A2 noun #2,000 le plus courant 12 min de lecture

die Disziplin

At the A1 beginner level, learners are just starting to build their foundational German vocabulary. The word 'die Disziplin' might not be the very first word you learn, but it is highly recognizable because it looks and sounds very similar to the English word 'discipline'. This makes it a 'true friend' or a cognate, which is incredibly helpful for beginners. At this stage, you only need to understand its most basic meaning: self-control or following rules. You might encounter it when talking about school, sports, or daily routines. For example, a teacher might say 'Wir brauchen Disziplin' (We need discipline). Because it is a feminine noun, you should memorize it with the article 'die': 'die Disziplin'. You don't need to worry about complex plural forms yet, because when talking about self-control, it is only used in the singular. Practice using it in simple sentences with the verb 'haben' (to have). For instance, 'Ich habe Disziplin' (I have discipline) or 'Er hat keine Disziplin' (He has no discipline). You can also use it to describe someone's character in a very basic way. Recognizing cognates like 'die Disziplin' helps boost your confidence early on, as it proves that you already know some German words without even studying them. Focus on the pronunciation, making sure to say the 'z' like a 'ts' and putting the stress on the last syllable: Dis-tsi-PLIN. This simple awareness will set a strong foundation for using the word more complexly in the future.
As an A2 learner, you are expanding your ability to describe daily life, routines, and personal habits. At this level, 'die Disziplin' becomes a very useful word for talking about your goals, hobbies, and work. You can start using it to explain why someone is successful or why a task is difficult. For example, you might say, 'Um Deutsch zu lernen, brauche ich viel Disziplin' (To learn German, I need a lot of discipline). You should now be comfortable using adjectives to describe the level of discipline, such as 'viel' (much), 'wenig' (little), or 'gute' (good). You will also start to see 'die Disziplin' used in the context of sports, which is a common topic at the A2 level. If you are talking about the Olympics or your favorite athlete, you can use the plural form 'die Disziplinen' to refer to different sports events. For example, 'Schwimmen ist eine schwere Disziplin' (Swimming is a hard discipline). It is important at this stage to clearly distinguish 'die Disziplin' from words like 'die Strafe' (punishment), ensuring you don't make the common mistake of using it as a direct translation for the English verb 'to discipline'. Practice integrating 'die Disziplin' into your writing when describing your daily routine, emphasizing how you maintain order and focus in your life. This word adds a layer of maturity and precision to your German expression.
At the B1 intermediate level, your ability to express opinions, describe experiences, and discuss abstract concepts grows significantly. 'Die Disziplin' is a key vocabulary word for these types of conversations. You can now use it in more complex sentence structures, such as subordinate clauses with 'weil' (because) or 'obwohl' (although). For example: 'Er ist sehr erfolgreich, weil er eine eiserne Disziplin hat' (He is very successful because he has an iron discipline). At this level, you should be familiar with strong collocations, such as 'eiserne Disziplin' (iron discipline) or 'mangelnde Disziplin' (lack of discipline). You will also encounter the word more frequently in reading and listening exercises, particularly in texts about education, career success, or psychology. In discussions about society or schooling, you can debate the importance of 'Disziplin' versus 'Freiheit' (freedom). Furthermore, you should confidently use the plural 'die Disziplinen' when discussing academic fields or multi-sport events like the decathlon. You can also start using related verbs like 'sich disziplinieren' (to discipline oneself). Understanding the cultural nuance—that discipline is generally viewed as a positive, necessary trait for achieving goals in German-speaking countries—will help you comprehend native speakers better. Try writing a short essay or journal entry about a time when you needed a lot of discipline to achieve something, using varied vocabulary and correct case endings for 'die Disziplin'.
Reaching the B2 level means you can understand the main ideas of complex text and interact with a degree of fluency and spontaneity. 'Die Disziplin' is now a tool for nuanced argumentation and professional communication. You will use it effortlessly in discussions about work ethics, corporate culture, and educational philosophies. You should be comfortable with compound nouns like 'die Selbstdisziplin' (self-discipline), 'die Arbeitsdisziplin' (work discipline), and 'die Parteidisziplin' (party discipline in politics). In academic or professional settings, you will frequently use 'die Disziplin' to refer to fields of study, often employing adjectives like 'interdisziplinär' (interdisciplinary) or 'fachübergreifend' (cross-disciplinary). For example: 'Dieses Projekt erfordert einen interdisziplinären Ansatz, der verschiedene wissenschaftliche Disziplinen vereint' (This project requires an interdisciplinary approach that unites various scientific disciplines). You will also understand idiomatic or advanced usages, such as referring to the 'Königsdisziplin' (the supreme discipline or most difficult task in a field). At B2, you must ensure flawless grammatical usage, correctly applying dative and genitive cases: 'aufgrund mangelnder Disziplin' (due to a lack of discipline) or 'mit strenger Disziplin' (with strict discipline). You can debate the psychological aspects of discipline, discussing whether it is an innate trait or a learned skill, using sophisticated vocabulary to express your viewpoints clearly and persuasively.
At the C1 advanced level, your command of German allows for implicit meaning, complex academic discussions, and professional mastery. Your use of 'die Disziplin' should reflect this sophistication. You are no longer just talking about personal habits; you are analyzing systemic discipline, societal structures, and theoretical frameworks. You will encounter the word in high-level literature, academic papers, and broadsheet journalism. You should be adept at using highly specific compounds and derivatives, such as 'Disziplinarverfahren' (disciplinary proceedings) in a legal or HR context, or discussing the 'Disziplinierung' (disciplining/conditioning) of society in a sociological context, perhaps referencing philosophers like Foucault. When referring to academic fields, you can effortlessly navigate terms like 'Geisteswissenschaftliche Disziplinen' (humanities disciplines) or 'Naturwissenschaftliche Disziplinen' (natural science disciplines). Your spoken and written German will feature elegant collocations like 'Disziplin wahren' (to maintain discipline) or 'Disziplin einfordern' (to demand discipline). You can articulate the subtle differences between 'Disziplin', 'Gehorsam' (obedience), and 'Rigorismus' (rigorism). At this stage, 'die Disziplin' is a versatile concept that you can manipulate to discuss abstract ideas, critique organizational structures, or write compelling academic essays, demonstrating a near-native grasp of its semantic range and cultural weight.
At the C2 mastery level, your understanding and use of 'die Disziplin' are indistinguishable from that of an educated native speaker. You grasp the historical, cultural, and philosophical baggage the word carries in the German-speaking world. You understand how the concept of 'Disziplin' has evolved from the strict, often militaristic connotations of the Prussian era ('preußische Disziplin') to modern interpretations focusing on self-actualization and mindfulness. You can effortlessly employ the word in any context, from writing a highly specialized academic dissertation to engaging in a nuanced debate about educational reform or sports psychology. You play with the language, perhaps using 'Königsdisziplin' metaphorically in completely unrelated fields (e.g., 'Geduld ist die Königsdisziplin der Kindererziehung' - Patience is the supreme discipline of parenting). You are fully aware of the stylistic registers, knowing exactly when 'Disziplin' sounds appropriately formal, when it might sound overly rigid, and what synonyms to use to soften or intensify your message. Your mastery includes a flawless intuitive grasp of all related idioms, compound nouns, and grammatical structures, allowing you to use 'die Disziplin' not just to communicate information, but to persuade, critique, and express complex intellectual thought with absolute precision and eloquence.

die Disziplin en 30 secondes

  • Self-control and the ability to maintain order.
  • A specific event or category in sports.
  • A branch of knowledge or academic field.
  • A feminine noun: die Disziplin (plural: die Disziplinen).
The German noun 'die Disziplin' is a multifaceted term that encompasses several distinct yet interconnected meanings, primarily revolving around the concepts of self-control, rigorous adherence to established rules, systematic training of one's mind and character, and specific categories within sports or academia. Understanding the full depth of 'die Disziplin' requires exploring its various applications in daily life, professional environments, and specialized fields. At its core, 'die Disziplin' refers to the ability to control one's own behavior and impulses, often to achieve a long-term goal or maintain order. This form of self-discipline is highly valued in German culture, which traditionally emphasizes punctuality, orderliness, and reliability.

Ohne die Disziplin kann man seine Ziele kaum erreichen.

When we talk about personal development, 'die Disziplin' is the driving force that allows individuals to wake up early, stick to a diet, or learn a new language like German. It is the internal mechanism that overrides the desire for immediate gratification in favor of future success.
Self-Control
The ability to regulate one's emotions, thoughts, and behavior in the face of temptations and impulses.
Beyond personal self-control, 'die Disziplin' also refers to the enforcement of order and obedience within a group or organization. In contexts such as the military, schools, or strict workplaces, 'Disziplin' denotes the adherence to a set of rules and the consequences of failing to do so.

Der Lehrer fordert strenge Disziplin im Klassenzimmer.

This organizational discipline ensures that systems function smoothly and that individuals work together harmoniously toward a common objective. Furthermore, 'die Disziplin' has a very specific meaning in the realms of sports and academia. In sports, a 'Disziplin' is a specific event or category of competition. For example, the decathlon consists of ten different disciplines.

Der 100-Meter-Lauf ist seine stärkste Disziplin.

This usage highlights the specialized skills and focused training required to excel in a particular area.
Sports Category
A specific branch of a sport, such as swimming, running, or jumping, each requiring unique techniques.
Similarly, in an academic context, an 'akademische Disziplin' refers to a branch of knowledge or field of study, such as biology, sociology, or linguistics.

Die Psychologie ist eine faszinierende wissenschaftliche Disziplin.

Here, the word underscores the rigorous methodology, structured learning, and systematic investigation that characterize academic research.
Academic Field
A defined area of academic study that follows specific research methods and theoretical frameworks.
The versatility of 'die Disziplin' makes it an essential word for learners to master. Whether you are discussing your workout routine, your university studies, or your ability to focus on your German homework, this word will frequently appear. It is also worth noting that the concept of discipline has evolved over time. Historically, it was often associated with strict obedience and rigid authority, sometimes carrying a negative connotation of suppression. However, in modern times, especially in the context of self-improvement and personal growth, 'die Disziplin' is overwhelmingly viewed as a positive and necessary trait. It is the foundation of resilience, grit, and long-term achievement.

Eiserne Disziplin ist der Schlüssel zum Erfolg.

By understanding these various layers of meaning, learners can use 'die Disziplin' accurately and effectively in a wide range of situations, enriching their vocabulary and cultural comprehension.
Using the noun 'die Disziplin' correctly in German involves understanding its grammatical properties, common collocations, and the specific contexts in which it is most appropriate. Grammatically, 'die Disziplin' is a feminine noun. Therefore, it takes the feminine articles 'die' (definite) and 'eine' (indefinite) in the nominative and accusative cases, and 'der' / 'einer' in the dative and genitive cases.

Er bewundert die Disziplin der Athleten.

The plural form is 'die Disziplinen', which is primarily used when referring to sports categories or academic fields, rather than the abstract concept of self-control.
Plural Usage
Use 'die Disziplinen' when talking about multiple sports events or academic subjects, e.g., 'olympische Disziplinen'.
When expressing the idea of having discipline, German speakers typically use the verb 'haben' (to have) or 'brauchen' (to need). For example, 'Man braucht viel Disziplin, um ein Instrument zu lernen' (One needs a lot of discipline to learn an instrument).

Sie hat enorme Disziplin beim Lernen.

Another common verb associated with 'Disziplin' is 'wahren' (to maintain) or 'halten' (to keep), especially in formal or organizational contexts. Adjectives frequently paired with 'Disziplin' help to qualify the type or intensity of the discipline. Common adjectives include 'eisern' (iron), 'streng' (strict), 'hart' (hard), and 'militärisch' (military). An 'eiserne Disziplin' implies an unwavering, almost superhuman level of self-control.

Mit eiserner Disziplin trainiert er jeden Tag.

Conversely, a lack of discipline is often described using words like 'mangelnd' (lacking) or 'schlecht' (bad).
Collocations
Pay attention to adjectives like 'eisern' (iron) and verbs like 'wahren' (maintain) which naturally pair with Disziplin.
In professional or academic writing, 'die Disziplin' is often used in compound words. For instance, 'die Paradedisziplin' refers to someone's strongest skill or best event, while 'die Königsdisziplin' (the king's discipline) refers to the most difficult or prestigious category within a field.

Der Marathon gilt als die Königsdisziplin der Leichtathletik.

Understanding these compounds enriches your vocabulary and allows you to express nuanced ideas. When using 'die Disziplin' to mean an academic field, it is often preceded by adjectives like 'wissenschaftlich' (scientific) or 'akademisch' (academic).

Die Soziologie ist eine relativ junge wissenschaftliche Disziplin.

In this context, it is completely normal to use the plural form 'die Disziplinen' to refer to multiple fields of study.
Interdisciplinary
The adjective 'interdisziplinär' means involving two or more academic disciplines, a very common term in modern research.
By mastering the grammatical gender, plural forms, common adjectives, and verbs associated with 'die Disziplin', learners can confidently integrate this powerful word into their spoken and written German, demonstrating a higher level of linguistic competence and cultural awareness.
The word 'die Disziplin' is ubiquitous in German-speaking societies, appearing across a wide array of contexts ranging from casual conversations about personal habits to formal discussions in academia and sports broadcasting. One of the most common places you will hear this word is in the context of sports and athletics. Sports commentators frequently use 'die Disziplin' to refer to specific events, such as the various races in track and field, or the different styles in swimming.

In welcher Disziplin tritt sie bei den Olympischen Spielen an?

Beyond just the categories, coaches and athletes constantly talk about the mental and physical 'Disziplin' required to train consistently and perform at a high level.
Sports Commentary
Listen to sports broadcasts; you will hear 'Disziplin' used both for the event type and the athlete's mindset.
Another major domain where 'die Disziplin' is frequently heard is in education and parenting. Teachers often discuss the 'Disziplin' within a classroom, referring to the students' behavior, their ability to stay quiet, and their adherence to school rules.

Die Disziplin in dieser Klasse lässt zu wünschen übrig.

Parents might also talk about instilling 'Disziplin' in their children, meaning teaching them self-control, responsibility, and good habits. In the workplace and professional environments, 'die Disziplin' is a highly valued trait. Employers look for candidates who demonstrate 'Arbeitsdisziplin' (work discipline), which implies punctuality, reliability, and the ability to complete tasks efficiently without constant supervision.

Ihre hohe Arbeitsdisziplin wurde vom Chef gelobt.

During performance reviews or team meetings, discussions about maintaining discipline in project execution or budget management are common.
Corporate World
In business, discipline relates to following protocols, meeting deadlines, and maintaining professional standards.
Furthermore, in academic and scientific circles, 'die Disziplin' is the standard term for a field of study. When attending a university in Germany, you will hear professors and students talking about different 'akademische Disziplinen' and the importance of 'interdisziplinäre Zusammenarbeit' (interdisciplinary collaboration).

Dieses Projekt verbindet mehrere wissenschaftliche Disziplinen.

This usage highlights the structured and rigorous nature of academic research. Finally, in everyday conversations about health, fitness, and personal goals, 'die Disziplin' is a recurring theme. People discuss the discipline needed to lose weight, quit smoking, or learn a new skill.

Es erfordert viel Disziplin, jeden Morgen joggen zu gehen.

Self-help books, podcasts, and motivational speakers frequently center their content around the concept of building and maintaining discipline.
Self-Improvement
In the context of personal growth, discipline is seen as the bridge between goals and accomplishments.
By paying attention to these various contexts—sports, education, work, academia, and personal development—learners will quickly realize how central the concept of 'die Disziplin' is to German communication and culture.
When learning and using the German word 'die Disziplin', students frequently encounter a few common pitfalls that can lead to misunderstandings or unnatural-sounding sentences. One of the most significant mistakes stems from a false friend relationship with the English verb 'to discipline'. In English, 'to discipline someone' often means to punish them. However, in German, the noun 'die Disziplin' rarely carries the direct meaning of punishment.

Er hat Disziplin gelernt.

If a learner wants to express the idea of punishing someone, they should use words like 'die Bestrafung' (the punishment) or the verb 'bestrafen' (to punish). Using 'Disziplin' to mean punishment sounds confusing to a native speaker.
False Friend Alert
Do not use 'Disziplin' as a direct translation for 'punishment'. It means self-control or order.
Another frequent error relates to grammatical gender. Because 'Disziplin' ends in '-in', some learners might confuse it with feminine job titles or assume it follows different declension rules. It is crucial to remember that it is always 'die Disziplin' (feminine).

Ich bewundere deine Disziplin.

Mistakes often occur in the dative case, where learners might incorrectly say 'mit dem Disziplin' instead of the correct 'mit der Disziplin'. Furthermore, learners sometimes misuse the plural form. When talking about self-control, 'die Disziplin' is an uncountable noun and should only be used in the singular. You cannot say 'Ich habe viele Disziplinen' to mean 'I have a lot of self-control'.

Er zeigt viel Disziplin bei der Arbeit.

The plural 'die Disziplinen' is strictly reserved for countable categories, such as sports events or academic subjects.
Singular vs. Plural
Self-control = singular only. Sports/Academic fields = singular or plural.
Additionally, there is sometimes confusion between 'die Disziplin' and 'die Ordnung' (order). While they are related, they are not perfectly synonymous. 'Ordnung' refers more to the external state of tidiness or organization, whereas 'Disziplin' refers to the internal behavioral control required to maintain that order.

Ordnung ist das halbe Leben, aber Disziplin ist das Ganze.

You can have a messy desk (lack of Ordnung) but still have the discipline to study for five hours straight. Lastly, pronunciation can be a stumbling block. The stress in 'Disziplin' falls heavily on the final syllable (-plin), and the 'z' is pronounced like 'ts', not like an English 'z'.

Achte auf die richtige Aussprache von Disziplin.

Mispronouncing the word by stressing the first syllable can make it difficult for native speakers to understand you immediately.
Pronunciation Tip
Practice saying 'Dis-tsi-PLIN' to ensure the stress and the 'z' sound are correct.
By being aware of these common mistakes—avoiding the false friend of punishment, mastering the gender and plural rules, distinguishing it from 'Ordnung', and nailing the pronunciation—learners can use 'die Disziplin' with confidence and accuracy.
Expanding your vocabulary around the concept of 'die Disziplin' involves learning several similar words and synonyms that capture different nuances of self-control, order, and categorization. One of the most direct synonyms for the self-control aspect of 'Disziplin' is 'die Selbstbeherrschung' (self-mastery or self-control).

In schwierigen Situationen bewies er große Selbstbeherrschung.

While 'Disziplin' can imply following external rules or a long-term regimen, 'Selbstbeherrschung' often refers to the immediate, internal suppression of emotions, anger, or sudden impulses.
Selbstbeherrschung vs. Disziplin
Use 'Selbstbeherrschung' for emotional control in the moment, and 'Disziplin' for long-term habit formation.
Another related concept is 'die Ordnung' (order or tidiness). As mentioned previously, 'Ordnung' refers to the state of things being arranged properly, whether it's a clean room or a structured society.

Er liebt Ordnung und Sauberkeit.

Discipline is often the tool used to maintain 'Ordnung'. When referring to 'Disziplin' as a field of study or a sports category, different synonyms apply. In an academic context, 'das Fach' (the subject) or 'der Fachbereich' (the department/field) are frequently used.

Mein liebstes Fach in der Schule war Geschichte.

'Das Fach' is more common in everyday school contexts, while 'die Disziplin' sounds more formal and academic.
Academic Synonyms
'Das Fachgebiet' or 'der Wissenschaftszweig' can also be used interchangeably with 'die wissenschaftliche Disziplin'.
In the realm of sports, 'die Sportart' (the type of sport) is a broader term, while 'die Disziplin' refers to the specific event within that sport.

Leichtathletik ist eine Sportart mit vielen Disziplinen.

Understanding this hierarchy helps in describing athletic events accurately. Furthermore, words like 'die Konsequenz' (consistency/consequence) and 'die Ausdauer' (perseverance/endurance) are closely tied to the behavioral aspect of 'Disziplin'. Someone who is disciplined acts with 'Konsequenz' (they follow through consistently) and possesses 'Ausdauer' (they don't give up easily).

Mit viel Ausdauer erreichte sie ihr Ziel.

While not direct synonyms, these words often appear in the same contexts when describing a person's character or work ethic.
Character Traits
Combine 'Disziplin', 'Ausdauer', and 'Konsequenz' to describe a highly motivated and reliable individual.
By learning these similar words and understanding their subtle distinctions, you can express yourself more precisely in German, choosing the exact word that fits the context of self-control, organization, academia, or sports.

How Formal Is It?

Formel

""

Informel

""

Argot

""

Niveau de difficulté

Grammaire à connaître

Exemples par niveau

1

Ich habe Disziplin.

I have discipline.

Simple subject + verb + object structure.

2

Die Disziplin ist wichtig.

Discipline is important.

Using the definite article 'die' with the noun.

3

Er lernt mit Disziplin.

He learns with discipline.

Preposition 'mit' followed by the noun.

4

Wir brauchen Disziplin.

We need discipline.

Using the verb 'brauchen' (to need).

5

Das ist eine gute Disziplin.

That is a good discipline.

Using the indefinite article 'eine' and adjective 'gute'.

6

Sie hat keine Disziplin.

She has no discipline.

Using 'keine' to negate the noun.

7

Sport braucht Disziplin.

Sport needs discipline.

Noun used as an object without an article.

8

Wo ist deine Disziplin?

Where is your discipline?

Using the possessive pronoun 'deine'.

1

Um Deutsch zu lernen, brauche ich viel Disziplin.

To learn German, I need a lot of discipline.

Using 'um... zu' infinitive clause.

2

Schwimmen ist eine schwere Disziplin.

Swimming is a hard discipline.

Using 'Disziplin' to mean a sports category.

3

Er hat heute keine Disziplin beim Essen.

He has no discipline with eating today.

Using 'beim' (bei dem) + nominalized verb.

4

Die Lehrerin fordert mehr Disziplin.

The teacher demands more discipline.

Using the comparative 'mehr'.

5

Mit ein bisschen Disziplin schaffst du das.

With a little bit of discipline, you will manage that.

Using 'ein bisschen' (a little bit).

6

Das ist meine stärkste Disziplin.

That is my strongest discipline.

Using the superlative adjective 'stärkste'.

7

Wir müssen die Disziplin verbessern.

We must improve the discipline.

Using a modal verb 'müssen'.

8

Ihre Disziplin ist wirklich bewundernswert.

Her discipline is really admirable.

Using an advanced adjective 'bewundernswert'.

1

Er ist erfolgreich, weil er eine eiserne Disziplin hat.

He is successful because he has an iron discipline.

Subordinate clause with 'weil' pushing the verb to the end.

2

Es fällt mir schwer, die nötige Disziplin aufzubringen.

It is hard for me to muster the necessary discipline.

Using 'es fällt mir schwer' + zu-infinitive.

3

In der Leichtathletik gibt es viele verschiedene Disziplinen.

In track and field, there are many different disciplines.

Using the plural form 'Disziplinen'.

4

Trotz mangelnder Disziplin hat er die Prüfung bestanden.

Despite a lack of discipline, he passed the exam.

Using 'trotz' + genitive (mangelnder Disziplin).

5

Man muss sich selbst disziplinieren können.

One must be able to discipline oneself.

Using the reflexive verb 'sich disziplinieren'.

6

Die Arbeitsdisziplin in dieser Firma ist sehr hoch.

The work discipline in this company is very high.

Using the compound noun 'Arbeitsdisziplin'.

7

Sie trainiert jeden Tag mit unglaublicher Disziplin.

She trains every day with incredible discipline.

Adjective 'unglaublicher' in the dative case.

8

Welche wissenschaftliche Disziplin studierst du?

Which scientific discipline are you studying?

Using 'Disziplin' to mean an academic field.

1

Dieses Projekt erfordert einen interdisziplinären Ansatz, der verschiedene Disziplinen vereint.

This project requires an interdisciplinary approach that unites various disciplines.

Relative clause and academic vocabulary.

2

Der Marathon gilt als die Königsdisziplin der Leichtathletik.

The marathon is considered the supreme discipline of track and field.

Using 'gelten als' (to be considered as) and the compound 'Königsdisziplin'.

3

Aufgrund von Disziplinlosigkeit wurde er aus dem Team geworfen.

Due to a lack of discipline, he was thrown off the team.

Using the derivative noun 'Disziplinlosigkeit'.

4

Es bedarf enormer Selbstdisziplin, um ein Buch zu schreiben.

It requires enormous self-discipline to write a book.

Using 'bedürfen' + genitive (enormer Selbstdisziplin).

5

Die Wahrung der Disziplin ist in Krisenzeiten von oberster Priorität.

Maintaining discipline is of the highest priority in times of crisis.

Nominalization 'Die Wahrung' and genitive 'der Disziplin'.

6

Sie hat sich in mehreren akademischen Disziplinen einen Namen gemacht.

She has made a name for herself in several academic disciplines.

Dative plural 'in mehreren akademischen Disziplinen'.

7

Strenge Disziplinmaßnahmen wurden angekündigt.

Strict disciplinary measures were announced.

Passive voice and compound noun 'Disziplinmaßnahmen'.

8

Ohne die entsprechende Disziplin verpufft jedes Talent.

Without the corresponding discipline, every talent fizzles out.

Advanced vocabulary 'verpuffen' (to fizzle out/vanish).

1

Die Soziologie etablierte sich erst spät als eigenständige wissenschaftliche Disziplin.

Sociology established itself late as an independent scientific discipline.

Reflexive verb 'sich etablieren' and academic phrasing.

2

Der Diskurs über die Disziplinierung der Gesellschaft ist hochaktuell.

The discourse on the disciplining of society is highly topical.

Using the nominalized form 'Disziplinierung'.

3

Gegen den Beamten wurde ein Disziplinarverfahren eingeleitet.

Disciplinary proceedings were initiated against the civil servant.

Legal terminology 'Disziplinarverfahren'.

4

Ihre Fähigkeit zur interdisziplinären Vernetzung ist bemerkenswert.

Her ability for interdisciplinary networking is remarkable.

Adjective 'interdisziplinär' in a complex noun phrase.

5

Er predigt Wasser und trinkt Wein; von Disziplin keine Spur.

He preaches water and drinks wine; no trace of discipline.

Using an idiom and an elliptical clause ('keine Spur').

6

Die Grenzen zwischen den einzelnen Disziplinen verschwimmen zunehmend.

The boundaries between the individual disciplines are increasingly blurring.

Advanced verb 'verschwimmen' (to blur).

7

Eine gewisse methodische Disziplin ist unerlässlich für valide Forschungsergebnisse.

A certain methodological discipline is essential for valid research results.

Academic register with 'unerlässlich' (essential).

8

Er unterwarf sich einem strengen Regime der Selbstdisziplinierung.

He subjected himself to a strict regime of self-disciplining.

Reflexive verb 'sich unterwerfen' + dative.

1

Die preußische Disziplin, einst als Tugend gepriesen, wird heute oft kritisch hinterfragt.

Prussian discipline, once praised as a virtue, is often critically questioned today.

Cultural reference and passive voice with 'werden'.

2

In der Postmoderne erleben wir eine Dezentralisierung der klassischen akademischen Disziplinen.

In postmodernity, we are experiencing a decentralization of classical academic disciplines.

Highly abstract philosophical vocabulary.

3

Die Königsdisziplin der Diplomatie besteht darin, den Gegner sein Gesicht wahren zu lassen.

The supreme discipline of diplomacy consists of letting the opponent save face.

Metaphorical use of 'Königsdisziplin' and 'bestehen darin, zu'.

4

Jegliche Form der Disziplinierung stößt in diesem Milieu auf vehementen Widerstand.

Any form of disciplining meets with vehement resistance in this milieu.

Advanced phrasing 'auf Widerstand stoßen'.

5

Die heuristische Fruchtbarkeit dieser Disziplin ist noch längst nicht ausgeschöpft.

The heuristic fruitfulness of this discipline is far from exhausted.

Extremely formal academic jargon ('heuristische Fruchtbarkeit').

6

Er verstand es meisterhaft, die rigidesten Disziplinarvorgaben subtil zu unterlaufen.

He masterfully knew how to subtly circumvent the most rigid disciplinary guidelines.

Advanced verb 'unterlaufen' (to circumvent) and superlative.

7

Das Konzept der Disziplin changiert hier zwischen Selbstermächtigung und Fremdbestimmung.

The concept of discipline oscillates here between self-empowerment and external control.

Sophisticated verb 'changieren' (to oscillate/fluctuate).

8

Die Ausdifferenzierung der wissenschaftlichen Disziplinen führte zu einer beispiellosen Spezialisierung.

The differentiation of scientific disciplines led to unprecedented specialization.

Complex noun 'Ausdifferenzierung' and historical perspective.

Collocations courantes

eiserne Disziplin
strenge Disziplin
mangelnde Disziplin
Disziplin wahren
Disziplin fordern
Disziplin halten
akademische Disziplin
olympische Disziplin
Königsdisziplin
Selbstdisziplin

Phrases Courantes

Disziplin haben

Disziplin zeigen

ohne Disziplin

mit eiserner Disziplin

die Disziplin verlieren

zur Disziplin rufen

Disziplin an den Tag legen

in verschiedenen Disziplinen

die höchste Disziplin

Disziplin bewahren

Souvent confondu avec

die Disziplin vs die Strafe (punishment)

die Disziplin vs die Ordnung (order)

die Disziplin vs das Fach (subject)

Expressions idiomatiques

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Facile à confondre

die Disziplin vs

die Disziplin vs

die Disziplin vs

die Disziplin vs

die Disziplin vs

Structures de phrases

Comment l'utiliser

note

Do not use 'Disziplin' to mean 'punishment'. Use 'Strafe' instead.

Erreurs courantes
  • Using 'Disziplin' to mean 'punishment'.
  • Using the wrong article (e.g., 'das Disziplin' instead of 'die Disziplin').
  • Stressing the first syllable instead of the last.
  • Using the plural 'Disziplinen' to mean 'a lot of self-control'.
  • Confusing it with 'Ordnung' (order).

Astuces

Feminine Article

Always learn the noun with its article: 'die Disziplin'. This will save you from making mistakes in the dative case later on, where it becomes 'der Disziplin'.

Stress the End

Make sure to emphasize the final syllable: Dis-zi-PLIN. If you stress the first syllable, native speakers might not understand you immediately.

Not Punishment

Never use 'Disziplin' to translate the English concept of punishing someone. Use 'Strafe' or 'bestrafen' for that meaning.

Compound Words

Learn compound words like 'Selbstdisziplin' (self-discipline) and 'Arbeitsdisziplin' (work discipline) to sound more natural and precise.

Königsdisziplin

Use the word 'Königsdisziplin' to impress native speakers. It means the hardest or most respected part of any activity.

Singular vs Plural

Only use the plural 'die Disziplinen' when talking about sports or university subjects. For self-control, keep it singular.

Eiserne Disziplin

Pair 'Disziplin' with the adjective 'eisern' (iron) to describe someone with an incredibly strong will and self-control.

Workplace Compliment

Telling a colleague they have good 'Arbeitsdisziplin' is a very high compliment in German business culture.

Watch the 'sz'

Pay attention to the spelling: D-i-s-z-i-p-l-i-n. The 'sz' combination can be tricky to remember to write.

Talk About Your Goals

Use 'die Disziplin' when talking to your language partner about your struggles and successes in learning German.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a DISCIPLE who must follow strict rules and show DISCIPLINE to learn from their master.

Association visuelle

Imagine a strict teacher pointing at a chalkboard that says 'Disziplin', or an athlete crossing the finish line with an iron will.

Origine du mot

Borrowed from Latin 'disciplina' (instruction, knowledge, military discipline), from 'discipulus' (pupil, learner).

Contexte culturel

Essential for any serious athlete; deeply respected by the public.

A traditional value, now balanced with concepts of free learning.

Highly valued; implies you don't need micromanagement.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Amorces de conversation

"Glaubst du, dass Disziplin wichtiger ist als Talent?"

"In welcher Disziplin wärst du gerne Olympiasieger?"

"Wie schaffst du es, jeden Tag so viel Disziplin zu haben?"

"Ist strenge Disziplin in der Schule noch zeitgemäß?"

"Was ist für dich die Königsdisziplin beim Deutschlernen?"

Sujets d'écriture

Beschreibe eine Situation, in der du viel Disziplin gebraucht hast.

Was bedeutet 'eiserne Disziplin' für dich persönlich?

Wie unterscheidet sich Disziplin von Motivation?

Schreibe über deine liebste sportliche Disziplin.

Warum fällt es vielen Menschen schwer, Disziplin zu halten?

Questions fréquentes

10 questions

In modern German, especially regarding personal habits and work ethic, it is overwhelmingly positive. It implies reliability and self-control. However, in historical or strict educational contexts, it can have a negative, authoritarian connotation. It depends heavily on the adjectives used with it.

No, this is a very common mistake for English speakers. In German, 'Disziplin' refers to the state of order or self-control. If you want to talk about punishing someone, you should use the word 'die Bestrafung' or the verb 'bestrafen'.

The plural is 'die Disziplinen'. However, you only use the plural when referring to countable categories, such as sports events (e.g., Olympic disciplines) or academic fields. When talking about self-control, it is strictly uncountable.

The 'z' in German is pronounced like a sharp 'ts', similar to the 'ts' in the English word 'cats'. So the word starts with 'Dis-tsi...'.

The stress falls on the very last syllable. You pronounce it Dis-zi-PLIN. This is a common stress pattern for German words that have been borrowed from Latin or French.

It literally translates to 'king's discipline'. It is a common idiom used to describe the most difficult, prestigious, or ultimate task within a specific field or sport. For example, the marathon is often called the Königsdisziplin of running.

It is 'die Disziplin'. It is a feminine noun. You can remember this because many abstract nouns ending in '-in' or '-ion' in German are feminine.

'Ordnung' refers to the external state of things being organized or tidy. 'Disziplin' refers to the internal behavioral control required to maintain that order or achieve a goal. You need discipline to keep order.

You use the adjective form. You would say 'Ich bin diszipliniert'. If you want to use the noun, you say 'Ich habe Disziplin' (I have discipline).

Common verbs include 'haben' (to have), 'brauchen' (to need), 'wahren' (to maintain), 'fordern' (to demand), and 'zeigen' (to show). For example, 'Er zeigt viel Disziplin'.

Teste-toi 200 questions

writing

Write a simple sentence saying 'I have discipline'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence saying 'We need more discipline'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'eiserne Disziplin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence explaining that the marathon is the supreme discipline.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'interdisziplinär'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence saying 'Discipline is good'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence saying 'She learns with discipline'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'mangelnde Disziplin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'Arbeitsdisziplin'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a sentence using 'Disziplinarverfahren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Where is the discipline?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Swimming is a discipline.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'He has no discipline.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'One must maintain discipline.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Translate: 'Sociology is an academic discipline.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'The discipline' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Without discipline' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Strict discipline' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Self-discipline' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write 'Prussian discipline' in German.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 'Die Disziplin'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'I need discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'He has iron discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'That is the supreme discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'It is an interdisciplinary project.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce: 'Disziplin'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Swimming is a discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Without discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Self-discipline is important.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Disciplinary proceedings.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Good discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'We have discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Lack of discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Work discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Academic discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'No discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Much discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Strict discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'To maintain discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say: 'Prussian discipline.'

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Die Disziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Ich brauche Disziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Eiserne Disziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Die Königsdisziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Interdisziplinär'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Disziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Keine Disziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Selbstdisziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Arbeitsdisziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Disziplinarverfahren'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Gute Disziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Viel Disziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Strenge Disziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Disziplin wahren'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and type: 'Akademische Disziplin'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 200 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !