A2 noun #1,500 le plus courant 10 min de lecture

पार्टी

party
At the A1 level, you should know that 'पार्टी' (pāṛṭī) means a social gathering, just like in English. It is a very easy word to remember because it sounds exactly the same. You use it for simple things like a 'birthday party' (जन्मदिन की पार्टी). In Hindi, we say 'पार्टी है' to mean 'there is a party'. You should also learn that it is a feminine word. So, if you want to say 'big party', you say 'बड़ी पार्टी' (baṛī pāṛṭī). You will mostly use it with the verb 'देना' (to give) when you want to say someone is hosting a party. For example, 'राम पार्टी दे रहा है' (Ram is giving a party). This is a very common way to talk about social events with your friends and family.
At the A2 level, you begin to use 'पार्टी' in more complete sentences and understand its dual meaning. You know it refers to both a social event and a political group. You should be comfortable using postpositions like 'में' (in) or 'के लिए' (for) with it. For example, 'मैं पार्टी में जा रहा हूँ' (I am going to the party). You also learn the plural form 'पार्टियाँ' (pāṛṭiyā̃). You can describe the party using more adjectives like 'शानदार' (grand) or 'मज़ेदार' (fun). You understand that in India, if you get a good grade or a new phone, your friends might ask for a 'पार्टी', which means they want you to buy them a treat or snacks. This is a key cultural usage at this level.
At the B1 level, you can use 'पार्टी' to discuss more complex social and political topics. You can talk about organizing a party, including the guest list and the menu. You might say, 'पार्टी की तैयारी चल रही है' (The preparations for the party are going on). In the political sense, you can follow news reports about different 'राजनीतिक पार्टियाँ' (political parties) and their 'घोषणापत्र' (manifestos). You understand the difference between 'पार्टी देना' (to host a party) and 'पार्टी करना' (to party/enjoy). You are also becoming aware of synonyms like 'दावत' (feast) and when to use them instead of 'पार्टी' to sound more natural or formal.
At the B2 level, you use 'पार्टी' fluently in various registers. You can participate in debates about 'पार्टी राजनीति' (party politics) and the 'बहु-पार्टी प्रणाली' (multi-party system) in India. You understand idiomatic expressions and the nuance of using 'पार्टी' in legal or business contexts to mean a 'side' or 'client'. You can express complex opinions, such as 'पार्टी की विचारधारा समाज के लिए महत्वपूर्ण है' (The party's ideology is important for society). You also recognize the cultural nuances of 'पार्टी कल्चर' in urban India versus more traditional gatherings in rural areas, and you can adjust your vocabulary accordingly.
At the C1 level, you have a deep understanding of the word's socio-linguistic placement. You can analyze how the loanword 'पार्टी' has displaced or complemented traditional Hindi and Urdu terms. You use it effortlessly in academic or professional discussions about 'पार्टी लाइन' (party line) or 'पार्टी अनुशासन' (party discipline). You can appreciate the use of the word in literature and high-level journalism, where it might be used to critique social trends. Your usage of gender and plural forms is flawless, even in complex sentence structures involving multiple clauses and abstract concepts. You can also discuss the history of political parties in India using sophisticated terminology.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of 'पार्टी' in all its dimensions. You can use it with subtle irony or in highly specialized legal and political discourse. You understand the deep etymological roots of the word and its journey into the Hindi lexicon. You can switch between 'पार्टी', 'दल', 'पक्ष', and 'महफ़िल' with perfect precision based on the desired tone and cultural context. You can lead discussions on the evolution of 'पार्टी' as a concept in Indian society, from the colonial era to the digital age. Your command over the word allows you to use it in creative writing, poetry, or high-stakes negotiation with absolute confidence.

पार्टी en 30 secondes

  • पार्टी (pāṛṭī) is a feminine noun in Hindi used for social gatherings like birthdays and celebrations.
  • It also refers to political parties and is used extensively in news and formal political discussions.
  • The word is a direct loanword from English and is grammatically treated as a feminine 'ee' ending noun.
  • Commonly used with verbs like 'dena' (to host/give) and 'karna' (to party/celebrate).

The word पार्टी (pāṛṭī) is a ubiquitous loanword in Hindi, borrowed directly from the English 'party'. In the modern Hindi linguistic landscape, it serves two primary functions: describing a social gathering for celebration and referring to a political organization. While Hindi possesses traditional terms like दावत (dāvat) for a feast or सम्मेलन (sammelan) for a formal gathering, 'पार्टी' has carved out a unique niche that signifies modernity, casual socialization, and Western-influenced entertainment. When an Indian person says they are going to a 'पार्टी', they are usually implying an event with music, food, and a relaxed atmosphere, often distinct from traditional religious or family rituals.

Social Context
Used for birthdays, anniversaries, promotions, or casual get-togethers. It often implies a 'treat' given by one person to others.
Political Context
Refers to political entities like the BJP, Congress, or AAP. In news and formal discussions, this is the standard term.

Culturally, the concept of 'giving a party' (पार्टी देना) is deeply ingrained in Indian social etiquette. If you achieve something significant, such as passing an exam, getting a new job, or buying a car, your friends and colleagues will almost certainly demand a 'पार्टी'. In this sense, the word is synonymous with a 'treat'. It is a way of sharing one's success and joy with their social circle. The scale of the party can range from a simple round of tea and snacks at a local stall to an elaborate dinner at a high-end restaurant.

आज शाम को मेरे घर पर एक छोटी सी पार्टी है। (There is a small party at my house this evening.)

In the political realm, 'पार्टी' is used with the same frequency as in English. India's multi-party democracy means that the word is constantly in the headlines. Whether it is a 'regional party' (क्षेत्रीय पार्टी) or a 'national party' (राष्ट्रीय पार्टी), the word remains the same. Grammatically, in both social and political contexts, 'पार्टी' is treated as a feminine noun. This is a common pattern in Hindi where English loanwords ending in the 'ee' sound are assigned the feminine gender.

Furthermore, the word has evolved to describe specific roles in legal or business transactions. For example, a 'third party' is often referred to as तीसरी पार्टी or अन्य पक्ष, but in colloquial business Hindi, 'पार्टी' is frequently used to refer to a client or a contractor. A businessman might say, "पार्टी से पेमेंट आ गई है" (The payment has come from the party/client). This versatility makes it one of the most important loanwords for any Hindi learner to master.

विपक्ष की पार्टी ने सरकार का विरोध किया। (The opposition party protested against the government.)

Using पार्टी in Hindi requires an understanding of its grammatical gender and how it interacts with common verbs. As established, it is a feminine noun. This affects the form of adjectives and the conjugation of verbs in certain tenses. For instance, in the past tense with the perfective aspect, the verb will agree with 'पार्टी' if it is the subject. "पार्टी बहुत देर तक चली" (The party went on for a long time). Here, 'चली' is the feminine form of the verb 'चलना' (to move/to go on).

With Verbs
Commonly used with 'देना' (to give), 'करना' (to do/party), and 'होना' (to be/happen).
With Postpositions
When followed by 'में' (in), 'को' (to), or 'के लिए' (for), the word itself doesn't change in the singular, but the surrounding context must remain feminine.

One of the most common sentence patterns involves inviting someone or announcing an event. You might say, "क्या तुम मेरी जन्मदिन की पार्टी में आओगे?" (Will you come to my birthday party?). Notice the use of 'की' (feminine possessive marker) because 'पार्टी' is feminine. If you were to use a masculine word like 'जश्न' (celebration), you would use 'के'. This distinction is a hallmark of a proficient Hindi speaker.

हमें अपनी जीत की पार्टी मनानी चाहिए। (We should celebrate our victory party.)

In the plural, 'पार्टी' becomes 'पार्टियाँ' (pāṛṭiyā̃). For example, "शहर में कई पार्टियाँ हो रही हैं" (Many parties are happening in the city). In the oblique case (when followed by a postposition), the plural becomes 'पार्टियों' (pāṛṭiyõ). "उसने सभी पार्टियों को निमंत्रण भेजा" (He sent invitations to all the parties). This follows the standard rule for feminine nouns ending in 'ee'.

In a professional or political context, the usage is equally structured. "वह किस पार्टी का सदस्य है?" (Which party is he a member of?). Here, the focus is on affiliation. In legal documents, you might see 'प्रथम पक्ष' (First Party) and 'द्वितीय पक्ष' (Second Party), but in spoken business Hindi, 'पार्टी' is often substituted for 'पक्ष' to sound more modern or less formal. For example, "दूसरी पार्टी ने अभी तक साइन नहीं किया है" (The other party has not signed yet).

कल रात की पार्टी बहुत शानदार थी। (Last night's party was very grand.)

The word पार्टी is heard across a vast spectrum of Indian life, from the glitzy streets of Mumbai to the intense political rallies in rural Uttar Pradesh. In urban centers, it is the default word for any social gathering. If you are watching a Bollywood movie, you will inevitably hear characters discussing their weekend plans involving a 'पार्टी'. Songs like 'Party All Night' or 'Abhi Toh Party Shuru Hui Hai' have cemented the word's association with youth culture, nightlife, and high-energy celebration.

Bollywood & Pop Culture
Frequent in lyrics and dialogues to represent a modern, affluent lifestyle.
News & Media
Constant mentions of 'राजनीतिक पार्टियाँ' (political parties) during election cycles.

In the corporate world, 'पार्टी' is used to describe office celebrations or client meetings. You might hear an HR manager announce, "इस शुक्रवार को ऑफिस में एक छोटी सी पार्टी होगी" (There will be a small party in the office this Friday). It is also used in the context of business deals. A real estate agent might tell you, "पार्टी घर देखने आ रही है" (The party/client is coming to see the house). In this context, it refers to the potential buyer or the other side of a transaction.

न्यूज़ में कहा गया कि पार्टी ने नए उम्मीदवार की घोषणा की है। (The news said that the party has announced a new candidate.)

Television news is perhaps the place where you will hear 'पार्टी' most frequently in its political sense. During elections, the airwaves are filled with discussions about 'पार्टी कार्यकर्ता' (party workers), 'पार्टी विचारधारा' (party ideology), and 'पार्टी गठबंधन' (party alliance). Even in very formal Hindi news broadcasts, which often prefer Sanskrit-derived words, 'पार्टी' remains the standard term because it is universally understood by the Indian public, regardless of their level of education.

In everyday neighborhood gossip or 'chai pe charcha' (conversations over tea), you'll hear people discussing local events. "पड़ोसियों ने कल बहुत बड़ी पार्टी दी थी" (The neighbors gave a very big party yesterday). The word carries a sense of social status; giving a 'big' party is often a way to demonstrate wealth or influence. Conversely, a 'पार्टी' can also be a very informal, impromptu gathering among friends, often referred to as 'छोटा-सा गेट-टुगेदर' (a small get-together) but still called a party in general conversation.

कॉलेज के दोस्तों ने मिलकर एक सरप्राइज पार्टी प्लान की। (College friends together planned a surprise party.)

For English speakers learning Hindi, the most common pitfall when using पार्टी is gender agreement. Because 'party' is a neuter noun in English, there is a natural tendency to treat it as masculine in Hindi, which is the default for many learners. However, saying "पार्टी अच्छा था" (The party was good - masculine) sounds jarring to a native ear. The correct form is "पार्टी अच्छी थी" (feminine). This applies to all modifiers: 'बड़ी पार्टी' (big party), 'मेरी पार्टी' (my party), and 'पुरानी पार्टी' (old party).

Gender Mismatch
Using masculine adjectives (बड़ा, अच्छा) or verb endings (-ा) instead of feminine ones (बड़ी, अच्छी, -ी).
Verb Choice
Translating 'throw a party' literally as 'पार्टी फेंकना' instead of the correct 'पार्टी देना'.

Another mistake involves the use of postpositions. Learners often forget that 'in the party' should be translated as 'पार्टी में' (pāṛṭī mē̃). Sometimes, they might try to use 'पर' (on/at), but 'में' is the more natural choice for being physically present at a social gathering. For example, "मैं पार्टी में हूँ" is much more common than "मैं पार्टी पर हूँ". However, you can say "पार्टी के मौके पर" (on the occasion of the party).

गलत: वह एक बड़ा पार्टी दे रहा है।
सही: वह एक बड़ी पार्टी दे रहा है।

There is also a nuance in the plural form. While 'पार्टियाँ' is the correct plural, some learners might mistakenly use 'पार्टीज़' (parties) because they are used to the English plural. While this might be understood in very informal Hinglish, it is better to use the proper Hindi pluralization in formal or standard speech. Additionally, when using the oblique plural 'पार्टियों', learners often forget to change the ending. For example, "सभी पार्टियों की बैठक" (Meeting of all parties) is correct, while "सभी पार्टियाँ की बैठक" is incorrect.

Finally, avoid overusing 'पार्टी' for every type of gathering. If you are invited to a religious ceremony or a very traditional family ritual, calling it a 'पार्टी' might seem slightly disrespectful or inappropriate. In such cases, use words like 'कार्यक्रम' (program/event) or 'पूजा' (prayer ceremony). Understanding the social weight of the word 'पार्टी'—as something primarily for fun and celebration—helps in choosing the right word for the right occasion.

गलत: मैंने पार्टी फेंकी
सही: मैंने पार्टी दी।

While पार्टी is incredibly common, Hindi offers a rich palette of synonyms and related words that can add precision and flavor to your speech. Depending on the context—whether it's a feast, a formal meeting, or a grand celebration—you might choose a different term. Understanding these alternatives will help you navigate different social registers, from the very informal to the highly poetic or formal.

दावत (Dāvat)
An Urdu-origin word focusing on the meal. It's often used for formal dinners or traditional feasts. Unlike 'पार्टी', it doesn't necessarily imply music or dancing.
जश्न (Jashn)
A more poetic and grand word for celebration. You'll hear this in songs and literature. It implies a sense of triumph and joy.
उत्सव (Utsav)
A Sanskrit-derived word meaning festival or celebration. It's more formal and often used for public or religious celebrations.

In a political context, the word 'दल' (dal) is a formal synonym for 'पार्टी'. You will often see it in written Hindi or formal news reports. For example, 'राजनीतिक दल' (political party). While 'पार्टी' is used in speech, 'दल' carries a more official weight. Similarly, 'संगठन' (sangathan) means organization and is used when referring to the structural side of a party. If you are talking about a small group of people, 'टोली' (ṭolī) is a fun word, often used for groups of friends during festivals like Holi.

शादी की दावत में बहुत भीड़ थी। (There was a lot of crowd at the wedding feast.)

For formal meetings or assemblies, 'सभा' (sabhā) or 'बैठक' (baiṭhak) are the appropriate terms. 'सभा' implies a larger, more formal assembly (like the Lok Sabha), while 'बैठक' is used for a smaller, more intimate meeting. If you are at a party that is specifically a musical gathering, you might use the word 'महफ़िल' (mahfil), which carries a connotation of refined culture, poetry, and music. This word is beautiful and evokes a very different atmosphere than a loud, modern 'पार्टी'.

Choosing between these words depends on who you are talking to and what kind of event it is. Using 'पार्टी' is safe in 90% of modern social situations, but sprinkling in words like 'जश्न' or 'दावत' can make your Hindi sound more sophisticated and culturally grounded. For example, telling a friend "तुम्हारी सफलता का जश्न मनाना तो बनता है" (Celebrating your success is a must) sounds much more heartfelt than just using 'पार्टी'.

आज शाम संगीत की एक महफ़िल जमी है। (A gathering of music is set for this evening.)

How Formal Is It?

Formel

"राजनीतिक पार्टी ने नए सुधारों का प्रस्ताव रखा है।"

Neutre

"कल शाम को एक छोटी सी पार्टी है।"

Informel

"भाई, पार्टी कब दे रहा है?"

Child friendly

"चलो, गुड़िया की बर्थडे पार्टी मनाते हैं!"

Argot

"आज तो फुल पार्टी सीन है!"

Le savais-tu ?

In Hindi, 'पार्टी' is almost always feminine, even though English doesn't have grammatical gender. This is because many English words ending in 'y' (pronounced 'ee') are adopted as feminine in Hindi.

Guide de prononciation

UK /ˈpɑː.ti/
US /ˈpɑːr.t̬i/
The stress is on the first syllable 'Par'.
Rime avec
आर्टी (Aarti - as in 'RT') स्मार्टी (Smarty) चार्टी (Charty) साड़ी (Saari - near rhyme) गाड़ी (Gaadi - near rhyme) झाड़ी (Jhaadi - near rhyme) बाड़ी (Baadi) माटी (Maati - near rhyme)
Erreurs fréquentes
  • Pronouncing it as 'Paarti' with a very long 'aa' like in 'father'.
  • Using a retroflex 'T' (like in 'Tom') instead of the softer dental 'T' used in some regional accents.
  • Aspirating the 'P' too much; in Hindi, it's a plain unaspirated 'P'.

Niveau de difficulté

Lecture 1/5

Very easy as it is a direct loanword from English.

Écriture 2/5

Requires remembering the feminine plural ending 'ियाँ'.

Expression orale 1/5

Pronunciation is almost identical to English.

Écoute 1/5

Easily recognizable in conversation.

Quoi apprendre ensuite

Prérequis

दोस्त खाना घर जाना देना

Apprends ensuite

दावत जश्न चुनाव राजनीति निमंत्रण

Avancé

गठबंधन घोषणापत्र बहुमत विपक्ष सत्तारूढ़

Grammaire à connaître

Feminine Nouns ending in 'ee'

पार्टी (Party) -> पार्टियाँ (Parties)

Possessive Agreement

मेरी पार्टी (My party) vs मेरा घर (My house)

Oblique Case Plural

पार्टियों में (In the parties)

Verb Agreement (Past Tense)

पार्टी खत्म हुई (The party ended)

Adjective Agreement

अच्छी पार्टी (Good party)

Exemples par niveau

1

आज पार्टी है।

Today is a party.

Simple subject-verb structure.

2

यह मेरी पार्टी है।

This is my party.

Use of feminine possessive 'मेरी'.

3

पार्टी कहाँ है?

Where is the party?

Interrogative sentence.

4

मुझे पार्टी पसंद है।

I like the party.

Use of 'पसंद' with 'मुझे'.

5

पार्टी में आओ।

Come to the party.

Imperative with postposition 'में'.

6

बड़ी पार्टी।

Big party.

Feminine adjective 'बड़ी'.

7

वह पार्टी दे रहा है।

He is giving a party.

Present continuous with 'देना'.

8

पार्टी अच्छी थी।

The party was good.

Past tense with feminine agreement.

1

कल मेरे दोस्त की जन्मदिन की पार्टी है।

Tomorrow is my friend's birthday party.

Possessive 'की' used twice for feminine nouns.

2

क्या तुम पार्टी में नाचोगे?

Will you dance in the party?

Future tense question.

3

हमें पार्टी के लिए नए कपड़े चाहिए।

We need new clothes for the party.

Use of 'के लिए' (for).

4

पार्टी रात को आठ बजे शुरू होगी।

The party will start at eight o'clock at night.

Time expression with future tense.

5

मैंने पार्टी में बहुत खाना खाया।

I ate a lot of food at the party.

Past tense with 'ने' construction.

6

यह पार्टी बहुत मज़ेदार है।

This party is very fun.

Adjective 'मज़ेदार' modifying 'पार्टी'.

7

पार्टी में कौन-कौन आ रहा है?

Who all are coming to the party?

Reduplicated 'कौन-कौन' for plural 'who'.

8

पार्टी के बाद हम घर जाएंगे।

After the party, we will go home.

Use of 'के बाद' (after).

1

वह अपनी नई नौकरी की खुशी में पार्टी दे रहा है।

He is giving a party to celebrate his new job.

Reasoning with 'की खुशी में'.

2

चुनाव के कारण शहर में कई राजनीतिक पार्टियाँ सक्रिय हैं।

Due to elections, many political parties are active in the city.

Plural 'पार्टियाँ' in a political context.

3

पार्टी का आयोजन बहुत अच्छे से किया गया था।

The party was organized very well.

Passive-style construction with 'आयोजन'.

4

क्या आपने पार्टी का निमंत्रण पत्र देखा?

Did you see the party invitation letter?

Compound noun 'निमंत्रण पत्र'.

5

पार्टी में संगीत बहुत तेज़ था।

The music at the party was very loud.

Adjective 'तेज़' describing 'संगीत'.

6

मुझे पार्टी में जाने का मन नहीं है।

I don't feel like going to the party.

Expression 'मन होना' (to feel like).

7

पार्टी के दौरान बिजली चली गई।

The power went out during the party.

Use of 'के दौरान' (during).

8

वह पार्टी का सारा खर्च खुद उठा रहा है।

He is bearing all the expenses of the party himself.

Idiomatic 'खर्च उठाना' (to bear expenses).

1

दोनों पार्टियों के बीच समझौता हो गया है।

An agreement has been reached between both parties.

Oblique plural 'पार्टियों' with 'के बीच'.

2

पार्टी की विचारधारा युवाओं को आकर्षित कर रही है।

The party's ideology is attracting the youth.

Abstract noun 'विचारधारा' (ideology).

3

उसने पार्टी अनुशासन का उल्लंघन किया।

He violated the party discipline.

Formal vocabulary 'अनुशासन' and 'उल्लंघन'.

4

पार्टी के कार्यकर्ताओं ने घर-घर जाकर प्रचार किया।

The party workers went door-to-door to campaign.

Compound 'घर-घर' and 'कार्यकर्ता'.

5

विपक्ष की पार्टी ने सरकार की नीतियों की आलोचना की।

The opposition party criticized the government's policies.

Formal 'आलोचना' (criticism).

6

पार्टी में शामिल होने के लिए आपको फॉर्म भरना होगा।

To join the party, you will have to fill out a form.

Infinitive + 'के लिए' for purpose.

7

यह पार्टी समाज के हर वर्ग का प्रतिनिधित्व करती है।

This party represents every section of society.

Formal 'प्रतिनिधित्व' (representation).

8

पार्टी फंड के लिए चंदा इकट्ठा किया जा रहा है।

Donations are being collected for the party fund.

Passive voice 'किया जा रहा है'.

1

पार्टी के भीतर आंतरिक लोकतंत्र का अभाव है।

There is a lack of internal democracy within the party.

Complex phrase 'आंतरिक लोकतंत्र का अभाव'.

2

गठबंधन की राजनीति में छोटी पार्टियों की भूमिका अहम होती है।

In coalition politics, the role of small parties is crucial.

Sophisticated 'गठबंधन' and 'अहम'.

3

पार्टी ने अपने चुनावी घोषणापत्र में कई वादे किए हैं।

The party has made many promises in its election manifesto.

Specific term 'घोषणापत्र' (manifesto).

4

क्षेत्रीय पार्टियों के उदय ने राष्ट्रीय राजनीति को बदल दिया है।

The rise of regional parties has changed national politics.

Abstract 'उदय' (rise) and 'बदल दिया'.

5

पार्टी के शीर्ष नेतृत्व ने इस मुद्दे पर चुप्पी साध ली है।

The party's top leadership has maintained silence on this issue.

Idiomatic 'चुप्पी साध लेना'.

6

पार्टी की सदस्यता अभियान को भारी सफलता मिली।

The party's membership drive received huge success.

Compound 'सदस्यता अभियान'.

7

वह किसी भी पार्टी के प्रति वफादार नहीं है।

He is not loyal to any party.

Adjective 'वफादार' (loyal).

8

पार्टी की छवि सुधारने के लिए नए चेहरे लाए गए हैं।

New faces have been brought in to improve the party's image.

Metaphorical 'छवि' (image) and 'चेहरे' (faces).

1

पार्टी की विचारधारा का ह्रास चिंता का विषय है।

The erosion of the party's ideology is a matter of concern.

High-level 'ह्रास' (erosion/decline).

2

राजनीतिक पार्टियों को अपनी जवाबदेही तय करनी होगी।

Political parties will have to fix their accountability.

Abstract 'जवाबदेही' (accountability).

3

पार्टी के कैडर में वैचारिक स्पष्टता की कमी दिखाई देती है।

A lack of ideological clarity is visible in the party's cadre.

Specialized 'कैडर' and 'वैचारिक'.

4

सत्तारूढ़ पार्टी ने विपक्ष के तर्कों को सिरे से खारिज कर दिया।

The ruling party outrightly rejected the opposition's arguments.

Idiomatic 'सिरे से खारिज करना'.

5

पार्टी के भीतर असंतोष के स्वर उभरने लगे हैं।

Voices of dissent have started emerging within the party.

Metaphorical 'असंतोष के स्वर'.

6

लोकतंत्र की मजबूती के लिए स्वस्थ पार्टी प्रणाली अनिवार्य है।

A healthy party system is essential for the strength of democracy.

Formal 'अनिवार्य' (mandatory/essential).

7

पार्टी के चंदे में पारदर्शिता लाने की मांग की जा रही है।

Demands are being made to bring transparency to party funding.

Abstract 'पारदर्शिता' (transparency).

8

पार्टी की हार के बाद आत्ममंथन का दौर शुरू हुआ।

A period of introspection began after the party's defeat.

Sophisticated 'आत्ममंथन' (introspection).

Collocations courantes

पार्टी देना
पार्टी करना
राजनीतिक पार्टी
बर्थडे पार्टी
पार्टी कार्यकर्ता
पार्टी फंड
सरप्राइज पार्टी
पार्टी में शामिल होना
पार्टी छोड़ना
शानदार पार्टी

Phrases Courantes

पार्टी तो बनती है

पार्टी खराब करना

पार्टी में जान डालना

पार्टी का रंग जमना

पार्टी बदलना

पार्टी की ओर से

पार्टी मनाना

पार्टी में बुलाना

पार्टी का माहौल

पार्टी प्रेमी

Souvent confondu avec

पार्टी vs दावत

Daavat is specifically about a meal/feast, while Party is more general.

पार्टी vs पक्ष

Paksh is the formal/legal term for 'party' (side), while Party is colloquial.

पार्टी vs समूह

Samooh means 'group' in general, not necessarily a political or social party.

Expressions idiomatiques

"पार्टी का सिरमौर"

The leader or the most prominent person of a party.

वह अपनी पार्टी का सिरमौर है।

Formal

"पार्टी की लुटिया डुबोना"

To cause the total failure or disgrace of a party.

उसके गलत बयानों ने पार्टी की लुटिया डुबो दी।

Informal/Colloquial

"पार्टी में चार चाँद लगाना"

To add great beauty or prestige to a party.

आपकी उपस्थिति ने पार्टी में चार चाँद लगा दिए।

Polite/Formal

"पार्टी की हवा निकलना"

When a party loses its momentum or influence.

घोटाले के बाद पार्टी की हवा निकल गई।

Informal

"पार्टी का झंडा बुलंद करना"

To uphold the honor or success of a party.

कार्यकर्ताओं ने पार्टी का झंडा बुलंद किया।

Political

"पार्टी की नैया पार लगाना"

To help a party succeed in difficult times.

नए नेता ने पार्टी की नैया पार लगा दी।

Metaphorical

"पार्टी का पत्ता साफ होना"

To be completely eliminated or defeated (politically).

इस चुनाव में उस पार्टी का पत्ता साफ हो गया।

Colloquial

"पार्टी की बलि चढ़ाना"

To sacrifice the interests of a party.

उसने अपने स्वार्थ के लिए पार्टी की बलि चढ़ा दी।

Critical

"पार्टी की रीढ़"

The backbone or main support of a party.

पुराने कार्यकर्ता ही पार्टी की रीढ़ हैं।

Formal

"पार्टी में फूट पड़ना"

Internal conflict or split within a party.

टिकट वितरण को लेकर पार्टी में फूट पड़ गई।

News/Political

Facile à confondre

पार्टी vs दल

Both mean 'party' in a political sense.

Dal is more formal and used in official names (e.g., Janata Dal), while Party is used in common speech.

यह एक बड़ा राजनीतिक दल है।

पार्टी vs जश्न

Both involve celebration.

Jashn is more poetic and implies a grander scale of joy than a simple party.

आज़ादी का जश्न मनाया गया।

पार्टी vs बैठक

Both involve people meeting.

Baithak is a meeting for discussion, whereas Party is for fun.

आज शाम को ज़रूरी बैठक है।

पार्टी vs समारोह

Both are gatherings.

Samaroh is a formal ceremony (like an award ceremony), while Party is informal.

पुरस्कार समारोह शुरू हुआ।

पार्टी vs उत्सव

Both are celebrations.

Utsav usually refers to a festival or a large-scale public celebration.

होली का उत्सव धूमधाम से मनाया गया।

Structures de phrases

A1

[Subject] [पार्टी] है।

आज पार्टी है।

A2

[Subject] [पार्टी] में [Verb] रहा है।

वह पार्टी में नाच रहा है।

B1

[Subject] [पार्टी] के लिए [Noun] लाया।

मैं पार्टी के लिए केक लाया।

B2

[पार्टी] की [Noun] [Adjective] है।

पार्टी की विचारधारा स्पष्ट है।

C1

[पार्टी] के भीतर [Abstract Noun] की [Noun] है।

पार्टी के भीतर लोकतंत्र की कमी है।

C2

[पार्टी] के [Noun] ने [Noun] को [Verb] कर दिया।

पार्टी के पतन ने सबको हैरान कर दिया।

A2

[Possessive] [पार्टी] कब है?

आपकी पार्टी कब है?

B1

[Subject] ने [पार्टी] दी।

राहुल ने पार्टी दी।

Famille de mots

Noms

Verbes

Adjectifs

Apparenté

Comment l'utiliser

frequency

Extremely high in both spoken and written Hindi.

Erreurs courantes
  • पार्टी अच्छा था। पार्टी अच्छी थी।

    The word 'पार्टी' is feminine, so the adjective and verb must agree with the feminine gender.

  • मैंने पार्टी फेंकी। मैंने पार्टी दी।

    In English, we 'throw' a party, but in Hindi, we 'give' (denā) a party.

  • बहुत पार्टीज़। बहुत सी पार्टियाँ।

    While 'पार्टीज़' is understood, 'पार्टियाँ' is the correct Hindi plural form.

  • वह पार्टी का सदस्य है। (Political context - masculine agreement) वह पार्टी का सदस्य है। (Correct, but note 'की' for possession: 'पार्टी की सदस्यता')

    The person is a member (masculine), but the party itself remains feminine in possessive constructions like 'पार्टी की नीति'.

  • मैं पार्टी पर हूँ। मैं पार्टी में हूँ।

    Use the postposition 'में' (in) to indicate being at a social gathering.

Astuces

Gender Check

Always remember 'पार्टी' is feminine. This is the most common mistake for beginners. Practice saying 'बड़ी पार्टी' and 'अच्छी पार्टी'.

Expect Food

In India, a party almost always involves a full meal. Don't eat too much before you go!

Treat vs Party

If a friend asks for a 'पार्टी' after you get a promotion, they usually mean a small treat or a meal out.

Political Context

When watching Hindi news, 'पार्टी' will almost always refer to a political party. Look for context clues like 'चुनाव' (election).

Plural Rule

Feminine nouns ending in 'ee' change to 'iyā̃' in plural. So, 'पार्टी' becomes 'पार्टियाँ'.

Invitations

When inviting someone, use 'पार्टी में आना' (Come to the party). It sounds more natural than other constructions.

Business Usage

In a shop or business, if someone says 'पार्टी आ गई', they mean the customer or the person they were waiting for has arrived.

Phrases

Learn the phrase 'पार्टी तो बनती है'. It's a great way to sound like a native speaker when a friend shares good news.

Soft 'T'

Try to pronounce the 't' in 'पार्टी' softly. It makes your Hindi sound more authentic.

Synonym Use

Use 'जश्न' for very big victories and 'दावत' for dinner-focused events to vary your vocabulary.

Mémorise-le

Moyen mnémotechnique

Think of a 'Part' of your friends coming together for a 'Party'. It's a 'Part-y'!

Association visuelle

Imagine a bright pink invitation card with the word 'पार्टी' written in gold. The pink color helps you remember it's feminine.

Word Web

Birthday Cake Music Dance Friends Election Leader Vote

Défi

Try to use 'पार्टी' in three different ways today: once for a social event, once for a treat, and once referring to a group.

Origine du mot

Borrowed from the English word 'party', which itself comes from the Old French 'partie', meaning a part or a side.

Sens originel : A division, a part, or a side in a contest or dispute.

Indo-European (via English loanword).

Contexte culturel

Be careful using 'पार्टी' for religious events; 'समारोह' or 'उत्सव' is better.

Similar to the West, but with a stronger emphasis on hosting and providing a full meal.

Bollywood song: 'Party All Night' by Yo Yo Honey Singh. Movie: 'Party' (1984) - A classic film exploring social dynamics. Political slogan: 'अबकी बार, [Party Name] सरकार'.

Pratique dans la vie réelle

Contextes réels

Social Gathering

  • पार्टी में मज़ा आया
  • शानदार पार्टी
  • पार्टी का खाना
  • पार्टी की सजावट

Political News

  • पार्टी की जीत
  • पार्टी का नेता
  • पार्टी का मुख्यालय
  • पार्टी की बैठक

Office/Work

  • ऑफिस पार्टी
  • पार्टी का बजट
  • पार्टी का समय
  • पार्टी में ड्रेस कोड

Legal/Business

  • दूसरी पार्टी
  • पार्टी के हस्ताक्षर
  • पार्टी के बीच विवाद
  • तीसरी पार्टी

Celebrations

  • शादी की पार्टी
  • सफलता की पार्टी
  • विदाई पार्टी
  • स्वागत पार्टी

Amorces de conversation

"क्या तुम आज रात की पार्टी में आ रहे हो?"

"तुम्हारी जन्मदिन की पार्टी कैसी रही?"

"अगली पार्टी कब और कहाँ है?"

"इस पार्टी में खाना बहुत स्वादिष्ट है, है ना?"

"तुम किस राजनीतिक पार्टी को पसंद करते हो?"

Sujets d'écriture

अपने जीवन की सबसे यादगार पार्टी के बारे में लिखिए।

अगर आपको एक पार्टी आयोजित करनी हो, तो आप किसे बुलाएंगे?

भारतीय राजनीति में पार्टियों की भूमिका पर अपने विचार व्यक्त करें।

क्या आपको शोर-शराबे वाली पार्टियाँ पसंद हैं या शांत गेट-टुगेदर?

पार्टी में जाने के लिए आप कैसे तैयार होते हैं?

Questions fréquentes

10 questions

It is feminine. You should always use feminine adjectives and verb forms with it. For example, 'पार्टी अच्छी थी' (The party was good).

In Hindi, we don't 'throw' a party; we 'give' a party. Use the verb 'देना' (denā). For example, 'मैं पार्टी दे रहा हूँ' (I am giving a party).

Yes, it is the standard word for a political party in Hindi, used in news, politics, and daily conversation.

The plural is 'पार्टियाँ' (pāṛṭiyā̃). In the oblique case (with postpositions), it becomes 'पार्टियों' (pāṛṭiyõ).

They are similar, but 'दावत' specifically implies a feast or a meal, whereas 'पार्टी' is a broader term for any social gathering.

Use 'दल' in very formal or written contexts, especially when referring to the official name of a political organization.

You say 'जन्मदिन की पार्टी' (janmadin kī pāṛṭī). Note the use of 'की' because 'पार्टी' is feminine.

Yes, in colloquial Indian business Hindi, 'पार्टी' is often used to refer to a client, customer, or the other side of a deal.

It's a popular phrase meaning 'A party is definitely deserved' or 'You owe us a treat' after a success.

Yes, very frequently! It often represents a modern, fun-loving lifestyle in pop culture.

Teste-toi 63 questions

writing

Write a sentence inviting a friend to your birthday party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Describe a party you attended recently in 3 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
writing

Write a short paragraph about the importance of political parties in a democracy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Pronounce 'पार्टी' correctly.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
speaking

Say 'I am going to a party' in Hindi.

Read this aloud:

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'पार्टी कब है?'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
listening

Listen and write: 'पार्टी में बहुत भीड़ थी।'

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :
Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte :

/ 63 correct

Perfect score!

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !