B2 Expression Formal 2 min de lectura

功亏一篑...

gong kui yi kui...

Fail at last step...

Literalmente: Success fails for the lack of one basket of earth.

En 15 segundos

  • Failing at the 99% mark after hard work.
  • Literally missing the last basket of dirt for a mountain.
  • Used to express deep regret over last-minute mistakes.

Significado

It means failing at the very last moment after putting in massive effort. Imagine building a huge sandcastle and having it collapse just as you place the final flag.

Ejemplos clave

3 de 6
1

Losing a game in the final seconds

我们在最后一秒输了,真是功亏一篑。

We lost in the last second; it was truly failing at the last step.

2

A business deal falling through at signing

合同就在眼前,却因为一个小细节功亏一篑。

The contract was right there, but it failed at the last step due to a small detail.

3

Dropping a cake you just finished baking

做了一下午的蛋糕掉地上了,功亏一篑啊!

The cake I spent all afternoon making hit the floor—all that work for nothing!

🌍

Contexto cultural

Reflects the Confucian value of persistence.

💡

Use in writing

Great for formal essays.

En 15 segundos

  • Failing at the 99% mark after hard work.
  • Literally missing the last basket of dirt for a mountain.
  • Used to express deep regret over last-minute mistakes.

What It Means

This phrase describes a heartbreaking 'so close yet so far' moment. You have done 99% of the work. You are at the finish line. Then, a tiny mistake ruins everything. It is not just about failing. It is about failing when you were almost there. The 'basket' refers to the very last scoop of dirt.

How To Use It

You usually use it as a complete sentence or a comment. You can say someone 功亏一篑 to describe their situation. It often follows a description of hard work. It sounds a bit more sophisticated than just saying 'I failed.' It adds a sense of regret and drama to your story.

When To Use It

Use it when a project falls through at the deadline. Use it when you drop your phone after a year of no scratches. It is perfect for sports when a team loses in overtime. Use it in meetings to discuss missed opportunities. It shows you understand the weight of the effort lost.

When NOT To Use It

Do not use it for small, easy tasks. If you forget to buy milk, it is not 功亏一篑. Do not use it if you failed right at the start. It requires a long period of effort beforehand. If you didn't try at all, this phrase does not apply. Avoid using it to mock someone's genuine tragedy.

Cultural Background

This idiom comes from the 'Book of Documents,' an ancient classic. It originally described building a high mound or mountain. If you stop before the last basket of earth, it's not a mountain. Ancient Chinese culture highly values perseverance and 'finishing strong.' It reflects a philosophy that the end is the hardest part. One small lapse can negate years of discipline.

Common Variations

You might hear people say 功败垂成. It means almost exactly the same thing. However, 功亏一篑 is more visual and common in speech. Sometimes people just sigh and say the phrase alone. It carries a heavy feeling of 'what if' and missed potential.

Notas de uso

This phrase is incredibly versatile. It sits in the 'sweet spot' of being sophisticated enough for writing but common enough for casual venting.

💡

Use in writing

Great for formal essays.

Ejemplos

6
#1 Losing a game in the final seconds

我们在最后一秒输了,真是功亏一篑。

We lost in the last second; it was truly failing at the last step.

Perfect for sports or competitive gaming contexts.

#2 A business deal falling through at signing

合同就在眼前,却因为一个小细节功亏一篑。

The contract was right there, but it failed at the last step due to a small detail.

Highlights how minor errors ruin major professional efforts.

#3 Dropping a cake you just finished baking

做了一下午的蛋糕掉地上了,功亏一篑啊!

The cake I spent all afternoon making hit the floor—all that work for nothing!

Adds a dramatic, slightly humorous flair to a domestic disaster.

#4 Texting a friend about a failed diet

坚持了一个月,结果昨晚吃了火锅,功亏一篑。

I lasted a month, then had hotpot last night. Total failure at the finish line.

Relatable and casual use for personal goals.

#5 Discussing a failed scientific experiment

实验在最后阶段出了差错,导致功亏一篑。

An error occurred in the final stage, leading to a total failure of the project.

Used to explain a technical setback formally.

#6 Failing a driving test on the last turn

最后一次转弯没打灯,结果功亏一篑。

I didn't signal on the last turn, so I failed right at the end.

Expresses the specific frustration of a tiny mistake with big consequences.

Ponte a prueba

Fill in the blank.

我们的计划在最后关头____。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 功亏一篑

The context implies failure.

🎉 Puntuación: /1

Ayudas visuales

Formality of 功亏一篑

Informal

Texting friends about a ruined dinner.

我的蛋糕烤糊了,功亏一篑!

Neutral

Commonly used in news or daily conversation.

这场比赛他们功亏一篑。

Formal

Used in literature or official speeches.

我们不能让这项工程功亏一篑。

When to use 功亏一篑

功亏一篑

Sports

Losing in the 90th minute

🍳

Cooking

Burning the sauce at the end

💼

Business

Losing a client at the last meeting

🎮

Gaming

Dying to the final boss

Banco de ejercicios

1 ejercicios
Fill in the blank. Fill Blank B2

我们的计划在最后关头____。

✓ ¡Correcto! ✗ No del todo. Respuesta correcta: 功亏一篑

The context implies failure.

🎉 Puntuación: /1

Preguntas frecuentes

1 preguntas

Yes, it describes failure.

Frases relacionadas

🔄

前功尽弃

synonym

All efforts wasted

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!