werden müssen.
The document should have been signed earlier.
Die {die|f} neuen Gesetze werden bald eingeführt.
The new laws will be introduced soon.
Es wurde lange darüber diskutiert, ob das {das|n} Angebot angenommen werden sollte.
It was discussed for a long time whether the offer should be accepted.
Die {die|f} Ergebnisse wurden durch eine sorgfältige Analyse gewonnen.
The results were obtained through careful analysis.
Hätte das {das|n} Problem früher erkannt werden können?
Could the problem have been recognized earlier?
Die {die|f} Maßnahmen werden von der Regierung unterstützt.
The measures are supported by the government.
Es sei darauf hingewiesen, dass die {die|f} Frist nicht eingehalten wurde.
It should be pointed out that the deadline was not met.
Die {die|f} architektonischen Details wurden mit höchster Präzision ausgearbeitet.
The architectural details were worked out with highest precision.
Es wird davon ausgegangen, dass die {die|f} Entwicklung irreversibel ist.
It is assumed that the development is irreversible.
Die {die|f} Verhandlungen wurden durch ein unerwartetes Ereignis unterbrochen.
The negotiations were interrupted by an unexpected event.
Fácil de confundir
Both use past participles, but 'sein' vs 'werden' changes the meaning.
Learners often use passive when active is more natural.
Colloquial passive uses 'bekommen' instead of 'werden'.
Errores comunes
Das {das|n} Buch wird geschrieben von {der|m} Autor.
Das {das|n} Buch wird von {der|m} Autor geschrieben.
Das {das|n} Haus ist gebaut.
Das {das|n} Haus wird gebaut.
Der {der|m} Brief wird von {der|m} Autor geschrieben.
Der {der|m} Brief wird von {dem|m} Autor geschrieben.
Das {das|n} Auto wird repariert von mir.
Das {das|n} Auto wird von mir repariert.
Das {das|n} Essen wird kocht.
Das {das|n} Essen wird gekocht.
Die {die|f} Arbeit wird von er gemacht.
Die {die|f} Arbeit wird von ihm gemacht.
Wird das {das|n} Haus gebaut?
Wird das {das|n} Haus gebaut?
Das {das|n} Projekt ist geworden beendet.
Das {das|n} Projekt ist beendet worden.
Die {die|f} Tür wird von der {der|m} Schlüssel geöffnet.
Die {die|f} Tür wird mit dem {der|m} Schlüssel geöffnet.
Das {das|n} Auto wird von der {der|m} Mechaniker repariert werden.
Das {das|n} Auto wird von dem {der|m} Mechaniker repariert.
Es wird gesagt, dass das {das|n} Problem gelöst sein wird.
Es wird gesagt, dass das {das|n} Problem gelöst werden wird.
Die {die|f} Arbeit wurde von mir beendet worden.
Die {die|f} Arbeit war von mir beendet worden.
Patrones de oraciones
Das ___ wird von ___ ___.
Wird ___ heute ___?
___ muss ___ werden.
Es wird gesagt, dass ___ ___ wird.
Real World Usage
Die {die|f} neue Regelung wird morgen eingeführt.
Der {der|m} Knopf wird gedrückt.
Das {das|n} Foto wird gerade hochgeladen.
Die {die|f} Aufgaben werden von mir übernommen.
Das {das|n} Essen wird gerade zubereitet.
Die {die|f} Fahrgäste werden gebeten, einzusteigen.
El motor es 'werden'
Du wirst heute informiert.
¡Cuidado con el caso!
Der Kuchen wird von mir gebacken.
Suena más profesional
Die E-Mails werden sofort beantwortet.
Smart Tips
Use the passive voice to remove the 'I' or 'we' from the sentence.
Always use 'werden' for ongoing actions.
Check the Dative case after 'von'.
Remember 'worden' at the end.
Pronunciación
Werden
The 'w' is pronounced like an English 'v'.
Statement
Das {das|n} Auto wird repariert. ↘
Falling intonation for declarative sentences.
Memorízalo
Mnemotecnia
Werden at the start, Participle at the heart (of the end).
Asociación visual
Imagine a conveyor belt. The object is the item on the belt, 'werden' is the motor, and the participle is the finished product at the end of the line.
Rhyme
Werden is the verb you need, put the participle at the end with speed.
Story
A robot is building a house. The robot (agent) is ignored. We only see the bricks being laid (werden + gelegt). The house is being built (wird gebaut).
Word Web
Desafío
Describe your morning routine using only passive voice sentences for 5 minutes.
Notas culturales
Passive voice is highly valued in formal and academic contexts to maintain objectivity.
Similar to Germany, but often uses slightly more formal vocabulary in passive constructions.
Passive voice is used frequently in official documents and public announcements.
The German passive voice evolved from the Old High German use of 'werden' (to become) combined with the past participle.
Inicios de conversación
Wird das {das|n} Projekt heute beendet?
Wird in deinem Land viel Deutsch gesprochen?
Wird das {das|n} Abendessen von dir gekocht?
Wird das {das|n} Gesetz von der {die|f} Regierung unterstützt?
Temas para diario
Errores comunes
Test Yourself
Das Auto ___ repariert.
Identifica la oración pasiva:
Find and fix the mistake:
Die Hausaufgaben werden macht.
Score: /3
Ejercicios de practica
8 exercisesDas {das|n} Auto ___ repariert.
Find and fix the mistake:
Das {das|n} Buch wird von {der|m} Autor geschrieben.
Which sentence is correct?
wird / das / repariert / Auto / heute
The letter is being written.
Active: Er schreibt den {der|m} Brief.
Wir ___ das {das|n} Haus bauen.
A: Was passiert mit dem {der|m} Auto? B: Es ___ repariert.
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesDie Tür ___ von dem Mann geöffnet.
Ich wirst gerufen.
geputzt / werden / die Schuhe
El libro está siendo leído.
Das Haus wird ___ dem Architekten gebaut.
Empareja las frases:
Die Kinder ___ von der Lehrerin unterrichtet.
Das Auto wird gewaschen heute.
Nos están buscando.
wird / das Fenster / wann / repariert / ?
Score: /10
Preguntas frecuentes (8)
Yes, but it sounds formal. Use it when you want to be objective.
'Werden' is for processes (happening now), 'sein' is for states (finished).
Use 'von' + Dative case.
Extremely common, especially in formal and professional writing.
Yes, e.g., 'Das {das|n} Auto muss repariert werden.'
That's exactly when you should use the passive voice!
'Wurde' is the past tense of 'werden'. 'Worden' is the participle used in perfect tenses.
Use 'durch' for means/methods, 'von' for the actual agent.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Voz pasiva (ser + participio)
Spanish 'se' passive is more common than the 'ser' passive.
Voix passive (être + participe passé)
French prefers active voice or 'on' constructions.
Ukemigata (Passive form)
Japanese uses verb suffixes, not auxiliary verbs.
Majhool (Passive voice)
Arabic uses internal vowel changes, not auxiliary verbs.
Bei-construction
Chinese uses a particle, not verb conjugation.
Learning Path
Prerequisites
Videos relacionados
Tatort: Hotel - Alles weist auf einen Auftragsmord hin ... | 1/2 | K11 - Die neuen Fälle | Sat.1
Geschichte der Philosophie · Epochen-Überblick
Franz Kafka: ein Genie voller Selbstzweifel | DW Doku Deutsch
LA VOZ PASIVA EN ALEMÁN (Vorgangspassiv) | Alemán con Andy
Alemán con Andy
La voz pasiva en alemán - Vorgangspassiv - Presente
Aprende Alemán
Related Grammar Rules
Terminaciones de verbos regulares en presente
Overview ¿Sabías que en alemán tu verbo le dice literalmente al mundo quién está hablando antes de que siquiera termines...
Narración vívida: El presente histórico (Historisches Präsens)
Overview ¿Alguna vez te has preguntado por qué tu YouTuber alemán favorito cuenta una historia del verano pasado como si...
Building the Past: haben + Partizip II (Perfekt)
The Perfekt is the most common past tense in spoken German. You use it every single day to talk about what happened, wha...
Reflexive Verbs: sich waschen, sich freuen (Reflexive Verben)
Reflexive verbs are verbs where the subject and the object are the same person — you do something to yourself. In German...
Verbos modales alemanes en pasado (Präteritum)
### Overview En la gramática alemana, los verbos modales representan una excepción fascinante y crucial a las reglas ge...