arranhado
scratched, marked with scratches
Arranhado refers to an object that has sustained superficial surface scratches or markings.
واژه در 30 ثانیه
- Used to describe objects with superficial surface marks.
- Indicates physical damage caused by friction or sharp items.
- Commonly applied to screens, furniture, and car paint.
Summary
Arranhado refers to an object that has sustained superficial surface scratches or markings.
- Used to describe objects with superficial surface marks.
- Indicates physical damage caused by friction or sharp items.
- Commonly applied to screens, furniture, and car paint.
Watch your gender agreement
Always match the adjective gender to the noun. Use 'arranhado' for masculine nouns and 'arranhada' for feminine nouns.
Don't confuse with broken
Remember that 'arranhado' only means surface damage. If the object is shattered, use 'quebrado' instead.
Car culture in Brazil
Brazilians are very protective of their cars; 'carro arranhado' is a frequent topic in insurance and mechanic shops.
مثالها
4 از 4O vidro da janela está arranhado.
The window glass is scratched.
O relatório menciona que o equipamento foi entregue arranhado.
The report mentions that the equipment was delivered scratched.
Cuidado com esse gato, ele te deixa todo arranhado!
Watch out for that cat, it will leave you all scratched up!
A análise microscópica revelou que o metal estava arranhado.
The microscopic analysis revealed that the metal was scratched.
خانواده کلمه
راهنمای حفظ
Think of a cat (gato) who 'arranha' (scratches). If you see a mark left by a cat, the object is 'arranhado'.
Visão Geral
'Arranhado' é o particípio passado do verbo 'arranhar', funcionando como um adjetivo que qualifica um estado de dano físico. Ele descreve a condição de uma superfície que perdeu sua integridade estética ou funcional devido a um contato abrasivo.
Padrões de Uso
O adjetivo concorda em gênero e número com o substantivo ao qual se refere (ex: tela arranhada, carros arranhados). É frequentemente usado com verbos de ligação como 'estar' ou 'ficar' para descrever um estado resultante de um acidente ou desgaste.
Contextos Comuns
É muito utilizado no cotidiano ao descrever eletrônicos (telas de celular), objetos de madeira, CDs/DVDs antigos ou a própria pele após um contato com animais ou espinhos. Em contextos formais, pode ser usado para descrever danos em bens patrimoniais ou relatórios de inspeção.
Comparação com Sinônimos
Diferente de 'quebrado' (que implica fragmentação), 'arranhado' foca apenas em danos superficiais. 'Riscado' é um sinônimo muito próximo, muitas vezes intercambiável, embora 'arranhado' sugira uma origem mais irregular ou violenta do dano, enquanto 'riscado' pode ser deliberado (como um traço).
نکات کاربردی
The word is neutral and used in both formal and informal registers. It is essential to ensure gender agreement with the noun being described. It is strictly used for physical surface damage.
اشتباهات رایج
The most common error is failing to agree the adjective with the noun's gender. Beginners often use 'arranhado' for everything, forgetting 'arranhada' for feminine nouns. Another mistake is using it for broken items.
راهنمای حفظ
Think of a cat (gato) who 'arranha' (scratches). If you see a mark left by a cat, the object is 'arranhado'.
ریشه کلمه
Derived from the verb 'arranhar', which comes from the Vulgar Latin 'arrare' or related to 'arha'. It evolved to describe the action of scraping with claws or nails.
بافت فرهنگی
In Brazil, maintaining the appearance of goods is highly valued. Describing something as 'arranhado' often carries a negative connotation regarding the care taken with property.
مثالها
O vidro da janela está arranhado.
everydayThe window glass is scratched.
O relatório menciona que o equipamento foi entregue arranhado.
formalThe report mentions that the equipment was delivered scratched.
Cuidado com esse gato, ele te deixa todo arranhado!
informalWatch out for that cat, it will leave you all scratched up!
A análise microscópica revelou que o metal estava arranhado.
academicThe microscopic analysis revealed that the metal was scratched.
خانواده کلمه
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
ficar tudo arranhado
to get all scratched up
mal arranhado
barely scratched
اغلب اشتباه گرفته میشود با
While similar, 'riscado' often implies a specific line or mark, sometimes intentional, whereas 'arranhado' implies irregular surface damage.
This means broken or shattered. It implies the object is no longer functional or in pieces, unlike 'arranhado' which remains functional.
الگوهای دستوری
Watch your gender agreement
Always match the adjective gender to the noun. Use 'arranhado' for masculine nouns and 'arranhada' for feminine nouns.
Don't confuse with broken
Remember that 'arranhado' only means surface damage. If the object is shattered, use 'quebrado' instead.
Car culture in Brazil
Brazilians are very protective of their cars; 'carro arranhado' is a frequent topic in insurance and mechanic shops.
خودت رو بسنج
Complete a frase com a forma correta:
A porta do carro ficou toda ___ depois da batida.
Como 'porta' é um substantivo feminino singular, o adjetivo deve ser 'arranhada'.
Escolha a alternativa correta:
Qual frase descreve corretamente um dano superficial?
Todas as frases aplicam o adjetivo corretamente aos substantivos, respeitando a concordância.
Ordene as palavras:
está / arranhado / meu / relógio
A ordem correta em português segue Sujeito + Verbo + Adjetivo.
امتیاز: /3
سوالات متداول
4 سوالEmbora sejam sinônimos, 'arranhado' sugere uma marca causada por algo irregular ou uma unha, enquanto 'riscado' pode ser uma linha feita intencionalmente ou por um objeto fino.
Sim, é comum dizer que alguém está 'arranhado' quando possui marcas superficiais na pele, geralmente causadas por quedas ou animais.
Você deve dizer 'minha tela está arranhada'. Lembre-se de fazer a concordância de gênero com o substantivo 'tela'.
Sim, embora menos comum, pode descrever uma reputação ou imagem que sofreu pequenos danos, mas o uso literal é predominante.
واژگان مرتبط
واژههای بیشتر home
abafado
A2Lacking fresh air; stuffy.
abaixo de
A2Below, under, lower than.
abajur
A2A decorative cover for a light bulb, or a small lamp.
abrir à chave
A2To unlock something with a key.
acendedor
A2Lighter, igniter; a device used to start a fire.
acender
A2To ignite or light (a fire or light).
aceso
A2Lit; on (light), glowing or burning.
acima de
A2Above, over, higher than.
acionar
A2To activate or set in motion (a mechanism or device).
aço
A2A strong, hard, malleable alloy of iron and carbon.