die Disziplin
die Disziplin en 30 secondes
- Self-control and the ability to maintain order.
- A specific event or category in sports.
- A branch of knowledge or academic field.
- A feminine noun: die Disziplin (plural: die Disziplinen).
Ohne die Disziplin kann man seine Ziele kaum erreichen.
- Self-Control
- The ability to regulate one's emotions, thoughts, and behavior in the face of temptations and impulses.
Der Lehrer fordert strenge Disziplin im Klassenzimmer.
Der 100-Meter-Lauf ist seine stärkste Disziplin.
- Sports Category
- A specific branch of a sport, such as swimming, running, or jumping, each requiring unique techniques.
Die Psychologie ist eine faszinierende wissenschaftliche Disziplin.
- Academic Field
- A defined area of academic study that follows specific research methods and theoretical frameworks.
Eiserne Disziplin ist der Schlüssel zum Erfolg.
Er bewundert die Disziplin der Athleten.
- Plural Usage
- Use 'die Disziplinen' when talking about multiple sports events or academic subjects, e.g., 'olympische Disziplinen'.
Sie hat enorme Disziplin beim Lernen.
Mit eiserner Disziplin trainiert er jeden Tag.
- Collocations
- Pay attention to adjectives like 'eisern' (iron) and verbs like 'wahren' (maintain) which naturally pair with Disziplin.
Der Marathon gilt als die Königsdisziplin der Leichtathletik.
Die Soziologie ist eine relativ junge wissenschaftliche Disziplin.
- Interdisciplinary
- The adjective 'interdisziplinär' means involving two or more academic disciplines, a very common term in modern research.
In welcher Disziplin tritt sie bei den Olympischen Spielen an?
- Sports Commentary
- Listen to sports broadcasts; you will hear 'Disziplin' used both for the event type and the athlete's mindset.
Die Disziplin in dieser Klasse lässt zu wünschen übrig.
Ihre hohe Arbeitsdisziplin wurde vom Chef gelobt.
- Corporate World
- In business, discipline relates to following protocols, meeting deadlines, and maintaining professional standards.
Dieses Projekt verbindet mehrere wissenschaftliche Disziplinen.
Es erfordert viel Disziplin, jeden Morgen joggen zu gehen.
- Self-Improvement
- In the context of personal growth, discipline is seen as the bridge between goals and accomplishments.
Er hat Disziplin gelernt.
- False Friend Alert
- Do not use 'Disziplin' as a direct translation for 'punishment'. It means self-control or order.
Ich bewundere deine Disziplin.
Er zeigt viel Disziplin bei der Arbeit.
- Singular vs. Plural
- Self-control = singular only. Sports/Academic fields = singular or plural.
Ordnung ist das halbe Leben, aber Disziplin ist das Ganze.
Achte auf die richtige Aussprache von Disziplin.
- Pronunciation Tip
- Practice saying 'Dis-tsi-PLIN' to ensure the stress and the 'z' sound are correct.
In schwierigen Situationen bewies er große Selbstbeherrschung.
- Selbstbeherrschung vs. Disziplin
- Use 'Selbstbeherrschung' for emotional control in the moment, and 'Disziplin' for long-term habit formation.
Er liebt Ordnung und Sauberkeit.
Mein liebstes Fach in der Schule war Geschichte.
- Academic Synonyms
- 'Das Fachgebiet' or 'der Wissenschaftszweig' can also be used interchangeably with 'die wissenschaftliche Disziplin'.
Leichtathletik ist eine Sportart mit vielen Disziplinen.
Mit viel Ausdauer erreichte sie ihr Ziel.
- Character Traits
- Combine 'Disziplin', 'Ausdauer', and 'Konsequenz' to describe a highly motivated and reliable individual.
How Formal Is It?
""
""
""
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Exemples par niveau
Ich habe Disziplin.
I have discipline.
Simple subject + verb + object structure.
Die Disziplin ist wichtig.
Discipline is important.
Using the definite article 'die' with the noun.
Er lernt mit Disziplin.
He learns with discipline.
Preposition 'mit' followed by the noun.
Wir brauchen Disziplin.
We need discipline.
Using the verb 'brauchen' (to need).
Das ist eine gute Disziplin.
That is a good discipline.
Using the indefinite article 'eine' and adjective 'gute'.
Sie hat keine Disziplin.
She has no discipline.
Using 'keine' to negate the noun.
Sport braucht Disziplin.
Sport needs discipline.
Noun used as an object without an article.
Wo ist deine Disziplin?
Where is your discipline?
Using the possessive pronoun 'deine'.
Um Deutsch zu lernen, brauche ich viel Disziplin.
To learn German, I need a lot of discipline.
Using 'um... zu' infinitive clause.
Schwimmen ist eine schwere Disziplin.
Swimming is a hard discipline.
Using 'Disziplin' to mean a sports category.
Er hat heute keine Disziplin beim Essen.
He has no discipline with eating today.
Using 'beim' (bei dem) + nominalized verb.
Die Lehrerin fordert mehr Disziplin.
The teacher demands more discipline.
Using the comparative 'mehr'.
Mit ein bisschen Disziplin schaffst du das.
With a little bit of discipline, you will manage that.
Using 'ein bisschen' (a little bit).
Das ist meine stärkste Disziplin.
That is my strongest discipline.
Using the superlative adjective 'stärkste'.
Wir müssen die Disziplin verbessern.
We must improve the discipline.
Using a modal verb 'müssen'.
Ihre Disziplin ist wirklich bewundernswert.
Her discipline is really admirable.
Using an advanced adjective 'bewundernswert'.
Er ist erfolgreich, weil er eine eiserne Disziplin hat.
He is successful because he has an iron discipline.
Subordinate clause with 'weil' pushing the verb to the end.
Es fällt mir schwer, die nötige Disziplin aufzubringen.
It is hard for me to muster the necessary discipline.
Using 'es fällt mir schwer' + zu-infinitive.
In der Leichtathletik gibt es viele verschiedene Disziplinen.
In track and field, there are many different disciplines.
Using the plural form 'Disziplinen'.
Trotz mangelnder Disziplin hat er die Prüfung bestanden.
Despite a lack of discipline, he passed the exam.
Using 'trotz' + genitive (mangelnder Disziplin).
Man muss sich selbst disziplinieren können.
One must be able to discipline oneself.
Using the reflexive verb 'sich disziplinieren'.
Die Arbeitsdisziplin in dieser Firma ist sehr hoch.
The work discipline in this company is very high.
Using the compound noun 'Arbeitsdisziplin'.
Sie trainiert jeden Tag mit unglaublicher Disziplin.
She trains every day with incredible discipline.
Adjective 'unglaublicher' in the dative case.
Welche wissenschaftliche Disziplin studierst du?
Which scientific discipline are you studying?
Using 'Disziplin' to mean an academic field.
Dieses Projekt erfordert einen interdisziplinären Ansatz, der verschiedene Disziplinen vereint.
This project requires an interdisciplinary approach that unites various disciplines.
Relative clause and academic vocabulary.
Der Marathon gilt als die Königsdisziplin der Leichtathletik.
The marathon is considered the supreme discipline of track and field.
Using 'gelten als' (to be considered as) and the compound 'Königsdisziplin'.
Aufgrund von Disziplinlosigkeit wurde er aus dem Team geworfen.
Due to a lack of discipline, he was thrown off the team.
Using the derivative noun 'Disziplinlosigkeit'.
Es bedarf enormer Selbstdisziplin, um ein Buch zu schreiben.
It requires enormous self-discipline to write a book.
Using 'bedürfen' + genitive (enormer Selbstdisziplin).
Die Wahrung der Disziplin ist in Krisenzeiten von oberster Priorität.
Maintaining discipline is of the highest priority in times of crisis.
Nominalization 'Die Wahrung' and genitive 'der Disziplin'.
Sie hat sich in mehreren akademischen Disziplinen einen Namen gemacht.
She has made a name for herself in several academic disciplines.
Dative plural 'in mehreren akademischen Disziplinen'.
Strenge Disziplinmaßnahmen wurden angekündigt.
Strict disciplinary measures were announced.
Passive voice and compound noun 'Disziplinmaßnahmen'.
Ohne die entsprechende Disziplin verpufft jedes Talent.
Without the corresponding discipline, every talent fizzles out.
Advanced vocabulary 'verpuffen' (to fizzle out/vanish).
Die Soziologie etablierte sich erst spät als eigenständige wissenschaftliche Disziplin.
Sociology established itself late as an independent scientific discipline.
Reflexive verb 'sich etablieren' and academic phrasing.
Der Diskurs über die Disziplinierung der Gesellschaft ist hochaktuell.
The discourse on the disciplining of society is highly topical.
Using the nominalized form 'Disziplinierung'.
Gegen den Beamten wurde ein Disziplinarverfahren eingeleitet.
Disciplinary proceedings were initiated against the civil servant.
Legal terminology 'Disziplinarverfahren'.
Ihre Fähigkeit zur interdisziplinären Vernetzung ist bemerkenswert.
Her ability for interdisciplinary networking is remarkable.
Adjective 'interdisziplinär' in a complex noun phrase.
Er predigt Wasser und trinkt Wein; von Disziplin keine Spur.
He preaches water and drinks wine; no trace of discipline.
Using an idiom and an elliptical clause ('keine Spur').
Die Grenzen zwischen den einzelnen Disziplinen verschwimmen zunehmend.
The boundaries between the individual disciplines are increasingly blurring.
Advanced verb 'verschwimmen' (to blur).
Eine gewisse methodische Disziplin ist unerlässlich für valide Forschungsergebnisse.
A certain methodological discipline is essential for valid research results.
Academic register with 'unerlässlich' (essential).
Er unterwarf sich einem strengen Regime der Selbstdisziplinierung.
He subjected himself to a strict regime of self-disciplining.
Reflexive verb 'sich unterwerfen' + dative.
Die preußische Disziplin, einst als Tugend gepriesen, wird heute oft kritisch hinterfragt.
Prussian discipline, once praised as a virtue, is often critically questioned today.
Cultural reference and passive voice with 'werden'.
In der Postmoderne erleben wir eine Dezentralisierung der klassischen akademischen Disziplinen.
In postmodernity, we are experiencing a decentralization of classical academic disciplines.
Highly abstract philosophical vocabulary.
Die Königsdisziplin der Diplomatie besteht darin, den Gegner sein Gesicht wahren zu lassen.
The supreme discipline of diplomacy consists of letting the opponent save face.
Metaphorical use of 'Königsdisziplin' and 'bestehen darin, zu'.
Jegliche Form der Disziplinierung stößt in diesem Milieu auf vehementen Widerstand.
Any form of disciplining meets with vehement resistance in this milieu.
Advanced phrasing 'auf Widerstand stoßen'.
Die heuristische Fruchtbarkeit dieser Disziplin ist noch längst nicht ausgeschöpft.
The heuristic fruitfulness of this discipline is far from exhausted.
Extremely formal academic jargon ('heuristische Fruchtbarkeit').
Er verstand es meisterhaft, die rigidesten Disziplinarvorgaben subtil zu unterlaufen.
He masterfully knew how to subtly circumvent the most rigid disciplinary guidelines.
Advanced verb 'unterlaufen' (to circumvent) and superlative.
Das Konzept der Disziplin changiert hier zwischen Selbstermächtigung und Fremdbestimmung.
The concept of discipline oscillates here between self-empowerment and external control.
Sophisticated verb 'changieren' (to oscillate/fluctuate).
Die Ausdifferenzierung der wissenschaftlichen Disziplinen führte zu einer beispiellosen Spezialisierung.
The differentiation of scientific disciplines led to unprecedented specialization.
Complex noun 'Ausdifferenzierung' and historical perspective.
Collocations courantes
Phrases Courantes
Disziplin haben
Disziplin zeigen
ohne Disziplin
mit eiserner Disziplin
die Disziplin verlieren
zur Disziplin rufen
Disziplin an den Tag legen
in verschiedenen Disziplinen
die höchste Disziplin
Disziplin bewahren
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
Do not use 'Disziplin' to mean 'punishment'. Use 'Strafe' instead.
- Using 'Disziplin' to mean 'punishment'.
- Using the wrong article (e.g., 'das Disziplin' instead of 'die Disziplin').
- Stressing the first syllable instead of the last.
- Using the plural 'Disziplinen' to mean 'a lot of self-control'.
- Confusing it with 'Ordnung' (order).
Astuces
Feminine Article
Always learn the noun with its article: 'die Disziplin'. This will save you from making mistakes in the dative case later on, where it becomes 'der Disziplin'.
Stress the End
Make sure to emphasize the final syllable: Dis-zi-PLIN. If you stress the first syllable, native speakers might not understand you immediately.
Not Punishment
Never use 'Disziplin' to translate the English concept of punishing someone. Use 'Strafe' or 'bestrafen' for that meaning.
Compound Words
Learn compound words like 'Selbstdisziplin' (self-discipline) and 'Arbeitsdisziplin' (work discipline) to sound more natural and precise.
Königsdisziplin
Use the word 'Königsdisziplin' to impress native speakers. It means the hardest or most respected part of any activity.
Singular vs Plural
Only use the plural 'die Disziplinen' when talking about sports or university subjects. For self-control, keep it singular.
Eiserne Disziplin
Pair 'Disziplin' with the adjective 'eisern' (iron) to describe someone with an incredibly strong will and self-control.
Workplace Compliment
Telling a colleague they have good 'Arbeitsdisziplin' is a very high compliment in German business culture.
Watch the 'sz'
Pay attention to the spelling: D-i-s-z-i-p-l-i-n. The 'sz' combination can be tricky to remember to write.
Talk About Your Goals
Use 'die Disziplin' when talking to your language partner about your struggles and successes in learning German.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Think of a DISCIPLE who must follow strict rules and show DISCIPLINE to learn from their master.
Association visuelle
Imagine a strict teacher pointing at a chalkboard that says 'Disziplin', or an athlete crossing the finish line with an iron will.
Origine du mot
Borrowed from Latin 'disciplina' (instruction, knowledge, military discipline), from 'discipulus' (pupil, learner).
Contexte culturel
Essential for any serious athlete; deeply respected by the public.
A traditional value, now balanced with concepts of free learning.
Highly valued; implies you don't need micromanagement.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"Glaubst du, dass Disziplin wichtiger ist als Talent?"
"In welcher Disziplin wärst du gerne Olympiasieger?"
"Wie schaffst du es, jeden Tag so viel Disziplin zu haben?"
"Ist strenge Disziplin in der Schule noch zeitgemäß?"
"Was ist für dich die Königsdisziplin beim Deutschlernen?"
Sujets d'écriture
Beschreibe eine Situation, in der du viel Disziplin gebraucht hast.
Was bedeutet 'eiserne Disziplin' für dich persönlich?
Wie unterscheidet sich Disziplin von Motivation?
Schreibe über deine liebste sportliche Disziplin.
Warum fällt es vielen Menschen schwer, Disziplin zu halten?
Questions fréquentes
10 questionsIn modern German, especially regarding personal habits and work ethic, it is overwhelmingly positive. It implies reliability and self-control. However, in historical or strict educational contexts, it can have a negative, authoritarian connotation. It depends heavily on the adjectives used with it.
No, this is a very common mistake for English speakers. In German, 'Disziplin' refers to the state of order or self-control. If you want to talk about punishing someone, you should use the word 'die Bestrafung' or the verb 'bestrafen'.
The plural is 'die Disziplinen'. However, you only use the plural when referring to countable categories, such as sports events (e.g., Olympic disciplines) or academic fields. When talking about self-control, it is strictly uncountable.
The 'z' in German is pronounced like a sharp 'ts', similar to the 'ts' in the English word 'cats'. So the word starts with 'Dis-tsi...'.
The stress falls on the very last syllable. You pronounce it Dis-zi-PLIN. This is a common stress pattern for German words that have been borrowed from Latin or French.
It literally translates to 'king's discipline'. It is a common idiom used to describe the most difficult, prestigious, or ultimate task within a specific field or sport. For example, the marathon is often called the Königsdisziplin of running.
It is 'die Disziplin'. It is a feminine noun. You can remember this because many abstract nouns ending in '-in' or '-ion' in German are feminine.
'Ordnung' refers to the external state of things being organized or tidy. 'Disziplin' refers to the internal behavioral control required to maintain that order or achieve a goal. You need discipline to keep order.
You use the adjective form. You would say 'Ich bin diszipliniert'. If you want to use the noun, you say 'Ich habe Disziplin' (I have discipline).
Common verbs include 'haben' (to have), 'brauchen' (to need), 'wahren' (to maintain), 'fordern' (to demand), and 'zeigen' (to show). For example, 'Er zeigt viel Disziplin'.
Teste-toi 200 questions
Write a simple sentence saying 'I have discipline'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'We need more discipline'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'eiserne Disziplin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence explaining that the marathon is the supreme discipline.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'interdisziplinär'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'Discipline is good'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying 'She learns with discipline'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'mangelnde Disziplin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Arbeitsdisziplin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Disziplinarverfahren'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the discipline?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Swimming is a discipline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has no discipline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'One must maintain discipline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Sociology is an academic discipline.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The discipline' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Without discipline' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Strict discipline' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Self-discipline' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Prussian discipline' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Die Disziplin'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I need discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He has iron discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'That is the supreme discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is an interdisciplinary project.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Disziplin'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Swimming is a discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Without discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Self-discipline is important.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Disciplinary proceedings.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Good discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We have discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Lack of discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Work discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Academic discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Much discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strict discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'To maintain discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Prussian discipline.'
Read this aloud:
Tu as dit :
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and type: 'Die Disziplin'
Listen and type: 'Ich brauche Disziplin'
Listen and type: 'Eiserne Disziplin'
Listen and type: 'Die Königsdisziplin'
Listen and type: 'Interdisziplinär'
Listen and type: 'Disziplin'
Listen and type: 'Keine Disziplin'
Listen and type: 'Selbstdisziplin'
Listen and type: 'Arbeitsdisziplin'
Listen and type: 'Disziplinarverfahren'
Listen and type: 'Gute Disziplin'
Listen and type: 'Viel Disziplin'
Listen and type: 'Strenge Disziplin'
Listen and type: 'Disziplin wahren'
Listen and type: 'Akademische Disziplin'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'die Disziplin' means self-control, a sports event, or an academic field. Example: 'Man braucht viel Disziplin, um eine neue Sprache zu lernen.' (One needs a lot of discipline to learn a new language.)
- Self-control and the ability to maintain order.
- A specific event or category in sports.
- A branch of knowledge or academic field.
- A feminine noun: die Disziplin (plural: die Disziplinen).
Feminine Article
Always learn the noun with its article: 'die Disziplin'. This will save you from making mistakes in the dative case later on, where it becomes 'der Disziplin'.
Stress the End
Make sure to emphasize the final syllable: Dis-zi-PLIN. If you stress the first syllable, native speakers might not understand you immediately.
Not Punishment
Never use 'Disziplin' to translate the English concept of punishing someone. Use 'Strafe' or 'bestrafen' for that meaning.
Compound Words
Learn compound words like 'Selbstdisziplin' (self-discipline) and 'Arbeitsdisziplin' (work discipline) to sound more natural and precise.
Exemple
Sport erfordert viel Disziplin.
Contenu associé
Plus de mots sur sports
abkühlen
B1Cela consiste à réduire la température d'un objet ou d'un plat. On le fait souvent pour que quelque chose soit prêt à être consommé.
amateurhaft
A2amateurish
anfeuern
A2Crier des mots de soutien pour encourager quelqu'un, comme dans un match sportif.
angreifen
A2L'équipe a décidé d'attaquer dès la première minute.
anstrengen
A2Mettre beaucoup d'énergie ou d'effort dans quelque chose pour réussir.
anstrengend
A2Quelque chose qui demande beaucoup d'effort et peut te fatiguer.
antreten
A2Commencer une course ou participer à une compétition.
applaudieren
A2Applaudir, c'est taper dans ses mains pour montrer son approbation ou son admiration, souvent après une performance.
athletisch
A2athletic
aufregend
A2Quelque chose qui te rend très excité et heureux.