Signification
Asking for confirmation or agreement on a statement.
Banque d exercices
3 exercices이 음식 맛있죠, ______?
오늘 날씨 정말 좋네요, ______?
이 영화 정말 슬프지 ______?
🎉 Score : /3
The Korean phrase '안 그래요?' (an geuraeyo?) is a common way to ask for confirmation or agreement on a statement. Let's break down its components and historical context: * **안 (an):** This is a negative particle, meaning 'not' or 'un-'. It is placed before verbs or adjectives to negate their meaning. For example, '하다' (hada - to do) becomes '안 하다' (an hada - to not do). * **그래요 (geuraeyo):** This is the polite form of the verb '그렇다' (geureota), which means 'to be so,' 'to be like that,' or 'to be correct.' It is a versatile verb used to express agreement, affirmation, or to describe a state of being. * **그렇다 (geureota):** The root '그렇-' is derived from '그러하다' (geureohada), an older and more formal way of saying 'to be so.' The '하' (ha) part in '그러하다' is a common verb-forming suffix in Korean. Over time, '그러하다' contracted into '그렇다' in everyday speech. * **-아요/어요 (-ayo/eoyo):** This is a common polite ending for verbs and adjectives in Korean, used in informal-polite speech (해체 - haeche). It transforms the stem into a form suitable for polite conversation. When '그렇다' combines with '-어요', it becomes '그래요' due to vowel harmony and contraction rules (오/아 + 아요/어요 → 와/어). **Historical Context and Usage:** The structure of asking for confirmation by negating a statement and then asking 'is it so?' or 'is it like that?' is a common linguistic pattern across many languages. In Korean, '안 그래요?' serves this precise function. Historically, Korean language has evolved from Middle Korean, where similar structures would have existed. The use of negative particles and affirmative verbs to form questions has been a consistent feature. The shift from more formal and longer forms (like '그러하다') to shorter, more colloquial ones (like '그렇다' and '그래요') reflects the natural evolution of spoken language towards efficiency and ease of pronunciation. **Modern Usage:** Today, '안 그래요?' is widely used in conversations to: 1. **Seek Agreement:** "이 영화 정말 좋죠, 안 그래요?" (This movie is really good, isn't it?) 2. **Confirm Understanding:** After explaining something, one might ask, "제 말 이해하셨죠, 안 그래요?" (You understood what I said, didn't you?) 3. **Express a Rhetorical Question:** Sometimes, it's used when the speaker expects a strong agreement or when the statement is almost self-evident. "이건 너무 비싸요, 안 그래요?" (This is too expensive, isn't it?) Its meaning is very similar to English phrases like 'isn't it?', 'right?', 'don't you think so?', or 'am I not right?'. The nuanced meaning often depends on the intonation and context of the conversation. In summary, '안 그래요?' is a concise and polite Korean expression that combines a negative particle with the polite form of 'to be so,' serving as an effective tool for seeking confirmation or agreement in daily communication, with roots in older Korean linguistic forms.