A2 Idiom Neutral

gözü kara

fearless

Significado

Someone who is brave and reckless.

🌍

Contexto cultural

The concept of 'gözü kara' is central to the 'Efe' culture of Western Anatolia. Efes were brave leaders who fought against injustice, often portrayed with a 'black' or 'dark' gaze that intimidated their enemies. In the 'Yeşilçam' era of Turkish cinema, protagonists played by actors like Cüneyt Arkın were the epitome of 'gözü kara.' They would take on twenty men at once without blinking. In Turkey, 'gözü kara' is often used as a high compliment for entrepreneurs. It suggests they have the 'guts' to succeed in a volatile economy where others might be too cautious. Turkish sports commentators frequently use this for players who play with high intensity and physical risk, especially goalkeepers and defenders.

💡

Complimenting Bravery

Use this to compliment a friend who did something daring, like skydiving or asking their crush out.

⚠️

Don't use for 'Angry'

Remember, if someone is shouting and red in the face, they aren't 'gözü kara,' they are 'sinirli' or 'gözü dönmüş.'

Significado

Someone who is brave and reckless.

💡

Complimenting Bravery

Use this to compliment a friend who did something daring, like skydiving or asking their crush out.

⚠️

Don't use for 'Angry'

Remember, if someone is shouting and red in the face, they aren't 'gözü kara,' they are 'sinirli' or 'gözü dönmüş.'

🎯

Business Context

In a Turkish job interview, saying you are 'gözü kara' about challenges shows you are a high-achiever who isn't afraid of hard work.

💬

The 'Kara' Symbolism

In Turkish, 'kara' is often more intense than 'siyah.' Use 'kara' for emotions and 'siyah' for objects (like a black car).

Ponte a prueba

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

O kadar ________ ki, hiç düşünmeden alevlerin içine daldı.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: gözü kara

The context of jumping into flames requires a word for extreme bravery/recklessness.

Which situation best fits the description 'gözü kara'?

Hangi durum 'gözü kara' birini tarif eder?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Birinin tehlikeli bir durumda korkusuzca hareket etmesi

'Gözü kara' specifically refers to acting fearlessly in dangerous situations.

Match the idiom with its English equivalent.

Eşleştirme yapın:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Gözü kara - Daredevil/Fearless

Gözü kara (Fearless), Gözü açık (Alert/Shrewd), Gözü tok (Satisfied), Gözü yükseklerde (Ambitious).

Complete the dialogue.

Ayşe: 'Bu iş çok riskli, batabiliriz.' Mehmet: 'Biliyorum ama bazen ________ davranmak gerekir.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: gözü kara

Mehmet is suggesting that taking a risk (being daring) is necessary.

🎉 Puntuación: /4

Ayudas visuales

Gözü Kara vs. Gözü Dönmek

Gözü Kara
Heroic Kahramanca
Brave Cesur
Gözü Dönmek
Furious Öfkeli
Greedy Açgözlü

Banco de ejercicios

4 ejercicios
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A2

O kadar ________ ki, hiç düşünmeden alevlerin içine daldı.

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: gözü kara

The context of jumping into flames requires a word for extreme bravery/recklessness.

Which situation best fits the description 'gözü kara'? Choose A2

Hangi durum 'gözü kara' birini tarif eder?

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Birinin tehlikeli bir durumda korkusuzca hareket etmesi

'Gözü kara' specifically refers to acting fearlessly in dangerous situations.

Match the idiom with its English equivalent. Match B1

Empareja cada elemento de la izquierda con su par de la derecha:

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: Gözü kara - Daredevil/Fearless

Gözü kara (Fearless), Gözü açık (Alert/Shrewd), Gözü tok (Satisfied), Gözü yükseklerde (Ambitious).

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Ayşe: 'Bu iş çok riskli, batabiliriz.' Mehmet: 'Biliyorum ama bazen ________ davranmak gerekir.'

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: gözü kara

Mehmet is suggesting that taking a risk (being daring) is necessary.

🎉 Puntuación: /4

Preguntas frecuentes

10 preguntas

Yes, it is gender-neutral. You can say 'Gözü kara bir kadın' just as easily as 'Gözü kara bir adam.'

Yes, it can imply being reckless (tedbirsiz). If someone takes a risk that was unnecessary and fails, people might say they were 'too' gözü kara.

The most direct opposite is 'korkak' (coward) or 'pısırık' (timid/spineless).

No, it is almost always used figuratively. If you want to describe eye color, say 'siyah gözlü.'

Yes, it's common to describe a brave dog or even a small bird that isn't afraid of humans as 'gözü kara.'

Yes, it is a very respected idiom and is perfectly fine for public speaking or formal writing.

You can say 'Ben gözü kara biriyim' or 'Gözüm karadır.'

Yes, 'gözü kara insanlar' (fearless people). The idiom itself doesn't change to 'gözleri karalar.'

Only in the use of 'kara' to mean 'intense.' 'Kara sevda' is 'blind/intense love,' while 'gözü kara' is 'blind/intense bravery.'

It's better to use it in the interview. In a CV, 'cesur' or 'kararlı' (determined) might be more standard.

Frases relacionadas

🔗

gözü pek

similar

Resilient and brave.

🔄

yürekli

synonym

Courageous (hearted).

🔗

atılgan

similar

Enterprising/Bold.

🔄

korkusuz

synonym

Fearless.

🔗

gözü dönmek

contrast

To be blinded by rage.

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!