At the A1 level, you usually don't need to use the word 'erfolgen' yourself. It is a bit too formal for basic conversations where you are just learning how to say 'hello' or order a coffee. However, you might see it on signs or in official letters from the city office. For an A1 student, the most important thing to know is that 'erfolgen' is a fancy way of saying 'to happen' or 'to take place.' If you see 'Die Zahlung erfolgt,' just think: 'The payment is happening.' You should focus more on simpler words like 'passieren' for now. But keep 'erfolgen' in the back of your mind as a word you will see in 'Official German.' It is a regular verb, so it follows the standard rules you are learning. For example, 'ich erfolge' (though you won't say that), 'du erfolgst,' 'es erfolgt.' The most common form you will see is 'es erfolgt' (it happens) or 'die ... erfolgt' (the ... happens). It's like a signal that a process is being finished or started. Even at A1, knowing that this word exists helps you not be confused when you see it in a formal email from your bank or landlord. Just remember: it's formal, it's about processes, and it's not about being 'successful' despite sounding like the word for success. If you see it, don't panic; just look for the noun before it, like 'Zahlung' (payment) or 'Lieferung' (delivery), and you will understand the context immediately. It is one of those words that makes German look more complicated than it is, but once you know it just means 'to happen in a professional way,' it becomes much easier to handle.
By the A2 level, you are starting to deal with more 'real-world' German, like reading simple news snippets or understanding basic administrative instructions. This is where 'erfolgen' starts to appear more frequently. You might encounter it when you are booking a hotel or a train ticket. For example, a website might say 'Die Bestätigung erfolgt per E-Mail' (The confirmation happens via email). As an A2 learner, you should recognize that 'erfolgen' is used when there is a system or a rule involved. It's not just a random event. You can start to use it in very simple formal contexts, like writing a short note to a teacher or a boss. Instead of saying 'Die Hausaufgabe kommt morgen,' you could say 'Die Abgabe erfolgt morgen' (The submission takes place tomorrow). This makes you sound a bit more advanced. You should also notice that 'erfolgen' is often used with 'per' or 'durch' to show how something happens. 'Per Post' (by mail) or 'durch die App' (through the app). Another thing to learn at A2 is that 'erfolgen' uses 'sein' in the past tense. 'Die Lieferung ist erfolgt' (The delivery has taken place). This is a good way to practice your 'Perfekt' tense with verbs that aren't 'gegangen' or 'gekommen.' Even if you don't use it perfectly, trying to use 'erfolgen' in formal situations shows that you are moving beyond the most basic level of the language. It's a step toward sounding like a professional adult in German.
At the B1 level, you are expected to handle most everyday situations and even some more complex ones. 'Erfolgen' becomes a very useful tool for your writing, especially in the 'Briefe schreiben' (letter writing) part of your exams. When you write a formal complaint or a request for information, using 'erfolgen' instead of 'passieren' will significantly improve your score. It shows that you understand the 'Amtsdeutsch' (official German) register. You should be comfortable using it to describe sequences of events: 'Zuerst erfolgt die Anmeldung, dann erfolgt die Bezahlung.' You also need to be careful not to confuse it with 'folgen' (to follow). At B1, you should know that 'folgen' takes a person or thing as an object in the dative case, while 'erfolgen' is usually about an abstract process happening. For example: 'Ich folge dem Mann' (I follow the man) vs. 'Die Antwort erfolgt bald' (The answer will happen soon). You will also start to see it in the passive voice or in sentences that look like the passive but use 'erfolgen' to stay active. For instance, 'Die Reparatur erfolgt durch Fachpersonal' (The repair is carried out by specialists). This is a very common way to describe services. As a B1 student, you should aim to recognize 'erfolgen' in newspapers and official announcements and use it correctly in your formal correspondence. It's a key word for navigating the bureaucracy of German-speaking countries, whether you're dealing with the 'Ausländerbehörde' or just your internet provider.
At the B2 level, 'erfolgen' is a word you should be using fluently and naturally in all formal contexts. You understand that it is an intransitive verb that describes an occurrence within a structured framework. You are aware of its nuances—how it implies a certain level of formality and systematic progression. In your essays and presentations, you use 'erfolgen' to describe processes objectively. For example, when discussing social trends, you might say, 'Die Integration erfolgt meist über den Arbeitsmarkt' (Integration usually takes place via the labor market). You are also proficient with its various tenses and its requirement for the auxiliary verb 'sein.' You can distinguish between 'erfolgen,' 'stattfinden,' and 'vorkommen' with ease. You know that 'stattfinden' is for events with a specific time and place, while 'erfolgen' is for the execution of a step or a result. For instance, 'Die Wahl findet am Sonntag statt, und die Auszählung erfolgt unmittelbar danach' (The election takes place on Sunday, and the counting occurs immediately after). At B2, you also start to notice the word in more complex grammatical structures, such as participial attributes: 'die bereits erfolgte Zahlung' (the payment that has already taken place). This allows you to pack more information into your sentences, making your German sound more sophisticated and precise. You are no longer just 'getting by' with the word; you are using it to add professional polish to your communication. You also understand its role in 'Funktionsverbgefüge' (verb-noun combinations) where it helps to nominalize actions, a typical feature of high-level German prose.
By the C1 level, your command of 'erfolgen' is near-native. You recognize it as a staple of 'Nominalstil' (nominal style), which is prevalent in academic, legal, and high-level journalistic writing. You can use it to create distance and maintain an objective tone in complex arguments. For example, instead of saying 'Die Regierung hat das Gesetz geändert,' a C1 speaker might write, 'Die Änderung des Gesetzes erfolgte nach langwierigen Debatten' (The change of the law took place after lengthy debates). This shift places the emphasis on the event itself rather than the actors, which is essential for formal analysis. You are also aware of the very subtle differences between 'erfolgen' and 'sich vollziehen' (to take place/unfold over time). While 'erfolgen' is often about a specific point or step in a process, 'sich vollziehen' often describes a more gradual or profound transformation. You can also use 'erfolgen' in sophisticated hypothetical constructions: 'Sollte keine Einigung erfolgen, werden wir rechtliche Schritte einleiten' (Should no agreement take place, we will initiate legal steps). Your understanding of the word's etymological connection to 'folgen' (to follow) and 'Erfolg' (success/result) gives you a deeper appreciation for why it is used to describe results that 'follow' from a cause. You can navigate the most complex legal texts where 'erfolgen' defines the precise timing and manner of contractual obligations. At this level, the word is not just a vocabulary item; it is a fundamental building block of your ability to engage with the highest levels of German intellectual and professional life.
At the C2 level, 'erfolgen' is a tool you use with absolute precision and stylistic flair. You are sensitive to its rhythm in a sentence and how it contributes to the overall 'Kanzleistil' (chancery style) or academic rigor of a text. You might use it to avoid repetition or to create a specific rhetorical effect. For instance, you might contrast a spontaneous event with a procedural one: 'Während der Aufschrei in der Bevölkerung unmittelbar war, erfolgte die politische Reaktion erst Wochen später' (While the public outcry was immediate, the political reaction only took place weeks later). You are also a master of the word's usage in the 'Zustandspassiv' (stative passive) equivalents, where the focus is entirely on the completed state of a process. You can analyze the subtle stylistic choices between 'erfolgen,' 'ergehen' (for official decrees), and 'eintreten' (for the onset of an event). You understand that 'erfolgen' is often the 'unmarked' choice for formal processes, making it incredibly versatile. In your own writing, whether it's a doctoral thesis or a high-level corporate strategy document, 'erfolgen' is used to ensure that every step of a process is described with the necessary degree of formality and clarity. You also understand its historical development and how its meaning has stabilized in modern administrative German. For a C2 speaker, 'erfolgen' is an old friend—a reliable, precise, and indispensable part of the high-level linguistic toolkit that allows for the nuanced expression of complex systematic relationships.

Erfolgen در ۳۰ ثانیه

  • Erfolgen means 'to take place' or 'to occur' in a formal, procedural context.
  • It is an intransitive verb and always uses 'sein' in the perfect tense.
  • Common subjects include abstract nouns like payment, delivery, or registration.
  • It is essential for professional, legal, and administrative German communication.

The German verb erfolgen is a sophisticated, formal term that English speakers often translate as 'to take place,' 'to occur,' or 'to happen.' However, its usage is much more specific than the common 'passieren' or 'geschehen.' In German, erfolgen typically describes an event or action that is part of a formal procedure, a logical sequence, or an administrative process. It carries a sense of officiality and inevitability. When you hear this word, you should think of systems, rules, and structured workflows. It is rarely used for accidental or spontaneous events like a car crash or a surprise party. Instead, it is the bread and butter of legal documents, business emails, and technical manuals. For example, when a bank processes your payment, they won't say it 'happened' in a casual way; they will say the payment 'erfolgt.' This distinction is crucial for reaching a B2 or C1 level of fluency, as it demonstrates your ability to navigate the formal registers of the German language.

The Procedural Aspect
The word implies that something is being carried out according to a plan or a set of conditions. It is frequently paired with abstract nouns like 'Zahlung' (payment), 'Lieferung' (delivery), or 'Benachrichtigung' (notification).

Die Auszahlung des Gewinns wird in den nächsten Tagen erfolgen.

Another key nuance of erfolgen is its passive-like quality. While the verb is active in form, it is often used to describe things that are done to something else, without necessarily naming the person doing it. It focuses on the result or the occurrence itself. If a letter is sent, you might say 'Der Versand erfolgte per Post.' You aren't focusing on the clerk who put the stamp on the envelope, but rather on the fact that the dispatch took place via the postal service. This makes it an essential tool for objective, professional communication where the actor is less important than the action itself. In academic writing, erfolgen helps maintain a formal distance and objectivity.

The Resultative Nuance
Because it shares a root with 'Erfolg' (success), there is a subtle hint that the event is a successful completion of a preceding step or requirement.

Nach der Prüfung erfolgte die Zulassung zum Studium.

Finally, it is important to note that erfolgen is an intransitive verb. It does not take a direct object. You cannot 'erfolgen' something; rather, something 'erfolgt.' This grammatical constraint is why you often see it at the end of a sentence or immediately following the subject in a main clause. Understanding this will prevent common errors where learners try to use it like 'to perform' or 'to execute.' When you use erfolgen, you are describing the manifestation of an event, not the act of doing it.

Contextual Triggers
Look for words like 'sofort' (immediately), 'fristgerecht' (within the deadline), or 'automatisch' (automatically). These adverbs frequently accompany 'erfolgen' to specify how or when the process takes place.

Die Bestätigung erfolgt in der Regel innerhalb von 24 Stunden.

Trotz aller Bemühungen erfolgte keine Reaktion von der Gegenseite.

Die Freischaltung Ihres Kontos erfolgt nach der Verifizierung Ihrer Daten.

Using erfolgen correctly requires an understanding of German sentence structure and the specific types of subjects that the verb accepts. As an intransitive verb, its subject is usually an abstract noun representing an event, a process, or a formal action. You will rarely find a person as the subject of erfolgen. Instead of saying 'I will do the payment,' you would structure the sentence as 'The payment will occur' or 'Die Zahlung erfolgt.' This shift from a personal to a functional subject is a hallmark of formal German. It moves the focus away from individuals and onto the administrative or logical flow of events.

Common Subject Nouns
Abstract nouns like 'Anmeldung' (registration), 'Abrechnung' (billing), 'Zustellung' (delivery), and 'Korrektur' (correction) are the most frequent partners for this verb.

Der Versand der Ware erfolgt unmittelbar nach Zahlungseingang.

In terms of tense, erfolgen is a regular (weak) verb. Its principal parts are erfolgen (present), erfolgte (simple past), and ist erfolgt (present perfect). Note that it uses the auxiliary verb 'sein' in the perfect tenses because it describes a change of state or an occurrence, similar to 'passieren' or 'werden.' This is a common point of confusion for learners who might expect 'haben.' Remember: 'Die Zahlung ist gestern erfolgt' (The payment took place yesterday). Using 'hat erfolgt' is a grammatical error that will stand out to native speakers.

Another frequent pattern involves the use of prepositional phrases to specify the manner or the medium through which something happens. Phrases like 'auf schriftlichem Weg' (in writing), 'per E-Mail' (via email), or 'durch Beschluss' (by resolution) are often found alongside erfolgen. This provides the necessary detail in a concise, formal manner. For instance, 'Die Kündigung muss schriftlich erfolgen' (The termination must take place in writing). Here, erfolgen acts as a formal substitute for 'sein' or 'gemacht werden,' adding a layer of legal precision to the statement.

The 'Es erfolgt' Construction
Sometimes, 'es' is used as a dummy subject to introduce the actual subject later in the sentence, which is common in formal announcements.

Es erfolgte ein lauter Knall, und dann war alles still.

In complex sentences, erfolgen often appears in subordinate clauses to describe the conditions under which something happens. For example, 'Wir informieren Sie, sobald die Gutschrift erfolgt ist' (We will inform you as soon as the credit has been issued). In this case, the verb successfully conveys that the credit is not just 'happening,' but is being processed through the banking system. This level of detail is why erfolgen is preferred in any context involving bureaucracy, commerce, or technical procedures. It signals that the speaker understands the systematic nature of the event being described.

Future and Modal Usage
When combined with modal verbs like 'muss' or 'soll,' it indicates requirements or expectations within a process.

Die Rückgabe der Bücher muss bis Freitag erfolgen.

Eine Antwort erfolgte erst nach mehrmaliger Aufforderung.

Die Installation erfolgt vollautomatisch im Hintergrund.

If you live in a German-speaking country, you will encounter erfolgen on a daily basis, though perhaps not in casual conversation with friends at a pub. Instead, you will hear it in the public sphere—at train stations, in government offices, and through automated systems. Public announcements are a prime example. When a train is delayed or a platform changes, the recorded voice might say, 'Die Einfahrt des Zuges erfolgt auf Gleis 4' (The arrival of the train takes place on platform 4). This formal phrasing is chosen because it sounds authoritative and precise. It transforms a simple event into an official occurrence of the transit system's schedule.

Public Transportation
Announcements about arrivals, departures, or ticket inspections often use this verb to maintain a professional distance.

Der Zustieg erfolgt bitte nur durch die vorderen Türen.

In the corporate world, erfolgen is ubiquitous. When you receive an automated email after making an online purchase, the text will almost certainly use this verb. 'Der Versand erfolgt in Kürze' or 'Die Belastung Ihres Kontos erfolgt nach Versand der Ware.' In these contexts, erfolgen serves as a legal safeguard; it describes the process in a way that feels standardized and reliable. If a company uses 'passiert' in their terms and conditions, it would look amateurish and perhaps even legally vague. For a professional, erfolgen provides the necessary weight to business transactions and communications.

Furthermore, the legal and medical fields rely heavily on erfolgen. A doctor might explain a procedure by saying, 'Die Betäubung erfolgt lokal' (The anesthesia will be administered locally). A lawyer might state, 'Die Zustellung der Klage erfolgte am Montag' (The serving of the lawsuit took place on Monday). In both cases, the word emphasizes that the action was performed according to professional standards or legal requirements. It removes the personal element, focusing instead on the fact that the necessary step was completed. This is also why you see it so often in news reports regarding police investigations or government actions, where objectivity is paramount.

Official Documents
Contracts, insurance policies, and tax forms use 'erfolgen' to define exactly how and when obligations are met.

Die Benachrichtigung über das Urteil erfolgt auf dem Postweg.

Even in technical support or software interfaces, erfolgen is the standard. If your computer is installing an update, the status message might read 'Die Installation erfolgt...' instead of 'The installation is happening.' This usage reinforces the idea of a controlled, systematic process. For a learner, mastering erfolgen means being able to understand the 'official' voice of German society. It allows you to decipher the instructions on a parking meter, the fine print on a contract, and the formal announcements that govern public life in Germany, Austria, and Switzerland.

Technical Instructions
Manuals use 'erfolgen' to describe how a machine operates or how a user should interact with a system.

Die Datenübertragung erfolgt verschlüsselt.

Die Auswertung der Testergebnisse erfolgt im Zentrallabor.

Der Einlass erfolgt nur gegen Vorlage einer gültigen Eintrittskarte.

One of the most frequent mistakes English speakers make with erfolgen is confusing it with the English word 'to succeed.' This confusion stems from the related noun 'der Erfolg,' which indeed means 'success.' However, 'erfolgen' does NOT mean 'to be successful' (which is 'erfolgreich sein' or 'gelingen'). If you say 'Ich erfolge in meinem Job,' you are making a nonsense statement in German. You are essentially saying 'I am taking place in my job' in a formal, procedural way. Always remember that erfolgen describes an occurrence, not an achievement. To talk about success, use 'Erfolg haben' or 'erfolgreich sein.'

Success vs. Occurrence
Mistaking 'erfolgen' for 'to succeed' is a classic 'false friend' error. Success is 'Erfolg'; happening is 'erfolgen'.

Wrong: Das Projekt erfolgte (The project succeeded). Correct: Das Projekt war erfolgreich.

Another common error is using the wrong auxiliary verb in the perfect tense. As mentioned previously, erfolgen requires 'sein.' Many learners, accustomed to verbs like 'machen' or 'tun,' reflexively reach for 'haben.' Saying 'Die Zahlung hat erfolgt' is a hallmark of a learner who hasn't yet internalized the rule for verbs of occurrence and change of state. In German, when something 'happens' or 'comes into being,' it almost always takes 'sein.' Think of 'erfolgen' as being in the same family as 'werden' (to become) or 'passieren' (to happen) in this regard. 'Die Antwort ist erfolgt' is the only correct way to put it in the past.

Learners also struggle with the register of erfolgen. While it is grammatically correct to use it in casual conversation, it often sounds out of place or overly stiff. If you tell a friend, 'Mein Frühstück erfolgte um 8 Uhr,' they will likely look at you strangely, as if you are a robot or a bureaucrat. For daily, personal events, 'passieren' or simple verbs like 'essen' or 'haben' are much more appropriate. Use erfolgen when you are writing an essay, a business letter, or describing a formal process. Using it in the wrong context doesn't just sound formal; it can sound ironic or even condescending if not careful.

Register Mismatch
Using 'erfolgen' for trivial daily activities makes you sound like a legal document. Keep it for official contexts.

Awkward: Das Treffen mit meiner Oma erfolgte im Café. Better: Ich habe mich mit meiner Oma im Café getroffen.

Finally, watch out for the confusion between erfolgen and folgen (to follow). While they share a root, they have very different meanings and grammatical structures. 'Folgen' usually takes a dative object ('Ich folge dir'), whereas erfolgen is intransitive and doesn't take an object at all. If you say 'Der Brief erfolgt dem Paket,' you are making a mistake. You likely mean 'Der Brief folgt dem Paket' (The letter follows the package). Erfolgen implies that the event itself is happening, not that one thing is physically or chronologically following another in a simple sequence of objects.

Grammatical Confusion
Remember: 'Folgen' + Dative = to follow someone/something. 'Erfolgen' = to take place (no object).

Der nächste Schritt erfolgt bald. (The next step will take place soon.)

Die Freigabe erfolgte erst nach einer gründlichen Prüfung.

Keine Sorge, die Erstattung erfolgt automatisch auf Ihr Konto.

To truly master erfolgen, you must understand how it relates to its synonyms. German has several verbs for 'to happen,' each with its own nuance. The most common is passieren. This is the go-to word for everyday events, accidents, and unexpected occurrences. If you spill coffee, it 'passiert.' If you see a car accident, it 'passiert.' It is informal and neutral. In contrast, erfolgen is formal and planned. You would never say 'Die Kaffeeklecker-Aktion erfolgte auf meiner Hose' unless you were trying to be extremely sarcastic or clinical.

Erfolgen vs. Passieren
Passieren is for the unexpected and the everyday. Erfolgen is for the planned and the official.

Ein Unfall ist passiert. vs. Die Zahlung ist erfolgt.

Another important alternative is stattfinden. This literally means 'to find a place' and is used for scheduled events like meetings, concerts, or parties. While erfolgen focuses on the occurrence of a process, stattfinden focuses on the event itself. For example, 'Die Konferenz findet in Berlin statt' (The conference takes place in Berlin). You could say 'Die Anmeldung zur Konferenz erfolgt online' (Registration for the conference takes place online). Note how stattfinden is about the whole event, while erfolgen is about a specific administrative step within or leading up to it.

Then there is geschehen. This is a more literary or dramatic word for 'to happen.' It is often used for significant, historical, or moral events. You will find it in the Bible or in high-level literature. 'Es geschah an einem regnerischen Abend...' (It happened on a rainy evening...). Erfolgen is much more 'dry' and bureaucratic. It doesn't have the emotional weight of geschehen. If you are writing a technical report, stick to erfolgen. If you are writing a novel, geschehen might be your better choice. Lastly, sich ereignen is similar to geschehen but often refers to specific, noteworthy incidents, often of a negative or surprising nature, like a disaster or a breakthrough.

The Spectrum of 'Happening'
Passieren (casual) -> Stattfinden (scheduled) -> Erfolgen (procedural) -> Geschehen/Ereignen (significant/literary).

Was ist hier geschehen? (What has happened here? - sounds dramatic)

In administrative contexts, you might also see vorgenommen werden (to be carried out). This is a passive construction that is often interchangeable with erfolgen. For example, 'Die Änderung erfolgt durch den Administrator' can also be expressed as 'Die Änderung wird durch den Administrator vorgenommen.' The choice between them is often a matter of stylistic preference, though erfolgen is slightly more concise. Understanding these nuances allows you to choose the exact 'flavor' of happening that fits your specific context, which is a key skill for advanced German learners.

Interchangeable Passive
In many formal sentences, 'erfolgt' can be replaced by 'wird gemacht' or 'wird durchgeführt', but 'erfolgt' is more elegant.

Die Wartung erfolgt jährlich. (The maintenance takes place annually.)

Die Einreichung der Unterlagen erfolgt digital.

Eine Einigung erfolgte erst in letzter Minute.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

Even though 'erfolgen' and 'Erfolg' (success) share the same root, their meanings in modern German have drifted apart. 'Erfolg' is about the positive result, while 'erfolgen' is just about the fact that something happens at all.

راهنمای تلفظ

UK /ɛɐ̯ˈfɔlɡŋ̩/
US /ɛrˈfɔlɡən/
Second syllable (er-FOL-gen).
هم‌قافیه با
folgen verfolgen nachfolgen wolken (near rhyme) dolchen (near rhyme) molchen (near rhyme) stolzen (near rhyme) holzen (near rhyme)
خطاهای رایج
  • Stressing the first syllable (ER-folgen).
  • Pronouncing the 'er' like the English 'her'.
  • Making the 'g' sound like a 'j' or 'ch'.
  • Over-pronouncing the final 'e' in 'en'.
  • Confusing the vowel 'o' with 'u'.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Easy to recognize once you know it's not about 'success'.

نوشتن 7/5

Requires knowledge of formal register and 'sein' auxiliary.

صحبت کردن 8/5

Hard for learners to use naturally without sounding like a robot.

گوش دادن 4/5

Common in public announcements, easy to hear.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

folgen passieren stattfinden die Zahlung die Lieferung

بعداً یاد بگیرید

ereignen geschehen vorkommen durchführen umsetzen

پیشرفته

sich vollziehen ergehen eintreten obliegen entfallen

گرامر لازم

Verben des Geschehens mit 'sein'

Die Zahlung ist erfolgt.

Intransitive Verben ohne Akkusativobjekt

Die Lieferung erfolgt (nicht: Die Lieferung erfolgt die Ware).

Nominalstil in der Amtssprache

Die Benachrichtigung erfolgt (statt: Wir benachrichtigen Sie).

Passiversatz mit 'erfolgen'

Die Reinigung erfolgt täglich (statt: Es wird täglich gereinigt).

Präpositionalobjekte mit 'erfolgen'

Die Anmeldung erfolgt über das Portal.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Die Zahlung erfolgt morgen.

The payment takes place tomorrow.

Simple present tense using 'erfolgt'.

2

Die Lieferung erfolgt per Post.

The delivery takes place by mail.

Using 'per' to show the method.

3

Die Anmeldung erfolgt hier.

The registration takes place here.

Subject is 'Anmeldung' (registration).

4

Es erfolgt eine Bestätigung.

A confirmation will take place.

Using 'es' as a dummy subject.

5

Die Antwort erfolgt bald.

The answer will happen soon.

Adverb 'bald' indicates future time.

6

Erfolgt die Zahlung jetzt?

Is the payment happening now?

Question form of the verb.

7

Die Hilfe erfolgt sofort.

The help takes place immediately.

Adverb 'sofort' shows urgency.

8

Die Prüfung erfolgt im Zimmer 10.

The exam takes place in room 10.

Prepositional phrase for location.

1

Die Bezahlung ist bereits erfolgt.

The payment has already taken place.

Present perfect with auxiliary 'sein'.

2

Der Versand erfolgt innerhalb von zwei Tagen.

The shipping takes place within two days.

Using 'innerhalb von' for timeframes.

3

Die Benachrichtigung erfolgt automatisch.

The notification happens automatically.

Adverb 'automatisch' describes the process.

4

Die Rückgabe muss bis Freitag erfolgen.

The return must take place by Friday.

Modal verb 'muss' with infinitive 'erfolgen'.

5

Die Reparatur erfolgt in der Werkstatt.

The repair takes place in the workshop.

Subject is a process: 'die Reparatur'.

6

Eine Gutschrift erfolgt auf Ihr Konto.

A credit will be issued to your account.

Preposition 'auf' for the destination of the credit.

7

Die Auswahl erfolgt durch das Team.

The selection is made by the team.

Using 'durch' to show who is responsible.

8

Die Einreise erfolgt über den Flughafen.

The entry takes place via the airport.

Preposition 'über' for the route.

1

Die Kündigung muss schriftlich erfolgen.

The termination must be done in writing.

Adverbial 'schriftlich' specifies the required form.

2

Die Auszahlung erfolgte erst nach Wochen.

The payout took place only after weeks.

Simple past tense 'erfolgte'.

3

Die Buchung erfolgt auf eigene Gefahr.

The booking is done at one's own risk.

Idiomatic phrase 'auf eigene Gefahr'.

4

Die Information erfolgt in der nächsten Sitzung.

The information will be provided in the next meeting.

Future meaning expressed with present tense.

5

Die Vergabe der Plätze erfolgt nach Alter.

The allocation of places is based on age.

Preposition 'nach' showing the criteria.

6

Trotz der Krise erfolgte kein Stellenabbau.

Despite the crisis, no job cuts took place.

Negative 'kein' with the subject.

7

Die Einladung erfolgt in den kommenden Tagen.

The invitation will be sent in the coming days.

Using an abstract noun as the subject.

8

Die Abrechnung erfolgt monatlich.

The billing takes place monthly.

Adverb 'monatlich' for frequency.

1

Die Freischaltung erfolgt erst nach Verifizierung.

Activation occurs only after verification.

Conditional sequence using 'erst nach'.

2

Die Zuteilung der Mittel erfolgt bedarfsgerecht.

The allocation of funds is based on need.

Sophisticated adverb 'bedarfsgerecht'.

3

Die Zustellung erfolgt gegen Empfangsbestätigung.

Delivery takes place against a confirmation of receipt.

Preposition 'gegen' indicating a requirement.

4

Es erfolgte eine umfassende Untersuchung der Vorfälle.

A comprehensive investigation of the incidents took place.

Formal 'Es erfolgte...' construction.

5

Die Benachrichtigung über das Ergebnis ist bereits erfolgt.

Notification of the result has already been made.

Perfect tense with a complex subject.

6

Die Installation erfolgt vollautomatisch im Hintergrund.

The installation takes place fully automatically in the background.

Compound adverb 'vollautomatisch'.

7

Die Prüfung der Unterlagen erfolgt durch den Notar.

The examination of the documents is carried out by the notary.

Passive-style active sentence.

8

Die Veröffentlichung erfolgt unter Ausschluss der Öffentlichkeit.

The publication takes place behind closed doors.

Legal phrase 'unter Ausschluss der Öffentlichkeit'.

1

Die Einreichung der Klage erfolgte fristgerecht.

The filing of the lawsuit took place within the deadline.

Legal term 'fristgerecht'.

2

Die Auswertung der Daten erfolgte computergestützt.

The evaluation of the data was computer-aided.

Technical term 'computergestützt'.

3

Die Korrektur der Fehler erfolgte im nächsten Update.

The correction of the errors took place in the next update.

Subject is a corrective process.

4

Die Umsetzung der Reform erfolgt schrittweise.

The implementation of the reform takes place step by step.

Adverb 'schrittweise' for gradual process.

5

Die Einigung erfolgte erst nach zähen Verhandlungen.

Agreement was reached only after tough negotiations.

Idiomatic 'zähe Verhandlungen'.

6

Die Anmeldung zum Kongress erfolgt ausschließlich online.

Registration for the congress takes place exclusively online.

Restrictive adverb 'ausschließlich'.

7

Die Erstattung der Kosten erfolgt ohne Anerkennung einer Rechtspflicht.

The reimbursement of costs takes place without admission of legal liability.

Complex legal clause.

8

Die Zuweisung der Aufgaben erfolgt nach Kompetenz.

The assignment of tasks is based on competence.

Abstract noun 'Zuweisung'.

1

Die Wandlung des Narrativs erfolgte subtil über Jahre.

The transformation of the narrative took place subtly over years.

Abstract, intellectual subject.

2

Die Dekonstruktion des Mythos erfolgte durch neue Quellen.

The deconstruction of the myth occurred through new sources.

Academic register.

3

Die Infragestellung der Autorität erfolgte beinahe lautlos.

The questioning of authority took place almost silently.

Sophisticated subject 'Infragestellung'.

4

Die Konsolidierung der Macht erfolgte durch strategische Allianzen.

The consolidation of power took place through strategic alliances.

Political science context.

5

Die Distribution der Güter erfolgte nach einem komplexen Algorithmus.

The distribution of goods took place according to a complex algorithm.

Technical/Scientific register.

6

Die Rezeption des Werkes erfolgte zeitversetzt im Ausland.

The reception of the work took place with a delay abroad.

Literary theory term 'Rezeption'.

7

Die Konstituierung des Gremiums erfolgte unter Ausschluss der Presse.

The constitution of the committee took place excluding the press.

Formal administrative language.

8

Die Transmission der Werte erfolgte primär innerhalb der Familie.

The transmission of values took place primarily within the family.

Sociological register.

مترادف‌ها

stattfinden passieren geschehen sich ereignen vorkommen ablaufen vorgenommen werden eintreten

متضادها

ausbleiben stoppen unterbleiben scheitern

ترکیب‌های رایج

Zahlung erfolgt
Lieferung erfolgt
Anmeldung erfolgt
Bestätigung erfolgt
fristgerecht erfolgen
automatisch erfolgen
umgehend erfolgen
schriftlich erfolgen
unmittelbar erfolgen
auf dem Postweg erfolgen

عبارات رایج

Wie erfolgt die Bezahlung?

— How does the payment take place? Asking for payment methods.

Wie erfolgt die Bezahlung in Ihrem Online-Shop?

Die Zustellung ist erfolgt.

— The delivery has taken place. Confirmation of receipt.

Laut System ist die Zustellung bereits erfolgt.

Es erfolgt keine Erstattung.

— No refund will take place. Denying a request.

In diesem Fall erfolgt leider keine Erstattung.

Die Freigabe erfolgt bald.

— The release will happen soon. Indicating a pending process.

Gedulden Sie sich, die Freigabe erfolgt bald.

Der Einlass erfolgt ab 19 Uhr.

— Admission starts at 7 PM. Official event timing.

Der Einlass erfolgt ab 19 Uhr durch den Haupteingang.

Die Abrechnung erfolgt separat.

— The billing is done separately. Financial instruction.

Die Abrechnung der Nebenkosten erfolgt separat.

Die Antwort erfolgte prompt.

— The answer came promptly. Describing a quick reaction.

Die Antwort auf meine E-Mail erfolgte prompt.

Die Zuweisung erfolgt zufällig.

— The assignment happens randomly. Explaining a method.

Die Zuweisung der Zimmer erfolgt zufällig.

Die Installation erfolgte fehlerfrei.

— The installation took place without errors. Technical status.

Die Installation der Software erfolgte fehlerfrei.

Die Mitteilung erfolgt morgen.

— The announcement will take place tomorrow. Future plan.

Die Mitteilung der Ergebnisse erfolgt morgen.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

Erfolgen vs erfolgreich sein

Erfolgreich sein means to be successful. Erfolgen means to take place.

Erfolgen vs folgen

Folgen means to follow (physically or logically). Erfolgen is for occurrences.

Erfolgen vs verfolgen

Verfolgen means to track or persecute. It is transitive, unlike erfolgen.

اصطلاحات و عبارات

"auf dem Fuße erfolgen"

— To happen immediately after something else. Literally 'on the foot'.

Die Strafe erfolgte auf dem Fuße.

formal/literary
"in Absprache erfolgen"

— To take place after consultation or agreement.

Die Veröffentlichung erfolgte in Absprache mit dem Autor.

professional
"nach Plan erfolgen"

— To happen according to plan.

Bisher ist alles nach Plan erfolgt.

neutral
"auf schriftlichem Wege erfolgen"

— To take place in writing (official).

Die Kündigung muss auf schriftlichem Wege erfolgen.

formal
"unter Ausschluss der Öffentlichkeit erfolgen"

— To take place behind closed doors/without the public.

Die Verhandlung erfolgte unter Ausschluss der Öffentlichkeit.

legal
"von Amts wegen erfolgen"

— To happen officially/by virtue of office.

Die Löschung erfolgte von Amts wegen.

legal/administrative
"per Mausklick erfolgen"

— To happen with a click of a mouse (easy/digital).

Die Bestellung erfolgt ganz einfach per Mausklick.

modern/neutral
"auf eigene Faust erfolgen"

— To happen on one's own initiative (unusual with erfolgen but possible).

Die Untersuchung erfolgte auf eigene Faust.

informal/neutral
"im Einvernehmen erfolgen"

— To take place by mutual agreement.

Die Trennung erfolgte im Einvernehmen.

formal
"auf Veranlassung erfolgen"

— To happen at the request or instigation of someone.

Die Prüfung erfolgte auf Veranlassung des Chefs.

formal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

Erfolgen vs erfolgreich

Shared root with 'Erfolg'.

Erfolgreich is an adjective meaning successful. Erfolgen is a verb meaning to happen. You cannot use 'erfolgen' to describe a successful person.

Er ist erfolgreich. vs. Die Zahlung erfolgt.

Erfolgen vs folgen

Similar spelling and shared root.

Folgen requires a dative object and means following something. Erfolgen is intransitive and means taking place as part of a process.

Ich folge dir. vs. Die Antwort erfolgt bald.

Erfolgen vs stattfinden

Both mean 'to take place'.

Stattfinden is for events (concerts, meetings). Erfolgen is for procedural steps (payments, deliveries). You wouldn't say a concert 'erfolgt'.

Das Konzert findet statt. vs. Die Zahlung erfolgt.

Erfolgen vs passieren

Both mean 'to happen'.

Passieren is casual and often for accidents. Erfolgen is formal and procedural. You wouldn't say a payment 'passiert' in a bank letter.

Ein Unfall ist passiert. vs. Die Zahlung ist erfolgt.

Erfolgen vs gelingen

Relates to the idea of success/outcome.

Gelingen means 'to succeed' or 'to work out well' for a person. Erfolgen is neutral and just means 'to happen'.

Der Kuchen ist mir gelungen. vs. Die Lieferung erfolgt.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Die [Nomen] erfolgt.

Die Zahlung erfolgt.

A2

Die [Nomen] erfolgt per [Medium].

Die Lieferung erfolgt per Post.

B1

Die [Nomen] muss [Adverb] erfolgen.

Die Anmeldung muss schriftlich erfolgen.

B1

Die [Nomen] ist bereits erfolgt.

Die Bezahlung ist bereits erfolgt.

B2

Es erfolgt eine [Adjektiv] [Nomen].

Es erfolgt eine automatische Bestätigung.

B2

Die [Nomen] erfolgt nach [Bedingung].

Die Freischaltung erfolgt nach der Prüfung.

C1

Unter [Umstand] erfolgt die [Nomen].

Unter Ausschluss der Öffentlichkeit erfolgte die Wahl.

C2

Die [Nomen] erfolgt in Anlehnung an [Referenz].

Die Auswertung erfolgt in Anlehnung an die Richtlinien.

خانواده کلمه

اسم‌ها

der Erfolg (success)
das Erfolgserlebnis (sense of achievement)
die Erfolglosigkeit (failure/lack of success)
der Erfolgsfaktor (success factor)

فعل‌ها

folgen (to follow)
verfolgen (to pursue/persecute)
nachfolgen (to succeed someone)
befolgen (to obey/follow rules)

صفت‌ها

erfolgreich (successful)
erfolglos (unsuccessful)
erfolgsversprechend (promising)
erfolgsgewohnt (accustomed to success)

مرتبط

die Folge (consequence/episode)
folglich (consequently)
folgsam (obedient)
nachfolgend (subsequent)
aufeinanderfolgend (consecutive)

نحوه استفاده

frequency

Common in written German and formal announcements, rare in casual speech.

اشتباهات رایج
  • Ich erfolge in meinem Beruf. Ich bin erfolgreich in meinem Beruf.

    You cannot use 'erfolgen' to mean 'to be successful'. It only means 'to take place'.

  • Die Zahlung hat gestern erfolgt. Die Zahlung ist gestern erfolgt.

    Verbs of occurrence like 'erfolgen' always use 'sein' as the auxiliary verb in the perfect tense.

  • Wir erfolgen die Lieferung sofort. Die Lieferung erfolgt sofort.

    'Erfolgen' is intransitive. It cannot have an object. The thing that 'happens' must be the subject.

  • Ein Unfall erfolgt auf der Straße. Ein Unfall ist auf der Straße passiert.

    'Erfolgen' is for formal, planned processes. For accidents, use 'passieren' or 'sich ereignen'.

  • Der Brief erfolgt dem Paket. Der Brief folgt dem Paket.

    Don't confuse 'erfolgen' with 'folgen' (to follow). 'Folgen' is used for one thing coming after another.

نکات

Always use 'sein'

Remember that 'erfolgen' always takes 'sein' in the perfect tense. Think: 'Die Zahlung IST erfolgt'. This is non-negotiable for correct German.

Save it for the office

Using 'erfolgen' at a party makes you sound like a lawyer. Use it in business letters, emails, and academic papers to instantly sound more professional.

Watch the 'Erfolg'

Don't let the root 'Erfolg' fool you. It has nothing to do with being 'successful' in the English sense of the word. It's just about 'happening'.

Abstract Subjects Only

Only use abstract nouns like 'Zahlung', 'Lieferung', or 'Anmeldung' as the subject. People never 'erfolgen'.

Passive Alternative

Use 'erfolgen' to avoid clumsy passive constructions. 'Die Prüfung erfolgt durch den Lehrer' sounds more elegant than 'Die Prüfung wird vom Lehrer durchgeführt'.

Train Station Clue

Listen for 'erfolgt' in train station announcements. It's the most common place to hear it in the real world. 'Die Abfahrt erfolgt in wenigen Minuten'.

B1/B2 Writing Exam

If you are writing a formal letter in an exam, replace 'passiert' or 'kommt' with 'erfolgt' for process-related sentences. It's a high-scoring word.

Bureaucracy Buddy

When dealing with German authorities, expect everything to 'erfolgen'. It's the language of the 'Amt'.

Deadline Word

Look for 'erfolgen' when reading about deadlines. 'Fristgerecht erfolgen' is the key phrase for knowing if you're on time.

Follow the Result

Think of the 'er-' prefix as 'achieving' and 'folgen' as 'following'. The event 'follows' into existence.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'er-' as 'earning' a result and 'folgen' as 'following'. When a payment 'erfolgt', it is the result that follows the process.

تداعی تصویری

Imagine a conveyor belt in a factory. Each item reaching the end is an event that 'erfolgt' (takes place) according to the system.

شبکه واژگان

Prozess Amt Zahlung Lieferung System Regel Formular Ergebnis

چالش

Write three sentences about an online shopping experience using 'erfolgen' for the payment, the confirmation, and the shipping.

ریشه کلمه

Derived from the Middle High German word 'ervolgen', which meant 'to reach' or 'to catch up with'. It is a combination of the prefix 'er-' (denoting the achievement of a goal or the beginning of a state) and the verb 'folgen' (to follow).

معنای اصلی: To follow something until it is reached or achieved.

Germanic

بافت فرهنگی

No specific sensitivities, but using it in personal relationships can make you sound emotionally distant.

English speakers often find 'erfolgen' cold or robotic. In English, we prefer active verbs like 'We will send it' rather than 'The dispatch will occur'.

German Civil Code (BGB) - full of 'erfolgen' for legal deadlines. Deutsche Bahn Announcements - 'Die Einfahrt erfolgt...' Standard Terms and Conditions (AGB) in German webshops.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Online Shopping

  • Die Lieferung erfolgt in 3 Tagen.
  • Die Bezahlung erfolgt per PayPal.
  • Die Bestätigung erfolgt sofort.
  • Die Erstattung erfolgt auf das Konto.

Public Transport

  • Der Zustieg erfolgt vorne.
  • Die Abfahrt erfolgt von Gleis 2.
  • Die Kontrolle erfolgt stichprobenartig.
  • Die Ansage erfolgt in Kürze.

Legal/Bureaucracy

  • Die Zustellung erfolgt per Einschreiben.
  • Die Kündigung muss schriftlich erfolgen.
  • Die Prüfung erfolgt durch die Behörde.
  • Die Anmeldung erfolgt persönlich.

IT/Software

  • Das Update erfolgt automatisch.
  • Die Installation erfolgt im Hintergrund.
  • Die Anmeldung erfolgt mit dem Passwort.
  • Die Datenübertragung erfolgt verschlüsselt.

Academic/Research

  • Die Auswertung erfolgt statistisch.
  • Die Veröffentlichung erfolgt im Journal.
  • Die Datenerhebung erfolgte anonym.
  • Die Analyse erfolgt schrittweise.

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Wissen Sie, wie die Bezahlung für diesen Kurs erfolgt?"

"Erfolgt die Lieferung der Möbel eigentlich bis in die Wohnung?"

"Können Sie mir sagen, ob die Anmeldung online erfolgen muss?"

"Wann erfolgt normalerweise die Gutschrift auf dem Konto?"

"Erfolgt die Prüfung am Ende des Semesters schriftlich oder mündlich?"

موضوعات نگارش

Beschreibe einen offiziellen Prozess, den du vor kurzem erledigt hast. Benutze dabei 'erfolgen'.

Wie erfolgt in deinem Heimatland die Anmeldung für eine neue Wohnung?

Stelle dir vor, du gründest eine Firma. Wie erfolgt der Kundenservice in deinem Unternehmen?

Reflektiere über die deutsche Bürokratie. Warum erfolgt vieles immer noch auf dem Postweg?

Beschreibe den Ablauf eines idealen Arbeitstages. Welche Schritte erfolgen nacheinander?

سوالات متداول

10 سوال

No, 'erfolgen' does not mean to succeed. Although it is related to the word 'Erfolg' (success), it specifically means 'to take place' or 'to occur', usually in a formal or procedural context. To say 'to succeed', you should use 'erfolgreich sein' or 'gelingen'. For example, 'Die Zahlung erfolgt' means 'the payment is taking place', not 'the payment is successful'.

Erfolgen is a regular (weak) verb. This means its stem does not change in the past tenses. The present tense forms are: ich erfolge, du erfolgst, er/sie/es erfolgt. The simple past is 'erfolgte', and the past participle is 'erfolgt'. This makes it relatively easy to conjugate once you know the basic rules for German verbs.

You must always use the auxiliary verb 'sein' when forming the perfect tenses of 'erfolgen'. This is because 'erfolgen' is a verb that describes an occurrence or a change of state. For example: 'Die Lieferung ist erfolgt' (The delivery has taken place). Using 'haben' is a common mistake for learners and should be avoided.

Use 'erfolgen' when you are in a formal setting or describing a structured process, such as a business transaction, a legal requirement, or a technical procedure. Use 'passieren' for everyday, accidental, or unplanned events. For instance, 'Die Zahlung erfolgt per Bank' (formal) versus 'Ein Missgeschick ist passiert' (casual/unplanned).

No, a person is almost never the subject of 'erfolgen'. The subject is typically an abstract noun representing a process or an event, such as 'Zahlung' (payment), 'Anmeldung' (registration), or 'Reaktion' (reaction). You would not say 'Ich erfolge', but you could say 'Meine Anmeldung erfolgt'.

'Stattfinden' is generally used for events that have a fixed time and location, like a party, a meeting, or a concert. 'Erfolgen' is used for the execution of a process or a step within a system, like a payment or a delivery. You 'stattfinden' a meeting, but the 'Einladung' (invitation) to that meeting 'erfolgt' via email.

Yes, but mostly in formal contexts like public announcements at train stations or in professional presentations. In casual daily conversation, it sounds overly stiff and robotic. Most native speakers would use simpler verbs like 'sein', 'kommen', or 'passieren' when talking to friends or family.

'Fristgerecht erfolgen' is a very common legal and business phrase meaning 'to take place within the deadline'. You will see this often in contracts or official letters. For example, 'Die Kündigung muss fristgerecht erfolgen' means the termination must be submitted before the deadline expires.

Yes, 'erfolgen' is etymologically related to 'folgen' (to follow). The prefix 'er-' adds a sense of reaching a result or completing a process. You can think of it as a result that 'follows' from a certain action or condition. However, they are used differently: 'folgen' usually takes a dative object, while 'erfolgen' is intransitive.

Technically, 'erfolgen' is an intransitive verb, so it cannot form a passive. However, it is often used as an alternative to the passive voice. Instead of saying 'Die Ware wird geliefert' (The goods are being delivered), you can say 'Die Lieferung erfolgt' (The delivery takes place). This is a common way to sound formal without using a passive construction.

خودت رو بسنج 180 سوال

writing

Write a formal sentence about a payment happening via PayPal.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'erfolgte' in the past.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the difference between 'erfolgen' and 'passieren' in German.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'fristgerecht erfolgen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The confirmation will be sent via email.' (use erfolgen)

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'erfolgen' and 'automatisch'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'erfolgen' in a sentence about a train arrival.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using the perfect tense of 'erfolgen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Create a formal announcement for an event opening.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a medical procedure using 'erfolgen'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'No refund will be given.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'erfolgen' and 'schriftlich'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain why 'Ich erfolge' is wrong.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about a software update.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The selection is made by the jury.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'erfolgen' and 'unmittelbar'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'erfolgen' in a sentence about data transfer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about billing.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The return of the books must be done by Friday.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence with 'erfolgen' and 'separat'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'erfolgen' correctly. Where is the stress?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Zahlung erfolgt morgen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Lieferung ist bereits erfolgt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Anmeldung erfolgt online.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you say 'The confirmation happens automatically' in German?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Kündigung muss schriftlich erfolgen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Zustellung erfolgt per Post.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Es erfolgte keine Antwort.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Prüfung erfolgt am Freitag.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Installation erfolgt im Hintergrund.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Abrechnung erfolgt monatlich.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Freischaltung erfolgt sofort.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Reaktion erfolgte prompt.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Auswahl erfolgt durch das Team.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Rückgabe muss bis morgen erfolgen.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Information erfolgt in Kürze.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Einreichung erfolgte fristgerecht.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Zuweisung erfolgt zufällig.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Erstattung erfolgt auf Ihr Konto.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say: 'Die Wartung erfolgt jährlich.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Zahlung erfolgt per PayPal.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Lieferung ist erfolgt.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Anmeldung erfolgt hier.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Bestätigung erfolgt automatisch.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Kündigung erfolgte schriftlich.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Der Versand erfolgt heute.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Prüfung erfolgt am Montag.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Es erfolgte keine Reaktion.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Abrechnung erfolgt separat.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Rückgabe erfolgt morgen.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Freischaltung erfolgt bald.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Installation erfolgt im Hintergrund.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Information erfolgt in Kürze.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Auswahl erfolgt durch das Team.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and write: 'Die Erstattung erfolgt automatisch.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 180 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!