At the A1 level, you just need to know that '养' (yǎng) means to raise or take care of something living. '养殖' (yǎngzhí) is a bit more advanced, but you can think of it as 'farming.' While you might say 'I raise a dog' (我养狗), a farmer says 'I farm fish' (我养殖鱼). At this stage, focus on the '养' part of the word. It is the same '养' found in '营养' (nutrition). You might see this word on signs in the countryside or near fish ponds. Just remember: 养 = take care of / feed; 殖 = grow in number. So, 养殖 is helping animals grow and have babies on a farm. It's a useful word if you want to talk about where food comes from, like eggs or fish.
At the A2 level, you should start distinguishing between personal care and professional farming. '养殖' (yǎngzhí) is the verb you use for animals on a farm. You will see it in simple sentences like 'He breeds chickens' (他养殖鸡). It is very common in descriptions of rural life. You should also recognize it in the phrase '养殖场' (yǎngzhí chǎng), which means 'a farm' or 'breeding ground.' When you go to a supermarket in a Chinese-speaking country, you might see labels that say '人工养殖' (réngōng yǎngzhí), which means 'farm-raised' as opposed to wild. This is a key word for basic shopping and talking about occupations in the agricultural sector.
At the B1 level, you are expected to use '养殖' (yǎngzhí) in more complex contexts, such as discussing the economy or the environment. You should understand the term '养殖业' (yǎngzhí yè), meaning the breeding or aquaculture industry. You might discuss how '养殖业对当地经济很重要' (The breeding industry is very important to the local economy). You should also be able to compare '养殖' with '种植' (planting crops). This level requires you to use the word as a noun as well as a verb. For example, '这种鱼的养殖方法很简单' (The breeding method for this fish is very simple). You are moving from just identifying the word to using it to describe processes and industrial sectors.
At the B2 level, '养殖' (yǎngzhí) appears in discussions about sustainability, food safety, and advanced technology. You might encounter phrases like '生态养殖' (ecological breeding) or '规模化养殖' (large-scale/industrial breeding). You should be able to argue the pros and cons of farmed vs. wild-caught seafood using this vocabulary. For instance, '虽然养殖鱼类产量高,但可能存在环境污染问题' (Although farmed fish have high yields, they may have environmental pollution issues). At this level, you should also be familiar with the nuances between '养殖' and '繁育' (scientific breeding/reproduction), using the latter for more technical or conservation-focused topics.
At the C1 level, you should have a nuanced command of '养殖' (yǎngzhí) in academic, legal, and professional settings. You might read research papers on '基因工程在养殖中的应用' (The application of genetic engineering in breeding). You should be comfortable using the word in formal reports regarding agricultural policy or maritime law. You will also see it used metaphorically or in very specific niches, such as '珍珠养殖' (pearl cultivation) or '细胞养殖' (cell culture/cultivation in labs). Your ability to use related formal terms like '畜牧' (animal husbandry) and '水产' (aquatic products) alongside '养殖' is expected at this stage.
At the C2 level, you understand '养殖' (yǎngzhí) within the broadest possible socio-economic and historical framework. You can discuss the evolution of '养殖技术' from ancient pond systems to modern AI-driven smart farms. You can analyze the impact of '全球养殖供应链' (global breeding supply chains) on international trade relations. You are sensitive to the stylistic differences between using '养殖' in a government white paper versus a literary description of a rural landscape. You might also explore the philosophical implications of '养殖' as a form of human dominance over nature or as a necessary tool for the survival of the human race in the face of dwindling natural resources.

养殖 en 30 segundos

  • 养殖 (yǎngzhí) means to breed and raise animals or aquatic life, usually for commercial purposes or industrial food production.
  • It differs from the simple verb '养' (yǎng) because it implies a large-scale, professional, or reproductive focus on a farm.
  • Commonly used in '水产养殖' (aquaculture) and '养殖业' (breeding industry), it is a key term in agriculture and economics.
  • It is strictly for animals and certain fungi; for plants, you should use the word '种植' (zhòngzhí) instead.

The Chinese word 养殖 (yǎngzhí) is a highly specific verb and noun combination used to describe the systematic process of breeding, raising, and cultivating living organisms, primarily animals and aquatic life, for commercial, scientific, or conservation purposes. While the English word 'breeding' or 'farming' often suffices, 养殖 carries a connotation of professional management and reproduction cycles. It is composed of two characters: 养 (yǎng), meaning to nourish, support, or raise, and 殖 (zhí), meaning to multiply, reproduce, or grow. Together, they form a term that implies not just the keeping of an animal, but the active management of its population growth and health. This word is the backbone of the agricultural and aquacultural sectors in Chinese-speaking regions.

Agricultural Context
In the context of land-based farming, 养殖 refers to the professional raising of livestock such as pigs, cattle, sheep, and poultry. It implies a scale larger than a simple household pet. When a farmer says they are '养殖猪' (breeding pigs), they are referring to their livelihood and the industrial process of meat production.

这里的农民主要从事淡水鱼养殖。(The farmers here are mainly engaged in freshwater fish farming.)

Aquacultural Context
Perhaps the most frequent modern use of 养殖 is in '水产养殖' (aquaculture). This covers everything from shrimp and crab farming to the cultivation of pearls and seaweed. Because China is the world's largest producer of farmed seafood, this word appears constantly in economic news and culinary discussions regarding the source of ingredients.

In daily life, you will encounter this word when reading food labels (e.g., '养殖鲑鱼' for farmed salmon), visiting rural areas where '养殖场' (breeding farms) are located, or discussing environmental issues related to industrial farming. It is a formal yet essential word for anyone moving beyond basic conversational Chinese into the realms of business, science, or daily news consumption. It reflects a deep cultural and economic tie to the land and sea, highlighting the transition from traditional hunting and gathering to modern, managed resource production.

科学养殖可以显著提高产量。(Scientific breeding can significantly increase yield.)

Technological Context
Modern 养殖 often involves high technology, such as automated feeding systems and genetic selection. Therefore, the word is frequently paired with '技术' (technology) to form '养殖技术' (breeding technology), a major field of study in Chinese agricultural universities.

Using 养殖 (yǎngzhí) correctly requires understanding its role as both a verb (to breed/raise) and a noun (breeding/cultivation/industry). It typically follows a subject that is either a person, a company, or a region, and precedes the specific organism being raised. For example, '政府鼓励农民养殖蜜蜂' (The government encourages farmers to breed bees). Here, 养殖 functions as a transitive verb. However, it is equally common to see it as a modifier in a noun phrase, such as '养殖基地' (breeding base) or '养殖模式' (breeding model).

这家公司专门养殖名贵品种的马。(This company specializes in breeding precious breeds of horses.)

When using 养殖 as a noun, it often refers to the entire industry or the practice itself. For instance, '养殖是一门深奥的学问' (Breeding is a profound field of knowledge). In this usage, it is often the subject of the sentence. One must be careful not to confuse it with '养' (yǎng) which is used for pets. You would say '我养了一只猫' (I raise a cat), but you would never say '我养殖了一只猫' unless you were running a commercial cat breeding facility for sale. The distinction lies in the scale and the intent of the activity.

Common Verb Patterns
Subject + 养殖 + Animal Name: '他养殖螃蟹' (He breeds crabs). Subject + 在 + Place + 养殖 + Animal: '他们在水库养殖鱼类' (They raise fish in the reservoir).

由于环境污染,这里的养殖业受到了严重打击。(Due to environmental pollution, the breeding industry here has been severely hit.)

In more complex grammatical structures, 养殖 can be part of a resultative complement or a descriptive phrase. For example, '养殖得很好' (raised very well). It can also be used in passive voice: '这些虾是人工养殖的' (These shrimp are artificially bred). This specific phrase '人工养殖' (réngōng yǎngzhí) is vital for consumers to distinguish between wild-caught and farm-raised products. The versatility of the word allows it to fit into both simple everyday descriptions and complex economic analyses.

If you spend any time in China or watching Chinese media, you will hear 养殖 (yǎngzhí) in several key environments. Firstly, in the news, especially 'CCTV-17' (the agricultural channel), where success stories of rural entrepreneurs are a staple. You might hear a reporter say, '王大伯通过养殖小龙虾走上了致富路' (Uncle Wang embarked on a path to wealth through crayfish farming). This context highlights the word's association with economic development and poverty alleviation in rural China.

欢迎来到我们的生态养殖基地参观。(Welcome to visit our ecological breeding base.)

Secondly, you will hear it at the '菜市场' (wet market) or supermarket. When a customer asks if a fish is '野生的' (wild) or '养殖的' (farmed), they are using the word to determine quality and price. Farmed products are generally cheaper and more consistently available, while wild-caught products are often seen as more nutritious or tastier. This leads to common phrases like '人工养殖' (artificially bred) being used as a label on packaging.

Professional Seminars
In academic or business settings, experts discuss '规模化养殖' (large-scale breeding) and '可持续养殖' (sustainable breeding). These terms are essential for discussing the future of food security and environmental protection in the 21st century.

Thirdly, in the context of wildlife conservation, the word is used for '迁地养殖' (ex-situ breeding), where endangered species are raised in captivity to increase their population before being released back into the wild. This gives the word a more scientific and heroic nuance, moving it away from purely commercial interests to the preservation of biodiversity. You might hear this in documentaries about giant pandas or Siberian tigers.

这种贝类在这一带已经有很长的养殖历史了。(This kind of shellfish has a long history of cultivation in this area.)

The most frequent mistake learners make with 养殖 (yǎngzhí) is using it in place of the simpler word 养 (yǎng). While both involve taking care of something, '养' is for pets, children, or plants in a personal, non-commercial context. For example, saying '我养殖了一只小猫' (I bred a kitten) sounds like you are running a kitten mill or a laboratory. Unless you are a professional breeder, you should always use '我养了一只猫'.

错误:他在阳台上养殖了几盆花。(Wrong: He bred several pots of flowers on the balcony.)

Another common error is confusing 养殖 with 种植 (zhòngzhí). As mentioned earlier, 种植 is strictly for plants (crops, trees, flowers) that are 'planted' in soil or a medium. 养殖 is for animals, fish, and certain fungi or algae that require active feeding or 'nourishing'. You '种植水稻' (plant rice) but '养殖螃蟹' (breed crabs). Mixing these up identifies you immediately as a beginner. Even for things like mushrooms, which are not animals, '养殖' is sometimes used, but '栽培' (zāipéi) is often more accurate.

Collocation Errors
Learners often forget to add '业' (yè) when they want to talk about the industry. Instead of saying '养殖很重要' (Breeding is important), it is more natural to say '养殖业对经济很重要' (The breeding industry is important to the economy).

Finally, pronunciation is a pitfall. The second character '殖' (zhí) is a second tone. Many learners mistakenly pronounce it as 'zhì' (fourth tone), which could lead to confusion with words like '养治' (not a real word, but sounds like 'nourish and treat'). Clear articulation of the rising tone is necessary to be understood by native speakers, especially in professional agricultural settings where many similar-sounding technical terms exist.

Understanding 养殖 (yǎngzhí) also involves knowing its 'cousins' in the Chinese vocabulary. Depending on the nuance you want to convey, other words might be more appropriate. For instance, 饲养 (sìyǎng) focuses specifically on the act of feeding and tending to animals. It is more common when talking about the daily labor of a farmer or a zoo keeper. While 养殖 covers the whole lifecycle including breeding, 饲养 is just the 'raising' part.

养殖 vs. 饲养
养殖 (yǎngzhí) = Breeding + Raising (Commercial/Industrial). 饲养 (sìyǎng) = Feeding + Raising (Focus on care and nutrition).

他在动物园负责饲养大象。(He is responsible for feeding/raising elephants at the zoo.)

Another alternative is 繁育 (fányù). This word focuses almost exclusively on the 'reproduction' and 'nursery' aspect. It is often used in scientific contexts or high-end breeding programs where the goal is to produce offspring with specific traits. For example, '大熊猫繁育研究基地' (Giant Panda Breeding Research Base). Here, the focus is not on meat production, but on the continuation of the species.

养殖 vs. 繁育
养殖 (yǎngzhí) = General term for farming/breeding. 繁育 (fányù) = Scientific or technical focus on reproduction and offspring.

Lastly, 栽培 (zāipéi) is the botanical equivalent of 养殖. It is used for the cultivation of plants, especially those that require specific techniques or are grown for profit, like grapes, mushrooms, or orchids. While 种植 is the general term for 'planting', 栽培 implies a higher level of skill and care. Choosing the right word among these four (养殖, 饲养, 繁育, 栽培) will make your Chinese sound much more precise and professional.

How Formal Is It?

Dato curioso

In ancient Chinese texts, '殖' was often used to describe the accumulation of wealth. This links back to the idea that livestock (the result of 养殖) was the primary form of wealth in agricultural societies.

Guía de pronunciación

UK /jæŋ dʒiː/
US /jæŋ dʒi/
Primary stress on 'yǎng', secondary on 'zhí'.
Rima con
繁殖 (fánzhí) 价值 (jiàzhí) 正直 (zhèngzhí) 垂直 (chuízhí) 移植 (yízhí) 职 (zhí) 执 (zhí) 侄 (zhí)
Errores comunes
  • Pronouncing 'zhí' as 'zhì' (fourth tone).
  • Confusing 'yǎng' with 'yàng' (shape/manner).
  • Failing to rise enough on the second syllable.
  • Merging the two syllables into one sound.
  • Mispronouncing 'zh' as 'z' (zǐ).

Nivel de dificultad

Lectura 3/5

The characters are moderately complex but common in news and labels.

Escritura 4/5

The character '殖' can be tricky to write correctly (don't forget the 'bone' radical).

Expresión oral 3/5

Tone distinction between 'yǎng' and 'zhí' is important for clarity.

Escucha 3/5

Easily recognized in agricultural or culinary contexts.

Qué aprender después

Requisitos previos

Aprende después

繁殖 规模 生态 可持续 畜牧

Avanzado

基因工程 生物多样性 饲料报酬率 疫病防控

Gramática que debes saber

The use of '业' (yè) to denote an industry.

养殖业, 制造业, 旅游业

Resultative complements with '得' (de).

他把鱼养殖得非常好。

Adjectival '的' (de) for origin.

这是人工养殖的虾。

Passive voice with '被' (bèi) or '由' (yóu).

这些动物是由专业人士养殖的。

Compound nouns without '的'.

养殖技术, 养殖环境

Ejemplos por nivel

1

他养殖鱼。

He breeds fish.

Simple Subject-Verb-Object.

2

这里养殖很多鸡。

Many chickens are bred here.

Locative subject (Here) + Verb + Object.

3

农民养殖猪。

Farmers breed pigs.

General statement.

4

我不养殖羊。

I don't breed sheep.

Negation using 不 (bù).

5

你想养殖什么?

What do you want to breed?

Question with 什么 (shénme).

6

他在家养殖蜜蜂。

He breeds bees at home.

Action at a location (在 + Place + Verb).

7

养殖鱼很难吗?

Is breeding fish difficult?

Question using 吗 (ma).

8

我们养殖鸭子。

We breed ducks.

Plural subject.

1

这个养殖场很大。

This breeding farm is very big.

Noun usage: 养殖场 (farm).

2

这种虾是养殖的。

This shrimp is farm-raised.

Adjectival use with 的 (de).

3

他有丰富的养殖经验。

He has rich breeding experience.

Noun phrase: 养殖经验.

4

政府支持农民养殖。

The government supports farmers in breeding.

Verb following a supporting action.

5

养殖业正在发展。

The breeding industry is developing.

Industry term: 养殖业.

6

他在学习养殖技术。

He is learning breeding technology.

Noun phrase: 养殖技术.

7

这里的水适合养殖鱼。

The water here is suitable for breeding fish.

Suitable for (适合) + Action.

8

人工养殖的鱼比较便宜。

Farm-raised fish are relatively cheap.

Comparative sentence.

1

水产养殖是当地的主要收入来源。

Aquaculture is the main source of income for the local area.

Compound noun: 水产养殖 (aquaculture).

2

我们需要改进养殖模式。

We need to improve the breeding model.

Abstract noun: 养殖模式.

3

过度的养殖会污染环境。

Excessive breeding will pollute the environment.

Subject as an abstract concept.

4

他投资了一家养殖公司。

He invested in a breeding company.

Business context.

5

科学养殖提高了产量。

Scientific breeding has increased yield.

Adverbial use of 科学 (scientifically).

6

这里的养殖环境非常好。

The breeding environment here is very good.

Noun phrase: 养殖环境.

7

农民们正在尝试生态养殖。

Farmers are trying ecological breeding.

Modern concept: 生态养殖.

8

养殖过程中要注意防疫。

During the breeding process, attention should be paid to epidemic prevention.

Time phrase: 养殖过程中 (during the process).

1

深海养殖是未来发展的方向。

Deep-sea aquaculture is the direction of future development.

Specific term: 深海养殖.

2

养殖业面临着严峻的挑战。

The breeding industry is facing severe challenges.

Formal verb: 面临 (to face).

3

这种药剂严禁用于养殖过程。

This chemical is strictly forbidden in the breeding process.

Passive/Regulatory context.

4

我们要实现养殖业的现代化。

We want to achieve the modernization of the breeding industry.

Abstract goal: 现代化.

5

养殖密度过高会导致疾病蔓延。

Too high a breeding density will lead to the spread of diseases.

Technical term: 养殖密度 (density).

6

珍珠养殖需要极大的耐心。

Pearl cultivation requires great patience.

Niche application: 珍珠养殖.

7

政府出台了新的养殖管理条例。

The government has issued new breeding management regulations.

Formal noun: 管理条例.

8

工厂化养殖大大缩短了周期。

Factory farming has greatly shortened the cycle.

Industrial term: 工厂化养殖.

1

循环水养殖系统能有效节约水资源。

Recirculating aquaculture systems can effectively save water resources.

Technical term: 循环水养殖 (RAS).

2

养殖废水的处理是一个难题。

The treatment of breeding wastewater is a difficult problem.

Environmental term: 养殖废水.

3

我们要建立完善的养殖档案。

We need to establish complete breeding records.

Administrative term: 养殖档案.

4

该地区具备得天独厚的养殖条件。

This region possesses uniquely favorable breeding conditions.

Idiomatic expression: 得天独厚.

5

养殖品种的优化是提升竞争力的关键。

The optimization of breeding varieties is the key to enhancing competitiveness.

Scientific/Economic context.

6

野生种群的减少迫使人们转向养殖。

The decrease in wild populations has forced people to turn to breeding.

Causal relationship.

7

养殖保险可以降低农户的风险。

Breeding insurance can reduce the risks for farmers.

Financial term: 养殖保险.

8

我们需要探讨养殖伦理问题。

We need to discuss breeding ethics issues.

Philosophical context: 伦理 (ethics).

1

养殖业的集约化发展已成为全球趋势。

The intensified development of the breeding industry has become a global trend.

Advanced term: 集约化 (intensification).

2

抗生素在养殖中的滥用引起了广泛关注。

The abuse of antibiotics in breeding has drawn widespread attention.

Social issue context.

3

我们必须平衡养殖收益与生态保护。

We must balance breeding profits with ecological protection.

Policy balance: 平衡...与...

4

养殖业的数字化转型正在加速进行。

The digital transformation of the breeding industry is accelerating.

Modern economic term: 数字化转型.

5

该政策旨在规范养殖用地审批流程。

The policy aims to standardize the approval process for breeding land.

Legal/Administrative jargon.

6

养殖碳汇是实现碳中和的有效途径之一。

Breeding carbon sinks are one of the effective ways to achieve carbon neutrality.

Cutting-edge environmental term: 碳汇.

7

全球粮食安全在很大程度上依赖于养殖业。

Global food security depends largely on the breeding industry.

Macro-economic statement.

8

养殖技术的迭代更新日新月异。

The iterative update of breeding technology is changing with each passing day.

Idiom usage: 日新月异.

Colocaciones comunes

水产养殖
规模化养殖
人工养殖
生态养殖
养殖技术
养殖场
养殖户
养殖业
养殖基地
养殖成本

Frases Comunes

淡水养殖

— Freshwater aquaculture. Raising fish or shrimp in rivers or lakes.

他从事淡水养殖多年。

海水养殖

— Marine aquaculture. Farming in the ocean.

海水养殖的风险较高。

工厂化养殖

— Factory farming. Highly controlled industrial breeding.

工厂化养殖提高了产量。

特种养殖

— Specialized breeding. Raising unusual animals like snakes or ostriches.

特种养殖利润很高。

立体养殖

— Multi-layer/Integrated breeding. Raising different species in the same space.

立体养殖能充分利用资源。

养殖周期

— Breeding cycle. The time from birth to harvest.

这种虾的养殖周期很短。

养殖密度

— Breeding density. Number of animals per unit area.

养殖密度不能太高。

养殖废水

— Breeding wastewater. Waste produced by farms.

养殖废水必须处理。

养殖环境

— Breeding environment. The conditions where animals are raised.

要保持良好的养殖环境。

养殖证书

— Breeding certificate. Official permit to farm.

他已经拿到了养殖证书。

Modismos y expresiones

"休养生息"

— To rest and multiply. Often used for people or economies, but originates from the idea of letting nature recover.

战后国家需要休养生息。

Formal
"生生不息"

— To multiply and never end. Describes the continuous cycle of life.

大自然的生命生生不息。

Literary
"繁衍生息"

— To multiply and live. Used for species surviving over generations.

人类在地球上繁衍生息。

Formal
"养精蓄锐"

— To conserve strength and store energy. Metaphorically related to nourishing.

我们需要养精蓄锐,准备明天的比赛。

Neutral
"肥水不流外人田"

— Don't let the benefits go to outsiders. Often used in farming contexts regarding fertilizer/resources.

这笔生意我们要自己做,肥水不流外人田。

Informal
"如鱼得水"

— Like a fish in water. Being in one's element, related to fish farming imagery.

他在新工作中如鱼得水。

Neutral
"杀鸡取卵"

— To kill the hen to get the eggs. Sacrificing long-term breeding for short-term gain.

这种做法无异于杀鸡取卵。

Neutral
"缘木求鱼"

— To climb a tree to catch a fish. A fruitless approach, contrasting with proper fish farming.

你这样做简直是缘木求鱼。

Neutral
"竭泽而渔"

— To drain the pond to catch all the fish. Not sustainable, opposite of good 养殖.

我们不能竭泽而渔,要保护环境。

Formal
"因地制宜"

— To act according to local conditions. Essential for deciding what to breed.

养殖要因地制宜。

Formal

Patrones de oraciones

A2

S + 养殖 + Animal.

他养殖鸡。

A2

Place + 有 + 养殖场.

村子里有养殖场。

B1

S + 从事 + ...养殖.

他从事珍珠养殖。

B1

S + 是 + 人工养殖的.

这些鱼是人工养殖的。

B2

Familia de palabras

Sustantivos

养殖业
养殖场
养殖户
养殖基地
水产养殖

Verbos

繁殖
饲养
繁育

Adjetivos

人工养殖的
生态养殖的
规模化的

Relacionado

农业
畜牧业
渔业
饲料
兽医

Memorízalo

Mnemotecnia

Think of 'Yǎng' as 'Young' (raising young animals) and 'Zhí' as 'Grows' (multiplying). You take care of the young so they grow and multiply on your farm.

Asociación visual

Imagine a farmer feeding a small lamb (养) and then seeing a huge field full of sheep (殖).

Word Web

Fish Pigs Farm Money Food Reproduction Industry Ocean

Desafío

Write three sentences about what you would breed if you had a farm in China, using 养殖 in each sentence.

Origen de la palabra

The term is a compound of two ancient characters. '养' (yǎng) dates back to oracle bone script, depicting a hand holding a stick or food near a sheep, symbolizing providing care. '殖' (zhí) originally referred to the growth or increase of flesh on a bone, later evolving to mean reproduction and multiplication.

Significado original: To nourish and multiply living things.

Sino-Tibetan

Contexto cultural

Be aware of the distinction between industrial 养殖 and animal welfare concerns, which are becoming a topic of debate in urban Chinese circles.

In English, we often use separate words like 'farming,' 'breeding,' or 'aquaculture.' In Chinese, 养殖 is a convenient umbrella term.

CCTV-17 (Agricultural Channel) The phrase '致富经' (Bible of Wealth) often features 养殖 success stories. Li Ziqi's videos often show traditional forms of 养殖.

Practica en la vida real

Contextos reales

Restaurant/Market

  • 这是养殖的吗?
  • 人工养殖的鱼
  • 野生还是养殖?
  • 养殖的海鲜

Business/Economy

  • 养殖业产值
  • 投资养殖场
  • 养殖成本核算
  • 市场行情

Science/Education

  • 养殖实验
  • 繁育基地
  • 养殖技术讲座
  • 生物研究

Rural Travel

  • 参观养殖场
  • 体验养殖生活
  • 养殖户家里
  • 当地特种养殖

Environmental Discussion

  • 养殖污染
  • 生态养殖模式
  • 保护野生资源
  • 循环养殖

Inicios de conversación

"你觉得养殖的鱼和野生的鱼味道有区别吗?"

"在你的国家,哪种养殖业最发达?"

"如果你有一个农场,你会选择养殖什么动物?"

"你听说过中国的珍珠养殖吗?"

"大规模养殖对环境有什么影响?"

Temas para diario

描述一下你见过的最有趣的养殖场。

讨论人工养殖对于保护濒危物种的作用。

如果你要投资养殖业,你会如何降低风险?

写一段话,对比传统养殖和现代工厂化养殖。

谈谈你对未来‘实验室养殖肉类’的看法。

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!