B1 Collocation Neutral

eli bol

generous

Significado

Someone who spends money easily.

🌍

Contexto cultural

In Turkish culture, being 'eli bol' as a host is a matter of pride. If a guest leaves a house feeling they could have eaten more, it is considered a failure for the host. Historically, the Ahi brotherhood (guilds) in Anatolia emphasized 'fütüvvet' (generosity). Masters were expected to be 'eli bol' towards their apprentices and the poor. In Turkey, splitting the bill (Dutch treat) is less common than in the West. Usually, one 'eli bol' person will fight to pay the whole bill. During Eid, elders are expected to be 'eli bol' with 'harçlık' (pocket money) for children who kiss their hands.

💡

Complimenting a Host

If you want to compliment a Turkish host's food and generosity, say 'Elinize sağlık, eliniz de ne kadar bolmuş!'

⚠️

The 'Eli Uzun' Trap

I cannot stress this enough: calling someone 'eli uzun' is a theft accusation. Stick to 'bol'!

Significado

Someone who spends money easily.

💡

Complimenting a Host

If you want to compliment a Turkish host's food and generosity, say 'Elinize sağlık, eliniz de ne kadar bolmuş!'

⚠️

The 'Eli Uzun' Trap

I cannot stress this enough: calling someone 'eli uzun' is a theft accusation. Stick to 'bol'!

🎯

Using it as a Verb

Use 'elini bol tutmak' when giving instructions to someone who is being too careful with resources.

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of the phrase.

Dayım çok ______ biridir, her bayram bize harçlık verir.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: eli bol

The context of giving pocket money ('harçlık') requires a word for generosity.

Which sentence uses the phrase correctly?

Choose the correct sentence:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Yemek yaparken elini bol tut, misafir çok.

'Elini bol tutmak' is the correct idiom for being generous with ingredients.

Match the person to the description.

Ahmet always pays for his friends' dinners. Ahmet is...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Eli bol

Paying for others is a classic 'eli bol' behavior.

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Bu kadar çok hediye mi aldın?' Mehmet: 'Evet, bugün biraz ______.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: elim boldu

Buying many gifts indicates a 'generous hand' day.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Generosity vs. Stinginess

Eli Bol
Hediye alır Buys gifts
Hesabı öder Pays the bill
Eli Sıkı
Para harcamaz Doesn't spend
Paylaşmaz Doesn't share

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of the phrase. Fill Blank B1

Dayım çok ______ biridir, her bayram bize harçlık verir.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: eli bol

The context of giving pocket money ('harçlık') requires a word for generosity.

Which sentence uses the phrase correctly? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Yemek yaparken elini bol tut, misafir çok.

'Elini bol tutmak' is the correct idiom for being generous with ingredients.

Match the person to the description. situation_matching A2

Ahmet always pays for his friends' dinners. Ahmet is...

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Eli bol

Paying for others is a classic 'eli bol' behavior.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

Ayşe: 'Bu kadar çok hediye mi aldın?' Mehmet: 'Evet, bugün biraz ______.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: elim boldu

Buying many gifts indicates a 'generous hand' day.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Mostly, but it can also refer to being generous with food, time, or effort.

It sounds a bit boastful. It's better to use it for others, but you can say it jokingly: 'Bugün elim bol, ne isterseniz alın!'

'Cömert' is the formal dictionary word. 'Eli bol' is the idiomatic, more common spoken version.

Rarely. Only if used sarcastically to mean someone is being foolishly extravagant.

The opposite is 'eli sıkı' (tight-handed).

It's better to use 'cömert' or 'özverili' in formal emails.

No, 'bol' means abundant or loose. 'Fat' is 'şişman'.

Yes, it is a universal Turkish idiom.

Yes, adding 'çok' (very) is very common.

This is not a common idiom. Stick to 'bol' or 'açık'.

Frases relacionadas

🔄

eli açık

synonym

Open-handed

🔗

gönlü zengin

similar

Rich at heart

🔗

eli sıkı

contrast

Tight-fisted

🔗

kesenin ağzını açmak

builds on

To open the mouth of the purse

🔗

savurgan

specialized form

Extravagant

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!