مستعد
Être tout à fait prêt à faire quelque chose. Tu as préparé ce qu'il faut et tu peux commencer.
The Arabic word 'musta'id' (مستعد) signifies being ready or prepared for something.
Mot en 30 secondes
- Indicates readiness or preparedness for an event or task.
- Used for people, animals, and things.
- Common in daily conversations and planning.
Summary
The Arabic word 'musta'id' (مستعد) signifies being ready or prepared for something.
- Indicates readiness or preparedness for an event or task.
- Used for people, animals, and things.
- Common in daily conversations and planning.
Emphasize Your Readiness
Use 'musta'id' (مستعد) to confidently state your preparedness for any situation, big or small.
Avoid Misusing with Future Tense
While related to future events, 'musta'id' describes a current state of readiness, not the action itself.
Hospitality and Readiness
In Arab cultures, expressing readiness to host or help guests is a sign of generosity and warmth.
Exemples
4 sur 4أنا مستعد لبدء العمل.
I am ready to start work.
الفريق مستعد لمواجهة التحديات القادمة.
The team is prepared to face the upcoming challenges.
يلا، أنا مستعد نطلع.
Come on, I'm ready to go out.
البحث مستعد للنشر بعد المراجعة النهائية.
The research is ready for publication after the final review.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'musta'id' (مستعد) as being 'set' for something. Imagine setting yourself up or preparing yourself, like setting up for a race.
Overview
كلمة 'مستعد' هي صفة عربية شائعة تُستخدم للدلالة على الجاهزية أو التأهب لشيء ما. وهي صفة مشتقة من الفعل 'استعدّ' الذي يعني تأهب أو جهّز نفسه. تُستخدم هذه الكلمة في سياقات متنوعة، سواء كانت شخصية، مهنية، أو حتى لوصف حالة شيء مادي.
تُستخدم 'مستعد' غالبًا مع حروف الجر مثل 'لـ' أو 'على'. فتقول مثلاً: 'أنا مستعد للامتحان' أو 'هو مستعد على أي تحدٍ'. يمكن أن تصف هذه الصفة الإنسان، الحيوان، أو حتى الشيء. على سبيل المثال، يمكن القول 'الطريق مستعد للسفر' بمعنى أنه ممهد وجاهز للاستخدام.
تظهر كلمة 'مستعد' بكثرة في المحادثات اليومية، خاصة عند الحديث عن خطط مستقبلية، واجبات، أو مواقف تتطلب استعدادًا. في السياقات التعليمية، تُستخدم للسؤال عن جاهزية الطلاب للدرس أو الاختبار. في العمل، قد تُستخدم للسؤال عن جاهزية فريق لمشروع جديد. في المواقف الاجتماعية، قد تُستخدم للسؤال عن استعداد شخص للخروج أو للمشاركة في نشاط.
تشبه كلمة 'مُتأهب' كلمة 'مستعد' في المعنى، وكلاهما يدل على الجاهزية. لكن 'مستعد' قد تكون أعم وأشمل، بينما 'متأهب' قد تحمل معنى الاستعداد لمواجهة خطر أو صعوبة بشكل خاص. كلمة 'جاهز' هي مرادف مباشر وقوي لـ 'مستعد'، وغالباً ما تُستخدمان بالتبادل. 'مُهيأ' تعني أن شيئاً ما تم تجهيزه أو إعداده لغرض معين، وهي قريبة جداً من معنى 'مستعد' عندما يتعلق الأمر بالأشياء.
Notes d'usage
The adjective 'musta'id' (مستعد) is highly versatile and commonly used in everyday Arabic. It can apply to people, animals, or even inanimate objects. Pay attention to gender and number agreement when using it.
Erreurs courantes
A common mistake is not agreeing the adjective 'musta'id' with the noun it describes in terms of gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). For example, saying 'الطلاب مستعد' instead of 'الطلاب مستعدون'.
Astuce mémo
Think of 'musta'id' (مستعد) as being 'set' for something. Imagine setting yourself up or preparing yourself, like setting up for a race.
Origine du mot
The word 'musta'id' (مستعد) is derived from the Arabic root 'ع-د-د' (ʿ-d-d), related to counting and preparation. The form VIII verb 'istadda' (استعدّ) means to prepare oneself or get ready.
Contexte culturel
Expressing readiness to help or host is highly valued in Arab cultures. Saying 'أنا مستعد للمساعدة' (I am ready to help) or 'تفضل، البيت بيتك، نحن مستعدون' (Please, make yourself at home, we are ready) reflects hospitality.
Exemples
أنا مستعد لبدء العمل.
everydayI am ready to start work.
الفريق مستعد لمواجهة التحديات القادمة.
formalThe team is prepared to face the upcoming challenges.
يلا، أنا مستعد نطلع.
informalCome on, I'm ready to go out.
البحث مستعد للنشر بعد المراجعة النهائية.
academicThe research is ready for publication after the final review.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
مستعد للمساعدة
ready to help
كن مستعداً
be ready
مستعد للسفر
ready to travel
Souvent confondu avec
'Mutaha'ib' (متأهب) implies a more alert and vigilant state of readiness, often in anticipation of danger or a significant event. 'Musta'id' (مستعد) is more general preparedness.
'Jahiz' (جاهز) is a very close synonym and often interchangeable with 'musta'id' (مستعد). Both mean ready or prepared.
Modèles grammaticaux
Emphasize Your Readiness
Use 'musta'id' (مستعد) to confidently state your preparedness for any situation, big or small.
Avoid Misusing with Future Tense
While related to future events, 'musta'id' describes a current state of readiness, not the action itself.
Hospitality and Readiness
In Arab cultures, expressing readiness to host or help guests is a sign of generosity and warmth.
Teste-toi
أكمل الجملة بالكلمة المناسبة: مستعد / مستعدة / مستعدون
نحن _________ لاستقبال الضيوف.
الضمير 'نحن' يدل على الجمع المذكر أو المختلط، لذا نستخدم صيغة الجمع 'مستعدون'.
اختر المعنى الأقرب لكلمة 'مستعد' في الجملة التالية:
هل أنت مستعد للامتحان غداً؟
كلمة 'مستعد' تعني جاهز أو مهيأ، وهو المعنى الأنسب في سياق الامتحان.
رتّب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة تبدأ بـ 'الطالب':
الطالب / لـ / الامتحان / مستعد / الـ
الجملة الصحيحة هي 'الطالب مستعد للامتحان'، حيث تصف حالة الطالب بالنسبة للامتحان.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsتستخدم كلمة 'مستعد' عندما تريد أن تقول إنك أو شخصًا آخر أو شيئًا ما جاهز لشيء ما. مثلاً، 'أنا مستعد للذهاب' أو 'التقرير مستعد'.
كلمتا 'مستعد' و 'جاهز' متشابهتان جداً في المعنى ويمكن استخدامهما بالتبادل في معظم الأحيان. كلاهما يعني الاستعداد لشيء ما.
نعم، يمكن استخدامها لوصف الأشياء. مثلاً، 'السيارة مستعدة للرحلة' تعني أن السيارة جاهزة للانطلاق.
الصيغة المؤنثة لكلمة 'مستعد' هي 'مستعدة'. مثلاً، 'الطالبة مستعدة للامتحان'.
Ce mot dans d'autres langues
Grammaire lie
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur general
عادةً
A1Cet adverbe décrit quelque chose qui se produit souvent ou de manière normale. C'est comme dire 'normalement'.
إعداد
B2C'est le processus de préparation de quelque chose, comme cuisiner un plat ou un projet.
عاضد
B2Ce verbe signifie aider ou soutenir quelqu'un, surtout quand il en a besoin.
عادةً ما
B2Cet adverbe signifie généralement que quelque chose se produit la plupart du temps.
عادي
A1Ce mot signifie que quelque chose est typique ou habituel, comme un jour normal.
عاقبة
B1C'est le résultat d'une action, souvent quelque chose de négatif ou qui n'était pas souhaité.
أعلى
A1Ce mot indique une direction ou une position plus haute. Pense à te déplacer 'vers le haut'.
عالٍ
A2Décrit quelque chose de très fort ou qui se trouve à une grande hauteur.
عال
B1Ce mot signifie 'haut' en termes de niveau ou de volume, comme un son aigu ou un prix élevé.
عَالَمِيّ
B1Qui concerne le monde entier. C'est quelque chose qui a une portée internationale ou planétaire.