Signification
To agree on a middle ground.
Contexte culturel
The 'Danish Model' (Den danske model) relies entirely on the ability of labor unions and employers to reach compromises without government interference. Consensus culture is strong across the Nordics. Avoiding 'losing face' is less important than ensuring everyone feels heard in the final agreement. In Danish business meetings, a 'win-win' compromise is preferred over a 'winner-takes-all' outcome, reflecting the flat hierarchy. The Danish parliament, Christiansborg, is nicknamed 'Borgen'. It is famous for late-night 'forlig' (settlements) which are essentially complex compromises.
Master the Verb
Remember the past tense is 'indgik'. Using the correct past tense makes you sound much more fluent.
Silent Letters
Don't pronounce the 's' in 'kompromis'. It's a common mistake for English speakers.
Signification
To agree on a middle ground.
Master the Verb
Remember the past tense is 'indgik'. Using the correct past tense makes you sound much more fluent.
Silent Letters
Don't pronounce the 's' in 'kompromis'. It's a common mistake for English speakers.
The 'Jante' Connection
Compromising fits the Danish 'Law of Jante'—don't think you're better or more important than the group.
Teste-toi
Udfyld det manglende ord i sætningen.
Efter mange timers diskussion valgte de endelig at ______ et kompromis.
På dansk bruger man altid verbet 'indgå' sammen med 'kompromis' i formelle sammenhænge.
Hvilken præposition er korrekt?
Vi indgik et kompromis ______ ferieplanerne.
Man indgår et kompromis 'om' et emne.
Match situationen med den rigtige sætning.
Situation: To politikere fra forskellige partier bliver enige om en ny lov.
Politikere skal ofte give indrømmelser for at få en lov igennem.
Færdiggør dialogen.
A: Jeg vil have 10.000 kr. for bilen. B: Jeg vil kun give 8.000 kr. A: Lad os ______ og sige 9.000 kr.
9.000 kr. er midten mellem 8.000 og 10.000, altså et kompromis.
🎉 Score : /4
Aides visuelles
Banque d exercices
4 exercicesEfter mange timers diskussion valgte de endelig at ______ et kompromis.
På dansk bruger man altid verbet 'indgå' sammen med 'kompromis' i formelle sammenhænge.
Vi indgik et kompromis ______ ferieplanerne.
Man indgår et kompromis 'om' et emne.
Situation: To politikere fra forskellige partier bliver enige om en ny lov.
Politikere skal ofte give indrømmelser for at få en lov igennem.
A: Jeg vil have 10.000 kr. for bilen. B: Jeg vil kun give 8.000 kr. A: Lad os ______ og sige 9.000 kr.
9.000 kr. er midten mellem 8.000 og 10.000, altså et kompromis.
🎉 Score : /4
Questions fréquentes
4 questionsIt is grammatically understandable, but it sounds like a direct translation from English. Use 'indgå' to sound like a native.
Yes, it is always 'et kompromis', 'kompromisset', 'kompromiser', 'kompromiserne'.
A 'råddent kompromis' is a Danish idiom for a deal where both parties lose or the solution is fundamentally flawed.
Yes, very often. 'Vi indgik et kompromis om, hvor vi skulle bo.'
Expressions liées
at mødes på midten
similarTo meet in the middle.
at give sig
specialized formTo yield or give in.
en studehandel
contrastA horse trade / shady deal.
at række en hånd ud
builds onTo reach out a hand.