die Socke
die Socke en 30 secondes
- A soft garment worn on the foot.
- Protects the foot and provides warmth.
- Usually worn in pairs inside shoes.
- Feminine noun in standard German (die Socke).
Ich suche meine linke die Socke, weil sie verschwunden ist.
- Materialien
- Socks can be made of Baumwolle (cotton), Wolle (wool), or Synthetik (synthetics).
Zieh dir eine warme die Socke an, es ist kalt.
- Zweck
- The primary purpose is to keep the feet warm and protect them from blisters.
Er trägt eine weiße die Socke in seinen Sandalen.
- Teile
- Understanding the parts of a sock is useful if you are learning to knit (stricken).
Meine Oma strickt mir jedes Jahr eine neue die Socke.
Ohne die Socke frieren meine Füße im Winter.
Ich muss heute noch die Socke waschen.
- Verben
- Use 'anziehen' for putting socks on and 'ausziehen' for taking them off.
Wo ist die andere die Socke geblieben?
- Wäsche
- Discussing laundry is a primary context for using the word Socke.
Diese die Socke hat ein großes Loch an der Ferse.
Als ich das hörte, war ich völlig von die Socken.
- Redewendungen
- Idioms using 'Socke' add a native, colloquial flair to your German.
Er ist wirklich eine coole die Socke.
Hast du meine schwarze die Socke gesehen?
- Zuhause
- The home is the most common place to hear vocabulary related to socks and dressing.
Ich möchte diese die Socke in Größe 42 kaufen.
- Sport
- Different sports require different types of socks, leading to specific compound nouns.
Wir müssen uns auf die Socken machen, der Zug fährt bald.
- Kultur
- Socks can occasionally carry political or cultural symbolism in specific historical contexts.
Pippi Langstrumpf trägt immer eine bunte die Socke.
Im Büro trägt er eine unauffällige die Socke.
Das ist nicht der Socken, sondern die Socke.
- Genus
- Always memorize the noun with its definite article: die Socke.
Ich brauche zwei neue die Socken.
- Plural
- The plural is regular and simple: just add -n to make Socken.
Eine die Socke ist kürzer als ein Strumpf.
Er zieht die Socke an, bevor er die Schuhe anzieht.
- Präpositionen
- Avoid literal translations from English; use 'anziehen' for putting on clothes.
Das haut mich echt aus der die Socke! (Wait, correct is: Das haut mich von den Socken).
Ein Kniestrumpf ist länger als eine normale die Socke.
- Strumpf
- Use Strumpf for longer garments like stockings or knee-highs.
Im Sommer trage ich lieber einen Füßling als eine dicke die Socke.
- Komposita
- German loves compound nouns; you can add almost any material or purpose to the word Socke.
Das Kind trägt eine Stoppersocke, damit es nicht ausrutscht.
Eine dicke Haussocke ist bequemer als ein harter Schuh.
- Diminutiv
- Adding -chen makes it small and cute: das Söckchen.
Jede Art von die Socke hat ihren eigenen speziellen Zweck.
How Formal Is It?
""
""
""
Niveau de difficulté
Grammaire à connaître
Exemples par niveau
Ich ziehe meine Socke an.
I put on my sock.
'anziehen' is a separable verb. 'Socke' is accusative here.
Wo ist die rote Socke?
Where is the red sock?
Nominative case, asking for the location of the subject.
Ich kaufe neue Socken.
I am buying new socks.
Plural form 'Socken' in the accusative case.
Die Socke ist kaputt.
The sock is broken/has a hole.
Using the adjective 'kaputt' to describe the condition.
Meine Socken sind warm.
My socks are warm.
Possessive pronoun 'meine' with the plural noun.
Hast du weiße Socken?
Do you have white socks?
Question structure with accusative plural.
Das ist eine blaue Socke.
That is a blue sock.
Indefinite article 'eine' with a feminine noun.
Ich brauche eine Socke.
I need a sock.
Verb 'brauchen' requires the accusative case.
Ich muss meine schmutzigen Socken waschen.
I have to wash my dirty socks.
Modal verb 'muss' sends 'waschen' to the end.
Diese Socken sind aus reiner Baumwolle.
These socks are made of pure cotton.
Preposition 'aus' requires the dative case.
Mir fehlt eine Socke nach dem Waschen.
I am missing one sock after washing.
Verb 'fehlen' uses the dative for the person (mir).
Zieh dir bitte warme Socken an!
Please put on warm socks!
Imperative form with reflexive pronoun 'dir'.
Die Socke hat ein Loch an der Ferse.
The sock has a hole at the heel.
Specific vocabulary for parts of the sock (die Ferse).
Ich trage heute gestreifte Socken.
I am wearing striped socks today.
Adjective ending '-e' for accusative plural without article.
Er sucht seine andere Socke unter dem Bett.
He is looking for his other sock under the bed.
Preposition 'unter' with dative (dem Bett) indicating location.
Socken sind ein beliebtes Weihnachtsgeschenk.
Socks are a popular Christmas gift.
Plural noun as the subject of a general statement.
Als ich die Nachricht hörte, war ich völlig von den Socken.
When I heard the news, I was completely blown away.
Idiom 'von den Socken sein' meaning to be surprised.
Wir müssen uns auf die Socken machen, sonst verpassen wir den Zug.
We have to get going, otherwise we'll miss the train.
Idiom 'sich auf die Socken machen' meaning to hurry/leave.
Meine Oma hat mir früher immer dicke Wollsocken gestrickt.
My grandma always used to knit me thick wool socks.
Präteritum/Perfekt mix for past habits; compound noun 'Wollsocken'.
Es ist ein ungeschriebenes Gesetz, dass die Waschmaschine Socken frisst.
It is an unwritten rule that the washing machine eats socks.
Complex sentence with a 'dass' clause.
Er ist eine ziemlich coole Socke, er lässt sich nie stressen.
He is a pretty cool guy, he never lets himself get stressed.
Colloquial idiom 'coole Socke' for a relaxed person.
Ich weigere mich, Socken in Sandalen zu tragen.
I refuse to wear socks in sandals.
Infinitive clause with 'zu'.
Hast du die Socken nach Farben sortiert?
Did you sort the socks by color?
Perfekt tense; preposition 'nach' with dative.
Der arme Kerl ist wirklich eine arme Socke.
The poor guy is really a poor soul.
Idiom 'arme Socke' expressing pity.
In Süddeutschland sagt man oft 'der Socken' anstatt 'die Socke'.
In Southern Germany, people often say 'der Socken' instead of 'die Socke'.
Discussing regional gender variations of the noun.
Die Herstellung nachhaltiger Socken wird in der Modeindustrie immer wichtiger.
The production of sustainable socks is becoming increasingly important in the fashion industry.
Genitive case 'nachhaltiger Socken' and passive-like construction.
Er hat die Firma im Alleingang gerettet, das hat mich echt von den Socken gehauen.
He saved the company single-handedly, that really blew me away.
Variation of the idiom: 'jemanden von den Socken hauen'.
Kompressionstrümpfe sind im Grunde sehr enge, medizinische Socken.
Compression stockings are basically very tight, medical socks.
Comparing related vocabulary (Trümpfe vs Socken).
Das Phänomen der verschwindenden Socke bleibt ein ungelöstes Rätsel des Alltags.
The phenomenon of the disappearing sock remains an unsolved mystery of everyday life.
Participle as adjective 'verschwindenden' and genitive 'der Socke'.
Um Blasen beim Wandern zu vermeiden, sollte man nahtlose Socken tragen.
To avoid blisters while hiking, one should wear seamless socks.
'Um... zu' infinitive clause expressing purpose.
Sie stopfte die löchrigen Socken mit großer Sorgfalt.
She darned the holey socks with great care.
Präteritum tense 'stopfte' and specific adjective 'löchrigen'.
Sneakersocken, auch Füßlinge genannt, sind im Sommer unverzichtbar.
Sneaker socks, also called 'Füßlinge', are indispensable in summer.
Apposition and specialized vocabulary.
Die metaphorische Bedeutung der 'armen Socke' spiegelt ein tiefes gesellschaftliches Mitleid wider.
The metaphorical meaning of the 'poor sock' reflects a deep societal pity.
Academic vocabulary and complex sentence structure.
Die politische Kampagne der 'Roten Socken' in den 90er Jahren war stark polarisierend.
The 'Red Socks' political campaign in the 90s was highly polarizing.
Historical and political context of the word.
Trotz der fortschreitenden Automatisierung bleibt das händische Stricken von Socken ein geschätztes Kunsthandwerk.
Despite advancing automation, the manual knitting of socks remains a valued handicraft.
Nominalization 'das händische Stricken' and genitive.
Die Feuchtigkeitsregulierung moderner Sportsocken basiert auf innovativen synthetischen Fasern.
The moisture regulation of modern sports socks is based on innovative synthetic fibers.
Technical vocabulary related to textiles.
Er ist nicht nur kompetent, sondern auch eine derart coole Socke, dass ihn nichts aus der Ruhe bringt.
He is not only competent, but also such a cool guy that nothing disturbs his peace.
'Nicht nur... sondern auch' construction with an idiom.
Das ständige Verschwinden einzelner Socken grenzt an ein physikalisches Wunder.
The constant disappearance of individual socks borders on a physical miracle.
Verb 'grenzen an' with accusative; genitive 'einzelner Socken'.
In der Literatur wird die gestopfte Socke oft als Symbol für Armut und Sparsamkeit verwendet.
In literature, the darned sock is often used as a symbol of poverty and thriftiness.
Passive voice 'wird... verwendet' and literary analysis.
Die Etymologie des Wortes Socke lässt sich bis zum lateinischen 'soccus' zurückverfolgen.
The etymology of the word sock can be traced back to the Latin 'soccus'.
Reflexive passive alternative 'lässt sich... zurückverfolgen'.
Die soziolinguistische Analyse des Begriffs 'Socke' offenbart interessante regionale Divergenzen im deutschen Sprachraum.
The sociolinguistic analysis of the term 'sock' reveals interesting regional divergences in the German-speaking area.
Highly academic register and complex noun phrases.
Der 'soccus' der römischen Komödie wandelte sich im Althochdeutschen zur profanen Fußbekleidung.
The 'soccus' of Roman comedy transformed in Old High German into profane footwear.
Historical linguistics and etymological discourse.
Man mag ihn als Exzentriker abtun, doch im Grunde ist er eine brillante, wenn auch etwas verschrobene Socke.
One might dismiss him as an eccentric, but fundamentally he is a brilliant, albeit somewhat quirky, fellow.
Nuanced use of the idiom with modifying adjectives.
Die massenhafte Produktion von Wegwerfsocken ist ein eklatantes Beispiel für die Verfehlungen der Fast-Fashion-Industrie.
The mass production of disposable socks is a glaring example of the failings of the fast fashion industry.
Critical essay style, strong adjectives ('eklatantes').
In seinem Feuilletonartikel stilisierte er die verwaiste Socke zur Metapher der existenziellen Einsamkeit.
In his feuilleton article, he stylized the orphaned sock into a metaphor for existential loneliness.
Literary criticism vocabulary ('stilisierte', 'Metapher').
Die haptischen Eigenschaften hochwertiger Merinowollsocken sind synthetischen Derivaten weit überlegen.
The haptic properties of high-quality merino wool socks are vastly superior to synthetic derivatives.
Technical and sensory vocabulary ('haptischen Eigenschaften').
Dass er angesichts der drohenden Insolvenz nicht völlig von den Socken war, zeugt von seiner stoischen Natur.
The fact that he was not completely blown away in the face of impending insolvency testifies to his stoic nature.
Complex 'Dass' clause as subject, integrating an idiom.
Die kunstvolle Fersenwandkonstruktion traditioneller Trachtensocken erfordert ein Höchstmaß an handwerklichem Geschick.
The artful heel flap construction of traditional costume socks requires the highest degree of manual skill.
Highly specific compound nouns ('Fersenwandkonstruktion').
Collocations courantes
Phrases Courantes
ein Paar Socken
die Socken wechseln
Socken in Sandalen
Socken sortieren
die Socken hochziehen
Socken stricken
Socken aufhängen
Socken zusammenlegen
Socken suchen
Socken kaufen
Souvent confondu avec
Expressions idiomatiques
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
Facile à confondre
Structures de phrases
Comment l'utiliser
'Socke' is short; 'Strumpf' is long (knee-high or more).
Standard vocabulary, appropriate for all levels of formality.
'Der Socken' (masculine) is common in Bavaria, Austria, and Switzerland.
- Using 'der Socke' instead of 'die Socke'.
- Forming the plural as 'die Söcken'.
- Translating 'put on socks' literally as 'Socken auf die Füße tun' instead of 'Socken anziehen'.
- Confusing 'Socke' (short) with 'Strumpf' (long).
- Translating 'I am off my socks' literally instead of using 'von den Socken sein'.
Astuces
Feminine Gender
Always learn the noun with its article: DIE Socke. It is feminine. This helps you use the correct adjective endings, like 'die rote Socke' or 'eine warme Socke'.
Separable Verbs
Remember that 'anziehen' (to put on) is separable. In a main clause, the 'an' goes to the very end: 'Ich ziehe die Socke AN.'
Expressing Surprise
Use 'Ich bin von den Socken!' instead of just saying 'Ich bin überrascht'. It makes your German sound much more natural and native-like.
House Rules
If you visit a German home, expect to take your shoes off. Make sure you are wearing clean socks without holes (keine löchrigen Socken)!
Compound Nouns
You can create many words by adding to 'Socke'. Try Wollsocke (wool sock), Sportsocke (sports sock), or Haussocke (house sock).
Southern Dialects
Don't correct someone in Bavaria or Austria if they say 'der Socken'. It is a recognized regional variant, even though 'die Socke' is standard.
Plural Formation
The plural is simply 'Socken'. Do not try to add an umlaut (not Söcken) or an 's' (not Sockens). It is a very regular plural.
Coole Socke
Want to compliment a friend who handles stress well? Call them a 'coole Socke'. It's a friendly, casual term of endearment.
Socke vs. Strumpf
Keep them separate. Use 'Socke' for everyday short socks, and 'Strumpf' for long stockings, knee-highs, or pantyhose.
The 'S' Sound
The 'S' in Socke is voiced, sounding like the English 'Z' in 'zoo'. Say 'Zocke', not 'Socke' with a sharp S.
Mémorise-le
Moyen mnémotechnique
Imagine a SOCCER player wearing a giant SOCKE. Soccer -> Socke.
Origine du mot
Derived from Middle High German 'socke', from Old High German 'soc', borrowed from Latin 'soccus' (a light shoe worn by comic actors).
Contexte culturel
Hand-knitted socks are considered a very personal and caring gift.
Always take shoes off indoors; clean socks without holes are socially important.
Socks in sandals are considered the ultimate German tourist cliché.
Pratique dans la vie réelle
Contextes réels
Amorces de conversation
"Trägst du lieber bunte oder schwarze Socken?"
"Hast du auch ein Sockenmonster in deiner Waschmaschine?"
"Was hältst du von Socken in Sandalen?"
"Kannst du Socken stricken?"
"Welche Socken trägst du beim Sport?"
Sujets d'écriture
Beschreibe deine Lieblingssocken. Warum magst du sie?
Erzähle eine lustige Geschichte über eine verlorene Socke.
Wie wichtig ist dir die Farbe deiner Socken?
Schreibe über das Ritual des Wäschewaschens und Sockensortierens.
Was bedeutet der Ausdruck 'von den Socken sein' für dich? Schreibe ein Beispiel.
Questions fréquentes
10 questionsIn standard High German, it is definitively 'die Socke' (feminine). However, in Southern Germany, Austria, and Switzerland, the regional dialect uses 'der Socken' (masculine). As a learner, you should always use 'die Socke' to be grammatically correct in tests and formal writing. Native speakers will understand you everywhere. Do not be confused if you hear the masculine form in Munich or Vienna.
You use the separable verb 'anziehen'. The phrase is 'Socken anziehen'. For example, 'Ich ziehe meine Socken an' (I put on my socks). Do not use literal translations like 'Socken auf die Füße tun'. The opposite, to take off socks, is 'ausziehen'.
A 'Socke' is short, usually covering only the foot and the ankle or lower calf. A 'Strumpf' is much longer, typically reaching up to the knee or even the thigh (like stockings). Today, 'Socke' is the common word for everyday footwear, while 'Strumpf' is used for nylons, compression stockings, or traditional knee-highs.
It is a very common idiom that means to be completely surprised, amazed, or blown away by something. The literal translation 'to be off the socks' makes no sense in English. You use it like this: 'Als ich das hörte, war ich völlig von den Socken' (When I heard that, I was totally blown away).
A 'Füßling' is a very specific type of sock. It is an extremely short sock designed to be invisible when wearing low-cut shoes like sneakers or loafers. It literally translates to 'little foot thing'. They are also commonly called 'Sneakersocken'.
The plural is very simple: you just add an 'n' to the end, making it 'die Socken'. There is no umlaut added. So, one sock is 'eine Socke', and two socks are 'zwei Socken'. This is a regular and easy plural form to remember.
This is another idiom. It means to get going, to set off, or to leave, usually in a hurry. If you are late for a train, you might say, 'Wir müssen uns auf die Socken machen!' It implies putting on your shoes/socks to leave the house.
The 'Sockenmonster' (sock monster) is a humorous, mythical creature blamed for the disappearance of single socks in the washing machine. It is a very common joke in German households. When a sock is missing after laundry, people say the Sockenmonster ate it.
Literally, yes. But historically in Germany, 'rote Socken' (red socks) was a political term. In the 1990s, it was used as a derogatory term for members or supporters of the PDS (the successor party to the East German communist party). Today, it is less common but still understood by older generations.
Yes, in slang! You can call someone a 'coole Socke' (a cool sock), which means they are a very relaxed, cool, and unflappable person. Conversely, an 'arme Socke' (poor sock) is someone you feel sorry for because they are having a hard time.
Teste-toi 180 questions
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
'Die Socke' is an essential everyday word for 'sock'. Remember it is a feminine noun (die Socke, plural: die Socken), and it is used in common idioms like 'von den Socken sein' (to be blown away).
- A soft garment worn on the foot.
- Protects the foot and provides warmth.
- Usually worn in pairs inside shoes.
- Feminine noun in standard German (die Socke).
Feminine Gender
Always learn the noun with its article: DIE Socke. It is feminine. This helps you use the correct adjective endings, like 'die rote Socke' or 'eine warme Socke'.
Separable Verbs
Remember that 'anziehen' (to put on) is separable. In a main clause, the 'an' goes to the very end: 'Ich ziehe die Socke AN.'
Expressing Surprise
Use 'Ich bin von den Socken!' instead of just saying 'Ich bin überrascht'. It makes your German sound much more natural and native-like.
House Rules
If you visit a German home, expect to take your shoes off. Make sure you are wearing clean socks without holes (keine löchrigen Socken)!
Contenu associé
Expressions liées
Plus de mots sur daily_life
Abend
A1evening
Abend, der
A2Le soir est le moment entre l'après-midi et le moment où tu vas te coucher.
Abfall
A2Ce sont des choses que l'on jette, comme les ordures.
abholen
A1Aller chercher quelqu'un ou quelque chose. Je vais te chercher à la gare.
abmelden
A1Abmelden signifie se désinscrire ou se déconnecter, pour signaler que tu quittes un service ou un événement.
abwaschen
A2Nettoyer la vaisselle, les couverts et les ustensiles après avoir mangé.
Adresse
A1L'adresse est l'indication du lieu où quelqu'un habite.
Alltag
A2La vie quotidienne ou le quotidien. C'est la routine normale de tous les jours.
anhaben
A2Cela décrit les vêtements que tu portes en ce moment.
anmelden
A1S'inscrire, se connecter, déclarer. Exemple: Je m'inscris au cours. (Ich melde mich für den Kurs an.)