A2 noun ニュートラル 1分で読める

توفيق

tawfiq /taw.fīq/

目標をうまく達成したり、仕事をうまく終えたりすることだよ。

Tawfiq signifies success facilitated by divine assistance or favorable conditions.

30秒でわかる単語

  • Success in achieving goals or tasks.
  • Often implies divine help or favorable circumstances.
  • Used in wishes and expressions of good fortune.

Summary

Tawfiq signifies success facilitated by divine assistance or favorable conditions.

  • Success in achieving goals or tasks.
  • Often implies divine help or favorable circumstances.
  • Used in wishes and expressions of good fortune.

Wish success with 'Tawfiq'

Use 'أتمنى لك التوفيق' (Atamanna laka al-tawfiq) to wish someone success in their endeavors.

Don't confuse with luck alone

'Tawfiq' implies more than just random luck; it often includes effort and divine favor.

Divine aspect is important

In many Arabic-speaking cultures, 'tawfiq' is strongly associated with God's help and blessing.

例文

4 / 4
1

أتمنى لك كل التوفيق في وظيفتك الجديدة.

I wish you all the best in your new job.

2

إن تحقيق النجاح الباهر ما هو إلا ضربٌ من التوفيق الإلهي.

Achieving brilliant success is but a form of divine tawfiq.

3

يا رب، وفقني في دراستي.

Oh God, grant me success in my studies.

4

يعتمد إتمام البحث العلمي على الجهد الشخصي والتوفيق من الله.

Completing scientific research depends on personal effort and divine tawfiq.

語族

名詞
توفيق
動詞
وفّق (waffaqa)
形容詞
موفّق (muwaffaq)

覚え方のコツ

Think of 'Tawfiq' as 'To-be-quick' with success, implying things go smoothly and quickly due to favorable help.

Overview

كلمة 'توفيق' في اللغة العربية هي اسم يحمل معنى النجاح والتيسير في الأمور، وغالباً ما ترتبط بالجانب الإيجابي من تحقيق الأهداف. هي ليست مجرد نتيجة للجهد البشري، بل قد تشمل أيضاً عنصراً من الحظ الجيد أو العون الإلهي الذي يجعل الأمور تسير بسلاسة نحو النجاح. يُنظر إلى التوفيق على أنه نعمة تجعل الطريق إلى تحقيق المراد أسهل وأكثر سلاسة.

يُستخدم مصطلح 'توفيق' في سياقات مختلفة، سواء كانت شخصية أو مهنية أو حتى روحية. يمكن أن يُقال 'أتمنى لك التوفيق' عند بدء مشروع جديد أو خوض امتحان. كما يمكن أن يُنسب التوفيق إلى الله، مثل قول 'بتوفيق الله تم الأمر'. استخدامه شائع في الدعوات والتمنيات الإيجابية.

يظهر مصطلح 'توفيق' بكثرة في سياقات مثل: 1. الدعوات والتمنيات: 'أتمنى لك كل التوفيق في حياتك الجديدة'. 2. النجاح في الدراسة والعمل: 'حصل على التوفيق في امتحانه'. 3. إتمام المهام الصعبة: 'بفضل الله وتوفيقه، تمكنا من إنهاء المشروع في الوقت المحدد'. 4. الأمور الدينية: يُنظر إلى التوفيق على أنه منحة إلهية.

'حظ' يشير إلى الصدفة أو القدر الذي يجلب نتيجة إيجابية غالباً دون جهد كبير. 'توفيق' يتضمن غالباً الجهد البشري مع دعم إلهي أو ظروف مواتية، وليس مجرد صدفة.

'فلاح' يعني النجاح والازدهار، وغالباً ما يرتبط بالنمو والتقدم المستمر، وقد يكون له دلالة دينية أيضاً (مثل الفلاح في الآخرة). 'توفيق' يركز أكثر على تيسير الطريق لتحقيق هدف معين.

'نجاح' هو تحقيق الهدف أو الوصول إلى نتيجة مرغوبة، وهو مصطلح عام وشامل. 'توفيق' غالباً ما يحمل معنى النجاح الميسّر أو المدعوم بعوامل خارجية إيجابية، وقد يتضمن جانباً روحياً أو إلهياً أكثر من 'نجاح'.

使い方のコツ

The word 'tawfiq' is widely used in both religious and secular contexts. While it often carries a connotation of divine assistance, it's also used casually in everyday wishes for success. The level of formality can vary depending on the context and the speaker's intention.

よくある間違い

Learners might sometimes use 'tawfiq' interchangeably with 'luck' (حظ), overlooking the nuance of divine facilitation or effort involved. It's also important to use it in appropriate grammatical structures, especially when attributing it to God.

覚え方のコツ

Think of 'Tawfiq' as 'To-be-quick' with success, implying things go smoothly and quickly due to favorable help.

語源

The word 'tawfiq' comes from the Arabic root و-ف-ق (w-f-q), which relates to agreement, matching, and success. It implies bringing things together harmoniously to achieve a desired outcome.

文化的な背景

In Arab culture, acknowledging 'tawfiq' is a way of showing humility and recognizing that success isn't solely due to one's own abilities but also to blessings and assistance from a higher power.

例文

1

أتمنى لك كل التوفيق في وظيفتك الجديدة.

everyday

I wish you all the best in your new job.

2

إن تحقيق النجاح الباهر ما هو إلا ضربٌ من التوفيق الإلهي.

formal

Achieving brilliant success is but a form of divine tawfiq.

3

يا رب، وفقني في دراستي.

informal

Oh God, grant me success in my studies.

4

يعتمد إتمام البحث العلمي على الجهد الشخصي والتوفيق من الله.

academic

Completing scientific research depends on personal effort and divine tawfiq.

語族

名詞
توفيق
動詞
وفّق (waffaqa)
形容詞
موفّق (muwaffaq)

よく使う組み合わせ

كل التوفيق All the best / All success
طلب التوفيق Seeking success / Asking for guidance
بتوفيق الله With God's help / By God's grace

よく使うフレーズ

بالتوفيق

Good luck

الله يوفقك

May God grant you success

طلب التوفيق

To seek success/guidance

よく混同される語

توفيق vs حظ

'حظ' (luck) refers to chance or fortune, often without effort. 'توفيق' (tawfiq) implies success that is facilitated, often involving effort and divine help.

توفيق vs نجاح

'نجاح' (success) is the general achievement of a goal. 'توفيق' (tawfiq) emphasizes the ease or divine assistance in achieving that success.

文法パターン

أتمنى لك التوفيق. الله يوفقك. تم الأمر بتوفيق الله.

Wish success with 'Tawfiq'

Use 'أتمنى لك التوفيق' (Atamanna laka al-tawfiq) to wish someone success in their endeavors.

Don't confuse with luck alone

'Tawfiq' implies more than just random luck; it often includes effort and divine favor.

Divine aspect is important

In many Arabic-speaking cultures, 'tawfiq' is strongly associated with God's help and blessing.

自分をテスト

fill blank

أكمل الجملة التالية بالكلمة المناسبة:

أتمنى لك كل ______ في رحلتك الجديدة.

正解! おしい! 正解: توفيق

كلمة 'توفيق' تعني النجاح وتيسير الأمور، وهي الأنسب في سياق التمني لشخص بالخير في رحلته.

multiple choice

اختر المعنى الأقرب لكلمة 'توفيق' في الجملة التالية:

بفضل الله وتوفيقه، تمكنا من إنهاء المشروع.

正解! おしい! 正解: بسبب مساعدة إلهية وتيسير للأمور

الجملة تشير إلى أن النجاح لم يكن فقط بالجهد البشري، بل كان هناك عامل إلهي ساعد على إتمام الأمر، وهو ما يعنيه التوفيق.

sentence building

أعد ترتيب الكلمات التالية لتكوين جملة مفيدة تتضمن كلمة 'توفيق':

الله / لك / أن / يوفق / أتمنى

正解! おしい! 正解: أتمنى أن يوفقك الله.

هذه هي الصيغة الصحيحة لغوياً للتعبير عن تمني التوفيق من الله لشخص ما.

スコア: /3

よくある質問

4 問

النجاح هو تحقيق الهدف، بينما التوفيق هو تيسير هذا التحقيق، وغالباً ما يتضمن مساعدة خارجية أو إلهية تجعل الأمر أسهل.

التوفيق غالباً ما يُنظر إليه على أنه مزيج من الجهد البشري والسعي، بالإضافة إلى مساعدة إلهية أو ظروف مواتية. ليس مجرد قدر محض.

تُقال هذه العبارة كدعوة وتمنٍ للشخص الآخر بالنجاح وتيسير أموره في أي مسعى يقوم به، سواء كان دراسة، عمل، أو أي مهمة أخرى.

نعم، يمكن استخدام 'توفيق' في سياقات عامة للدلالة على النجاح الميسّر، حتى لو لم يكن هناك قصد ديني مباشر. مثلاً، 'أتمنى لك التوفيق في مقابلتك'.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!