Alerta!
A warning of danger or problem; Alert!
Use 'Alerta!' to immediately signal danger or a need for vigilance.
واژه در 30 ثانیه
- A warning of danger or problem.
- Used to call for immediate attention.
- Common in emergencies and safety situations.
Summary
Use 'Alerta!' to immediately signal danger or a need for vigilance.
- A warning of danger or problem.
- Used to call for immediate attention.
- Common in emergencies and safety situations.
Grab Attention Instantly
Use 'Alerta!' when you need to get someone's attention quickly due to a potential danger.
Use Sparingly for Impact
Overusing 'Alerta!' can diminish its impact. Reserve it for genuinely urgent situations.
Universal Sign of Warning
The concept of an 'alert' is universal, making this word easily understood across different contexts and even languages.
مثالها
4 از 4Alerta! Não pise aí, o chão está escorregadio.
Alert! Don't step there, the floor is slippery.
Alerta de inundação: evacuem a área imediatamente.
Flood alert: evacuate the area immediately.
Ei, alerta! Quase deixei cair meu celular.
Hey, watch out! I almost dropped my phone.
O sistema emitiu um alerta sobre atividade sísmica incomum.
The system issued an alert regarding unusual seismic activity.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Imagine an alarm bell ringing loudly – 'Alerta!' is the sound that precedes potential danger, demanding immediate attention.
Overview
A interjeição 'Alerta!' é uma palavra curta e impactante usada para sinalizar perigo, chamar a atenção para um problema ou indicar a necessidade de vigilância. Sua função principal é interromper o fluxo normal de comunicação para comunicar urgência e a necessidade de ação ou atenção imediata. É uma palavra de uso comum em situações onde a segurança está em jogo ou quando algo inesperado e potencialmente prejudicial está prestes a acontecer.
O uso de 'Alerta!' é geralmente espontâneo e em voz alta, embora possa aparecer escrito em sinais e avisos. É frequentemente repetido ou acompanhado por gestos para enfatizar a urgência. Pode ser usado sozinho ou como parte de uma frase mais longa, como 'Alerta! Cuidado com o carro!' ou 'Alerta de incêndio!'. A entonação é crucial para transmitir a gravidade da situação.
Esta interjeição é encontrada em diversos contextos: em situações de emergência (como alarmes de incêndio, avisos de desastres naturais), em ambientes de trabalho onde a segurança é primordial (fábricas, canteiros de obras), em atividades de lazer que envolvem risco (esportes radicais, trilhas), e até mesmo em conversas informais para avisar sobre um perigo menor, como um degrau solto ou um objeto prestes a cair. Placas de 'Alerta!' são comuns em áreas de risco.
Palavras como 'Cuidado!', 'Atenção!' e 'Perigo!' compartilham semelhanças com 'Alerta!'. 'Cuidado!' é um aviso mais geral para ter precaução. 'Atenção!' é um chamado para focar em algo, que pode ou não ser perigoso. 'Perigo!' foca diretamente na natureza da ameaça. 'Alerta!' combina a necessidade de atenção com a implicação de um perigo iminente ou uma situação que exige prontidão.
نکات کاربردی
This interjection is highly context-dependent and relies on urgency. It is most effective when delivered with appropriate tone and volume. While common in spoken Portuguese, its written form often appears in official warnings and safety signs.
اشتباهات رایج
Avoid using 'Alerta!' for minor inconveniences or non-threatening situations, as it can lead to unnecessary alarm. Ensure the context clearly indicates a need for vigilance or a warning.
راهنمای حفظ
Imagine an alarm bell ringing loudly – 'Alerta!' is the sound that precedes potential danger, demanding immediate attention.
ریشه کلمه
The word 'alerta' comes from the Italian 'all'erta', meaning 'on the watch' or 'on guard', derived from 'erta', meaning 'height' or 'watchtower'. It signifies being in a position to see and warn of approaching danger.
بافت فرهنگی
In Portuguese-speaking cultures, clear and direct warnings are valued in situations of risk. 'Alerta!' serves as a vital tool for communication in emergencies, reflecting a cultural emphasis on community safety and mutual awareness.
مثالها
Alerta! Não pise aí, o chão está escorregadio.
everydayAlert! Don't step there, the floor is slippery.
Alerta de inundação: evacuem a área imediatamente.
formalFlood alert: evacuate the area immediately.
Ei, alerta! Quase deixei cair meu celular.
informalHey, watch out! I almost dropped my phone.
O sistema emitiu um alerta sobre atividade sísmica incomum.
academicThe system issued an alert regarding unusual seismic activity.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
Alerta geral
General alert
Alerta de segurança
Safety alert
Alerta vermelho
Red alert
اغلب اشتباه گرفته میشود با
'Atenção' is a general call for focus or notice. 'Alerta!' specifically implies a warning of danger or a need for vigilance against a potential problem.
'Cuidado' is a broader term for caution or care. 'Alerta!' is more urgent and directly signals an existing or imminent threat.
الگوهای دستوری
Grab Attention Instantly
Use 'Alerta!' when you need to get someone's attention quickly due to a potential danger.
Use Sparingly for Impact
Overusing 'Alerta!' can diminish its impact. Reserve it for genuinely urgent situations.
Universal Sign of Warning
The concept of an 'alert' is universal, making this word easily understood across different contexts and even languages.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a interjeição apropriada:
____! Há um buraco na estrada à frente.
A frase indica um perigo na estrada, por isso 'Alerta!' é a interjeição mais adequada para chamar a atenção para o risco.
Qual interjeição é mais adequada para avisar sobre um perigo iminente?
Ao ver um incêndio começando, qual palavra você gritaria?
'Alerta!' é usado para sinalizar perigo e chamar atenção imediata em situações de risco como um incêndio.
Ordene as palavras para formar uma frase de aviso:
perigo / há / Alerta / ali
A ordem 'Alerta, ali há perigo' é a mais natural e clara para comunicar um aviso de perigo.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالUse 'Alerta!' quando houver um perigo imediato ou uma situação que exija atenção e precaução urgentes. É ideal para situações de emergência ou quando algo inesperado pode causar dano.
'Alerta!' geralmente implica um perigo mais imediato e requer uma reação rápida. 'Cuidado!' é um aviso mais geral para ter precaução em uma determinada situação ou ao realizar uma ação.
Sim, 'Alerta!' pode ser usado sozinho como um grito de aviso, ou pode iniciar uma frase explicativa, como 'Alerta! O chão está escorregadio!'.
Você pode ouvir 'Alerta!' em situações de emergência, como em sirenes ou avisos públicos. Também é comum em placas de sinalização em áreas de risco, como 'Alerta de Maré Alta' ou 'Alerta de Risco de Queda'.
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر health
abaixar
A2To move (something) to a lower position.
abdómen
B1The part of the body between the chest and the pelvis; belly.
abdômen
A2The part of the body containing the digestive organs; the belly.
abortar
A2To terminate a pregnancy.
abstinência
A2The fact or practice of restraining oneself from indulging in something.
abstinente
A2Refraining from an indulgence or pleasure.
acalmar-se
A2To become quiet and less agitated.
acamado
A2Bedridden; confined to bed by illness or infirmity.
acaso
A2By chance; perhaps.
acidentar
A2To have an accident; to experience an unfortunate incident.