توفيق
Quand tu atteins un objectif avec succès ou termines une tâche avec succès.
Tawfiq signifies success facilitated by divine assistance or favorable conditions.
Mot en 30 secondes
- Success in achieving goals or tasks.
- Often implies divine help or favorable circumstances.
- Used in wishes and expressions of good fortune.
Summary
Tawfiq signifies success facilitated by divine assistance or favorable conditions.
- Success in achieving goals or tasks.
- Often implies divine help or favorable circumstances.
- Used in wishes and expressions of good fortune.
Wish success with 'Tawfiq'
Use 'أتمنى لك التوفيق' (Atamanna laka al-tawfiq) to wish someone success in their endeavors.
Don't confuse with luck alone
'Tawfiq' implies more than just random luck; it often includes effort and divine favor.
Divine aspect is important
In many Arabic-speaking cultures, 'tawfiq' is strongly associated with God's help and blessing.
Exemples
4 sur 4أتمنى لك كل التوفيق في وظيفتك الجديدة.
I wish you all the best in your new job.
إن تحقيق النجاح الباهر ما هو إلا ضربٌ من التوفيق الإلهي.
Achieving brilliant success is but a form of divine tawfiq.
يا رب، وفقني في دراستي.
Oh God, grant me success in my studies.
يعتمد إتمام البحث العلمي على الجهد الشخصي والتوفيق من الله.
Completing scientific research depends on personal effort and divine tawfiq.
Famille de mots
Astuce mémo
Think of 'Tawfiq' as 'To-be-quick' with success, implying things go smoothly and quickly due to favorable help.
Overview
كلمة 'توفيق' في اللغة العربية هي اسم يحمل معنى النجاح والتيسير في الأمور، وغالباً ما ترتبط بالجانب الإيجابي من تحقيق الأهداف. هي ليست مجرد نتيجة للجهد البشري، بل قد تشمل أيضاً عنصراً من الحظ الجيد أو العون الإلهي الذي يجعل الأمور تسير بسلاسة نحو النجاح. يُنظر إلى التوفيق على أنه نعمة تجعل الطريق إلى تحقيق المراد أسهل وأكثر سلاسة.
يُستخدم مصطلح 'توفيق' في سياقات مختلفة، سواء كانت شخصية أو مهنية أو حتى روحية. يمكن أن يُقال 'أتمنى لك التوفيق' عند بدء مشروع جديد أو خوض امتحان. كما يمكن أن يُنسب التوفيق إلى الله، مثل قول 'بتوفيق الله تم الأمر'. استخدامه شائع في الدعوات والتمنيات الإيجابية.
يظهر مصطلح 'توفيق' بكثرة في سياقات مثل: 1. الدعوات والتمنيات: 'أتمنى لك كل التوفيق في حياتك الجديدة'. 2. النجاح في الدراسة والعمل: 'حصل على التوفيق في امتحانه'. 3. إتمام المهام الصعبة: 'بفضل الله وتوفيقه، تمكنا من إنهاء المشروع في الوقت المحدد'. 4. الأمور الدينية: يُنظر إلى التوفيق على أنه منحة إلهية.
'حظ' يشير إلى الصدفة أو القدر الذي يجلب نتيجة إيجابية غالباً دون جهد كبير. 'توفيق' يتضمن غالباً الجهد البشري مع دعم إلهي أو ظروف مواتية، وليس مجرد صدفة.
'فلاح' يعني النجاح والازدهار، وغالباً ما يرتبط بالنمو والتقدم المستمر، وقد يكون له دلالة دينية أيضاً (مثل الفلاح في الآخرة). 'توفيق' يركز أكثر على تيسير الطريق لتحقيق هدف معين.
'نجاح' هو تحقيق الهدف أو الوصول إلى نتيجة مرغوبة، وهو مصطلح عام وشامل. 'توفيق' غالباً ما يحمل معنى النجاح الميسّر أو المدعوم بعوامل خارجية إيجابية، وقد يتضمن جانباً روحياً أو إلهياً أكثر من 'نجاح'.
Notes d'usage
The word 'tawfiq' is widely used in both religious and secular contexts. While it often carries a connotation of divine assistance, it's also used casually in everyday wishes for success. The level of formality can vary depending on the context and the speaker's intention.
Erreurs courantes
Learners might sometimes use 'tawfiq' interchangeably with 'luck' (حظ), overlooking the nuance of divine facilitation or effort involved. It's also important to use it in appropriate grammatical structures, especially when attributing it to God.
Astuce mémo
Think of 'Tawfiq' as 'To-be-quick' with success, implying things go smoothly and quickly due to favorable help.
Origine du mot
The word 'tawfiq' comes from the Arabic root و-ف-ق (w-f-q), which relates to agreement, matching, and success. It implies bringing things together harmoniously to achieve a desired outcome.
Contexte culturel
In Arab culture, acknowledging 'tawfiq' is a way of showing humility and recognizing that success isn't solely due to one's own abilities but also to blessings and assistance from a higher power.
Exemples
أتمنى لك كل التوفيق في وظيفتك الجديدة.
everydayI wish you all the best in your new job.
إن تحقيق النجاح الباهر ما هو إلا ضربٌ من التوفيق الإلهي.
formalAchieving brilliant success is but a form of divine tawfiq.
يا رب، وفقني في دراستي.
informalOh God, grant me success in my studies.
يعتمد إتمام البحث العلمي على الجهد الشخصي والتوفيق من الله.
academicCompleting scientific research depends on personal effort and divine tawfiq.
Famille de mots
Collocations courantes
Phrases Courantes
بالتوفيق
Good luck
الله يوفقك
May God grant you success
طلب التوفيق
To seek success/guidance
Souvent confondu avec
'حظ' (luck) refers to chance or fortune, often without effort. 'توفيق' (tawfiq) implies success that is facilitated, often involving effort and divine help.
'نجاح' (success) is the general achievement of a goal. 'توفيق' (tawfiq) emphasizes the ease or divine assistance in achieving that success.
Modèles grammaticaux
Wish success with 'Tawfiq'
Use 'أتمنى لك التوفيق' (Atamanna laka al-tawfiq) to wish someone success in their endeavors.
Don't confuse with luck alone
'Tawfiq' implies more than just random luck; it often includes effort and divine favor.
Divine aspect is important
In many Arabic-speaking cultures, 'tawfiq' is strongly associated with God's help and blessing.
Teste-toi
أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:
أتمنى لك كل ______ في رحلتك الجديدة.
كلمة 'توفيق' تعني النجاح وتيسير الأمور، وهي الأنسب في سياق التمني لشخص بالخير في رحلته.
اختر المعنى الأقرب لكلمة 'توفيق' في الجملة التالية:
بفضل الله وتوفيقه، تمكنا من إنهاء المشروع.
الجملة تشير إلى أن النجاح لم يكن فقط بالجهد البشري، بل كان هناك عامل إلهي ساعد على إتمام الأمر، وهو ما يعنيه التوفيق.
أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة تتضمن كلمة 'توفيق':
الله / لك / أن / يوفق / أتمنى
هذه هي الصيغة الصحيحة لغوياً للتعبير عن تمني التوفيق من الله لشخص ما.
Score : /3
Questions fréquentes
4 questionsالنجاح هو تحقيق الهدف، بينما التوفيق هو تيسير هذا التحقيق، وغالباً ما يتضمن مساعدة خارجية أو إلهية تجعل الأمر أسهل.
التوفيق غالباً ما يُنظر إليه على أنه مزيج من الجهد البشري والسعي، بالإضافة إلى مساعدة إلهية أو ظروف مواتية. ليس مجرد قدر محض.
تُقال هذه العبارة كدعوة وتمنٍ للشخص الآخر بالنجاح وتيسير أموره في أي مسعى يقوم به، سواء كان دراسة، عمل، أو أي مهمة أخرى.
نعم، يمكن استخدام 'توفيق' في سياقات عامة للدلالة على النجاح الميسّر، حتى لو لم يكن هناك قصد ديني مباشر. مثلاً، 'أتمنى لك التوفيق في مقابلتك'.
Expressions liées
Vocabulaire associé
Plus de mots sur business
عادلاً
B1Cela signifie agir d'une manière honnête, juste et impartiale.
عاجز
B1Il décrit quelqu'un ou quelque chose qui manque de force ou de capacité pour faire quelque chose.
إعلانات
A2Messages publics ou publicités destinés à faire connaître un produit ou un service.
إعلاني
B1Ce mot fait référence à tout ce qui est lié à la publicité, comme les annonces ou le matériel promotionnel.
عالج
A2Il est utilisé pour traiter un problème, s'occuper d'une question ou fournir des soins médicaux.
أعلن
A2Dire aux gens une information, souvent de manière officielle ou publique.
عالي الجودة
B1Ça veut dire que quelque chose est de très bonne qualité, mieux que la moyenne.
عامةً
B1Cet adverbe signifie que quelque chose se produit la plupart du temps ou est vrai dans la plupart des situations.
عامَةً
B1Généralement signifie dans la plupart des cas ou pour la plupart des gens.
أعمال
B1Cela fait référence au travail que font les gens, comme un emploi ou des activités commerciales.