B1 Expression Informel

그렇구나.

geureokuna.

I see.

Signification

An informal expression of understanding or realization, meaning 'Oh, I get it.'

🌍

Contexte culturel

Active listening (Chuwimsae/Aizuchi style) is crucial. Using '그렇구나' frequently makes you seem like a warm and attentive person. In texting, '그렇구나' is often shortened to '글쿤' to save time, but using the full '그렇구나' can feel more sincere and warm. Hierarchy dictates everything. A boss can say '그렇구나' to a subordinate, but the subordinate must reply with '그렇군요' or '네, 알겠습니다'. While gender-neutral, '그렇구나' is often perceived as slightly softer, whereas '그렇구만' is often associated with older male speakers.

💡

The 'Aha' Moment

Always pair '그렇구나' with a slight nod to look more like a native speaker.

⚠️

Hierarchy Alert

Never use this with your Korean in-laws or boss, even if they are being very friendly.

Signification

An informal expression of understanding or realization, meaning 'Oh, I get it.'

💡

The 'Aha' Moment

Always pair '그렇구나' with a slight nod to look more like a native speaker.

⚠️

Hierarchy Alert

Never use this with your Korean in-laws or boss, even if they are being very friendly.

🎯

Texting Mastery

Use '글쿤' with a tilde (글쿤~) to sound more friendly and less dismissive in chat.

💬

Empathy is Key

When someone is sad, say '그랬구나' (past tense) to show you understand the pain they've been through.

Teste-toi

Choose the most natural reaction for a friend telling you they found a new job.

친구: 나 드디어 취직했어! 나: ________!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그렇구나

'그렇구나' is the natural informal reaction to new information.

Fill in the blank with the correct past tense form of '그렇구나'.

아, 어제 비가 많이 왔었지? ________. 몰랐어.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그랬구나

Since the event (rain) happened in the past, '그랬구나' is required.

Match the phrase to the correct social context.

Which phrase should you use with your boss?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그렇군요

'그렇군요' is the polite version suitable for a boss.

Complete the dialogue with the most empathetic response.

A: 나 요즘 잠을 잘 못 자서 너무 피곤해. B: ________. 고생이 많네.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그렇구나

'그렇구나' shows you are listening and empathizing with their fatigue.

🎉 Score : /4

Aides visuelles

Realization vs. Agreement

그렇구나 (Realization)
New Info Ah, I didn't know!
그렇네 (Agreement)
Shared Opinion I think so too.

Banque d exercices

4 exercices
Choose the most natural reaction for a friend telling you they found a new job. Choose A2

친구: 나 드디어 취직했어! 나: ________!

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그렇구나

'그렇구나' is the natural informal reaction to new information.

Fill in the blank with the correct past tense form of '그렇구나'. Fill Blank B1

아, 어제 비가 많이 왔었지? ________. 몰랐어.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그랬구나

Since the event (rain) happened in the past, '그랬구나' is required.

Match the phrase to the correct social context. situation_matching A2

Which phrase should you use with your boss?

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그렇군요

'그렇군요' is the polite version suitable for a boss.

Complete the dialogue with the most empathetic response. dialogue_completion B1

A: 나 요즘 잠을 잘 못 자서 너무 피곤해. B: ________. 고생이 많네.

✓ Correct ! ✗ Pas tout à fait. Rponse correcte : 그렇구나

'그렇구나' shows you are listening and empathizing with their fatigue.

🎉 Score : /4

Questions fréquentes

10 questions

Only if used with someone older or higher in status. Between friends, it's perfectly polite and warm.

'그렇구나' is informal (banmal), '그렇군요' is polite (jondaemal).

Yes! It's often used for mild surprises or realizations.

The '아' (Ah) adds emphasis to the moment of realization.

In a very formal meeting, you would say '그렇습니까' or '알겠습니다'.

No, for verbs you must use '-는구나' (e.g., '가는구나').

It's a shortened, slang version used in texting.

Not exactly. It means 'I understand/realize'. '그렇네' is better for agreement.

The 'h' (ㅎ) is not pronounced as 'h'; it makes the following 'g' (ㄱ) sound like 'k' (ㅋ).

Yes, it's very common in self-talk when you find something or realize a mistake.

Expressions liées

🔗

그렇군요

similar

Polite version of 'I see'

🔗

그렇네

similar

That's true / You're right

🔗

아하

builds on

Aha!

🔗

맞아요

similar

That's right

🔗

그랬구나

specialized form

I see (past tense)

🔗

글쿤

specialized form

Slang 'I see'

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !